This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
His works will endure for centuries.
彼の作品は何世紀間も残るだろう。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
This church dates from the 12th century.
この教会は12世紀からのものです。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.