UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
All men are equal.人間は全て平等である。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Their number is great.彼等の数は多い。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License