No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
You must be accurate in counting.
計算に間違いがあってはならない。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
He is expert at figures.
彼は計算が上手だ。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
The company closes its books at the end of March.
その会社は毎年3月に決算をする。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
You had better not think of everything in terms of money.
あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
There are many things which we cannot evaluate in terms of money.
金銭に換算できないものが数多くある。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.