UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To different minds, the same world is a hell, and a heaven.異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
She's hard at it.彼女は仕事に精を出している。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He is mentally handicapped.彼には精神障害が有る。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You'd better knuckle down to work.君は仕事に精を出した方がよい。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License