UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '精'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to nourish our spirit.我々は精神を養わなければならない。
Benson and Holmes analyzed the psychological effect of artificial insemination on parents.ベンソンとホームズは人工受精が両親に及ぼす心理的影響を分析した。
Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
In those days, he was still strong and energetic.当時はまだ彼はたくましい精神力だった。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He is well versed in geometry.彼は幾何学に精通している。
I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。
When refined, crude oil yields many products.原油は精製されて多くの製品を産出する。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
He conserved his energy for the next game.彼は次の試合のために精力を蓄えた。
Sports make us healthy in mind as well as in body.スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。
He is an energetic politician.彼は精力的な政治家だ。
No matter how learned one may be, he or she cannot be called a good person unless he or she has a sound mind.いかに学識があっても、健全な精神がなければ立派な人とは言えない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Let's attend to our work instead of talking.おしゃべりなしで仕事に精をだそう。
Semen is worth bottling.精液は瓶詰めにする価値はあるよ。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
When did the Japanese start eating polished rice?いつから日本人は精白米を食べるようになったのですか?
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
I'm at ease in English.私は英語に精通しています。
A harmony prevailed among them.彼らの間に調和の精神が広がった。
He is well acquainted with the history of England.彼は英国史に精通している。
Young people usually have more energy than the old.若者は普通老人よりも精力がある。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
I am feeling up-lifted at the thought of it.そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
His illness was mainly psychological.彼の病気は主に精神的な物だった。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
In those days, he was still strong and energetic.当時は彼は若くたくましく精力的だった。
He suits a ballplayer mentally, too, physically, too.彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。
He is at home on batting.彼はバッティングに精通している。
He had to work as hard as he could to finish it in time.彼はそれを期限内に仕上げるのが精いっぱいだった。
Your undaunted spirit will carry you through.君は不屈の精神で危機を切り抜けられるだろう。
I'm at home in English.私は英語に精通しています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
What exercise is to the body, reading is to the mind.読書と精神の関係は、運動が肉体の関係と同じだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The machine is so delicate that it easily breaks.その機械は精巧に出来ているので、すぐ壊れる。
I'll give you moral support.精神的な支えになってあげられると思う。
Activity keeps the mind from rusting.活動していれば精神は鈍らない。
Have you ever had a wet dream?夢精ってしたことある?
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
He has the subject at his fingertips.彼はその問題に精通している。
This is the extent of my ability.これが精一杯です。
Who do you think is familiar with this matter?誰がこの問題に精通していると思いますか。
Mental health is as important as physical health.精神的な健康は、肉体的な健康と同じくらい大切です。
He has good knows of every field.彼はさまざまな分野に精通している。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Easy living corrupted the warrior spirit.安逸の生活が軍人精神をだめにした。
We need to live our lives to the fullest, as we are not vegetables!私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
As the psychiatrist nodded, he said this.精神科医は頷きながらこう言った。
All he could do was resist laughing.彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。
He is at home in France.彼はフランス語に精通している。
I am familiar with this subject.私はこの事に精通している。
A sound mind dwells in a sound body.健全な精神は健全な肉体に宿る。
She had a reputation for being well informed about her subjects.彼女は自分の専門のことに関して精通しているという評価を受けた。
He seems to be at home in Greek literature.彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
She addressed herself to the task.彼女はその仕事に精力を傾けた。
Taking care of the boy is a great drain on her energies.その男の子の世話で彼女は非常に精力を消耗する。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Nature endowed her with both a sound mind and a sound body.彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。
Mental exercise is particularly important for young children.精神面での訓練は幼い子供には特に必要である。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He has a spirit of tenacity.彼は粘り強い精神の持ち主だ。
His work absorbed all his energies.仕事は彼の全精力を奪った。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
I am at home with the geography of Higashikakogawa.私は東加古川の地理に精通している。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
She worked on it with her all soul.彼女はそれに精魂を込めた。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
I've given my best for the company.私は会社のために精一杯やってきた。
He is familiar with the entertainment world.彼は芸能界に精通している。
Is that as fast as you can go?その速さで精一杯ですか。
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.私たちは精一杯彼を助けたが、彼はありがとうとさえ言わなかった。
Dr. Faust was well versed in alchemy.ファウスト博士は、錬金術に精通していた。
Try hard.精一杯やってみなさい。
The emigrants have endured physical and mental pain.移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
The boy was very sharp at physics.这个男孩儿精通物理学。
She expends her energy on parties.彼女はパーティーに精力を使う。
You must attend to your work.自分の仕事に精を出しなさい。
Your mental age is too low.お前精神年齢低すぎだろ。
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
That politician is well versed in internal and external conditions.あの政治家は内外の事情に精通している。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
He is barren of creative spirit.彼は創造的精神が欠けている。
You must cultivate your mind.君は精神を養わなくてはならない。
Try to do it to the best of your abilities.精一杯やってみなさい。
You should go about your business.君は仕事に精を出すべきだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You must be mentally exhausted.君はきっと精神的に疲れている。
He is familiar with four languages.彼は4か国語に精通している。
Try as hard as you can.精一杯やってみなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License