Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 I was surprised because he lifted me up with ease. 彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 The math homework proved to be easier than I had expected. その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。 He brought off the difficult act quite easily. 彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 Better short and sweet, than long and lax. 長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 He is not the kind of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Don't worry. It's easy. 心配しないで。簡単だよ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 Will you please put that in simpler words? どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 She indicated her reasons to us. 彼女は理由を簡単に述べた。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 I found it easy to answer the question. その問題は解いてみると簡単でした。 It's easy for that man to compose a good poem. あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems. チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 He solved the problem with ease. 彼はその問題を簡単に解いた。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 He is not the sort of guy who gives in easily. 彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 The book is easy. その本は簡単です。 English is not easy, but it is interesting. 英語は簡単ではない、でもそれは面白い。 I was easily taken in by his smooth talk. 奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 To execute a plan was simple. 計画を実行することは簡単でした。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 The shopping district is easily accessible from our house. その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。 It is easy for him to carry the stone. 彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation. トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。 It is easy to find fault with the work of others. 人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 People could have avoided many mistakes by simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 It was not so simple to write a letter in English. 英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。 It's easy to fall into bad habits. 悪習に染まるのは簡単だ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 The place is easy to reach from here. その場所にはここから簡単に行ける。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 This sentence is very easy to translate. この文章はすごく簡単に訳せるだろう。 He did the crossword with ease. 彼はそのクロスワードパズルを簡単に解いた。