UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
All men are equal.人間は全て平等である。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
All men are equal.人は皆平等だ。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
This desk is good.この机は上等です。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License