Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 Persons with special skills can easily get jobs. 特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。 It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. 大工が息子に、鶏小屋を造ってやるのは、いたって簡単なことである。 She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 When the bell rings, he'll start strong and Luciano will lose quickly. 試合が始まれば、彼は初めからとばしていくだろうし、ルチアーノは簡単に叩きのめされてしまうだろう。 Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured. チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。 I can read Spanish easily. 私は簡単にスペイン語が読める。 This book seems easy to me. この本は私には簡単に思える。 Swimming is easy for me. 泳ぐことは私にとっては簡単である。 I thought doing this would be easy. これをやるのは簡単だと思った。 It is easy for him to carry out the plan. 彼がその計画を実行することは簡単だ。 The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily. ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。 It looks easy when you do it. 君がやると簡単に見えるね。 He gets up the tree without difficulty. 彼は簡単に木にのぼる。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私にとってその問題を実行するのは簡単である。 I found the book easy. 私はその本が簡単だとわかった。 The students found the final examination to be a breeze. 生徒達は最終試験は簡単だと思った。 The author's mode of expression is very concise. その作家の表現方法はとても簡潔だ。 Cheese doesn't digest easily. チーズは簡単に消化しない。 It's not easy to pick out the best actors for this play. この劇に最適の役者を選び出すのは簡単ではない。 Speaking English isn't easy. 英語を話すことは簡単でない。 In short, I disagree. 簡単に言えば、私は賛成しません。 This computer is powerful, efficient, and easy to use. このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。 To my surprise, he easily came up with a plan. 驚いたことに、彼は簡単に案を考え出した。 I need a concise explanation. 簡潔な説明をしてほしい。 It isn't easy to learn a foreign language. 外語を身につけるのは簡単なことではない。 If you catch a cold, you cannot easily get rid of it. 風邪を引いたら、簡単には治りません。 The rules must be few, and what is more important, simple. 規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。 She is ignorant of even the simplest facts about science. 彼女は科学に関してはどんなに簡単なことさえも知らない。 It's simple. Just ask anybody. 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。 I had no trouble finding his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 Speaking foreign languages is not easy. 外国語を話すのは簡単じゃない。 Tom finds it much easier to speak English than French. トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。 The troops easily put down the rebellion. 軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。 We often use gestures to convey simple messages. 私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。 This question isn't easy. この問題は簡単ではない。 He has more lives than a cat. あいつは簡単にはくたばらない。 It is not always easy to face reality. 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 He couldn't do even simple arithmetic. 彼は簡単な算数すらできなかった。 How foolish I was not to discover that simple lie! あんな簡単な嘘に気づかなかったなんて、まったくばかだった。 In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure. 時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。 This label sticks easily. このラベルは簡単につきますよ。 It isn't easy for me to play golf. 私にとってゴルフをすることは、簡単ではない。 The homework was easily done. 宿題は簡単に出来た。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for. 物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。 We often use gestures to convey simple messages. 私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。 I get hysterical easily. 私は簡単にヒステリックになる。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 Speaking English isn't easy, but it's fun. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 I think it will be easy to do the job. その仕事をするのは簡単だと思う。 Other things being equal, the simplest explanation is the best. もし他の条件が同じならば、簡明な説明がベストだ。 I can easily convince you of his innocence. 彼の無実をあなたに納得させることが簡単に証明することができます。 This book is easy to read. この本は読むのに簡単だ。 He will find the bus stop easily. 彼は簡単に停留所を見つけるでしょう。 It is easy to distinguish good from evil. 良い事、悪い事を区別するのは簡単だ。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 His comment was concise and to the point. 彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。 It's a cinch to learn to swim. 泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。 To speak English is not easy, but it is interesting. 英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。 His essay was concise and to the point. 彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。 I found his house easily. 私は彼の家を簡単に見つけた。 It is easy to find fault with the work of others. 他人の仕事のあらさがしは簡単だ。 I don't cry easily. 私は簡単には泣かない。 Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time. う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。 "The Gettysburg Address" is a concise speech. 「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。 This book is easy to read, since it's written in simple English. この本は簡単な英語で書かれているので、読むのは容易だ。 Except that here, it's not so simple. だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。 What he said was brief and to the point. 彼のいう事は簡にして要を得た。 I had no difficulty in finding his office. 簡単に彼の事務所が見付かった。 She passed the examination with ease. 彼女は簡単に試験に合格した。 You can do this with ease. 君、これ簡単に出来るよ。 It's a lot easier to fall in love than to stay in love. 恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。 Ask me something easier. 何かもっと簡単なことを聞いてください。 Lead bends easily. 鉛は簡単に曲がる。 His address is a concise speech. 彼の演説は簡潔スピーチです。 It is often easier to make plans that it is to carry them out. 計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。 How easily one acquires bad habits! 悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。 She is ignorant of even the simplest fact about science. 彼女は科学に関してはどんな簡単なことさえも知らない。 You can find the Big Dipper easily. 北斗七星は簡単に見つかる。 I found it easy to answer the question. その問題に答えるのは簡単だと思った。 The opinions of the weak are easily assimilated into those of the strong. 弱者の意見は簡単に強者の意見に同化されてしまう。 The ceremony was simple. その式典は簡素だった。 It is written in simple English. 簡単な英語で書かれている。 Will you show me how to set up a cot? 簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。 I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily. 経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。 That which is easily acquired is easily lost. 簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。 English is not hard to learn. 英語を身に着けるのは簡単だ。 He gives plain, simple explanations. 彼はわかりやすい簡潔な説明をする。 Who doesn't know such a simple proverb? こんな簡単なことわざを知らない者はいない。 I had no difficulty in carrying the plan out. 私がその計画を実行するのは全く簡単だった。 He made a careless mistake, as is often the case with him. 彼にはよくあることだが、彼は簡単な間違いをする。 She did the job with ease. 彼女は簡単にその仕事をした。 It is easy to talk. 口で言うのは簡単だ。 I thought the questions were easy. 簡単な質問だと思った。 It is easy to find fault with others. 他人のあら捜しをするのは簡単だ。 I easily found his office. 彼の会社は簡単に見つかった。 It is easy to answer this question. この質問に答えるのは簡単だ。