The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '策'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
His solution was only a temporary one.
彼の解決策は一時的なものだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
We must take measures to prevent traffic accidents.
交通事故の防止対策を講じなければならない。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
All the sweet talk was just a ruse to get her into bed.
甘い言葉の数々は、ただ彼女をベッドに誘い込むための策略に過ぎなかった。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
It is my belief that the important thing is that we should do our best.
正直が最良の策であるというのが私の信念だ。
What sort of trickery do you have in store for me tonight?
今夜はどんな策略をお使いになるの。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
This policy resulted in a great rise in prices.
その政策の結果物価は大幅に値上がりした。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策の結果、物価が大幅に値上がりした。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.
政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
The heat is on the administration to come up with a new policy.
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
Are you in favor of or against that policy?
君はその政策に賛成か反対か。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.
今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
She made a serious mistake.
彼女は重大な失策を犯した。
Monetary policy in United States has been characterized by tight credit over the months.
ここ数ヶ月間、アメリカの金融政策は信用の引き締めで特徴づけられている。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
I finally found the solution to the problem.
私はやっとその問題の解決策を見つけた。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.
今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
He thought of a good solution.
彼がよい解決策を思いついた。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The Government's domestic policy was announced.
政府の国内政策が発表された。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The government is reluctant to alter its economic policy.
政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
He racked his brains, trying to find a solution.
彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Strong measures should be taken against wrong doers.
非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.