Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not easy to come by watermelons at this time of year. | この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。 | |
| This country has four seasons. | この国は季節が4つあります。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| It's the best season of the year. | 一年中で一番いい季節ですね。 | |
| The decline is not so deep after seasonal adjustment. | 落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。 | |
| Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events. | それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。 | |
| How many seasons are there in a year? | 1年には季節がいくつありますか。 | |
| Shizuko composed a poem about the change of the seasons. | 靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。 | |
| If you do it this way, you can save several hours. | こうすれば数時間の節約ができます。 | |
| There go the twelve bars blues. | 懐かしい12小節のブルース。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| The following passage is a quotation from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |
| Let's take advantage of the bargain sale and save money. | バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。 | |
| It's not easy to come by apples at this time. | この季節にりんごを手に入れるのは楽ではない。 | |
| Please use the water with economy. | 水を節約して下さい。 | |
| The machine will save you much time and labor. | その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。 | |
| During warm weather, sweating helps man regulate his body temperature. | 暖かい天候の時は、発汗作用が体温の調節をする上で役立つ。 | |
| I like spring the best of the seasons. | 私は季節の中で春が好きだ。 | |
| The word processor has saved me much time. | そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。 | |
| There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter. | 1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。 | |
| Please drop in when you come this way. | こちらにお出での節は、どうぞお立ち寄りください。 | |
| I hope you will favor me with your guidance at that time. | その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| Eggs are cheap this season. | この季節は卵が安い。 | |
| She asked him to adjust the TV set. | 彼女はテレビの調節を彼に頼んだ。 | |
| They can sense the approach of cold weather. | 彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。 | |
| Which joint did you dislocate? | どこの関節がはずれたの? | |
| This highway saves us a lot of time. | この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。 | |
| The first season of the year is spring. | 1年の最初の季節は春です。 | |
| He extracted a passage from the poem. | 彼はその詩から一節を抜粋した。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| If you happen to be out this way, be sure to call in at my house. | こちらへお出かけの節は是非お立ち寄りください。 | |
| Thanks to his advice, I have saved a lot of money. | 彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。 | |
| Thank you for all you did for me that time. | その節はいろいろありがとうございました。 | |
| Please adjust the television picture. | テレビの画面を調節してください。 | |
| A housewife should be economical. | 主婦は節約に努めるべきである。 | |
| Please don't use more water than you need. | 水を節約して下さい。 | |
| Practice thrift! | 節約したまえ。 | |
| I'm afraid I dislocated my right arm. | 右腕の関節が脱臼したようです。 | |
| It's the hottest season of the year now. | 今は一年で一番暑い季節です。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| Please help conserve water. | 節水にご協力ください。 | |
| You will save time if you adopt this new procedure. | この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。 | |
| I copied a passage from the book into my notebook. | その本の一節をノートに書き写した。 | |
| The iris deeply associated with the Boys' Festival does not have a beautiful flower. | この端午の節句と関係の深いしょうぶは、花は美しくありません。 | |
| In this season we often suffer from an excess of rain. | この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。 | |
| Please conserve water during the summer. | 夏には節水して下さい。 | |
| In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. | tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。 | |
| He read a passage from Shakespeare. | 彼はシェークスピアの一節を読んだ。 | |
| This is the season to pick fresh tea. | 新茶を摘む季節になった。 | |
| He is singing with a lot of ornamentation. | 彼は小節を利かして歌っています。 | |
| We can clearly see the cycle of the seasons in Canada. | カナダでは季節の循環がはっきり見られます。 | |
| However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year. | しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。 | |
| Computers will save you a lot of time. | コンピューターで時間が多く節約できます。 | |
| Winter is my favorite season. | 冬は私の一番好きな季節です。 | |
| The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements. | 肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。 | |
| Why don't we stop arguing over these piddling matters and get to the issues at hand? | 枝葉末節の議論はもうそろそろ止めにして、本筋の話に移りませんか。 | |
| We used the computer in order to save time. | 私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| You can adjust this desk to the height of any child. | この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。 | |
| Mind your own business. | よけいなお節介だ。 | |
| I used a computer in order to save time. | 時間を節約するためにコンピューターを使った。 | |
| The teacher interpreted the passage of the poem. | 先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。 | |
| I cannot understand this passage from the Bible for the life of me. | 私にはどうしてもこの聖書からの一節が理解できない。 | |
| Autumn is the best season for reading. | 秋は読書に絶好の季節である。 | |
| We had better save our time and money. | 私たちは時間とお金を節約したほうがよい。 | |
| As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds. | 寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。 | |
| It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down. | ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。 | |
| We make much of the changing of the seasons in Japan. | 日本では季節の変化を大切にする。 | |
| The teacher read a passage from the Bible to the class. | 先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。 | |
| Spring is the season I like the best. | 春は、私が一番好きな季節です。 | |
| The index rose to a seasonally adjusted 120.5. | 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 | |
| You can not pull the wool over my eyes. | 俺の目は節穴ではないぞ。 | |
| The company employs new staff seasonally. | その会社は社員を季節的に採用する。 | |
| You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up. | 調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 | |
| His illness stems from his intemperance. | 彼の病気は不節制からきている。 | |
| Fall is the best season for sports. | 秋はスポーツに最良の季節だ。 | |
| If you consider the objective of hibernation, I think it's the response of animals trying to somehow survive the winter season with its lack of food. | 冬眠の目的を考えれば、冬の食料の少ない季節を何とか乗り切ろうとした生物の適応だと思うのです。 | |
| Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season. | ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。 | |
| What season do you like the best? | どの季節が一番好きですか。 | |
| Fall is a good season for reading. | 秋は読書にもってこいの季節だ。 | |
| That day proved to be the turning point in his career. | その日が彼の人生の節目であった。 | |
| They will cut down their expenses. | 彼らは経費を節減するだろう。 | |
| Roughly speaking, the seasons in England correspond with those in Japan. | おおざっぱに言うと、英国の季節も日本のものとほとんど同じだ。 | |
| The skiing season has passed. | スキーの季節は過ぎた。 | |
| Winter is the coldest season of the year. | 冬は1年のうちで一番寒い季節です。 | |
| Summer is the season I like best. | 夏は私が一番好きな季節だ。 | |
| Brian intends to strictly limit the money he uses. | ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。 | |
| What should I do in order to save time? | 時間を節約するのには何をすべきだろう? | |
| The joint of my left shoulder aches. | 左肩の関節が痛みます。 | |
| I think autumn is the most beautiful season of the year. | 秋は1年で最も美しい季節だと思います。 | |
| Good health is inseparable from exercise and moderation. | 健康は運動と節制と不可分の関係にある。 | |
| Which season do you like the best? | あなたはどの季節が一番好きですか。 | |
| Please don't waste water. | 水を節約して下さい。 | |
| My joints ache when it gets cold. | 気温が下がると関節が痛むんだ。 | |
| Read this passage and translate it into Japanese. | この1節を読み、日本語に翻訳せよ。 | |
| It's more economical to go by bus instead of taking a taxi. | タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。 | |
| He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me. | 彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。 | |
| The following passage was quoted from a well-known fable. | 次の一節はある有名な寓話から引用したものです。 | |