Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| She'll major in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本では水と米の不足が生じた。 | |
| Japan stood with the United States at the U. N. Assembly. | 日本は国連総会で米国側に立った。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body. | 英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| We live on bread and rice. | 私たちはパンと米で暮らしています。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| Rice is one of those staple commodities. | 米はそれら主要商品の一つだ。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| The ordinary people had their livelihood in farming rice. | 庶民のなりわいは、米をつくることだった。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| We had a bad rice crop last year because it rained a lot. | 昨年は雨が多く米は不作だった。 | |
| Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな。 | |
| Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year. | 異常低温が今年の米の不作の原因である。 | |
| Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions. | 日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| The Japanese as a whole are a rice-eating nation. | 日本人は全体として米を食べる国民です。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| Do you think we should import rice from the U.S.? | あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。 | |
| The population of Germany is less than half that of the United States. | ドイツの人口は米国の半分以下である。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| We make sake from rice. | 酒は米で作ります。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| Friction between the Americans and the British mounted. | 米国人とイギリス人との間の摩擦が高まった。 | |
| The quality of rice is going down. | お米の質は下がりつつある。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | 生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| The price of rice has come down. | 米の値段が下がった。 | |
| Tom is a member of the NRA. | トムは全米ライフル協会の会員だ。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| In Central America, forests are replaced by cattle ranches. | 中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。 | |
| We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている。 | |
| There are fifty stars on the American flag. | 米国の国旗に50の星があります。 | |
| Cook the rice. | 米を煮なさい。 | |
| The United States is a democracy. | 米国は民主国家である。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を食べて生きている。 | |
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| I am American. | 私は米国人です。 | |
| They deal in rice at that store. | あの店は米を扱っている。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| The Japanese eat rice at least once a day. | 日本人は一日に少なくとも一度は米を食べる。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| Our primary objective is to expand the South American market. | 当社の第一目標は南米市場を拡大することです。 | |
| He is at home in American literature. | 彼は米文学に精通している。 | |
| Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change. | 日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。 | |
| They sent him to North America. | 彼らは彼を北米へ行かせた。 | |
| We carry on commerce with the States. | わが国は米国で通商している。 | |
| In Europe and America, people regard punctuality as a matter of course. | 欧米では時間厳守は当然の事と考えられている。 | |
| They had been in the States until the end of World War II. | 彼らは第2次世界大戦が終わるまで米国にいた。 | |
| Rice prices are regulated by the government. | 米価は政府によって統制されている。 | |
| The potato is native to the highlands of Central and South America. | じゃがいもは中南米高地が原産地である。 | |
| The United States of America is a democratic country. | 米国は民主国家である。 | |
| Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs. | 米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。 | |
| How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar. | 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。 | |
| The incident prevented him from going to America. | その事件が彼の渡米を妨げた。 | |
| Tom rode his motorcycle across America. | トムはバイクで全米を旅した。 | |
| In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan. | アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。 | |
| My father grows rice. | 父は米を栽培している。 | |
| American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'. | 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。 | |
| The rice crop was scanty this year. | 今年は米作は不作だった。 | |
| I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday. | 父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Japan has much trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| They exchanged Japanese money for American. | 日本の金を米貨と交換した。 | |
| Production of rice has decreased. | 米の生産高は減ってきた。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. | 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Japanese and American interests clashed on this point. | 日米の利害がこの点で衝突した。 | |
| I have a large library on American literature. | 米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. | 1918年に全国で米騒動が起こりました。 | |
| I have been corresponding with a pen pal in the USA for a year. | 米国のペンフレンドと文通し始めて1年になる。 | |