UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Practice thrift!節約したまえ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
Please don't waste water.節水をお願いします。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
My joints ache.体の節々が痛いです。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Thank you for all you did for me that time.その節はいろいろありがとうございました。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Go about your business.余計なお節介だ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License