UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者に運営されている精神科病院です。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
She acted the part of a fairy.彼女は妖精の役を演じた。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License