The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
They have to figure out the cost.
彼らは費用を計算してみなければならない。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.