UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand?枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
This is the season to pick fresh tea.茶摘みの季節になった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Spring is my favorite season.春は、私が一番好きな季節です。
During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature.暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
The teacher interpreted the passage of the poem.先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
We can clearly see the cycle of the seasons in Canada.カナダでは季節の循環がはっきり見られます。
The following passage is a quotation from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Spring is a delightful season.春は楽しい季節だ。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
The accent of this word is on the second syllable.この語のアクセントは第2音節にある。
Go about your business.余計なお節介だ。
It's not easy to come by apples at this time.この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
The season for skiing has gone by.スキーの季節は過ぎた。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.戦後、日本人の勤勉さと節約はアメリカ人に強い印象を与えた。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
It's the best season of the year.一年中で一番いい季節ですね。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
The mission took the direct route by air to the boundary.使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Please use the water with economy.水を節約して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License