Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 The book is easy. その本は簡単です。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring. ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 I was easily taken in by his smooth talk. やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 I thought it easy at first. 始めはそれを簡単な事だと思いました。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 I found the book easily though it was dark in the room. 部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 Let's make it brief. それを簡潔にしましょう。 My camera loads easily. 私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 Are any of these locations easy to get to by bus? この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。 The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication. 英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? 英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか? To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。