In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
We carry on commerce with the States.
わが国は米国で通商している。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The price of rice is going up again.
米の値段が再び上がっている。
This is how we cook rice.
これがお米の炊き方です。
Those peasants badly need land to grow rice.
それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。
Tom rode his motorcycle across the United States.
トムはバイクで全米を旅した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He made the soup by mixing a little meat with some rice.
彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。
So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans.
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
A poor rice harvest will get us into real trouble.
米の収穫が下ったら大変なことになるぞ。
The people of America fought for their independence.
米国の人民は独立のために戦った。
I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer.
米屋や、八百屋に借金が出来て行った。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.
父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Japan maintains friendly relations with the United States.
日本は米国と友好関係を保っている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course.
欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。
They had been in the States until the end of World War II.
彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。
Japan began to import rice from the United States.
日本はアメリカから米を輸入しだした。
The Japanese live mainly on rice.
日本人は主に米を食べる。
Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability.
米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
The main diet in Japan is rice.
日本では米が主食です。
Do you eat rice in your country?
あなたの国では米を食べますか?
The Japanese eat rice at least once a day.
日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。
We make sake from rice.
酒は米で作ります。
According to what I heard, he went over to America to study biology.
聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S.