This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment.
簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
It was easy to find his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
The book is easy.
その本は簡単です。
It is easy to make friends even in the new places.
新しい場所でも友達を作るのは簡単だ。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
It isn't easy for me to play golf.
私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
He did the crossword with ease.
彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
This is easy.
これは簡単です。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It's easy to fall into bad habits.
悪習に染まるのは簡単だ。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Written in simple English, this book is easy to read.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
I found him the book.
私は、その本を簡単に見つけた。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.