Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
I am sure of success.
私には成算がある。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Our budget won't allow that luxury.
うちの予算ではそういうぜいたくはできません。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.