Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A century is one hundred years. 1世紀は100年です。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 This church was built in the 12th century. この教会は12世紀に建てられた。 Modern philosophy has its beginnings in the 19th century. 現代哲学は19世紀に始まる。 We are living in the latter half of the twentieth century. 私たちは20世紀の後半に生きている。 The twenty-first century starts in just a few years. 21世紀はほんの数年で始まる。 2001 is the year when the 21st century begins. 2001年は21世紀の始まる年です。 In the course of the twentieth century all this changed. 20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century. 20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。 During the 19th century, many inventions were developed. 19世紀には多くの発明がなされることになった。 Our century has seen a notable increase of knowledge. 今世紀には注目すべき知識の増加があった。 Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 Had Napoleon been born in this century, what could he have done? ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう? At the turn of the century, children still worked in factories. 世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。 The nineteenth century was the age of the white man's civilization. 19世紀は白人文明の時代だった。 It is over a century since slavery was made illegal. 奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。 Modern art has broken away from nineteenth century conventions. 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 His works will endure for centuries. 彼の作品は何世紀間も残るだろう。 It is said that the castle dates back to the 11th century. 城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。 This island belonged to France in the 19th century. この島は19世紀にはフランス領であった。 This style of hairdressing first appeared in the early 19th century. この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C. 最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。 Many big projects will be completed in the 21st century. 多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。 Miyuki has a camera, but she doesn't like it. 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 The story goes back to the sixteenth century. その話は16世紀までさかのぼる。 For centuries foreign language teaching focused on reading and writing. 何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。 In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 紀元前776年、最初のオリンピック競技大会は、ギリシャ人の主神ゼウスをたたえるため、オリンポス山のふもとで開催された。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom. 18世紀の流行は胸の部分を強調していた。 Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century. 科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。 How nice of Noriko. 紀子さんて、ほんとにいい人ね。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Public morals have been corrupted in this town. この町の風紀は乱れている。 This song comes down to us from the tenth century. この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。 He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century. 彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 Science has made rapid progress in this century. 科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。 Yukiko is an innocent girl of tender years. 優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。 Briefly stated, Hobsbawm's thesis is that the history of the twentieth century is that of the decline of civilization. 簡潔に言うと、ホブボームの論点は20世紀の歴史は文化衰退の歴史であるということだ。 The wedding will be held in a 17th century church. その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。 Naoki was poor and lived in a hut. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago. 大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。 The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century. コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。 God only knows if I can live out the 20th century. 私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。 Yukio Mishima killed himself in 1970. 三島由紀夫は1970年に自殺した。 The old church on the hill dates back to the twelfth century. 丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 The 21st century belongs to Asia. 21世紀はアジアの時代である。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 His family dates back to the seventeenth century. 彼の家系は17世紀にさかのぼる。 John Wayne was one of the most popular movie stars of this century. ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。 This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists! 痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ! By the year 2020, the population of our city will have doubled. 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。 Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century. 天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。 Let's look ahead to the next century. 次の世紀に向け将来の計画を立てよう。 In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States. 合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。 The town lay buried for centuries. その町は何世紀もの間埋もれていた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 The fine arts flourished in Italy in the 15th century. 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state. 前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。 A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome. シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。 Parliament has its beginnings in 14th-century England. 議会は14世紀英国にその起源がある。 I like Sachiko better than Akiko. 私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。 His life spanned nearly a century. 彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。 First came the Celts in 600 B. C. まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。 In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 Noriko really is a nice person, isn't she? 紀子さんて、ほんとにいい人ね。 Can you imagine what the 21st century will be like? 21世紀がどのようになるか想像できますか。 In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court. シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government 焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。 We're going to the party in eighteenth century costumes. 私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。 The general use of forks for eating started in the tenth century A.D. フォークが食事用として一般に使われ始めたのは、紀元後10世紀のことであった。 The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline. 県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。 It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century. 彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。 Tennis began in France in the thirteenth century. テニスは13世紀にフランスで始まった。 Yuki! It's great to see you again! 由紀!また会えてうれしいわ。 Science is the way to prepare for the 21st century. 科学は21世紀に備える方法だ。 Prophets have been forecasting the end of the world for centuries. 預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。 Football was played in China in the second century. フットボールは2世紀に中国で行われていました。 Naoki was poor and lived in a small cabin. 直紀は貧しくして小屋に住んでいた。 In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly. 19世紀には移民の数が急激に増大した。 In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention. 19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。 The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. 原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。 He was born in the 19th century. 彼は19世紀に生まれた。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Christ was born in 4BC. キリストは紀元前4年に生まれた。 In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters. 6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。 This oil painting dates from the 17th century. この油絵は17世紀のものだ。 The twenty-first century begins in 2001. 21世紀は2001年に始まる。 It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow. 由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。 This temple dates from the 7th century. この寺院は七世紀からのものです。 Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。 The species will be made extinct by the end of this century. その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。 Who do you like better, Akiko or Sachiko? あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。