All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.
彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
What exercise is to the body, reading is to the mind.
読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
She was busy with her knitting.
彼女はせっせと編み物に精を出していた。
He is well acquainted with French literature.
彼はフランス文学に精通している。
He acquainted himself with his job.
彼は仕事に精通していた。
The fairy changed the prince into a cat.
妖精は王子を猫に変えた。
She addressed herself to the task.
彼女はその仕事に精力を傾けた。
Young people usually have more energy than the old.
若者は普通老人よりも精力がある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.
その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He is quite at home in English.
彼は英語に精通している。
His illness was mainly psychological.
彼の病気は主に精神的な物だった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
Is that as fast as you can go?
その速さで精一杯ですか。
I am familiar with this subject.
私はこの主題に精通している。
He is at home on batting.
彼はバッティングに精通している。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
I'll give you moral support.
精神的な支えになってあげられると思う。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
She turned to her writing of poetry, as a kind of consolation.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
He is at home with the geography of Tokyo.
彼は東京の地理に精通している。
All he could do was resist laughing.
彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.