Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 It is far from easy to understand it. それを理解するのは簡単ではない。 Juggling is actually a lot easier than it looks. ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 It is easy to find fault with the work of others. 他人のやることにけちをつけるのは簡単である。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 Spending money is as easy as pie. お金を使うことはとても簡単だ。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 The telecommunications market is totally up for grabs. 通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 There are no easy answers to the land problem in Japan. 日本の土地問題には簡単な解決策はない。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 This is easy. これは簡単です。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs. 名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out. 話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 This jacket has the virtue of being easy to wash. この上着は洗濯が簡単だという長所がある。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 How easy would it be to bore a tunnel through it? トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 When they arrived in the town they found it easy to make friends. 彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 We offer low-cost prefabricated houses. 安価な簡易住宅を提供します。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it. 維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 It is written in simple English. 簡単な英語で書かれている。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしろ。 I found it easy to find the building. その建物を見つけるのは簡単だった。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 He climbs trees easily. 彼は簡単に木にのぼる。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty. 長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。 After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy. 溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。 It's easy for him to compose a good poem. 彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。