UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Go about your business.余計なお節介だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please don't waste water.水を節約して下さい。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please don't waste water.節水をお願いします。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Practice thrift!節約したまえ。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License