Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must begin with such books as you can understand easily. 簡単に理解出来るような本から始めるべきです。 What the critic says is always concise and to the point. その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。 It's not that easy to learn a new language after fifty. 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 These questions can be answered quite simply. これらの問題はきわめて簡単に答えられる。 We got together for short meeting after dinner. 我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。 Many mistakes could have been avoided through simple experiments. 簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。 The speaker treated the subject very briefly. 講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 Finding his office was easy. 彼の会社は簡単に見つかった。 Computers can do the job with ease. コンピューターならその仕事を簡単にできる。 This textbook is written in simple English. この教科書は簡単な英語で書かれた。 Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park. 公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 She finished the job with ease. 彼女は簡単にその仕事終えた。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 This meat cuts easily. この肉は簡単に切れる。 This bookcase is easy to assemble. この本棚は組み立てが簡単だ。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 Three students made short speeches and introduced themselves and their countries. 3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水やガス、電気が欲しい時に簡単に手に入るように、映像や音楽も手を軽く動かすだけで点けたり消したり出来るようになるだろう。 Our team can easily beat your team in the first game. 我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。 It's easy for monkeys to climb trees. 猿が木に登るのは簡単だ。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 No matter how hard you may try, you won't succeed so easily. いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 The math homework was easier than I had expected. 数学の宿題は予想していたよりも簡単だった。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 That game is easy, once you learn the basic rules. 基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 Brevity is the soul of wit. 簡潔は機知の精髄。 As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. 批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。 It's not easy to speak a foreign language. 外国語を話すのは簡単じゃない。 It's so easy when you know the rules. ルールが分かっていれば簡単。 To make a long story short, we married. 簡単に言うと、私達は結婚した。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I found the problem was easy. その問題が簡単なことにきづいた。 Playing tennis is easy for me. テニスをすることは私には簡単だ。 It is easy for me to solve the problem. その問題を解くのは私には簡単だ。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 As it is written in simple English, this book is easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 He gave a short account of the accident. 彼は事故の様子を簡単に説明した。 It is easy for me to swim. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 It was easy to answer. 答は簡単でした。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on. 私達の仕事はこれまでは簡単であったが、今後は難しくなるだろう。 I was easily taken in by his smooth talk. 彼の巧みな話に僕は簡単にだまされてしまった。 An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. 経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。 He has the faculty to learn languages easily. 彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 I solved the problem easily. その問題を簡単に解いた。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 It's not easy to master French at all. フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。 The rules must be few, and what is more important simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby. 彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 He gave his reasons in brief. 彼は理由を簡単に説明した。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 This child solved the complicated mathematics problem easily. この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 A wooden building can easily catch fire. 木造家屋は簡単に燃える。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 It is easy for us to agree with his opinion. 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 This question is not easy. この問題は簡単ではない。 It is not easy to get rid of bad habits. 悪癖を捨てるのは簡単ではない。 This work is by no means easy. この仕事は決して簡単ではない。 Let's make it brief. それを簡潔にしましょう。 It was easy for him to answer the quiz. 彼にとってそのクイズに答えることは簡単だった。 The troops easily put down the rebellion. その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 It is easy to answer the question. その質問に答えるのは簡単だ。 The smallest child knows such a simple thing. どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。 The People's party, to put it briefly, needed to leave the government before the government fell. 国民党は、簡潔に言うと、政治が崩壊する前に政府を離脱する必要があった。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは本当は簡単なことである。 I'm sure it'll be easy to find a place. 簡単に見つかると思う。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。 He gave me a brief outline of the plan. 彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 His speech was brief and to the point. 彼の演説は簡潔で要を得たものだった。 It's easier to have fun than to work. 働くより楽しむほうが簡単である。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 Today we can go to distant countries easily by plane. 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 I couldn't think up such a brief explanation. そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。 I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French. 簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。 Understanding that is not simple. それを理解するのは簡単ではない。 He won the race easily. 彼はそのレースに簡単に勝った。 This problem seems to be easy on the surface, but it's really difficult. この問題は一見簡単そうだが実は難しい。 This book is written in simple English, so it's easy to read. 簡単な英語で書かれているので、この本は読みやすい。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。