Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 It sounds easier that way. その方がもっと簡単に聞こえる。 I bet that translating this text will be really easy. この文章を訳すのはすごく簡単だろう。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home. iPadではFlashのコンテンツが見られないが、そのウェブページのURLを自分へ電子メールで簡単に送ったら、家に帰って普通のパソコンで見ることが出来る。 I found it easy when I gave it a try. やってみたら簡単でした。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 Taking a watch apart is easier than putting it together. 時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。 The book is easy. その本は簡単です。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 It's not as easy as you think. それは君が思うほど簡単ではない。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 It is easy for me to read this book. この本を読むのは私には簡単です。 What seems easy at first often turns out to be difficult. 最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 This problem is too simple, so it is hardly worth discussing. この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。 This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily. この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。 To put it briefly, I do not agree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. 陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 Since it's written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 English isn't easy to master. 英語をマスターする事は簡単でない。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 This is a simple declarative sentence. これは簡単な平叙文である。 He's mowed down a parade of challengers before. 彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 These questions are easy to answer. これらの質問は、答えるのが簡単だ。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 It was easy for us to find Jane. 私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 Written in simple English, this book is easy to read. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私はその計画を実行するのは簡単だ。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 It isn't easy to write a love letter in English. 英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。 A clever student can answer such a question easily. できる生徒はそういった問題に簡単に答える。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 Let's make it brief. それを簡潔にしましょう。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 The teacher quizzed his pupils on English. 先生は今日私たちに簡単なテストをした。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 I found his office easily. 簡単に彼の事務所が見付かった。 I can't figure out this mathematics problem easily. この数学の問題は私には簡単に解くことができない。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 It's not that easy, huh? そんな簡単のもんじゃないな。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 I find it much easier to speak French than English. 私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 She solved the puzzle with ease. 彼女はそのパズルを簡単に解いた。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 The word processor is easy for us to use. そのワープロは私達が使うのに簡単だ。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It's easy for monkeys to climb trees. 猿が木に登るのは簡単だ。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 He is not a man to admit his mistakes easily. 彼は簡単に非を認めるような人ではない。 Police can't be trigger happy. 警察は簡単に銃を使ってはいけない。 It is not easy to speak English. 英語を話すことは簡単でない。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 His reply was short and to the point. 彼の返答は簡単で要領を得ていた。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 It is not easy to solve the problem. その問題を解くのは簡単ではない。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 To speak English is not easy. 英語を話すことは簡単でない。 Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn? ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか? Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。