With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
He came up with the solution to the problem.
彼はその問題の解決策を考え出した。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
His utter failure at the last peace conference has taught him to arm himself to the teeth with new tricks and tactics.
このまえの講和会議で、完全に失敗してから、かれはざん新な権謀術策で、十分に武装すべきことを学んだ。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The best policy for us to observe is to mind our own business.
私達が守るべき最善の策は、人のことには口出ししないことだ。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸でいることを望む。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
We beat about for a solution to the problem.
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
We took strong measures to prevent it.
私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
I can't think of any solution to this problem.
この問題への解決策が全く思いつかない。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
The phone call was a trick to get him out of the house.
電話は彼を家から出すための策略だった。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
She thought of a good solution.
彼女はいい解決策を思いついた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
Are you in favor of their policy?
彼らの政策に賛成か。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.