UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
He worked all the harder because his master praised him.彼は主人にほめられたので、なおいっそう精を出して働いた。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
I have a lot of friends to support me mentally.私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
Idleness is only the refuge of weak minds.怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Everybody has wet dreams.誰でも夢精したことがある。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析を考案した。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
Attend to your business.仕事に精を出しなさい。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
You must attend to your work.あなたは仕事に精を出すべきだ。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
Brevity is the soul of wit.簡潔は機知の精髄。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Air traffic controllers are under severe mental strain.航空管制官は厳しい精神的緊張にさらされている。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
His trouble was chiefly mental.彼の病気は主に精神的な物だった。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Elves are Santa's little helpers.妖精たちはサンタの小さな助っ人です。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He is quite at home with computers.彼はコンピューターに精通している。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
Society is an insane asylum run by the inmates.社会は患者によって運営されている精神病院です。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
Try hard.精一杯やってみなさい。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Freud originated psychoanalysis.フロイトは精神分析学を創始した。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Genius is one per cent inspiration and ninety-nine per cent perspiration.天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。
What is psychoanalysis?精神分析って何ですか?
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Jane is familiar with the Japanese language.ジェーンは日本語に精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License