UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License