UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Practice thrift!節約したまえ。
Read this passage.その一節を読みなさい。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Go about your business.余計なお節介だ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License