Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 Check, please. 清算をお願いします。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 I am sure of success. 私には成算がある。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。