UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
John is familiar with the business.ジョンはビジネスに精通している。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I'm comfortable in English.私は英語に精通しています。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License