Cornering him in an argument is easy - like taking candy from a baby.
彼をやり込めるくらい、赤子の手を捻るより簡単だよ。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
It is easy to distinguish good from evil.
良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
The smallest child knows such a simple thing.
どんな小さな子供でもそんな簡単なことは知っている。
This computer is powerful, efficient, and easy to use.
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
It's easy for monkeys to climb trees.
猿が木に登るのは簡単だ。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It is easy for us to agree with his opinion.
私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
Let's make it brief.
それを簡潔にしましょう。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
The students found the final examination to be a breeze.
生徒達は最終試験は簡単だと思った。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
To execute a plan was simple.
計画を実行することは簡単でした。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
He has the faculty to learn languages easily.
彼は言葉を簡単に学ぶ能力をもっている。
It's not easy to speak a foreign language.
外国語を話すのは簡単じゃない。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
The shopping district is easily accessible from our house.
その商店街は私達の家から簡単に行ける。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son.
大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。
I can't figure out this mathematics problem easily.
この数学の問題は私には簡単に解くことができない。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
The teacher quizzed his pupils on English.
先生は今日私たちに簡単なテストをした。
It is easy for me to solve the problem.
その問題を解くのは私には簡単だ。
He is not the kind of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
ほかの条件が同じなら、一番簡単な説明が一番よい。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
I can easily convince you of his innocence.
彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.