Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| Please use this wooden box in place of a chair. | いすの代わりにこの木箱を使ってください。 | |
| There are many apples in the box. Some are red and others are yellow. | 箱の中にはりんごがたくさんあり、赤いものもあれば、黄色のものもある。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| That radio is no bigger than a matchbox. | そのラジオはマッチ箱の大きさしかない。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| They bought a box of cookies. | 彼らはクッキーを1箱買った。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| Kumi did not make a box. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| She took off the lid of the box. | 彼女は箱のふたを開けた。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| Excuse me but, would you kindly lift that box for me? | おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。 | |
| The box was too big and awkward, so I put these in a bag and brought them. | 箱のまま持ってくると嵩張るから、袋に入れ替えて持ってきたんだ。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| I cannot lift this box. | 私はこの箱を持ち上げられない。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| Take out a matchbox and a needle and thread. | マッチ箱をひとつと、糸の通った針を取り出します。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| What's in the box? | その箱に何が入っているの。 | |
| This box is too heavy for me alone to lift. | この箱はあまりにも重くて私一人では持ち上げられません。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は一枚の大きな紙で覆われている。 | |
| This box contains apples. | この箱にはりんごが入っている。 | |
| That box is too small to hold all these things. | あの箱は小さすぎて、これだけ全部は入りません。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| My son took a candy from the box. | 息子は箱から飴を一つ取った。 | |
| Do you know what this box is made of? | 君はこの箱が何で作られているかを知っています。 | |
| That box is made of wood. | あの箱は木でできている。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| Are there any apples in the box? | 箱の中にリンゴがいくらかありますか。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官はその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| This box must be large enough for all these books. | この箱ならきっとその本が全部入りますよ。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| Tom forced me to open the box. | トムは私に箱を開けるよう強制した。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| This box is filled with apples. | この箱にはりんごがいっぱいです。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| The girl lifted the heavy box with one hand. | その彼女は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| The box was open and empty. | 箱は空いていて中はからだった。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| He shared his box of biscuits with all his friends. | 彼は一箱のお菓子を友達全員と分け合った。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう。重そうですから。 | |
| This box weighs a ton. What's inside? | この箱、持ち上げるとズシッと重いね。中に何が入ってるんだ。 | |
| I don't have a box. | 私は箱を持っていません。 | |
| None of the money was left in the money box. | 貯金箱にはお金は全く残っていなかった。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| Grandmother sent us a box of apples. | 祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| The box he found was empty. | 彼が見つけた箱はからだった。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| He put some coins in the box. | 彼は箱にコインを何枚か入れた。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| I soon came across a box labeled Terry Tate. | 私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| Can I have this box carried upstairs? | この箱を2階へ運んでもらえますか。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| Please put your shoes in the shoebox when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| I saw him take out something like a pot from the box. | 私はかれがその箱からなにかつぼのようなものを取り出すのを見た。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| Kumi did not make boxes. | クミは箱を作りませんでした。 | |
| The garbage-can gave off a bad smell. | そのごみ箱は悪臭を放っていた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| This box is light enough for him to carry. | この箱は彼に運べるほど軽い。 | |
| This box is so large that it cannot go into my bag. | この箱はあまりに大きいので、僕の鞄には入らない。 | |
| Mother sent us grapes packed in a box. | 母が箱詰めのぶどうを送ってくれました。 | |
| The boxes vary in size from small to large. | 箱の大きさは小さいのから大きいのまでまちまちだ。 | |
| Bring as many boxes as you can carry. | 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| I want a box in which to keep these toys. | 私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| I need a box of this size. | これくらいの大きさの箱がいる。 | |
| She had the box carried to the first floor. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| The boy lifted the heavy box with one hand. | その男の子は重い箱を片手で持ち上げた。 | |
| I opened the box and looked inside. | 私は箱を開けて中を見た。 | |
| There were many books inside of that box. | その箱には本がいっぱい入っていました。 | |