UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
This desk is good.この机は上等です。
Their number is great.彼等の数は多い。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
All are equal.人は誰でも平等である。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License