UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan.おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
Please don't waste water.節水をお願いします。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
Read this passage.その一節を読みなさい。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Practice thrift!節約したまえ。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
You can adjust this desk to the height of any child.この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License