They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
Primitive calculating machines existed long before computers were developed.
原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
I have gone astray somewhere in my calculation.
僕の計算がどこかで間違ってしまった。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I calculated hastily.
私は急いで計算をした。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
Have you figured out the cost?
費用がいくらかかるか算出してみましたか。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.
予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
Father is trying to figure out his tax.
父は税金の計算をしている。
Some women are quick at figures.
女性でも計算の速い人はいる。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院を通過した。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season.
彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
It is easy to add 5 to 10.
5+10の足し算はやさしい。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.