UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Literature reflects human activity as carried on by the best minds.文学は、もっともすぐれた精神の持ち主による人間活動の反映である。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License