The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紀'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization.
簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change