Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 You can not pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 It's the best season of the year. 一年中で一番いい季節ですね。 The accent of this word is on the second syllable. この語のアクセントは第2音節にある。 We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 Computers will save you a lot of time. コンピューターを使えば時間に節約になる。 The joint of my left shoulder aches. 左肩の関節が痛みます。 The following passage is a quotation from a well-known fable. 以下の一節は有名な寓話からの引用です。 Please adjust the television picture. テレビの画面を調節してください。 She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 Please don't use more water than you need. 水を節約して下さい。 Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs? 人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。 His illness stems from his intemperance. 彼の病気は不節制からきている。 The season for skiing has gone by. スキーの季節は過ぎた。 If you make your own clothes, it will save you money. 服を手作りすれば、お金の節約になります。 You'll save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 Winter is the coldest season in a year. 冬は年で一番寒い季節だ。 You will save time if you adopt this new procedure. この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 The decline is not so deep after seasonal adjustment. 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 Winter is my most favorite season. 冬は私の一番好きな季節です。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 The park is busy every season. その公園はどの季節でもにぎやかだ。 What season do you like the best? どの季節が一番好きですか。 In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day. 一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。 Please don't waste water. 節水をお願いします。 The first season of the year is spring. 1年の最初の季節は春です。 What should I do in order to save time? 時間を節約するのには何をすべきだろう? You will save yourself a lot of time if you take the car. 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 If you make your own clothes, it will save you money. 自分で服を作ったら節約になりますよ。 Fall is the best season for us to study. 秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。 Brian intends to strictly limit the money he uses. ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 During the hot season, my son's skin breaks out easily. 暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。 What kind of sports we play depends on the weather and the season. どんなスポーツをするかは天候と季節によります。 This is the season to pick fresh tea. 新茶を摘む季節になった。 Fall is the best season for sports. 秋はスポーツに最良の季節だ。 Please don't waste water. 水を節約して下さい。 There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. 一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。 There go the twelve bars blues. 懐かしい12小節のブルース。 Summer is the season when women look most beautiful. 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 You can't pull the wool over my eyes. 俺の目は節穴ではないぞ。 Read this passage and translate it into Japanese. この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 Please conserve water during the summer. 夏には節水して下さい。 Food goes bad easily in this season. この季節は食物がくさりやすい。 This country has four seasons. この国は季節が4つあります。 Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 Accidents will happen in the best-regulated families. どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。 The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 Which season do you like the best? あなたはどの季節が一番好きですか。 A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper. コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。 He made a speech using his unique tone of voice. 彼は独特の節回しで演説した。 It's too early in the year for cherry blossoms to be out. 桜が咲くには季節が早すぎる。 The skiing season has passed. スキーの季節は過ぎた。 I used a computer in order to save time. 時間を節約するためにコンピューターを使った。 Spring is a delightful season. 春は楽しい季節だ。 He rendered the passage into English. 彼はその一節を英語に翻訳した。 My joints ache. 体の節々が痛いです。 If you do it this way, you can save several hours. こうすれば数時間の節約ができます。 We had better save our time and money. 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 A penny saved is a penny earned. 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。 Which is the hottest of all the seasons? 一番暑い季節はいつですか。 It goes without saying that autumn is the best season for study. 秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。 She asked him to adjust the TV set. 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 A housewife should be economical. 主婦は節約に努めるべきである。 Haiku are closely related to the seasons of the year. 俳句は季節と関連が深い。 As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 Go about your business. 余計なお節介だ。 Setting a wolf to guard the sheep. 猫にかつお節。 You can adjust this desk to the height of any child. この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 Practice thrift! 節約したまえ。 We make much of the changing of the seasons in Japan. 日本では季節の変化を大切にする。 Shizuko composed a poem about the change of the seasons. 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 You must not lack decorum dealing with your benefactors. 恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。 He explained this passage in detail. 彼はこの一節を詳しく説明した。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 The teacher interpreted the passage of the poem. 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 Winter is the coldest season of the year. 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れる最もよい季節です。 He read a passage from Shakespeare. 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 By virtue of frugality he has made a fortune. 彼は節約によってひと財産作った。 Tom does everything he can to save money. トムは節約のためなら出来ることは何でもする。 Thank you for all you did for me that time. その節はいろいろありがとうございました。 You can adjust the color on the TV by turning this knob. このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。 There are four seasons in a year. 一年には四つの季節がある。 Eggs are cheap this season. この季節は卵が安い。 During hot season, perishables go bad easily. 暑い季節は、生鮮食品はとても腐りやすい。 We used the computer in order to save time. 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in. 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 We'll sing that song, omitting the last two verses. 最後の2節を省略して歌いましょうか。 We must make economies in buying clothes. 衣服を買うのを節約しなければならない。 After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American. 戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。 The mission took the direct route by air to the boundary. 使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。 There is a time for all things. 物には時節、番茶も出花。 The teacher read a passage from the Bible to the class. 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 Please don't use more water than you need. 節水をお願いします。 This computer saves a great deal of time. このコンピューターでかなりの時間が節約できる。