UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Practice thrift!節約したまえ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Go about your business.余計なお節介だ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License