UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
This desk is good.この机は上等です。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They are in class.彼等は授業中だ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
All men are equal.人は皆平等だ。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
All men are created equal.人は平等にできている。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License