UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '等'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
It is believed that all men are equal.すべての人間は平等であると信じられている。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
They held a special session on trade problems.彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。
The two teachers had an equal number of students.その2人の先生には等しい数の生徒がいた。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
I feel strongly that men and women are equal.男と女は同等だと切に感じる。
All men have equal rights.すべての人は対等の権利を有する。
English and mathematics are made much of in senior high schools.高等学校では英語と数学が重視されている。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
All men are equal.人は皆平等だ。
The sum of all the angles in a triangle equals 180 degrees.3角形のすべての角の和は180度に等しい。
The birth rate and death rate were nearly equal.出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
Their job is to read the news clearly and carefully.彼等の仕事ははっきりと注意してニュースを読む事です。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
They shed their blood for their independence.彼等は独立の為に血を流した。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Water is to fish what air is to man.水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He graduated from Harvard University with honors.彼は優等でハーバードを卒業した。
In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed.彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
Cut the melon into six equal pieces.そのメロンをきって6等分しなさい。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They added a woman to the committee.彼等は委員会に女性を一人加えた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Two second-class tickets to A, please.A市までの2等の切符を2枚ください。
They did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time.病院の医師たちは彼等の時間がすべて仕事でふさがっているから、あまり外出しない。
His great oration was like pearls before swine.彼の立派な演説も豚に真珠に等しかった。
Not all men are created equal.すべての人間が平等に創られているわけではない。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
You must not go there with them.彼等とそこへ行ってはいけません。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Little did she dream that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
A yard is equal to three feet.1ヤードは3フィートに等しい。
All men are created equal.人間はみな平等である。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
They really did win.彼等はほんとうに勝ったのです。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Women work on equal terms with men in this firm.この会社では女性は男性と対等の条件で勤務している。
They showed me a lot of beautiful photos.彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
He graduated from Cambridge with honors.彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
While they don't agree, they continue to be friends.彼等は意見を異にするのに、相変わらず仲が良い。
Both of them are very brilliant.彼等二人はとても才能のある人である。
They are what we call hot rodders.彼等はいわゆる暴走族です。
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.そのホテルにはプールやテニスコート等がある。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Their number is great.彼等の数は多い。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Books are to the mind what food is to the body.本の心に対する関係は、食糧の体に対する関係に等しい。
All animals are equal, but some animals are more equal than others.すべての動物は平等である。しかしある動物は他の動物よりさらに平等である。
Oh, here they come!あっ、彼等が来る。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
What they told you is not true.彼等が君にいった事は真実ではない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They are victims of the so-called war.彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
They fell in love the moment their eyes met.彼等は目があったとたんに恋におちいった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
We are equal in the eyes of the law.我々は法の下で平等である。
Everybody is equal before the law.すべての人は法の前に平等です。
He's what we call an honor student.彼はいわゆる優等生だ。
He is not a high school student.彼は高等学校の生徒ではありません。
Well begun is half done.滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
She never dreamed that she could win first prize.1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
We have learned much about survival from lower forms of animal life.私達は下等動物の生き延び方についていろいろと知っている。
They eagerly supported his new policy.彼等は熱心に新政策を支持した。
My pen isn't as good as yours.ぼくのペンは君のペンほど上等ではない。
I never dreamt that I would win first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
He is what we call an honour student.彼はいわゆる優等生だ。
They will have arrived at Morioka by noon.彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They talked about various subjects.彼等はいろいろな問題について話した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
They were separated into two groups.彼等は二つのグループに分けられた。
He grumbled about the way they treated him.彼は彼等の自分に対する扱いに不満を言った。
Never did I dream of winning first prize.1等になるなんて夢にも思わなかった。
All are equal.人は誰でも平等である。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
Equality is guaranteed by the Constitution.平等は憲法で守られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License