The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '算'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I estimate the production costs to be 36 percent of the budget.
製造費は予算の36パーセントと見積もっている。
The business will pay in due course.
その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week.
会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。
She reckoned that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
Jerry is the bean counter for our company.
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
They closed down the ferry service since it was no longer economical.
彼らは採算がとれなくなったのでフェリー運航を廃止した。
My boss rejected the budget for the new project.
上司は新しい企画の予算案をはねつけた。
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
In that kind of case, it's best to make a trial of drawing up a budget.
そういう場合は、試しに予算を立てた方がいいでしょう。
She calculated that she had earned 1,500 dollars.
彼女は1500ドルの収入を得たと計算した。
David has never had a steady job, but he's always managed to make ends meet.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
How much would you want to pay for the tour?
予算はどのくらいでしょうか。
When annualized, the quarterly gain represents a 4% growth.
年率に換算すると、この四半期の増加は4%の成長になる。
Let's throw it away and start over with a clean slate.
ご破算にしよう。
Their estimate of the cost was wide of the mark.
彼らの費用の見積もりは大幅な計算違いだった。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
He's not smart enough to add numbers in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
The child does not even know how to add.
その子供は足し算の仕方さえ知らない。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
I must calculate how much money I'll spend next week.
私は来週いくらお金を使うか計算しなければならない。
The population of the country is roughly estimated at 50,000,000.
この国の人口は概算5千万に達する。
He calculated the expenses.
彼は支出を計算した。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
He calculated the speed of light.
彼は光の速度を計算した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
My boy can't do addition properly yet.
うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
A businessman is working out some figures with a calculator.
ビジネスマンが計算機を使って計算している。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
We will now report on this year's business results.
決算報告を申し上げます。
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.