The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '節'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Winter is the coldest season in a year.
冬は年で一番寒い季節だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.
いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに最良の季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
His illness stems from his intemperance.
彼の病気は不節制からきている。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Fall is the best season for sports.
秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please adjust the television picture.
テレビの画面を調節してください。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できます。
They will cut down their expenses.
彼らは経費を節減するだろう。
You can't pull the wool over my eyes.
俺の目は節穴ではないぞ。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
The season for skiing has gone by.
スキーの季節は過ぎた。
The first season of the year is spring.
1年の最初の季節は春です。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
The joint in my left elbow hurts.
私は左肩の関節が痛い。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
If you do it this way, you can save several hours.
こうすれば数時間の節約ができます。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We had better save our time and money.
私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Drop by any time you are in town.
御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the hottest season of the year now.
今は一年で一番暑い季節です。
My joints ache.
体の節々が痛いです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.
この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.