The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私がその計画を実行するのは全く簡単だった。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
I think it will be easy to do the job.
その仕事をするのは簡単だと思う。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I had no trouble finding his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.