It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
Please don't use more water than you need.
節水をお願いします。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.
冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
It's the best season of the year.
一年中で一番いい季節ですね。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.
この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.
このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.
落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Read the passage on page 22, please.
22ページの一節を読んで下さい。
Mind your own business.
よけいなお節介だ。
Cold weather is coming.
寒い季節がやってくるよ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.
自分で服を作ったら節約になりますよ。
What season do you like the best?
どの季節が一番好きですか。
Food goes bad easily in this season.
この季節は食物がくさりやすい。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.
第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The joint of my left shoulder aches.
左肩の関節が痛みます。
Please drop in when you come this way.
こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I used a computer in order to save time.
時間を節約するためにコンピューターを使った。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
Good health is inseparable from exercise and moderation.
健康は運動と節制と不可分の関係にある。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.
一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
She asked him to adjust the TV set.
彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
This computer saves a great deal of time.
このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
The word processor has saved me much time.
そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He explained this passage in detail.
彼はこの一節を詳しく説明した。
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
Computers will save you a lot of time.
コンピューターを使えば時間に節約になる。
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
Winter is my most favorite season.
冬は私の一番好きな季節です。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
This is the season to pick fresh tea.
新茶を摘む季節になった。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.
私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
In the evening the idle man begins to be busy.
怠け者の節句働き。
Spring is a delightful season.
春は楽しい季節だ。
Which joint did you dislocate?
どこの関節がはずれたの?
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.
それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The company employs new staff seasonally.
その会社は社員を季節的に採用する。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
June is a social season in London.
六月はロンドンでは社交の季節だ。
Fall is the best season for us to study.
秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.
長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.