The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
I'm at ease in English.
私は英語に精通しています。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He seems to have no sense of humor.
彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Reading is to the mind what exercise is to the body.
精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
精神をむしばむように襲いかかってくる。
He got well acquainted with the history of Japan.
彼は日本史に精通するようになった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He conserved his energy for the next game.
彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Brevity is the soul of wit.
簡潔は機知の精髄。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.