UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Their number is great.彼等の数は多い。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
All men are created equal.人は平等にできている。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
All men are equal.人間は全て平等である。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
All men are equal.人は皆平等だ。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License