UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
This country has four seasons.この国は季節が4つあります。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
The weather varies with seasons.天候は季節によって変わる。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Read this passage.その一節を読みなさい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License