UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
This desk is good.この机は上等です。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
They shot the film in an actual desert.彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
All men are created equal.人は平等にできている。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
She loved her children alike.彼女は子供たちを平等に愛した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All men are equal.人間は全て平等である。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
He believed that blacks could win their fight for equal rights without violence.彼は、黒人たちが暴力に頼らずとも平等な権利を勝ち取れると信じていた。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
All men are created equal.人は平等に造られている。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License