In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
I don't cry easily.
私は簡単には泣かない。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
To speak English is not easy.
英語を話すことは簡単でない。
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily.
会話をすれば、たぶん相手についてある種のことが、いとも簡単に分かるだろう。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
How foolish I was not to discover that simple lie!
あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。
English isn't easy to master.
英語をマスターする事は簡単でない。
You must begin with such books as you can understand easily.
簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Mickey Conners made mincemeat of his opponent in the ring.
ミッキー・コナーズは相手をいとも簡単に料理したわね。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
She is ignorant of even the simplest facts about science.
彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
People could have avoided many mistakes by simple experiments.
簡単な実験をすれば、多くの誤りが避けられたであろう。
My camera loads easily.
私のカメラは簡単にフィルムを入れられる。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
What the critic says is always concise and to the point.
その批評家の言うことはいつも簡潔で要領を得ている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.