UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
It is better to read a few books carefully than to read many at random.手当たり次第に多くの本を読むよりも、少数の本を精読する方がよい。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
Try hard.精一杯やってみなさい。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License