UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
They fought for freedom.彼等は自由のために戦った。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
It was so dark that they could hardly see.とても暗かったので彼等はほとんど何も見えなかった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
We are equal in the eyes of the law.すべての人は法の前に平等です。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
All men are equal.全ての人間は平等である。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
No two words are identical in meaning.全く意味の等しい言葉はない。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
I never thought that they would like their teacher so much.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Western thought is consistent.西欧の思考はすべて等質です。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
Bring it on!上等じゃないか!
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Leaves are to plants what lungs are to animals.葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
This is excellent wine.これは上等なワインだ。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
Her stern look told the boys that they were in trouble.彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They gave him a chance to escape.彼等は彼に逃げるきっかけを与えた。
You have to share the cake equally.君たちはケーキを平等に分けなければならない。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
Every piece of reading matter calls for a different kind of reading.すべての読み物が等しく読む価値があるわけではない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They all agreed to a man that this statement was true.彼等はこの陳述が真実であると一人残らず認めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License