Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
We wandered from the course.
道筋からそれてしまった。
I have sore muscles all over my body.
体中の筋肉が痛いです。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
I have fibroid tumours. Is there a way to stop them getting large?
子宮筋腫があります。大きくならないようにする方法はありますか?
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.
君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
He was so angry that his veins stood out.
彼は青筋を立てて怒った。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
My muscles have got soft.
筋肉がなまった。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
What he's saying just isn't consistent.
彼のいっていることは筋が通らない。
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
Exercise trains the muscles.
運動が筋肉を鍛える。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
Carry your head high.
背筋を伸ばしなさい。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
Blood is thicker than water.
血筋は争えない。
You need to have strong thigh muscles to skate.
スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。
He is hard to deal with.
彼は一筋縄ではいかない。
Learning runs in their blood.
彼らは学者の血筋だ。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
His muscles ached from sitting too long in one position.
あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Men are stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
In Kabuki, not only talent, but also heredity counts.
歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.
私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I lost the thread of his argument.
私は彼の議論の筋道がわからなくなった。
Your explanation sounds plausible, but it just doesn't hold water.
君の説明はもっともらしいが、筋がちっとも通ってない。
My muscles ached from playing tennis too much.
私の筋肉はテニスのやりすぎのために痛んだ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.