UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Read this passage.その一節を読みなさい。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Go about your business.余計なお節介だ。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Haiku are closely related to the seasons of the year.俳句は季節と関連が深い。
Practice thrift!節約したまえ。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Please don't waste water.節水をお願いします。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License