Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Please help conserve water.
節水にご協力ください。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
I'm afraid I dislocated my right arm.
右腕の関節が脱臼したようです。
That day proved to be the turning point in his career.
その日が彼の人生の節目であった。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.
恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.
肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.
靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He adjusted the telescope to his sight.
彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Winter is my favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
He translated the verse into English.
彼はその一節を英語に翻訳した。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Translate the passage word for word.
その一節を一語ずつ訳しなさい。
My joints ache when it gets cold.
気温が下がると関節が痛むんだ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.