UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
My joints ache.体の節々が痛いです。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Go about your business.余計なお節介だ。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License