The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '等'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that everybody is given the equal right to speak.
すべての人に平等の話す権利が与えられているのは言うまでもない。
They looked satisfied with the result.
彼等は結果に満足しているように見えた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Oh, here they come!
あっ、彼等が来る。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Is it valid to say that all men are created equal?
人は生まれながらに平等といえるだろうか。
He graduated from Cambridge with honors.
彼はケンブリッジ大学を優等で卒業した。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
You have to share the cake equally.
君たちは、ケーキを平等に分配しなくてはいけない。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
They usually shear sheep in spring.
彼等は普通春に羊の毛を刈る。
They have no house to live in.
彼等には住む家がありません。
They remained good friends.
彼等はずっとよい友達だった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She always buys nothing but the best of everything.
彼女はいつでも何でも一番上等のものしか買わない。
The heavy snow made them put off their departure.
大雪のために、彼等は出発を延期した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.
日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国のスローガンでもある。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
They endured many difficulties.
彼等は多くのくなんをたえしのんだ。
What they told you is not true.
彼等が君にいった事は真実ではない。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I feel strongly that men and women are equal.
男と女は同等だと切に感じる。
Taking all things into consideration, I think they were mistaken in it.
すべての事情を考慮に入れると、それは彼等がまちがっていたのだ。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
It was Janet that won first prize.
ジャネットが一等を獲った。
Me and my colleagues lived in a small 2 room cabin built on the edge of a cliff on the mountain. I say 2 rooms, but besides the entrance, there was a 6 by 2 tatami room. We ate potatoes, dried fish and tofu. Because we were on the top of a cold mountain,