UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Practice thrift!節約したまえ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License