UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Have you figured out the cost?費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Have you allowed for any error in your calculation?計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
The children are learning the multiplication tables by heart.子供たちは掛け算を暗記している。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Try to estimate how much you spent on books.どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The committee approved the draft budget.委員会は予算案を承認した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The committee approved the budget.委員会は予算を承認した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
How much would you want to pay for the tour?予算はどのくらいでしょうか。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
Don't count your chickens before they are hatched.捕らぬ狸の皮算用をするな。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
Can you work out the total cost of the trip?旅行の総費用を計算してくれますか。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill.凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の皮算用か。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算をするほど頭が良くない。
Count one's chickens before they are hatched.取らぬ狸の皮算用。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
I am sure of success.私には成算がある。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Women are said to be weak at figures.女性は計算に弱いと言う。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
A computer can calculate very rapidly.コンピューターは非常に速く計算ができる。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
It's not easy to figure out the cost.費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He's not smart enough to add numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
We are traveling on a tight budget.予算が限られています。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
My boss rejected the budget for the new project.上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Check, please.清算をお願いします。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
He is expert at figures.彼は計算が上手だ。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
The budget passed the Upper House.予算案は上院を通過した。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Try to estimate how much you spent on books.君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
I have gone astray somewhere in my calculation.僕の計算がどこかで間違ってしまった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License