UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
All men are equal.人間は全て平等である。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
All men are created equal.人は平等にできている。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
They have no house to live in.彼等には住む家がありません。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They were watching television.彼等はテレビを見ていた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Sports cured him of his inferiority complex.彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
This desk is good.この机は上等です。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
I am not equal to him in mathematics.数学では、私は彼には等しくない。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
They accomplished their task without any difficulty.彼等は楽に任務を成し遂げた。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
They painted their house bright yellow.彼等は自宅を明るい黄色に塗った。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
You are my equal; not my inferior or superior.あなたは私と対等で私より下でも上でもない。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
All men are created equal.人間はみな平等である。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
All are equal.人は誰でも平等である。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
Your camera is not as excellent as my camera.君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License