UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
All are equal.人は誰でも平等である。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Their number is great.彼等の数は多い。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Why have you kept such an excellent wine back till now?どうしてこんな上等のぶどう酒を今まで取って置いたのか。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
They endured many difficulties.彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
All men are created equal.人は平等にできている。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
They are in class.彼等は授業中だ。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License