UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '節'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
You can not pull the wool over my eyes.俺の目は節穴ではないぞ。
I like spring the best of the seasons.私は季節の中で春が好きだ。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.guitarのアクセントは第2音節にある。
Please adjust the television picture.テレビの画面を調節してください。
So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase.いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.しかしながら、利用する風の量は場所や季節によって異なる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
How many seasons are there in a year?1年には季節がいくつありますか。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れる最もよい季節です。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Food goes bad easily in this season.この季節は食物がくさりやすい。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
Winter is the coldest season in a year.冬は年で一番寒い季節だ。
My joints ache when it gets cold.気温が下がると関節が痛むんだ。
He extracted a passage from the poem.彼はその詩から一節を抜粋した。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。
The park is busy every season.その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Practice thrift!節約したまえ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He is singing with a lot of ornamentation.彼は小節を利かして歌っています。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Winter is the coldest season of the year.冬は1年のうちで一番寒い季節です。
Which season do you like the best?あなたはどの季節が一番好きですか。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Please conserve water during the summer.夏には節水して下さい。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
The skiing season has passed.スキーの季節は過ぎた。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
It looks like cherry blossom-viewing season is at an end. You can see the petals fluttering down.ヒラヒラと桜の花が舞っている。もうお花見の季節も終わりだな。
The cherry blossom season brings crowds of people to parks.桜の花の季節になると、公園に多くの人々が集まる。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
He read a passage from Shakespeare.彼はシェークスピアの一節を読んだ。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
What are you eyeing?おまえの目は節穴か?
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November.東京では、11月半ばに寒い季節が始まります。
The company employs new staff seasonally.その会社は社員を季節的に採用する。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
The elbow is a joint that connects the forearm and the upper arm.肘は上腕と前腕をつなぐ関節だ。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
He made a speech using his unique tone of voice.彼は独特の節回しで演説した。
The accent of the word is on the second syllable.その語のアクセントは第二音節にある。
There is a time for all things.物には時節、番茶も出花。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
Winter is my most favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
Please help conserve water.節水にご協力ください。
I'm afraid I dislocated my right arm.右腕の関節が脱臼したようです。
Summer is the season I like best.夏は私が一番好きな季節だ。
Fall is the best season for sports.秋はスポーツに一番いい季節だ。
This highway saves us a lot of time.この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
June is a social season in London.六月はロンドンでは社交の季節だ。
Winter is my favorite season.冬は私の一番好きな季節です。
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
Spring is the season that Lucy likes best.春はルーシーが一番好きな季節だ。
The following passage was quoted from a well-known fable.以下の一節は有名な寓話からの引用です。
We'll sing that song, omitting the last two verses.最後の2節を省略して歌いましょうか。
In the evening the idle man begins to be busy.怠け者の節句働き。
Which is the hottest of all the seasons?一番暑い季節はいつですか。
The following passage was quoted from a well-known fable.次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
This passage contains a lot of meaning.この一節には多くの意味が含まれている。
Fall is the best season for us to study.秋は私達が勉強するのにいちばんよい季節です。
Please use the water with economy.節水をお願いします。
It's the hottest season of the year now.今は一年で一番暑い季節です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
It's not easy to come by watermelons at this time of year.この季節にスイカを手に入れるのは容易ではない。
He rendered the passage into English.彼はその一節を英語に翻訳した。
There are four seasons in a year.一年には四つの季節がある。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調節した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
I think autumn is the most beautiful season of the year.秋は1年で最も美しい季節だと思います。
Setsubun means "the day between two seasons."節分には、二つの季節を分けるという意味があります。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.桜が咲くには季節が早すぎる。
Shizuko composed a poem about the change of the seasons.靜子が季節の移ろいを詩に綴りました。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Fall is a good season for reading.秋は読書にもってこいの季節だ。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
Which joint did you dislocate?どこの関節がはずれたの?
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Go about your business.余計なお節介だ。
It goes without saying that autumn is the best season for study.秋が勉強に最もよい季節なのは言うまでもない。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
He explained this passage in detail.彼はこの一節を詳しく説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License