Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent.
この地域の失業はほぼないに等しい。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
All men are created equal.
人間はみな平等である。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
They are disappointed with each other.
彼等はお互いに失望を感じている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.
ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
Well begun is half done.
滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
They left at 5 o'clock, so they ought to be home by 6.
彼等は五時に出発したから、六時には帰宅するはずです。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
They'll kill me.
奴等に殺されてしまいます。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
One dollar is equivalent to 110 yen.
1ドルは現在110円と等価である。
That's an excellent wine.
それは上等のワインだ。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Facts are to the scientist what words are to the poet.
事実の科学者に対する関係は、言葉の詩人に対する関係と等しい。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
He wanted to be on equal footing with his mother.
お母さんと対等になりたかった。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.