Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
I think that honesty is the best policy.
私は正直は最良の策だと思います。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The government will have to take drastic action to solve the problem.
政府は問題を解決するために、思い切った対策を取らなければならないだろう。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals.
病院における感染制御策を実践する上で、消毒薬の有効活用は重要な課題です。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
The manufacturing sector is a frenzy over the new monetary policy.
製造部門は新しい金融政策に動揺しています。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.