UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
There go the twelve bars blues.懐かしい12小節のブルース。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
If you happen to be out this way, be sure to call in at my house.こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
The first season of the year is spring.1年の最初の季節は春です。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Read this passage.その一節を読みなさい。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He translated the verse into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
Please don't use more water than you need.節水をお願いします。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Translate the passage word for word.その一節を一語ずつ訳しなさい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Please don't waste water.水を節約して下さい。
During hot season, perishables go bad easily.暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Health coexists with temperance.健康は節制と両立する。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License