UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
This desk is good.この机は上等です。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
They are in class.彼等は授業中だ。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Their number is great.彼等の数は多い。
They have finished their work.彼等は作業を終えてしまった。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
All men are created equal.人は平等にできている。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License