UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
This desk is good.この机は上等です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They are in class.彼等は授業中だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License