UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.精神をむしばむように襲いかかってくる。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
It was all he could do not to laugh.彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is familiar with this computer.彼はこのコンピューターに精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
A blonde is speaking to her psychiatrist.金髪女性が精神科医と会話をしている。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.家庭愛に愛国精神の根源がある。
I'd like you to have a thorough examination.精密検査をしましょう。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
Reading is to the mind as food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
I had enough to do to look after my own children.自分の子供の世話で精いっぱいだった。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I am familiar with this computer.私はこのコンピューターに精通している。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The coach accused us of not doing our best.コーチは、我々が精一杯やっていないと非難した。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License