UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
Cold weather is coming.寒い季節がやってくるよ。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
My joints ache.体の節々が痛いです。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food.冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License