Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The debt-servicing cost on bonds will take up major portion of the budget. 債権の元利支払コストが予算のかなりの部分を占めるだろう。 Arithmetic deals with numbers. 算数は数を取り扱う。 We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them. アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。 The stock got creamed when they got wind of the dilution. 水増し決算の噂で株価は上がりませんでした。 The calculator is a wonderful invention. 計算機はすばらしい発明品だ。 They have to figure out the cost. 彼らは費用を計算してみなければならない。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 We will now report on this year's business results. 決算報告を申し上げます。 Father is trying to figure out his tax. 父は税金の計算をしている。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 I estimate the production costs to be 36 percent of the budget. 製造費は予算の36パーセントと見積もっている。 Have you allowed for any error in your calculation? 計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。 Have you figured out the cost? 費用がいくらかかるか算出してみましたか。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 He isn't smart enough to do mental arithmetic. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 George calculated the cost of the trip. ジョージは旅行にかかる費用を計算した。 Can you compute the distance of the moon from the earth? 地球と月との距離を計算することができますか。 David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet. ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。 A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 For a display where the data items increase and decrease I think you are best making use of a spreadsheet program, not Access. 項目が増えたり減ったりする表示なら、Accessでなくて表計算ソフトを活用すべきだと思います。 Our budget won't allow that luxury. うちの予算ではそういうぜいたくはできません。 He's not smart enough to add numbers in his head. 彼は暗算が出来るほど頭が良くない。 The federal budget was narrowly approved by Congress. 連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。 A computer can calculate very rapidly. コンピューターは非常に速く計算ができる。 This software carries out Markov Chain Monte Carlo calculations by the use of Gibbs Sampling. このソフトウエアはギブスサンプリングのアルゴリズムによりマルコフ連鎖モンテカルロ法の計算を行います。 Reckon the cost before you decide to purchase the car. 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 The children are learning the multiplication tables by heart. 子供たちは掛け算を暗記している。 If you have any reasons for not clearing this payment, please let us know. このお支払いが清算できないご事情がおありでしたら、ご連絡ください。 I am sure of success. 私には成算がある。 Don't count your chickens. 捕らぬ狸の皮算用。 The business will pay in due course. その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。 Write two expressions that are followed by either count or non-count nouns in conversation. 可算名詞か不可算名詞かどちらかを従えている表現を2つ書け。 The children are learning to add and subtract. 子供達は、足し算と引き算を習っている。 He calculated the expenses. 彼は支出を計算した。 I have gone astray somewhere in my calculation. 僕の計算がどこかで間違ってしまった。 They closed down the ferry service since it was no longer economical. 彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 A "soroban" is a type of Japanese abacus. 算盤とは日本のアバカスのことだ。 A freezing beggar was brought into the hospital for treatment. However, he didn't have even one cent with which to settle the bill. 凍死しそうな乞食が手当てのため、病院に運び込まれた。だが、その乞食は治療費を清算するような金は一文も、もってなかった。 We ran over the budget by two thousand yen. 予算から2千円足が出た。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 I was acutely aware of how very important mathematical education was. 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 It is computed at 10,000 yen. それは壱万円と計算されている。 Scott, prepare the advertising budget right now! スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え! Some women are quick at figures. 女性でも計算の速い人はいる。 I like addition but not subtraction. 私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。 The budget must be balanced. 予算は均衡がとれていなければならない。 My boy can't do addition properly yet. うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。 Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits. 連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。 You must be accurate in counting. 計算に間違いがあってはならない。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 It is possible for us to do addition very quickly. 足し算を非常に早くすることは可能だ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。 It is safer to say that some men and some women are good at figures. 男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。 We are traveling on a tight budget. 予算が限られています。 He is expert at figures. 彼は計算が上手だ。 The committee approved the draft budget. 委員会は予算案を承認した。 He has the election under his belt. 彼はその選挙に勝算がある。 The boy can solve any problem in arithmetic. その子は算数ならどんな問題でも解ける。 Something is wrong with this calculator. この計算機は調子が良くない。 He checked out of the hotel. 彼は精算をしてホテルを出た。 She calculated that she had earned 1,500 dollars. 彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。 The population of the country is roughly estimated at 50,000,000. この国の人口は概算5千万に達する。 There are a lot of results and a calculation mistakes. 結果、計算ミスが多い。 I must calculate how much money I'll spend next week. 私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。 If I pay you a dollar, we'll be even. 私があなたに1ドル払えば清算がつく。 Men are said to be quick at figures. 男性は計算が速いと言う。 My boss rejected the budget for the new project. 上司は新しい企画の予算案をはねつけた。 You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 They are now widely used for communication, calculation, and other activities. それは、伝達、計算、その他の活動面に広く使われている。 If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 They would arm administrators with so much detailed and up to date information. 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Calculate how much money we will need next year. 来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget. そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。 Primitive calculating machines existed long before computers were developed. 原始的な計算機が、コンピューターの開発されるずっと以前に存在していた。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 He is very mercenary. 彼はとても打算的だ。 The House cut the budget for foreign aid. 下院は外国援助の予算を削減した。 You had better not think of everything in terms of money. あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。 When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth. 年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。 The budget passed the Upper House. 予算案は上院を通過した。 I reviewed the budget, and decided to cut costs. 予算を検討し、コストを削減することにした。 No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head. いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。 Something is wrong with this calculator. この計算機、何だかおかしいんだ。 He isn't smart enough to add up numbers in his head. 彼は暗算をするほど頭が良くない。 The proceeds from the bond issue will be used to finance the budget deficit. 債券発行による調達資金は予算の赤字を補填するのに使われる。 Calculation is miles easier if you have a calculator. 計算機があれば計算ははるかに楽だ。 Try to estimate how much you spent on books. どれだけ本に使ったかをざっと計算してみてください。 This project may not pay off. この企画は採算が取れないかもしれない。 Theoretical physics was child's play to Einstein, but he couldn't figure out his income tax. アインシュタインにとって理論物理学は遊びのようなものだったが、そんな彼も税金の計算となるとからきし駄目だった。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 The child does not even know how to add. その子供は足し算の仕方さえ知らない。 He calculated the speed of light. 彼は光の速度を計算した。 You're off in your reckoning. 君は計算を間違えているよ。 He is quick at addition. 彼は、足し算が速い。 He doesn't have enough brains to do sums in his head. 彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。