UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Bring it on!上等じゃないか!
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
All are equal.人は誰でも平等である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License