The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell.
国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Tom finds it much easier to speak English than French.
トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
この問題は簡単すぎるので議論する価値がほとんどない。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.
計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
Nothing is easier than finding fault with others.
他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
She solved the puzzle with ease.
彼女はそのパズルを簡単に解いた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.