UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They live from hand to mouth.彼等はその日暮らしの生活をしている。
His command of English is on a par with mine.彼の英語力は私のそれと等しい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
This desk is the best of all the desks.この机はすべての机の中で一番上等です。
This desk is better than that one.この机はあの机よりも上等です。
Your answer almost amounts to a threat.あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
She boasted of having won the first prize.彼女は1等をとったことを自慢した。
This desk is good.この机は上等です。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
It has often been said that facts are to the scientist what words are to the poet.真実と科学者の関係は言葉と詩人の関係に等しいとしばしば言われてきた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
This desk is as good as that one.この机はあの机と同じくらい上等です。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
All men are created equal.人は平等に造られている。
The key word is equality.その中心的な言葉は「平等」である。
All men are created equal.人は皆平等に創られている。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
They remained good friends.彼等はずっとよい友達だった。
No inequality should be allowed to exist between men and women.男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
We extended a hearty welcome to them.我々は彼等を心から歓迎した。
All men are created equal.人は平等にできている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His command of English is on a par with mine.彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
Human beings are the higher mammals.人類は高等哺乳動物である。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
People pursue more freedom and equality.人々はより多くの自由と平等を求める。
In the sight of God, all men are equal.神の目には人はすべて平等である。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
You have to share the cake equally.君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
She stopped our fighting.彼女は僕等の喧嘩を制止した。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Employing him would amount to employing nobody.彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Your team is very good, but theirs is the best.あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Hopefully, we'll enjoy our China trip.僕等の中国旅行が楽しいものになるといいな。
They won't believe me even if I swear it is true.それが真実だと私が誓っても、彼等は私の言うことを信じないだろう。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.この地域の失業はほぼないに等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,私と、同僚とが、山の崖っぷちに立っている小屋に等しい二間の家ーー二間と云っても、上り口と、その次と、六畳に二畳の家に住んでいた。食べるものは、芋、干魚、豆腐、寒い山の上なので、冬になると芋が凍っている。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
Your remark amounts almost to insult.君のことばはほとんど侮辱にも等しい。
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He has an inferiority complex.彼には劣等感があるね。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They are disappointed with each other.彼等はお互いに失望を感じている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They'll kill me.奴等に殺されてしまいます。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
One dollar is equivalent to 110 yen.1ドルは現在110円と等価である。
That's an excellent wine.それは上等のワインだ。
It was heroic of them to oppose the enemy.彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They usually shear sheep in spring.彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Show me a better one.もっと上等なのを見せてくれ。
He wanted to be on equal footing with his mother.お母さんと対等になりたかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Fighting the fading light he continued to count their names.彼は薄暗がりと戦いながら、彼等の名前を数えていった。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Everybody is equal before the law.誰もが法の下では平等です。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The sole equality on earth is death.この地上で唯一無二の平等は死である。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License