Those who are delicate in health are apt to catch a cold when the cold season sets in.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Thank you for all you did for me that time.
その節はいろいろありがとうございました。
Winter is the coldest season of the year.
冬は1年のうちで一番寒い季節です。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.
コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
What kind of sports we play depends on the weather and the season.
どんなスポーツをするかは天候と季節によります。
The following passage was quoted from a well-known fable.
次の一節はある有名な寓話から引用したものです。
What are you eyeing?
おまえの目は節穴か?
Please use the water with economy.
水を節約して下さい。
You will save yourself a lot of time if you take the car.
車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
In this season we often suffer from an excess of rain.
この季節にはわれわれはしばしば多雨の害を受ける。
Read this passage.
その一節を読みなさい。
The park is busy every season.
その公園はどの季節でもにぎやかだ。
Which is the hottest of all the seasons?
一番暑い季節はいつですか。
It's too early in the year for cherry blossoms to be out.
桜が咲くには季節が早すぎる。
There go the twelve bars blues.
懐かしい12小節のブルース。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The weather varies with seasons.
天候は季節によって変わる。
They can sense the approach of cold weather.
彼らは、寒い季節の到来を感じ分けることが出来る。
The following passage was quoted from a well-known fable.
以下の一節は有名な寓話からの引用です。
For me winter is rather something to be put up with than to be enjoyed.
私にとっては冬は楽しむというよりはむしろ耐える季節だ。
Which season do you like the best?
あなたはどの季節が一番好きですか。
What should I do to save time?
時間を節約するのには何をすべきだろう?
Health coexists with temperance.
健康は節制と両立する。
The accent of "guitar" falls on the second syllable.
guitarのアクセントは第2音節にある。
This highway saves us a lot of time.
この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
He read a passage from Shakespeare.
彼はシェークスピアの一節を読んだ。
The teacher interpreted the passage of the poem.
先生はその詩の一節を我々に説明してくれた。
I copied a passage from the book into my notebook.
その本の一節をノートに書き写した。
I like spring the best of the seasons.
私は季節の中で春が好きだ。
Haruyo is undoubtedly under stress during this entrance-examination season.
ハルヨは入試の季節になると、必ず緊張をする。
A long time ago, most people lived in groups that moved around as the seasons changed.
大昔、たいていの人々は季節の変化に応じて移動する集団の中で暮らしていた。
This country has four seasons.
この国は季節が4つあります。
A wind from the ocean blows at this time of the year.
今ごろの季節には海からの風が吹く。
Spring is the season I like the best.
春は、私が一番好きな季節です。
Temperance is the best physic.
節制は最良の薬。
You can adjust this desk to the height of any child.
この机は子供たちに合わせて高さが調節できる。
Please don't waste water.
水を節約して下さい。
By virtue of frugality he has made a fortune.
彼は節約によってひと財産作った。
You will save time if you adopt this new procedure.
この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
The machine will save you much time and labor.
その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
How many seasons are there in a year?
1年には季節がいくつありますか。
Please don't waste water.
節水をお願いします。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.
今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
Go about your business.
余計なお節介だ。
Spring is the season that Lucy likes best.
春はルーシーが一番好きな季節だ。
There are four seasons in a year: spring, summer, fall and winter.
1年には4つの季節、春、夏、秋、冬がある。
We make much of the changing of the seasons in Japan.
日本では季節の変化を大切にする。
A housewife should be economical.
主婦は節約に努めるべきである。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
The mission took the direct route by air to the boundary.
使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。
There are four seasons in a year.
一年には四つの季節がある。
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable.
tomorrowという語ではアクセントは2番目の音節にある。
The skiing season has passed.
スキーの季節は過ぎた。
We must make economies in buying clothes.
衣服を買うのを節約しなければならない。
He is singing with a lot of ornamentation.
彼は小節を利かして歌っています。
As the cold season sets in, people who aren't so healthy are likely to catch colds.
寒い季節に入ると、体の弱い人はとかく風邪を引きやすい。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.