The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A blonde is speaking to her psychiatrist.
金髪女性が精神科医と会話をしている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Dr. Faust was well versed in alchemy.
ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者に運営されている精神科病院です。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He did his best never to think of her.
彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
She devoted all her energy to studying Spanish.
彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
Everybody has wet dreams.
誰でも夢精したことがある。
I've given my best for the company.
私は会社のために精一杯やってきた。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
This is the extent of my ability.
これが精一杯です。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
The coach accused us of not doing our best.
コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.
手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.
天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Semen is worth bottling.
精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.