UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Please don't waste water.節水をお願いします。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Go about your business.余計なお節介だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License