UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Playing baseball is an outlet for energy.野球は精力のはけ口になる。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Try hard.精一杯やってみなさい。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
This is all I can do for now.今の私にはこれが精一杯です。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Junko is quite familiar with English.純子は英語に精通している。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License