The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company needs someone who is at home in advanced technology.
我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
Your undaunted spirit will carry you through.
君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
I acted the part of a fairy.
私は妖精の役を演じた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
His encounter with her is enriching his inner life.
彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.
彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.
彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Junko is quite familiar with English.
純子は英語に精通している。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He is thoroughly familiar with the business.
彼はその仕事に精通している。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.
不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.