UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They keep numbers of sheep.彼等はたくさんの羊を飼っている。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
All men are equal.人は皆平等だ。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
This desk is good.この机は上等です。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
All men are created equal.人は平等にできている。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
All men are equal.人間は全て平等である。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
All men are equal.全ての人間は平等である。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License