The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He couldn't do even simple arithmetic.
彼は簡単な算数すらできなかった。
Physics is not easy to learn.
物理学は学ぶのが簡単ではない。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
It is often easier to make plans than to carry them out.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
It is easy for me to swim.
泳ぐことは私にとっては簡単である。
It is easy to find fault with others.
他人のあら捜しをするのは簡単だ。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
It's not easy to master French at all.
フランス語をマスターすることは決して簡単ではない。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
His comment was concise and to the point.
彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
It's easy for that man to compose a good poem.
あの人にとってよい詩を作るのは簡単だ。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
It's so easy when you know the rules.
ルールが分かっていれば簡単。
This is easy.
これは簡単です。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
I thought it easy at first.
始めはそれを簡単な事だと思いました。
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
I solved the problem easily.
その問題を簡単に解いた。
It's simple. Just ask anybody.
簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
It is not easy to solve the problem.
その問題を解くのは簡単ではない。
I was easily taken in by his smooth talk.
やつの巧妙な話に僕は簡単にだまされてしまった。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong.
弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。
Spending money is as easy as pie.
お金を使うことはとても簡単だ。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
She is ignorant of even the simplest fact about science.
彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。
I found his office easily.
簡単に彼の事務所が見付かった。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
I easily found his office.
彼の会社は簡単に見つかった。
Speaking foreign languages is not easy.
外国語を話すのは簡単じゃない。
His reply was short and to the point.
彼の返答は簡単で要領を得ていた。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
The telecommunications market is totally up for grabs.
通信業界はいとも簡単に手中におさめることができます。
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
I had no difficulty in finding his office.
簡単に彼の事務所が見付かった。
The math homework proved to be easier than I had expected.
その数学の宿題は私が思っていたより簡単であることがわかった。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Getting a sports car is easy, compared to the maintenance one must do on it.
維持することに比べれば、スポーツカーを持つことは簡単だ。
To put it briefly, I do not agree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
This label sticks easily.
このラベルは簡単につきますよ。
To make a long story short, we married.
簡単に言うと、私達は結婚した。
Everything eventually gets easier with practice.
何事も練習すれば簡単になる。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I found it easy to find the building.
その建物を見つけるのは簡単だった。
It is easy for him to carry out the plan.
彼がその計画を実行することは簡単だ。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
I couldn't think up such a brief explanation.
そんな簡潔な説明は私には思いもつかなかった。
The troops easily put down the rebellion.
軍隊は暴動を簡単に鎮圧した。
It is easy to tell him from his brother.
彼と彼の兄を見分けるのは簡単だ。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
I found the book easily though it was dark in the room.
部屋は暗かったが、私はその本を簡単に見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Other things being equal, the simplest explanation is the best.
もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。
He is not a man to admit his mistakes easily.
彼は簡単に非を認めるような人ではない。
He will find the bus stop easily.
彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
It isn't easy to write a love letter in English.
英語でラブレターを書くのは簡単じゃない。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
It is easy to find fault with the work of others.
他人の仕事を批判するのは簡単だ。
This work is by no means easy.
この仕事は決して簡単ではない。
Ken easily cleared the fence.
ケン簡単に柵を飛び越えた。
I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
It is easy for me to read this book.
この本を読むのは私には簡単です。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
These questions can be answered quite simply.
これらの問題はきわめて簡単に答えられる。
The rules must be few, and what is more important simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
English is not easy, but it is interesting.
英語は簡単でない、しかし面白い。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions.
批判するだけなら概して簡単だろうが代替案を捻出するのは難しい。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.