In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.