The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
This is all I can do for now.
今の私にはこれが精一杯です。
That politician is well versed in internal and external conditions.
あの政治家は内外の事情に精通している。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.
当時は彼は若くたくましく精力的だった。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti