UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
All men are equal.人は皆平等だ。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
All men are equal.人間は全て平等である。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Bring it on!上等じゃないか!
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License