The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Their muscles are stiff.
彼らの筋肉は硬直している。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
I thought it was absurd that you got punished.
僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The sight sent chills of delight up my spine.
それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The action of the story takes place on an island.
物語の筋はある島を舞台に展開する。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
We thought it was absurd that you got punished.
君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
This medicine helps relieve muscle pain.
この薬は筋肉痛を和らげる。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
Actually, it makes perfect sense.
実際のところ、完全に筋が通っている。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.