Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 Their team doesn't have a ghost of a chance of winning this season. 彼らのチームは今シーズンほとんど勝算が立たない。 Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators. しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 A businessman is working out some figures with a calculator. ビジネスマンが計算機を使って計算している。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 Try to estimate how much you spent on books. 君がどれだけ本に使ったか計算して見てください。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 Once you get the hang of it, spreadsheet software is really useful. 表計算ソフトは、覚えておくと何かと便利よ。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Don't count your chickens before they are hatched. 捕らぬ狸の皮算用をするな。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period. 予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 Their estimate of the cost was wide of the mark. 彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。 The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen. 彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 Jerry is the bean counter for our company. ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 I have to set up a budget for sales promotion. 私は販売促進の予算を組まなければなりません。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Check, please. 清算をお願いします。