Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out. チェックアウトのときにまとめて清算してください。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 She reckoned that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. 体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year. 年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Let's throw it away and start over with a clean slate. ご破算にしよう。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 I am sure of success. 私には成算がある。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 Check, please. 清算をお願いします。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century. 最初の電気計算器は19世紀末に出現した。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Mother calculated her monthly expenses. 母は毎月の支出を計算した。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 Let me go over the accounts again. もういちど、その計算をやり直させてください。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors. 契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 He calculated the consequences of his action. 彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。 How much would you want to pay for the tour? 予算はどのくらいでしょうか。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。