The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He works hard to support his large family.
彼は大家族を養うために精を出して働いている。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.
あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".
私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He worked all the harder because his master praised him.
彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
He is familiar with this computer.
彼はこのコンピューターに精通している。
He attended to his business.
彼は仕事に精を出した。
The spirit of the treaty was ignored.
条約の精神が没却されていた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
The vigorous man is engaged in diverse activities.
その精力的な男は様々な活動に携わっている。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
His trouble was chiefly mental.
彼の病気は主に精神的な物だった。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Who do you think is familiar with this matter?
誰がこの問題に精通していると思いますか。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
異なる精神にとっては、同じ世界が地獄でもあり、天国でもある。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
She helped me morally.
彼女は私を精神的に助けてくれた。
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析を考案した。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He is completely at home in physics.
彼は物理に精通している。
Mental exercise is particularly important for young children.
精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
I'd like you to have a thorough examination.
精密検査をしましょう。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
My method displayed a different spirit.
僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
He went heart and soul into the work.
彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Reading is to the mind as food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The boy was very sharp at physics.
这个男孩儿精通物理学。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
A harmony prevailed among them.
彼らの間に調和の精神が広がった。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.