The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
I am sure of success.
私には成算がある。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
Check, please.
清算をお願いします。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.