The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '筋'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
There was not a ray of hope before him.
彼の前途には一筋の希望の光もなかった。
There isn't much logic in what you're saying.
きみが言っていることは筋があまりよく通っていない。
It hurts to even walk with my thigh muscles aching.
太股が筋肉痛で歩くのもつらい。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
I heard this from a safe source.
これは確かな筋からの情報だ。
Men are physically stronger than women.
男性は女性よりも筋力がある。
You'll never get ahead in this place unless you go through the proper channels.
もし要求事をする場合、ここではちゃんと筋を通さないと決して出世はしない。
Apart from the plot, the book interested me.
筋はあれだけど、面白い本だったよ。
It's completely illogical. It wasn't as if I was shouting outside while drunk.
全く筋が通っていない。私は酔っぱらって外で叫んでいたわけじゃない。
Apart from the plot, the book interested me.
筋書きは別として、その本は私をひきつけた。
Generally speaking, men are stronger than women.
概して男性は女性よりも筋骨たくましい。
Taking into account the time I'd just spent napping, I'm really picking up the sense that this time's exam really won't be straight forward.
先の時間に居眠りした分も合わせて、今度の試験はどうも一筋縄ではいかない感じが漂っている。
The runner has firm muscles.
その走者は堅い筋肉をしている。
It's time to get down to business.
そろそろ話の本筋に入るべきです。
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I heard about it from another source last year.
私は去年、それを別の筋から聞いた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.
胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
What he is saying doesn't make sense.
彼が言っていることは筋が通らない。
Each muscle shows perfect teamwork.
それぞれの筋肉が完璧なチームワークを示す。
I'm faithful to my wife.
私は妻一筋です。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?
My muscular strength has weakened from lack of exercise.
運動不足で筋肉が弱くなった。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?
枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.
君の計画が筋の通ったものであることは認めるけれど、それを実行するのはやはりとても難しいと思うよ。
What is it that determines the route a railway takes?
鉄道の道筋を決めるのは一体何だろうか。
He had the role of narrating the television drama.
彼がそのテレビドラマの筋を話す役割をした。
What you are saying does not make sense.
君の言ってることは筋が通らないぞ。
I don't understand this novel's plot.
その小説の筋はわからない。
Carry your head high.
背筋を伸ばして歩きなさい。
The hot bath relaxed my muscles.
熱い風呂は私の筋肉を和らげた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Hence 50 percent of the muscle can give way to fat.
ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。
A tear ran down her cheek.
涙が一筋頬を流れた。
When men go to the gym it seems they really work their biceps.
男性はフィットネスセンターへ行くと二頭筋をよく鍛えるみたいだ。
According to informed sources, ____ Ltd. is preparing for the move up to the first section of the Tokyo Stock exchange.
消息筋によると、○○社は東証一部への上場を準備している。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Bricks never take the place of ferro-concrete here.
ここでは決して、レンガは鉄筋コンクリートの代わりになりません。
Swimming will develop many different muscles.
水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?
先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
He caught me by the neck.
彼は私の首筋をつかんだ。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.
毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
I got the news from a reliable source.
私はそのニュースを確かな筋から得た。
I find no logic in his argument.
彼の議論には筋道が無い。
What you are saying does not make sense.
君のいっていることは筋が通らない。
Sports help to develop our muscles.
スポーツは筋肉の発達に役立つ。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.