UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a mental blow at that time.私はそのとき精神的なショックを受けた。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He is at home in American literature.彼は米文学に精通している。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He made the best of his small income.彼はわずかな収入を精一杯活かした。
She devoted all her energy to studying Spanish.彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。
We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
He is well acquainted with French literature.彼はフランス文学に精通している。
All his energies were devoted to the experiment.彼の全精力はその実験に捧げられた。
The fairy changed the prince into a cat.妖精は王子を猫に変えた。
If you concentrate all your energies on the study of English, you will master the language.あなたが全精力をその勉強にかたむければ、英語は習得できるだろう。
He was mentally troubled.彼は精神的に病んでいた。
I acted the part of a fairy.私は妖精の役を演じた。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is a man of noble mind.彼は崇高な精神の持ち主だ。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The vigorous man is engaged in diverse activities.その精力的な男は様々な活動に加わっている。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
You won't succeed unless you attend to your work.あなたの仕事に精を出さないかぎり成功しないでしょう。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He's a tough-minded owner.彼は強固な精神の持ち主です。
I concentrated all my energies on the problem.私はその問題に全精力を集中した。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Reading is to the mind what exercise is to the body.精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
He is thoroughly familiar with the business.彼はその仕事に精通している。
He checked out of the hotel.彼は精算をしてホテルを出た。
We know that just being born with a good mind is not enough.我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He seems to be bankrupt of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He is at home with the geography of Tokyo.彼は東京の地理に精通している。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He works hard to support his large family.彼は大家族を養うために精を出して働いている。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Scientific truth is a creation of the human mind.科学的心理は人間精神の創造物である。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Jim really knows his way around the store from his years working there.ジムは何年もそこで働いているので、実はよくその店のことに精通している。
She is a confirmed gossip.彼女は噂をふりまく妖精だ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The mind should be developed along with the body.精神は肉体とともに発達させるべきである。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
He has endured physical and mental pain.彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
He acquainted himself with his job.彼は仕事に精通していた。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
He is well acquainted with ancient history.彼は古代史に精通している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
She was busy with her knitting.彼女はせっせと編み物に精を出していた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
They gave him both material and spiritual support.彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
I spent all my energy on that project.私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
She is quite at home in English.彼女は英語に精通している。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is quite at home in English.彼は英語に精通している。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Flawless precision is required in the measurements.測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
In those days, he was still strong and energetic.当時まだ彼はたくましくて精力的だった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
I'll try to explain it to you to the best of my ability.精いっぱいご説明致しましょう。
He did his best never to think of her.彼は二度と彼女のことは考えまいと精一杯努力した。
His encounter with her is enriching his inner life.彼女との出会いが彼の生活に精神的に潤いをもたらしている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
She helped me morally.彼女は私を精神的に助けてくれた。
Reading is to the mind what exercise is to the body.読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
That is the most I can do.それが私にできる精一杯のことです。
He seems to have no sense of humor.彼にはユーモア精神が全然ないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License