Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| Now notebook computers are as common as lunch boxes. | 今やノート型コンピューターは弁当箱と同じくらいが一般的だ。 | |
| I spent my vacation in Hakone. | 私は休暇を箱根で過ごした。 | |
| Kumi made a box. | クミは箱を作りました。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| May I open the box? | 箱を開けてもいいですか。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| Shall I have that box? | その箱を持ちましょうか。 | |
| There are some pears in the box. | 箱の中には梨がいくつかある。 | |
| This is the key for the box. | これはその箱をあける鍵です。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| He put a pack of cigarettes on the table. | 彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。 | |
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| The box was so heavy I could not move it. | その箱はとても重くて私には動かせなかった。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| The miser opened the box to find his money stolen. | そのけちん坊は箱を開けるとお金が盗まれているのに気付いた。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| There are some eggs in the box. | 箱の中には卵があります。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| Round boxes? Are you nuts? | 円い箱か?あんた正気か? | |
| I want a box in which to keep these toys. | 私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| The box is too heavy to carry. | その箱は重くて運べません。 | |
| She was all eyes as he opened the jewelry box. | 彼が宝石箱を開けると彼女は目を見張った。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。 | |
| The child was hiding in the box. | 子どもは箱の中に隠れていた。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| I found the box empty. | その箱は空であることがわかった。 | |
| Please put away this box for me. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| I found the box empty. | 私はその箱が空だと分かった。 | |
| He saw something behind a lot of old boxes. | たくさんの古い箱の後ろに何かが見えました。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| The box he found was empty. | 彼が見つけた箱はからだった。 | |
| This box is light enough to carry. | この箱は持ち運べるほど軽い。 | |
| He took the heavy box down from the shelf. | 彼は棚から重い箱を降ろした。 | |
| Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered. | 発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。 | |
| This box is empty. It has nothing in it. | この箱は空だ。中には何も入っていない。 | |
| She carried the box under her arm. | 彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。 | |
| The contents of the box are listed on the label. | 箱の内容はラベルに表示されている。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| Upon returning home, he found a letter in the mailbox. | 彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。 | |
| Hold the box with both hands. | 両手でその箱を持ちなさい。 | |
| The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。 | |
| You make a box. | あなたは箱を作ります。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| These boxes are made of plastic. | これらの箱はプラスチック製だ。 | |
| He put all his money in the box. | 彼は自分のお金を全部箱の中に入れた。 | |
| Yoshio helped me lift the box up. | 吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。 | |
| Don't look into the box. | その箱をのぞいてはいけない。 | |
| She had the box carried downstairs. | 彼女はその箱を1階に運んでもらった。 | |
| The box is leaning to one side. | その箱は一方に傾いている。 | |
| We could not open the box anyhow. | どうしても箱が開かなかった。 | |
| "Is it a cupboard?" Replied Pip. | 食器箱かな?とピップが答えました。 | |
| She was so curious that she opened the box. | 彼女は好奇心が強かったので、その箱を開けてみた。 | |
| This box must be large enough for all these books. | この箱ならきっとその本が全部入りますよ。 | |
| Tom can't figure out how to get the box open. | トムはその箱の開け方がわからない。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| He found the box under the table. | 彼はテーブルの下にその箱を見つけた。 | |
| "What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope." | 「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」 | |
| There is a doll in the box. | 箱の中に人形が入っている。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるものは食べつくしたかと思ったけど、クラッカーがもう一箱あったよ。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| Wow! What a big box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| Could you put these in a box? | この品物を箱にいれてもらえますか。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box. | 少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |
| The box is made of wood. | その箱は木製です。 | |
| This box is not as big as that one. | この箱はあの箱ほど大きくはない。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私のは箱にはあなたのはこの二倍の重さがある。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| The policeman lifted the box carefully. | 警官がその箱を注意深く持ち上げた。 | |
| Tom carefully opened the box. | トムは慎重に箱を開けた。 | |
| He got a hard box after a week. | 1週間後、彼はかたい箱をもらった。 | |
| I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers. | 家にあるもの全部食べてしまったかと思ったけど、クラッカーをもう一箱見つけたよ。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| He made a box yesterday. | 彼は、昨日箱を作った。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | わたしが運ぶにはこの箱は重すぎる。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| Put the box wherever you can find room for it, please. | 置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。 | |
| She tried to lift the box, but found it impossible. | 彼女はその箱を持ち上げようとしたが不可能だとわかった。 | |
| The box is too heavy to carry. | その箱は重たくて運べません。 | |
| Pack them in the box. | それらをその箱に詰めなさい。 | |
| He set the box down on the table. | 彼はテーブルに箱を置いた。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |