A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The sole equality on earth is death.
この地上で唯一無二の平等は死である。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He is not a high school student.
彼は高等学校の生徒ではありません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.
彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They are in class.
彼等は授業中だ。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.
世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.
病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
Both of them are very brilliant.
彼等二人はとても才能のある人である。
Two second-class tickets to A, please.
A市までの2等の切符を2枚ください。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
Sports cured him of his inferiority complex.
彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
The money will probably be split evenly between those two.
そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
Their friendship moved us deeply.
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
You have to share the cake equally.
君たちはケーキを平等に分けなければならない。
All men are equal.
人間は全て平等である。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,