UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Go about your business.余計なお節介だ。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Practice thrift!節約したまえ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License