The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
Speaking English isn't easy, but it's fun.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
英語のネイティブスピーカーが習得するのに一番簡単な外国語は何だと思いますか?
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult.
この問題は一見簡単そうだが実は難しい。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
It's not easy to pick out the best actors for this play.
この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He gives plain, simple explanations.
彼はわかりやすい簡潔な説明をする。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしてほしい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
The troops easily put down the rebellion.
その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。
This book is easy to read, since it's written in simple English.
この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
His speech was brief and to the point.
彼の演説は簡潔で要を得たものだった。
The word processor is easy for us to use.
そのワープロは私達が使うのに簡単だ。
It looks easy when you do it.
君がやると簡単に見えるね。
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
She wore a simple dress.
彼女は簡素なドレスを着ていた。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
The speaker treated the subject very briefly.
講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは本当は簡単なことである。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He gave a short account of the accident.
彼は事故の様子を簡単に説明した。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Swimming is easy for me.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
It's not as easy as you think.
それは君が思うほど簡単ではない。
I found his house with ease.
私は彼の家を簡単に見つけた。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
Today we can go to distant countries easily by plane.
今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
This is a simple declarative sentence.
これは簡単な平叙文である。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
I'm sure it'll be easy to find a place.
簡単に見つかると思う。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
This sentence is very easy to translate.
この文章はすごく簡単に訳せるだろう。
Who doesn't know such a simple proverb?
こんな簡単なことわざを知らない者はいない。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
What he said was brief and to the point.
彼のいう事は簡にして要を得た。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
It is not always easy to face reality.
現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It is easy to find fault with the work of others.
他人のやることにけちをつけるのは簡単である。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.