The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
It's all up with me.
僕はもう万策尽きた。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
The accident was a strong argument for new safety measures.
事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.