The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The calculator is a wonderful invention.
計算機はすばらしい発明品だ。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.