Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We drove to Hakone last Sunday. | わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。 | |
| Tom opened the box and looked inside. | トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。 | |
| Life is as a box of matches. Treating it cautiously is foolish, not treating it cautiously is dangerous. | 人生は一箱のマッチに似ている。重大に扱うのはばかばかしい。重大に扱わねば危険である。 | |
| The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した。 | |
| The box bears the stamp of the manufacturer. | その箱には製造者の証印が押してある。 | |
| There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box. | ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。 | |
| The box is almost empty. | その箱はほとんど空です。 | |
| How do you make a box? | どうやって箱を作るのですか。 | |
| I carried the box on my shoulder. | 私は箱を肩に担いだ。 | |
| The box was too heavy for him to lift. | その箱は重過ぎてかれには持ち上げられなかった。 | |
| Look into the box. | 箱の中をみてごらん。 | |
| The box was almost full. | その箱はほとんどいっぱいでした。 | |
| What is in this box? | この箱の中に何があるか。 | |
| I found the box empty. | 箱は開けてみたら空だった。 | |
| Take care not to turn the box upside down. | その箱をひっくりかえさないように注意してくれ。 | |
| He had a big box in his arms. | 彼は両手に大きな箱を抱えていた。 | |
| I found it impossible to lift the box. | 私はその箱を持ち上げるのは不可能だと分かった。 | |
| The houses looked like so many matchboxes. | 家々がマッチ箱に見えた。 | |
| Let me relieve you of that case. It looks heavy. | その箱をお持ちしましょう。重そうですから。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| Twist that knob to the right and the box will open. | その取っ手を右にねじると箱は開きます。 | |
| There was nothing in the box. | その箱には何もありませんでした。 | |
| He was not able to open the box. | 彼はその箱を開けることができなかった。 | |
| That child shut up a cat in the carton. | その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。 | |
| We found all the boxes empty. | 箱が全部空っぽである事が分かりました。 | |
| Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox. | はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。 | |
| The box was so heavy that I couldn't lift it. | その箱はとても重かったので、私は持ち上げることができなかった。 | |
| My box is twice as heavy as yours. | 私の箱はあなたの箱の2倍の重さがあります。 | |
| Please put your shoes in the getabako when you take them off. | 脱いだ靴は下駄箱にお入れください。 | |
| The box she found was empty. | 彼女が見つけた箱はからだった。 | |
| He put the box on the table. | 彼はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| This is so heavy a box that I can't carry it. | これは重すぎる箱なので私には運べない。 | |
| Our class went on an excursion to Hakone. | 私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。 | |
| I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon. | 私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。 | |
| I fastened the box tight with a rope so that it wouldn't break up. | 私は箱がばらばらにならないように紐でしっかり結んだ。 | |
| She deposited the box on the table. | 彼女はその箱をテーブルの上に置いた。 | |
| We found there was scarcely any money left in the cash-box. | 現金入れの箱にはほとんどお金が残っていないことがわかった。 | |
| Please open this box. | この箱を開けてください。 | |
| I found the box empty. | その箱は空であることがわかった。 | |
| I have many coins in this box. | 私はこの箱のなかにたくさんのコインを持っている。 | |
| Shall I help you with this box? | この箱を運ぶのを手伝いましょうか。 | |
| There are six apples in the box. | 箱の中にはりんごが6個入っている。 | |
| All his possessions are contained in that box. | 彼の所持品は全部あの箱に入っている。 | |
| The shape of a box is usually square. | 箱の形は普通四角です。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| That box is bigger than this one. | あの箱はこの箱ほど小さくない。 | |
| The box was crushed during transport and the contents flew out. | 輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。 | |
| I will give you whatever is in this box. | この箱の中にあるもの何でもあなたにあげます。 | |
| I'll get him to carry this case upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| Take away this box. | この箱を片付けておいてくれ。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登った褒美に餌を与えた。 | |
| The lid of this box won't lift. | この箱の蓋はどうしても開かない。 | |
| That is too small a box to hold all these things. | その箱は小さすぎてこれらの物を全部いれることができない。 | |
| Shall I have that box? | その箱を持ちましょうか。 | |
| She put it in the box. | その子はそれを箱の中に入れました。 | |
| He was holding a large box in his arms. | 彼は大きな箱を両腕に抱えていた。 | |
| The price does not include the box. | 料金には箱代は含みません。 | |
| Take this box away soon. | すぐこの箱を片づけなさい。 | |
| He carried the box upstairs. | 彼は箱を2階へ運んだ。 | |
| Lady Otohime gave Urashima Taro a beautiful Tamate-box. | 乙姫様は浦島太郎に美しい玉手箱をくれました。 | |
| This is too heavy a box for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| He made me a box yesterday. | 彼は昨日私に箱を作ってくれた。 | |
| This box is too heavy for me to carry. | この箱は重すぎてあたしには運べない。 | |
| I keep my hammer in the toolbox. | 私はハンマーを工具箱に入れています。 | |
| There's nothing in this box. | この箱の中には何もありません。 | |
| I cannot open this box without breaking it. | 私はこの箱を切れなかった開けない。 | |
| This box contains apples. | この箱にはりんごが入っている。 | |
| Take away this box. | この箱を片づけなさい。 | |
| I opened the box out of curiosity. | 好奇心から私はその箱を開けた。 | |
| Which box do you like better? | あなたはどちらの箱が好きですか。 | |
| I need some cardboard boxes to pack my possessions. | 荷物をまとめるために、段ボールの箱が欲しいんです。 | |
| There are five apples in the box. | 箱にはりんごが5個入っている。 | |
| Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors. | 箱を開けると、様々な夢が中から飛び出した。見えなくなるインクで書かれた秘密とか、ものすごい臭いといったものについての夢が飛び出したのだった。 | |
| Do you know how to open this box? | この箱のあけ方を知っていますか。 | |
| The price does not include the case. | 価格には箱代は含まれていません。 | |
| I know what is in the box. | 私は何がこの箱の中にあるのか知っています。 | |
| I'll get him to carry this box upstairs. | 彼にこの箱を二階へ運んでもらおう。 | |
| This is a handy little box. | これは使いやすい木箱です。 | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| My heavens, what an enormous box! | おやまあ、なんて大きな箱なの。 | |
| Do you know Noah's ark? | あなたはノアの箱舟を知っていますか。 | |
| If you stuff the box too full, the bottom will fall out. | その箱にそんなに詰めると底が抜けるよ。 | |
| I made these boxes myself. | 私はこれらの箱を自分でつくりました。 | |
| How much is it per box? | 一箱いくらですか? | |
| He put his money in the box. | 彼は自分の金を箱の中に入れた。 | |
| The eggs in this case are fresher than those in the other case. | この箱の卵はもう1つの箱のそれらより新鮮です。 | |
| I want a box in which to keep these toys. | 私はこれらのおもちゃを入れておく箱がほしい。 | |
| That man has one box. | その男は1つの箱を持っている。 | |
| This is a false bottom pan. | この箱は上げ底だ。 | |
| Each package contains a score of cigarettes. | タバコ一箱は二十本入りです。 | |
| Don't put anything on top of the box. | その箱の上に、何も置かないで下さい。 | |
| Bring as many boxes as you can carry. | 運べるだけの箱をすべてもって来てください。 | |
| Some of the apples in the box were rotten. | 箱の中のりんごの一部が腐っていた。 | |
| I want a box three times as large as this. | 私はこの三倍の大きさの箱が欲しい。 | |
| You should keep the medicine box away from your child. | 薬箱を子供の手の届かない所に置いておきなさい。 | |
| This box is full of books. | この箱は本で一杯です。 | |
| To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. | 道具箱に金槌しか入っていない者にとっては、あらゆる問題が釘のように見える。 | |
| Medicine containers should be kept out of reach of children. | 薬の箱は子供の手の届かない場所に置いておくべきです。 | |
| He left the box unprotected. | 彼は箱を守らずにおいていった。 | |