The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '米'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Japanese used to live mainly on rice.
日本人は以前は主に米を主食としていた。
Cook about one and a half cup of rice.
お米2合炊いといて。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Which do you like better, white rice or brown rice?
白米と玄米、どっちが好き?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japan does a lot of trade with the United States.
日本は米国と大量に貿易をしている。
The Japanese as a whole are a rice-eating nation.
日本人は全体として米を食べる国民です。
The steering wheels on American cars are on the left side.
米国車のハンドルは左側にある。
The death penalty has been done away with in many states in the USA.
死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。
This is how we cook rice.
これがお米の炊き方です。
We had a bad rice crop last year because it rained a lot.
昨年は雨が多く米は不作だった。
We live on rice.
私達は米を常食としています。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候の下で成長する。
They charge tax on liquor in the U.S.
米国では酒類に税金をかける。
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
Needless to say, dealing in rice is a declining industry.
お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
He acquired American citizenship.
彼は米国の市民権を得た。
This land yields a good crop of rice.
この土地はよく米ができる。
Ten years have passed since he went to America.
彼が渡米してから10年になる。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Our primary objective is to expand the South American market.
当社の第一目標は南米市場を拡大することです。
Can we say "No" to America?
米国にノウと言えるのか?
What is the highest mountain in North America?
北米でいちばん高い山は何ですか。
Rice is sold by the kilogram.
米はkg単位で売られている。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.
庶民のなりわいは、米をつくることだった。
Japan has much trade with the USA.
日本は米国と多額の貿易を行っている。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
エクアドルは南米の北西部に位置する国である。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
Tom wanted to visit America.
トムは米国に行きたがっていた。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America.
彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。
Do you eat rice in your country?
君の国では、お米をたべますか。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.
日本人は米と魚を主食にしています。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
We make sake from rice.
酒は米で作ります。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。
She'll major in American history.
彼女は米国史を専攻するだろう。
I've ordered a book from Amazon.com.
米アマゾンに本を注文した。
This is how to cook rice.
これがお米の炊き方です。
The incident prevented him from going to America.
その事件が彼の渡米を妨げた。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
The United States is abundant in natural resources.
米国は天然資源に富んでいる。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.