The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
Activity keeps the mind from rusting.
活動していれば精神は鈍らない。
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
Our company is a small but elect venture business that assists in entry and totalling of questionnaires.
当社はアンケート入力、アンケート集計のお手伝いをする少数精鋭のベンチャーです。
Just as the body needs exercise, so the mind needs stimulation to stay healthy.
身体が運動を必要とするように、精神も健康であるために刺激を必要とする。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
She is quite at home in English.
彼女は英語に精通している。
We need to nourish our spirit.
我々は精神を養わなければならない。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
He tries hard.
彼は精一杯努力している。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
I am familiar with this computer.
私はこのコンピューターに精通している。
He is barren of creative spirit.
彼は創造的精神が欠けている。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He was mentally troubled.
彼は精神的に病んでいた。
When she saw the lengths he'd gone to to get all dressed up, she couldn't help letting a brief chuckle escape.
彼女は彼が精一杯のおめかしをしてきたのを見て、ウフッと笑った。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
She expends her energy on parties.
彼女はパーティーに精力を使う。
He is a man of noble mind.
彼は崇高な精神の持ち主だ。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'm comfortable in English.
私は英語に精通しています。
Try to do it to the best of your abilities.
精一杯やってみなさい。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Idleness is only the refuge of weak minds.
怠惰は弱気精神の避難場にすぎない。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
She directed her whole energy to the task.
彼女はその仕事に全精力をつぎ込んだ。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.
今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.
いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
She acted the part of a fairy.
彼女は妖精の役を演じた。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
家庭愛に愛国精神の根源がある。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
He made the best of his small income.
彼はわずかな収入を精一杯活かした。
He has a good knowledge of Japanese religion.
彼は日本の宗教に精通している。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Jane is familiar with the Japanese language.
ジェーンは日本語に精通している。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
It was all he could do not to laugh.
彼は笑いをこらえるのが精一杯だった。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
He is mentally handicapped.
彼には精神障害が有る。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
I concentrated all my energies on the problem.
私はその問題に全精力を集中した。
You should go about your business.
君は仕事に精を出すべきだ。
When did the Japanese start eating polished rice?
いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
Freud originated psychoanalysis.
フロイトは精神分析学を創始した。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
The machine is so delicate that it easily breaks.
その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
He's a tough-minded owner.
彼は強固な精神の持ち主です。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.