UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Read this passage.その一節を読みなさい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Go about your business.余計なお節介だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Practice thrift!節約したまえ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
My joints ache.体の節々が痛いです。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License