UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
All men are created equal.人は平等にできている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Their number is great.彼等の数は多い。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License