The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
A remedy for the unemployment problem.
失業問題の経済策。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
These measures can prevent the disease from spreading.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The scholar is an authority on fiscal policy.
その学者は財政政策の権威である。
Craft must have clothes, but truth loves to go naked.
策略は衣服を必要とするが、真実は裸であることを好む。
I saw through his little game.
彼の策略を見抜けた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Apparently my anti-virus software is not up to snuff.
私のウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The government had to alter its foreign policy.
政府は外交政策を変更せざるをえなかった。
His speech was an effective apology for the Government's policies.
彼の演説は政府の政策の効果的な擁護論であった。
I think overestimating the people masterminding that conspiracy is exactly what they want.
その陰謀を画策してる人たちを必要以上に大きく見てしまうことは、まさに彼らの思うツボだと思います。
There was a discussion on the measures.
対策に関する討議が行われた。
We have to conclude that the policy is a failure.
その政策は失敗であると結論を下さなければならない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
A watered down compromise resolution is better than none at all.
たとえ条件付きの妥協策だとしても、何も決めないよりはましだ。
The Japanese government will take measures to counter depression.
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
The war resulted from a mistaken policy.
戦争は誤った政策から起こった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He had decided on a new policy.
彼は新しい政策を決定していた。
We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well.
苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。
She's guilty of a grave blunder.
彼女は重大な失策を犯した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
Public opinion is opposed to the policy.
世論はその政策に反対している。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策で物価は大幅に値上がりした。
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.
江戸時代に、各藩の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。
The policy will only accelerate inflation.
その政策は、インフレを加速させるだけだ。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
We differed as to the solution to the problem.
その問題の解決策について我々は意見を異にした。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
Please find a solution to the problem.
問題の解決策を考え出してください。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
The trick worked beautifully.
策略は実にうまくいった。
Are you in favor of that policy or are you opposed to it?
君はその政策に賛成か反対か。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
This policy resulted in a great rise in prices.
この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
It is advisable for him to go.
彼が行くのが得策だ。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.
貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
両者の利害の調整を図りつつ、国際的視野に立った人口政策を考えていかなければならない。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
He tried to solve the problem, but had no luck.
彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This study compares the immigration policies of various nations.
この研究は各国の移民政策を比較するものである。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.
緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.