The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '策'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
There's a new iPhone coming out next month so I think that it's not such a bright idea to buy one now.
iPhoneは来月新しいのが出るから、今買うのは得策じゃないと思うよ。
This fault admits of no excuse.
その失策には弁解の余地がない。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
It was apparent that there was no way out.
解決策がないのは明らかだった。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
Let's take precautions against heat fatigue, before we flake out from the heat, and have a healthy summer.
ヘロヘロになる前に、夏バテ対策をしっかり行い元気に夏を乗り切りましょう。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
The policy of the government was criticized by the opposition party.
政府の政策は野党から非難された。
They eagerly supported his new policy.
彼等は熱心に新政策を支持した。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
We should always be fully prepared for an earthquake.
私たちは常に地震対策を考えておかなければならない。
The government's actions were condemned worldwide.
政府の政策は、世界中で非難された。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
She said that what they were doing was contrary to the company's sexual harassment policy.
彼女は、彼らがしていることは会社のセクハラ政策に反している、と言った。
The policy is bound to drive the economy into further recession.
きっと、その政策は景気を今以上に後退させる。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
His policy puts the accent on national welfare.
彼の政策は国民の福祉に重点を置く。
Honesty is not always the best policy.
正直は必ずしも最上の策とは限らない。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
We'll eventually find a solution to this problem, I think.
私たちはいずれこの問題の解決策を見つけると思います。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
Japan has been urged to alter her diplomatic policies.
日本は外交政策の変更を迫られてきている。
The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.
共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
Have you found any good solution?
何かいい解決策は見つかりましたか。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
He argued that the new policy was bound to drive the economy into recession.
その新しい政策はきっと景気を後退させる、と彼は強く主張した。
I can't think of any solution to this problem.
この問題に対する解決策が全然思いつかない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
There have been a lot of complaints about that policy.
その政策には多くの不満がある。
He thought maybe this was a trick.
彼はおそらくこれは策略だろうと思った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
We have no second choice.
我々には次善策がない。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
His policy was in advance of his times.
彼の政策は時代に先んじていた。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.
いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Your policy is mistaken.
君の政策は間違っている。
The result of the census led the left wing to believe that their policy was wrong.
国勢調査の結果は左派に自己の政策が誤っていたことを信じさせるにいたった。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
Everybody laughed at his error.
みんなが彼の失策を笑った。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
He finally hit upon a solution to his problem.
彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.