The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
They held a special session on trade problems.
彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
All men have equal rights.
すべての人は対等の権利を有する。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All men are equal.
人は皆平等だ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.
3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The birth rate and death rate were nearly equal.
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con