UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They have taken her away.奴等はあの娘を連れてった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
He graduated from a senior high school with honors.彼は優等で高校を卒業した。
All men are equal.全ての人間は平等である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
All human beings are legally equal.すべての人間は法律的には対等である。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Women want equality of opportunity with men.女性は男性との機会の平等を要求している。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Do you know when they will be back?彼等がいつ戻ってくるか知っていますか。
Their friendship moved us deeply.彼等の友情が私たちを深く感動させた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
This furniture is superior beyond comparison.この家具のほうが比較にならないほど上等である。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
All men are equal before God.すべての人は神の前では平等である。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
All are equal.人は誰でも平等である。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Their number is great.彼等の数は多い。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The law says that all men are equal.法律は、すべての人は平等だと言っている。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Bring it on!上等じゃないか!
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
Our team played an even game with team "S".わがチームはSチームと対等に戦った。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
There is no reason for you to feel inferior to anyone.あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。
All men are created equal.人間はみな平等である。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
A meter is not quite equivalent to a yard.1メートルは1ヤードとは完全に同等ではない。
She always buys nothing but the best of everything.彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License