Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 Check, please. 清算をお願いします。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 I am sure of success. 私には成算がある。 They intended to increase the military budget. 彼らは軍事予算を増大させようとした。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 I have gone astray somewhere in my calculations. ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 I calculated that it would cost 300 dollars. それは300ドルかかると私は算定した。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 Statements will be mailed every quarter. 計算書は四半期ごとに郵送されます。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Are you counting your chickens before they are hatched? 取らぬ狸の皮算用か。