The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '精'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom is a psychiatrist.
トムは精神科医をしている。
John is familiar with the business.
ジョンはビジネスに精通している。
We know that just being born with a good mind is not enough.
我々は、善良な精神を持って生まれただけでは十分ではないのを知っている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
I am familiar with this subject.
私はこの事に精通している。
You'd better knuckle down to work.
君は仕事に精を出した方がよい。
When refined, crude oil yields many products.
原油は精製されて多くの製品を産出する。
I had a mental blow at that time.
私はそのとき精神的なショックを受けた。
It was all I could do to keep standing.
立っているのが精一杯だった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Flawless precision is required in the measurements.
測定には寸分の狂いもない精度が要求される。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
Easy living corrupted the warrior spirit.
安逸の生活が軍人精神をだめにした。
Society is an insane asylum run by the inmates.
社会は患者によって運営されている精神病院です。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.
彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
He is at home in a variety of fields.
彼はさまざまな分野に精通している。
He checked out of the hotel.
彼は精算をしてホテルを出た。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
What is psychoanalysis?
精神分析って何ですか?
I'm at home in English.
私は英語に精通しています。
He had to work as hard as he could to finish it in time.
彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
He has endured physical and mental pain.
彼は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書は精神にとって、運動が肉体に対するのと同じ関係にある。
He is well acquainted with the history of England.
彼は英国史に精通している。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.
欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
Playing baseball is an outlet for energy.
野球は精力のはけ口になる。
He is very knowledgeable about French literature.
彼はフランス文学に精通している。
Today, we can tell how the weather will be with a high degree of accuracy.
今日では私たちは天気がどうなるかを高い精度で当てることができる。
That is the most I can do.
それが私にできる精一杯のことです。
He is well versed in geometry.
彼は幾何学に精通している。
She had a reputation for being well informed about her subjects.
彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
The body must be developed along with the mind.
身体は精神と共に発達しなければならない。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
I have a lot of friends to support me mentally.
私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.