The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He graduated from a senior high school with honors.
彼は優等で高校を卒業した。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
Your remark amounts almost to insult.
君の言葉はほとんど屈辱に等しい。
They are what we call hot rodders.
彼等はいわゆる暴走族です。
They are in class.
彼等は授業中だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.
民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Your pen is better than mine.
君のペンは僕のペンよりも上等です。
They were watching television.
彼等はテレビを見ていた。
They added a woman to the committee.
彼等は委員会に女性を一人加えた。
This problem is an equality of k so we first solve the assigned equation for k.
この問題はkについての恒等式なので、まず与式を、kについて、解きます。
Those guys are ruthless, covering up their tracks like that after all their wrongdoing.
自分たちの悪事がばれないようにするなんて、なんて悪どい奴等!
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His command of English is on a par with mine.
彼の英語を使いこなす力は私のそれと等しい。
They will have arrived at Morioka by noon.
彼等はひるまでには盛岡に到着しているでしょう。
They fought for freedom.
彼等は自由のために戦った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
In the sight of God, all men are equal.
神の目には人はすべて平等である。
We are equal in the eyes of the law.
我々は法の下で平等である。
He's what we call an honor student.
彼はいわゆる優等生だ。
Not all men are created equal.
すべての人間が平等に創られているわけではない。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.
書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Carl cannot have been a model student.
カールが優等生だったはずがない。
Equality is guaranteed by the Constitution.
平等は憲法で保障されている。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Western thought is consistent.
西欧の思考はすべて等質です。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
Your camera is not as excellent as my camera.
君のカメラは私のカメラほど上等ではない。
They invited me to dinner.
彼等は私を食事に招いてくれた。
I never thought that they would like their teacher so much.
彼等が彼等の先生をそれほど好きになるとは私は考えもしなかった。
They take it for granted that men and women are equal.
彼らは男女が平等なのは当然の事だと思っている。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
This does not mean that they have nothing in common with other peoples.
このことは彼等が他の諸国民と何も共通点がないことを意味するものではない。
Cut the melon into six equal pieces.
そのメロンをきって6等分しなさい。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
She boasted of having won the first prize.
彼女は1等をとったことを自慢した。
Water is to fish what air is to man.
水と魚の関係は、空気と人間の関係に等しい。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He got the first prize in the contest.
彼はそのコンテストで一等になった。
Your bike is better than mine.
君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
The key word is equality.
その中心的な言葉は「平等」である。
It was heroic of them to oppose the enemy.
彼等が敵に向かうとはあっぱれであった。
Each team carried their flag into the stadium for the finals.
決勝戦でそれぞれのチームはスタジアムに彼等の旗を運び入れた。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
Your team is very good, but theirs is the best.
あなたのチームはとてもよいが、彼等のチームが一番良い。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He is what we call an honour student.
彼はいわゆる優等生だ。
He was in favor of equality for all.
彼はすべて平等であることに賛成した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
We extended a hearty welcome to them.
我々は彼等を心から歓迎した。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Her stern look told the boys that they were in trouble.
彼女のけわしい顔つきは少年達に彼等が苦境にいることを物語っていた。
All men are equal under the law.
法のもとではすべての人は平等だ。
Their number is great.
彼等の数は多い。
A yard is equal to three feet.
1ヤードは3フィートに等しい。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
It is believed that all men are equal.
すべての人間は平等であると信じられている。
They did win.
彼等はほんとうに勝ったのです。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
You must not go there with them.
彼等とそこへ行ってはいけません。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
They went down to the country.
彼等は田舎へ行った。
They have cherished the child as their own.
彼等はその子を自分たちの子としてかわいがってきた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,