The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
The 19th century saw the Industrial Revolution.
19世紀には産業革命が起こった。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The 21st century is going to be based on economic power.
21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Yukiko likes potatoes.
由紀子はジャガイモが好きだ。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.