The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行の費用を計算した。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.
算盤とは日本のアバカスのことだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
I calculated that it would cost 300 dollars.
それは300ドルかかると私は算定した。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.