UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Go about your business.余計なお節介だ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
My joints ache.体の節々が痛いです。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Mind your own business.よけいなお節介だ。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Practice thrift!節約したまえ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License