UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Please don't waste water.水を節約して下さい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Go about your business.余計なお節介だ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Practice thrift!節約したまえ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License