The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
The book is easy.
その本は簡単です。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
It is easy to find fault with the work of others.
他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
Cheese is easy to cut with a knife.
チーズはナイフで簡単に切れる。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私はその計画を実行するのは簡単だ。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単ではない、でもそれは面白い。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
She did the job with ease.
彼女は簡単にその仕事をした。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
This book seems easy to me.
この本は私には簡単に思える。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He has no trouble climbing trees.
彼は簡単に木にのぼる。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It sounds easier that way.
その方がもっと簡単に聞こえる。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.