UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All are equal.人は誰でも平等である。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
People in the world are always advocating for more freedom and equality.世界の人々は常により一層の自由 と平等を主張している。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Their baby is able to walk already.彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
Your pen is better than mine.君のペンは僕のペンよりも上等です。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
They are always hard up for food.彼等はいつも食べる物に困っている。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
All men are created equal.人は平等に造られている。
He was in favor of equality for all.彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
All men are equal.全ての人間は平等である。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
All men are equal under the law.法のもとではすべての人は平等だ。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
All men are equal.人は皆平等だ。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
Is it valid to say that all men are created equal?人は生まれながらに平等といえるだろうか。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License