The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '簡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One acquires bad habits very easily.
悪い習慣はひどく簡単につくものだ。
I found it easy to answer the question.
その問題に答えるのは簡単だと思った。
He has more lives than a cat.
あいつは簡単にはくたばらない。
Computers can do the job with ease.
コンピューターならその仕事を簡単にできる。
I need a concise explanation.
簡潔な説明をしろ。
It's easy for him to compose a good poem.
彼にとって良い詩を作るのは簡単だ。
Our task has been easy so far, but it will be difficult from now on.
私たちの仕事はこれまでは簡単だったが、今後は難しくなるだろう。
He gave his reasons in brief.
彼は理由を簡単に説明した。
His address is a concise speech.
彼の演説は簡潔スピーチです。
"The Gettysburg Address" is a concise speech.
「ゲティスバーグ演説」は簡潔なスピーチです。
I thought the questions were easy.
簡単な質問だと思った。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なく、さらに重要なことには、簡単でなければならない。
I found his house easily.
私は彼の家を簡単に見つけた。
The development of word-processors has enabled us to type Japanese easily.
ワープロが出来たおかげで、日本語を活字にすることが簡単にできるようになった。
I found the problem was easy.
その問題が簡単なことにきづいた。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
Our team could easily have brought home the bacon, if it weren't for the team's best man being injured.
チームきっての名選手がけがしなかったら、うちのチームが簡単に勝っていただろう。
Understanding that is not simple.
それを理解するのは簡単ではない。
That book is easy.
その本は簡単です。
It is written in simple English.
簡単な英語で書かれている。
In short, I disagree.
簡単に言えば、私は賛成しません。
The rules must be few, and what is more important, simple.
規則は少なくなければならない。さらに重要なことには、簡単なものでなけらばならない。
I found it easy when I gave it a try.
やってみたら簡単でした。
I'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified French.
簡単なフランス語に書き直された名作とか読んでる。
This dictionary is an abridged edition.
この辞書は簡約版だ。
He's mowed down a parade of challengers before.
彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
The author's mode of expression is very concise.
その作家の表現方法はとても簡潔だ。
It is easy for a monkey to climb a tree.
猿が木に登るのは簡単だ。
I thought doing this would be easy.
これをやるのは簡単だと思った。
We got together for short meeting after dinner.
我々は夕食後に簡単な会合のため集まった。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
It was easy to find seats in the train because there were so few passengers.
電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
Many things are easy to talk about, but difficult to actually carry out.
話すのは簡単だが、実行の困難な事は多くある。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Could you put it in plain language?
もっと簡単な言葉で説明して下さい。
To speak English is not easy, but it is interesting.
英語を話すことは簡単ではない、でもそれは面白い。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
Our team can easily beat your team in the first game.
我々のチームは、あんたのチームを最初の試合で簡単に負かすことが可能だ。
He won the race easily.
彼はそのレースに簡単に勝った。
It is not easy to speak English.
英語を話すことは簡単でない。
This question isn't easy.
この問題は簡単ではない。
Ask me something easier.
何かもっと簡単なことを聞いてください。
He is not the sort of guy who gives in easily.
彼は簡単に人の言いなりになるような男ではない。
Years of practice has enabled me to keep accounts without difficulty.
長年の練習のおかげで、私は簡単に簿記ができるようになった。
Better short and sweet, than long and lax.
長くてだらしがないより短くて簡潔のほうがよい。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
This meat cuts easily.
この肉は簡単に切れる。
It's easier to have fun than to work.
働くより楽しむほうが簡単である。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.
That game is easy, once you learn the basic rules.
基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。
I was easily taken in by his smooth talk.
奴の巧みな話に僕は簡単に騙されてしまった。
Cheese doesn't digest easily.
チーズは簡単に消化しない。
It was easy for us to find Jane.
私たちがジェーンを見つけるのは簡単でした。
I found it easy to answer the question.
その問題は解いてみると簡単でした。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Spanish is easy.
スペイン語は簡単です。
This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
この装置により簡単に海水を淡水に変えることが可能となった。
You can do this with ease.
君、これ簡単に出来るよ。
Driving a car is really very simple.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初簡単に思えるものが、あとで難しいとわかることがよくある。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.
トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
What seems easy at first often turns out to be difficult.
最初は簡単に思えることがあとで難しいと分かることがよくある。
After we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.
溝を掘り終えたら花を植えるのは簡単だよ。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.
英語は明らかに、最も簡単であると同時に最も効率の良い国際コミュニケーションの手段です。
Playing tennis is easy for me.
テニスをすることは私には簡単だ。
She finished the job with ease.
彼女は簡単にその仕事終えた。
I found the book easy.
私はその本が簡単だとわかった。
Juggling is actually a lot easier than it looks.
ジャグリングは実際のところ、その見た目よりはるかに簡単である。
He climbs trees easily.
彼は簡単に木にのぼる。
He brought off the difficult act quite easily.
彼はその難しい行為をごく簡単にやって退けた。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
That which is easily acquired is easily lost.
簡単に手に入れたものはすぐに失いやすい。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
Finding his office was easy.
彼の会社は簡単に見つかった。
It's a cinch to learn to swim.
泳ぎを身につけるのは簡単なことだ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.