UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Go about your business.余計なお節介だ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License