UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
All men are equal.人は皆平等だ。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All men are created equal.人は平等に造られている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License