UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
My joints ache.体の節々が痛いです。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
Read this passage.その一節を読みなさい。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Go about your business.余計なお節介だ。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Practice thrift!節約したまえ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License