The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
His great oration was like pearls before swine.
彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
I am not equal to him in mathematics.
数学では、私は彼には等しくない。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
All men are created equal.
人は平等にできている。
The property was divided equally among the heirs.
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
Their job is to read the news clearly and carefully.
彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
Show me a better one.
もっと上等なのを見せてくれ。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
This desk is good.
この机は上等です。
They don't have anything in common at all.
彼等にはお互いに共通点がまったくありません。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They showed me a lot of beautiful photos.
彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
You ought not to make fun of them.
彼等をからかってはいけません。
Leaves are to plants what lungs are to animals.
葉と植物との関係は、肺と動物との関係に等しい。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
His request was equivalent to an order.
彼の依頼は命令に等しかった。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
高等学校では英語と数学が重視されている。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
While they don't agree, they continue to be friends.
彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con