The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.