Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation.
可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。
I am sure of success.
私には成算がある。
Men are said to be quick at figures.
男性は計算が速いと言う。
His property was estimated at one hundred million dollars.
彼の財産は1億ドルと概算された。
They are now widely used for communication, calculation, and other activities.
それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
You're off in your reckoning.
君は計算を間違えているよ。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
Arithmetic deals with numbers.
算数は数を取り扱う。
She calculates faster than any other student.
彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。
Can you work out the total cost of the trip?
旅行の総費用を計算してくれますか。
It's not easy to figure out the cost.
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
He isn't smart enough to add up numbers in his head.
彼は暗算が出来るほど頭が良くない。
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算をするほど頭が良くない。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
The boy can solve any problem in arithmetic.
その子は算数ならどんな問題でも解ける。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know.
このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful.
表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
It is computed at 10,000 yen.
それは壱万円と計算されている。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
This project may not pay off.
この企画は採算が取れないかもしれない。
She didn't factor the high cost of repairs into the budget.
彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
Calculation is miles easier if you have a calculator.
計算機があれば計算ははるかに楽だ。
As a general rule, the pension amount is based on price changes in the previous year.
年金の額は原則として前年の物価変動にスライドして算出される。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit.
債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.