Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.
壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
A trickle of blood ran down his neck.
彼の首筋を血がすっと伝った。
He has been working out to develop his muscles.
彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
He was sitting up straight.
彼は背筋を伸ばして座っていた。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I heard it on good authority.
そのことは確かな筋から聞いた。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
His argument was logical.
彼の論旨は筋が通っている。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Swimming develops our muscles.
水泳は筋肉を発達させる。
He cannot have said such an unreasonable thing.
彼がそんな筋の通らないことを言ったはずはない。
I seized the cat by the neck.
私は猫の首筋をつかんだ。
I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
We thought it wrong that you should punish him.
君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.
ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
At the meeting he said a lot, but his argument did not hold water.
その会合で彼は大いにしゃべったが、彼の議論は筋が通ったものでなかった。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
Like an idiot I overtrained my muscles and hurt my triceps.
バカみたいに筋トレをやりすぎて三頭筋を痛めた。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
Carry your head high.
背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
He seems to have lost the thread of the story.
彼の話の筋道がわからなくなってしまったようだ。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
The heart is made of muscle.
心臓は筋肉でできている。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
It's wrong of you to talk back to her.
彼女に言い返すのは筋違いだ。
The sight made a chill run down my spine.
その光景を見て私は背筋に寒気がした。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
All you do is string together a bunch of farfetched ideas. I can't understand a word of it.
屁理屈ばかり並べて、お前の言ってること全然筋が通ってないよ。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.