UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please use the water with economy.水を節約して下さい。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに最良の季節だ。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Temperance is the best physic.節制は最良の薬。
Read this passage.その一節を読みなさい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower.この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
Summer is the season when women look most beautiful.夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
His illness stems from his intemperance.彼の病気は不節制からきている。
Read the passage on page 22, please.22ページの一節を読んで下さい。
You can adjust the color on the TV by turning this knob.このつまみを回すことでテレビの色を調節できます。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
You must not lack decorum dealing with your benefactors.恩人に礼節を欠いてはなりませんよ。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
This is the season to pick fresh tea.新茶を摘む季節になった。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Good health is inseparable from exercise and moderation.健康は運動と節制と不可分の関係にある。
I copied a passage from the book into my notebook.その本の一節をノートに書き写した。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.一年の間には四つの季節があります。春、夏、秋、そして冬です。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The following passage is a quotation from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
I cannot understand this passage from the Bible for the life of me.私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。
What season do you like the best?どの季節が一番好きですか。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Eggs are cheap this season.この季節は卵が安い。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Please conserve water in summer.夏には節水して下さい。
They can sense the approach of cold weather.彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
She asked him to adjust the TV set.彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
Please drop in when you come this way.こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
The government dispatched missions abroad.政府は外国へ使節を派遣した。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
It goes without saying that autumn is the best season for taking long walks in the country.秋は田舎をゆっくり歩くのに最適の季節であることは言うまでもない。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
You can't pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Go about your business.余計なお節介だ。
Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
Spring is the season I like the best.春は、私が一番好きな季節です。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
Spring is my favourite season.春は、私が一番好きな季節です。
Setting a wolf to guard the sheep.猫にかつお節。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License