The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll try to explain it to you to the best of my ability.
精いっぱいご説明致しましょう。
He is familiar with four languages.
彼は4か国語に精通している。
Your mental age is too low.
お前精神年齢低すぎだろ。
Try hard.
精一杯やってみなさい。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.
ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Scientific truth is a creation of the human mind.
科学的心理は人間精神の創造物である。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
He is quite at home with computers.
彼はコンピューターに精通している。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
As if fleeing, he left the vegetable aisle to go to the meat corner.
彼は逃げるように野菜売り場を立ち去って、精肉コーナーへ。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.
その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
He is at home in France.
彼はフランス語に精通している。
Have you ever had a wet dream?
夢精ってしたことある?
Near the door, an elaborate metal robot -- a robot designed to keep away intruders, was standing coldly.
扉の傍に、精巧な、軽金属製のロボット——侵入者を防ぐためのロボットが、冷かに立っていた。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.
私は東加古川の地理に精通している。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
Try as hard as you can.
精一杯やってみなさい。
He has a spirit of tenacity.
彼は粘り強い精神の持ち主だ。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I spent all my energy on that project.
私は全精力をそのプロジェクトに使い果たした。
She worked on it with her all soul.
彼女はそれに精魂を込めた。
All that he can do is to support himself.
彼は自活するので精一杯だ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.