He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.
予算を検討し、コストを削減することにした。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I have gone astray somewhere in my calculations.
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Women are said to be weak at figures.
女性は計算に弱いと言う。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
Can you compute the distance of the moon from the earth?
地球と月との距離を計算することができますか。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.
GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Mother calculated her monthly expenses.
母は毎月の支出を計算した。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.
水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Check, please.
清算をお願いします。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Try to estimate how much you spent on books.
君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。
The budget passed the Upper House.
予算案は上院で可決された。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access.
項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
I am sure of success.
私には成算がある。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
We are traveling on a tight budget.
予算が限られています。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.