UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The money will probably be split evenly between those two.そのお金は彼ら二人で平等に分けられるでしょう。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They labored day after day.彼等はくる日もくる日も働いた。
The property was divided equally among the heirs.財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
The heavy snow made them put off their departure.大雪のために、彼等は出発を延期した。
Their house is just opposite the bus stop.彼等の家はバス停のちょうど向こう側にあります。
It was Janet that won first prize.ジャネットが一等を獲った。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Bring it on!上等じゃないか!
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
You ought not to make fun of them.彼等をからかってはいけません。
He was in favor of equality for all.彼はすべて平等であることに賛成した。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で保障されている。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He boasted of having won the first prize.彼は1等をとった事を自慢した。
I'm annoyed by their impudence.奴等の無遠慮がしゃくなんだ。
They went down to the country.彼等は田舎へ行った。
Your remark amounts almost to insult.君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Two pints are equal to a quart.2パイントは1クオートと等しい。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
Nancy was surprised that Bob won the first prize in the contest.ナンシーはボブがコンテストで1等をとったことに驚いた。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
He got the first prize in the contest.彼はそのコンテストで一等になった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They take it for granted that men and women are equal.彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。
A dollar is equal to a hundred cents.1ドルは100セントに等しい。
He graduated from Yale with honors in 1921.彼は1921年にエール大学を優等で卒業した。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
They never meet without quarreling.彼等は会えば必ず口論する。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
Her answer was straight out of the textbook - nothing interesting.彼女の答えは、優等生的で、面白みに欠けていた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They invited me to play cards.彼等はトランプをしないかと私を誘ってくれた。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They have cherished the child as their own.彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
All men are created equal.すべての人は生まれながらに平等である。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They climbed down the tree.彼等はその木から降りた。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
They looked down on him.彼等はわたしを軽蔑した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
All men are equal.人間は全て平等である。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
They don't have anything in common at all.彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.どんな言語ででも書き込めます。タトエバでは、言語は平等だからです。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal . . .我々は、全ての人間は平等につくられたということを、自明の真理であると信じている。
These are the best bags on the market.これらは市販されている最も上等のかばんだ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I never dreamed that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
Carl cannot have been a model student.カールが優等生だったはずがない。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License