I bet that translating this text will be really easy.
この文章を訳すのはすごく簡単だろう。
No matter how hard you may try, you won't succeed so easily.
いくら一生懸命やっても、そう簡単に成功するものではない。
You can find the Big Dipper easily.
北斗七星は簡単に見つかる。
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
ネイティヴの英語話者にとって、最も簡単に学習できる外国語はどれだと思いますか?
Persons with special skills can easily get jobs.
特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
A clever student can answer such a question easily.
できる生徒はそういった問題に簡単に答える。
He solved all of the problems simply.
彼はその問題をすべて簡単に解いた。
Speaking English isn't easy.
英語を話すことは簡単でない。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
This book is easy to read.
この本は読むのに簡単だ。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Except that here, it's not so simple.
だけど、ここではそんなに簡単ではないんです。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
He gets up the tree without difficulty.
彼は簡単に木にのぼる。
In my work, I sometimes simply determine an area with a tape measure.
時々、仕事がら簡易に巻き尺などで面積を測定することがあります。
We often use gestures to convey simple messages.
私たちは簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを用いる。
This textbook is written in simple English.
この教科書は簡単な英語で書かれた。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
How easy would it be to bore a tunnel through it?
トンネルを掘るとしたらどれくらい簡単なのか。
The place is easy to reach from here.
その場所にはここから簡単に行ける。
When they arrived in the town they found it easy to make friends.
彼らは着いてみると街の人とは簡単に友達になれるのが分かった。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
She passed the examination with ease.
彼女は簡単に試験に合格した。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically for you because these are all too simple and it's insulting to you. Remember it if you have time.