There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.
タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Fall is a good season for reading.
秋は読書にもってこいの季節だ。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
He rendered the passage into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターで時間が多く節約できます。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
Please conserve water in summer.
夏には節水して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
There is a time for all things.
物には時節、番茶も出花。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.
こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
The season for skiing has gone by.
スキーの季節は過ぎた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.