UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Bring it on!上等じゃないか!
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
All are equal.人は誰でも平等である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
All men are equal.人間は全て平等である。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License