They labored over the budget for the fiscal year 1997.
彼らは苦労して1997会計年度の予算を作成した。
Scientists can easily compute the distance between planets.
科学者は惑星間の距離を容易に計算できる。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
Calculate how much money we will need next year.
来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。
Try to estimate how much you spent on books.
どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
Let me go over the accounts again.
もういちど、その計算をやり直させてください。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
He is quick at addition.
彼は、足し算が速い。
They intended to increase the military budget.
彼らは軍事予算を増大させようとした。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Have you allowed for any error in your calculation?
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.
その家の経費は50ポンドと算出された。
Check, please.
清算をお願いします。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I am sure of success.
私には成算がある。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
He is quick at figures.
彼は計算が早い。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget.
債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
He doesn't check his figures when he's calculating.
計算をするとき、検算をしない。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
Reckon the cost before you decide to purchase the car.
車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.