Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 Count one's chickens before they are hatched. 取らぬ狸の皮算用。 Some men are slow at figures. 男性でも計算の遅い人もいる。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 He is good at arithmetic. 彼は計算が得意だ。 David has never had a steady job. He has always lived by his wits. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 They labored over the budget for the fiscal year 1997. 彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Can you work out the total cost of the trip? 旅行の総費用を計算してくれますか。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 Pocket calculators are as cheap to buy as a pair of socks, and as essential to thousands of British school children as a pencil and eraser. ポケットの計算機は靴下と同じくらい安く買え、また、鉛筆や消しゴムと同じくらい、何千人というイギリスの学童にとっては生活に不可欠のものである。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following. この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 Scientists can easily compute the distance between planets. 科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 Women are said to be weak at figures. 女性は計算に弱いと言う。 The cost of the house was figured out at fifty pounds. その家の経費は50ポンドと算出された。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 She calculates faster than any other student. 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The company closes its books at the end of March. その会社は毎年3月に決算をする。 He is quick at figures. 彼は計算が早い。 The computer can figure just as the human brain does. 電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 He doesn't check his figures when he's calculating. 計算をするとき、検算をしない。 Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 I calculated hastily. 私は急いで計算をした。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The committee approved the budget. 委員会は予算を承認した。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth. 容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. 仏政府は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。 GNP is measured as the total market value of all the goods and service produced by a nation during a specified period. GNPは一定期間に国によって生産されたすべての商品とサービスの市場価値の総額として計算される。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 It's not easy to figure out the cost. 費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 Our calculations show that the rocket is off its course. 我々の計算によるとロケットは起動を外れている。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院で可決された。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives. 重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。 Check, please. 清算をお願いします。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 His property was estimated at one hundred million dollars. 彼の財産は1億ドルと概算された。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行の費用を計算した。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 We must find the money, Madam Chairman, for the sake of the children. 予算はなんとしても捻出しなければなりません、議長。子供たちのためです。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 He must live by his wits. 彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 The budget was narrowly approved by Congress. 予算はかろうじて議会の承認を得た。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Computers can be thought of as mere calculating machines. コンピューターは単なる計算機だと考えられている。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 She didn't factor the high cost of repairs into the budget. 彼女は高額の修理費用を予算に計上しなかった。 It is easy to add 5 to 10. 5+10の足し算はやさしい。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。