As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
その場しのぎの対策では麻薬中毒問題にきりこむことはできないでしょう。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
At 2:00 a.m. he finally found the solution.
午前2時に、やっと解決策を見つけました。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Don't fall for his old tricks.
彼はいつもの策略にだまされないように。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
This policy is sure to go a long way towards stimulating business.
この政策は、景気を刺激するのにきっと大いに役立つであろう。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.