The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
Finding one's way around Nagoya is very simple. All you do is look at the signs.
名古屋で道を見つけるのは簡単だ。標識を見さえすればいい。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It is far from easy to understand it.
それを理解するのは簡単ではない。
Many mistakes could have been avoided through simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
It is easy to find fault with the work of others.
人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
That book is easy.
その本は簡単です。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
I get hysterical easily.
私は簡単にヒステリックになる。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
Will you please put that in simpler words?
どうかそれをもっと簡単なことばで説明してくださいませんか。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
I had no difficulty in carrying the plan out.
私にとってその問題を実行するのは簡単である。
When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly.
試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける便の良い所にある。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
It's not that easy, huh?
そんな簡単のもんじゃないな。
I can read Spanish easily.
私は簡単にスペイン語が読める。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
The chimpanzee is an intelligent creature, capable of solving simple problems.
チンパンジーは簡単な問題なら解く事ができる知的な動物である。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
This book is written in simple English, so it's easy to read.
簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He made a careless mistake, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
It is easy for him to carry the stone.
彼にとってその石を運ぶことは簡単だ。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
I find it much easier to speak French than English.
私には英語よりフランス語を話す方がずっと簡単だ。
Don't worry. It's easy.
心配しないで。簡単だよ。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
Are any of these locations easy to get to by bus?
この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.