Computers can be thought of as mere calculating machines.
コンピューターは単なる計算機だと考えられている。
It is safer to say that some men and some women are good at figures.
男性の一部と女性の一部が計算は速いと言うほうが無難だ。
A computer can calculate very rapidly.
コンピューターは非常に速く計算ができる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でもお金に換算してしまう。
He must live by his wits.
彼はやりくり算段の生活をしているにちがいない。
If I pay you a dollar, we'll be even.
私があなたに1ドル払えば清算がつく。
The computer can figure just as the human brain does.
電子計算機は人間の頭脳が計算するのとちょうど同じように計算する事が出来る。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
We ran over the budget by two thousand yen.
予算から2千円足が出た。
Something is wrong with this calculator.
この計算機、何だかおかしいんだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.
He doesn't have enough brains to do sums in his head.
彼は暗算が出来るほどの頭脳を持ち合わせていない。
Something is wrong with this calculator.
この計算機は調子が良くない。
If you calculate the electric field using this equation, the result comes out like the following.
この式によって電場を計算してやると、結果は次のようになる。
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
容積を計算するためには縦と横と深さをかければよい。
Put everything on my tab. I'll settle it when I check out.
チェックアウトのときにまとめて清算してください。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
David has never had a steady job. He has always lived by his wits.
ディビッドは今まで安定したくらしはなかった。彼はいつもやりくり算段の生活をしてきた。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
George calculated the cost of the trip.
ジョージは旅行にかかる費用を計算した。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.