The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事のあらさがしは簡単だ。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
I was easily taken in by his smooth talk.
彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
The homework was easily done.
宿題は簡単に出来た。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
A person who makes an easy matter sound difficult does not seem to be so smart.
事象として簡単なことを、いかにも難しそうに表現する人はあまり頭がよさそうではない。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
Lead bends easily.
鉛は簡単に曲がる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.