UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
All men are equal.人は皆平等だ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License