The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Slide down the hill while distributing your weight equally on both skis.
平行なスキーに等しく体重をかけて滑りなさい。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
Two pints are equal to a quart.
2パイントは1クオートと等しい。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
They wanted to negotiate the contract on equal terms.
対等の条件で契約を結びたいと思った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.
私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
That's an excellent wine.
それは上等のワインだ。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
They keep numbers of sheep.
彼等はたくさんの羊を飼っている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.
僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
All men are created equal.
すべての人は生まれながらに平等である。
Instead of laying off these workers, why don't we just cut their hours?
これらの労働者を一時解雇するかわりに、彼等の労働時間を短縮すればよいじゃないか。
This desk is the best of all the desks.
この机はすべての机の中で一番上等です。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
I should never have thought they would take such a fancy to their teacher.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.