Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 In the long run, we can save a lot of money by buying this machine. 長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。 Fuel economy is a big advantage of this car. 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 Spring is my favourite season. 春は、私が一番好きな季節です。 He is singing with a lot of ornamentation. 彼は小節を利かして歌っています。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 The weather varies with seasons. 天候は季節によって変わる。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れる最もよい季節です。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 What should I do to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? Winter is my favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 We must make economies in buying clothes. 衣服を買うのを節約しなければならない。 Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 Please help conserve water. 節水にご協力ください。 That day proved to be the turning point in his career. その日が彼の人生の節目であった。 Read this passage and translate it into Japanese. この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 They will cut down their expenses. 彼らは経費を節減するだろう。 Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking. ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。 Winter is the coldest season of the year. 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 They can sense the approach of cold weather. 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 The accent of "guitar" falls on the second syllable. guitarのアクセントは第2音節にある。 He translated the verse into English. 彼はその一節を英語に翻訳した。 There go the twelve bars blues. 懐かしい12小節のブルース。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 The decline is not so deep after seasonal adjustment. 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 This is the season to pick fresh tea. 茶摘みの季節になった。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに一番いい季節だ。 Spring is the season I like the best. 春は、私が一番好きな季節です。 There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed. 私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 I copied a passage from the book into my notebook. その本の一節をノートに書き写した。 Please conserve water in summer. 夏には節水して下さい。 Setting a wolf to guard the sheep. 猫にかつお節。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに最良の季節だ。 The first season of the year is spring. 1年の最初の季節は春です。 It goes without saying that autumn is the best season for study. 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 He extracted a passage from the poem. 彼はその詩から一節を抜粋した。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 How many seasons are there in a year? 1年には季節がいくつありますか。 Fall is the best season for us to study. 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 Temperance is the best physic. 節制は最良の薬。 Translate the passage word for word. その一節を一語ずつ訳しなさい。 Read this passage. その一節を読みなさい。 This is the season to pick fresh tea. 新茶を摘む季節になった。 Computers will save you a lot of time. コンピューターで時間が多く節約できます。 Health coexists with temperance. 健康は節制と両立する。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 The joint in my left elbow hurts. 私は左肩の関節が痛い。 We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left. 今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。 Read the passage on page 22, please. 22ページの一節を読んで下さい。 The teacher read a passage from the Bible to the class. 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 Eggs are cheap this season. この季節は卵が安い。 He read a passage from Shakespeare. 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 Haiku are closely related to the seasons of the year. 俳句は季節と関連が深い。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 Summer is the season I like best. 夏は私が一番好きな季節だ。 We make much of the changing of the seasons in Japan. 日本では季節の変化を大切にする。 So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 Please don't waste water. 節水をお願いします。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 June is a social season in London. 六月はロンドンでは社交の季節だ。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 Setsubun means "the day between two seasons." 節分には、二つの季節を分けるという意味があります。 The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm. 肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。 We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 This country has four seasons. この国は季節が4つあります。 The machine will save you much time and labor. その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 It's the hottest season of the year now. 今は一年で一番暑い季節です。 Practice thrift! 節約したまえ。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 This highway saves us a lot of time. この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter. 第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 The skiing season has passed. スキーの季節は過ぎた。 What season do you like the best? どの季節が一番好きですか。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 Which season do you like the best? あなたはどの季節が一番好きですか。 You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 Please conserve water during the summer. 夏には節水して下さい。