The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They shot the film in an actual desert.
彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
They determined the date for the trip.
彼等は旅行の日取りを決めた。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
A meter is not quite equivalent to a yard.
1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
Their baby is able to walk already.
彼等の赤ちゃんはもう歩ける。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
All men are created equal.
人は平等にできている。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
He was in favor of equality for all.
彼は全ての人が平等であることに賛成した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
They invited me to play cards.
彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
They shed their blood for their independence.
彼等は独立の為に血を流した。
All men are equal.
人は皆平等だ。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Our team played an even game with team "S".
わがチームはSチームと対等に戦った。
They climbed down the tree.
彼等はその木から降りた。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
They were separated into two groups.
彼等は二つのグループに分けられた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
The two teachers had an equal number of students.
その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.
彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
Women want equality of opportunity with men.
女性は男性との機会の平等を要求している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con