This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
It is easy for me to answer the question.
私がその質問に答えるのは簡単です。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.