UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
It was all I could do to keep standing.立っているのが精一杯だった。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
He is at home in modern English literature.彼は現代英文学に精通している。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に携わっている。
He is very knowledgeable about French literature.彼はフランス文学に精通している。
She directed her whole energy to the task.彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
This is because there is nothing so beautiful that, even on close inspection, no defects will be found.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
My method displayed a different spirit.僕の実験方法は、これとは違う精神を示していた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
That was his nearest approach to a smile.あれが彼としては精一杯の微笑だった。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He attended to his business.彼は仕事に精を出した。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
All that he can do is to support himself.彼は自活するので精一杯だ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
They often say I like a spirit of cooperation.彼らは私のことを協力の精神にかけるという。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I got over the difficulty with my characteristic tenacity.私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
I consumed my whole energy.私は全精力を使い果たしてしまった。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is at home in a variety of fields.彼はさまざまな分野に精通している。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
He tries hard.彼は精一杯努力している。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
Don't get upset about small things. Try to think of things like a rich person who can afford not to argue.つまらんことにいらいらしないで、金持ち喧嘩せずの精神をもったらどうだい。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth.このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。
I am familiar with this subject.私はこの主題に精通している。
He puts on a show of being impartial and unbiased, but I think he's just a guy with no opinion of his own.不偏不党の精神で、などとかっこ付けているけど、結局のところ自分の意見を持っていないだけじゃないの。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
He is completely at home in physics.彼は物理に精通している。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Tom is a psychiatrist.トムは精神科医をしている。
She cultivated her mind by reading many books.彼女は大量の本を読んで精神を陶冶した。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Extensive reading is as important as intensive reading.多読は精読と同様重要である。
Last year in Nagoya I ate a very delicious dish called "Shoujin Ryouri".私は去年名古屋で精進料理というとても美味しい料理を食べた。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
He likes mountaineering and is at home with Japanese mountains.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License