"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
These are the best bags on the market.
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
They fell in love the moment their eyes met.
彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Books are to the mind what food is to the body.
本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
Their number is great.
彼等の数は多い。
Everybody is equal before the law.
誰もが法の下では平等です。
A contract with that company is worth next to nothing.
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.
すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
They have finished their work.
彼等は作業を終えてしまった。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.
私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
He boasted of having won the first prize.
彼は1等をとった事を自慢した。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
These are not first-class carriages.
ここは一等車ではありません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.