UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Scientists can easily compute the distance between planets.科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Calculate how much money we will need next year.来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
Check, please.清算をお願いします。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I am sure of success.私には成算がある。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Statements will be mailed every quarter.計算書は四半期ごとに郵送されます。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
He is good at arithmetic.彼は計算が得意だ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
The budget must be balanced.予算は均衡がとれていなければならない。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
The boy can solve any problem in arithmetic.その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.チェックアウトのときにまとめて清算してください。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License