The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
I am sure of success.
私には成算がある。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.