UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '算'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Something is wrong with this calculator.この計算機は調子が良くない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
A businessman is working out some figures with a calculator.ビジネスマンが計算機を使って計算している。
I calculated hastily.私は急いで計算をした。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
He couldn't do even simple arithmetic.彼は簡単な算数すらできなかった。
The company closes its books at the end of March.その会社は毎年3月に決算をする。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Check, please.清算をお願いします。
It is computed at 10,000 yen.それは壱万円と計算されている。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
I calculated that it would cost 300 dollars.それは300ドルかかると私は算定した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
They intended to increase the military budget.彼らは軍事予算を増大させようとした。
The computer can figure just as the human brain does.電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling.このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
They labored over the budget for the fiscal year 1997.彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
His property was estimated at one hundred million dollars.彼の財産は1億ドルと概算された。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Let me go over the accounts again.もういちど、その計算をやり直させてください。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
She calculates faster than any other student.彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行の費用を計算した。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He calculated the consequences of his action.彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
We will now report on this year's business results.決算報告を申し上げます。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The calculator is a wonderful invention.計算機はすばらしい発明品だ。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.この国の人口は概算5千万に達する。
You must be accurate in counting.計算に間違いがあってはならない。
He must live by his wits.彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Men are said to be quick at figures.男性は計算が速いと言う。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
He is quick at figures.彼は計算が早い。
Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax.アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
Something is wrong with this calculator.この計算機、何だかおかしいんだ。
The budget was narrowly approved by Congress.予算はかろうじて議会の承認を得た。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
The stock got creamed when they got wind of the dilution.水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
A "soroban" is a type of Japanese abacus.算盤とは日本のアバカスのことだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
I must calculate how much money I'll spend next week.私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
Mother calculated her monthly expenses.母は毎月の支出を計算した。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
Arithmetic deals with numbers.算数は数を取り扱う。
Father is trying to figure out his tax.父は税金の計算をしている。
The federal budget was narrowly approved by Congress.連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
They have to figure out the cost.彼らは費用を計算してみなければならない。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
George calculated the cost of the trip.ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Computers can be thought of as mere calculating machines.コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
He calculated the expenses.彼は支出を計算した。
Calculation is miles easier if you have a calculator.計算機があれば計算ははるかに楽だ。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser.ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.体積を計算するなら、縦と横と深さを掛ければよい。
Their estimate of the cost was wide of the mark.彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
Can you compute the distance of the moon from the earth?地球と月との距離を計算することができますか。
This project may not pay off.この企画は採算が取れないかもしれない。
He isn't smart enough to do mental arithmetic.彼は暗算をするほど頭が良くない。
The business will pay in due course.その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
The budget passed the Upper House.予算案は上院で可決された。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period.GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。
Jerry is the bean counter for our company.ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children.予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License