Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The good harvest brought down the price of rice. | 豊作で米の値段が下がった。 | |
| This is how we cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States. | セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。 | |
| Many criminals in America are addicted to drugs. | 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 | |
| The death penalty has been done away with in many states in the USA. | 死刑制度は米国の様々な州で廃止されている。 | |
| He grows rice. | 彼は米を栽培しています。 | |
| She'll major in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. | 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 | |
| So they sought a place such that the conference seating would have them facing the Americans. | このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。 | |
| Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. | 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 | |
| I am going to take a big chance by migrating to South America. | 私は清水の舞台から飛び降りる気持ちで南米に渡ります。 | |
| The main diet in Japan is rice. | 日本では米が主食です。 | |
| Can we say "No" to America? | 米国にノウと言えるのか? | |
| The people of America fought for their independence. | 米国の人民は独立のために戦った。 | |
| Throughout the United State large numbers of young people enter college every year. | 米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。 | |
| What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? | 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 | |
| Needless to say, dealing in rice is a declining industry. | お米屋さんは、言わずと知れた斜陽産業。 | |
| Act your place. | 新米のくせに大きな顔をするな。 | |
| Rice is grown in many parts of the world. | 米は世界の多くの地域で作られています。 | |
| The rice crop is large this year. | 米作は今年豊作だ。 | |
| She was educated in the United States. | 彼女は米国で教育を受けた。 | |
| Japan has a surplus of rice, Europe of wine. | 日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。 | |
| Japan's consumption of rice is decreasing. | 日本の米の消費は減少している。 | |
| We were able to eat little rice during the tour. | 旅行中はほとんど米は食べられなかった。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| Cook 2 Japanese cups of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. | 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 | |
| I have a large library on American literature. | 米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| Rice will find a ready market there. | 米はそこならすぐさばける。 | |
| My mother acquired her knowledge of English in the United States. | 母は米国で英語の知識を習得した。 | |
| It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause. | 消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| We Japanese live on rice. | 我々日本人は米を常食としている。 | |
| Ecuador is a country situated in the northwest part of South America. | エクアドルは南米の北西部に位置する国である。 | |
| Do you prefer white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| There's a good chance that this year's rice crop will be up on last year's. | 今年の米の収穫は、去年よりも上を行く可能性が十分ある。 | |
| The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan. | パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| An abundance of rice was produced last year. | 昨年は有り余る程の米が生産された。 | |
| The rice crop was poor, owing to the floods. | 洪水のため米は不作だった。 | |
| He acquired American citizenship. | 彼は米国の市民権を得た。 | |
| Chicago is the principal city of the Middle West. | シカゴは、米国中西部の主要な都市である。 | |
| There was a great lack of rice that year. | その年は大変な米不足だった。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know". | 北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。 | |
| I have a large library on American literature. | 私は米文学の蔵書がたくさんある。 | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| The price of rice rose by three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| She will specialize in American history. | 彼女は米国史を専攻するだろう。 | |
| In Thailand it has already become too dry to grow rice in some parts of the country. | タイではすでに乾燥しすぎて米作ができなくなった地方もある。 | |
| He went to America to study medicine. | 彼は医学を研究するために渡米した。 | |
| Do you eat rice in your country? | 君の国では、お米をたべますか。 | |
| I am American. | 私は米国人です。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| Which do you like better, white rice or brown rice? | 白米と玄米、どっちが好き? | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| Many races live together in the United States. | 米国では多くの民族が生活している。 | |
| Americans are said to regard the amount of money a man makes as a criterion of his ability. | 米国人は、人が稼ぐ金額をその人の能力を測る尺度にするといわれている。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| The Japanese used to live mainly on rice. | 日本人は以前は主に米を主食としていた。 | |
| Rice is sold by the kilogram. | 米はキロ単位で売られる。 | |
| This is how to cook rice. | これがお米の炊き方です。 | |
| In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. | 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 | |
| I built up some debts at the rice seller and at the greengrocer. | 米屋や、八百屋に借金が出来て行った。 | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候の下で成長する。 | |
| Tom is a member of the NRA. | トムは全米ライフル協会の会員だ。 | |
| Cook about one and a half cup of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| He made the soup by mixing a little meat with some rice. | 彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。 | |
| Cook 300 grams of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| This novel was written by an American writer. | この小説は米国の作家によって書かれた。 | |
| The coffee break is an American institution. | コーヒー休みは米国のしきたりである。 | |
| Rice does not like moisture. Be sure to store it well. | お米は湿気を嫌います。保管にはご注意ください。 | |
| The Japanese live on rice. | 日本人は米を主食としている。 | |
| When did the Japanese start eating polished rice? | いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか? | |
| Rice grows in warm climates. | 米は暖かい気候のところで育つ。 | |
| We live in the United States. | 私たちは米国に住んでいます。 | |
| Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S. | 先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。 | |
| Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate. | 外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。 | |
| The price of rice rose by more than three percent. | 米の価格が3パーセント以上あがった。 | |
| The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor. | その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。 | |
| The affluence of the United States is often contrasted with the poverty of undeveloped countries. | 米国の豊かさは発展途上国の貧しさと比較対照される。 | |
| During the war, America tried to stop trading with England. | 戦争中米国は英国との交易を中断しようとした。 | |
| The price of rice went up three percent. | 米の値段が3パーセント上がった。 | |
| He wanted to see his boss in Tokyo before leaving for America. | 彼は米国に発つ前に東京にいる上司に会いたいと思った。 | |
| The United States of America is a democratic country. | 米国は民主国家である。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| That country broke off diplomatic relations with the United States. | その国は米国との外交関係を断絶した。 | |
| Tom wanted to visit America. | トムは米国に行きたがっていた。 | |
| This land yields a good crop of rice. | この土地はよく米ができる。 | |
| We cultivate rice. | 私たちは米をつくっている。 | |
| My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow. | 父方の祖父は明日米寿を迎える。 | |
| Cook about 12 ounces of rice. | お米2合炊いといて。 | |
| We live on bread and rice. | 私たちはパンと米で暮らしています。 | |
| Japan's rice market is closed to imports. | 日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。 | |
| The Fed is trying to stave off a run on the banks. | 米国連邦準備銀行は銀行の取り付け騒ぎを食い止めようとしています。 | |
| Ten years have passed since he went to America. | 彼が渡米してから10年になる。 | |