Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
He was born in the 19th century.
彼は19世紀に生まれた。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Scientific knowledge has greatly advanced since the 16th century.
科学的知識は16世紀以来大いに進歩してきた。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
The twenty-first century begins in 2001.
21世紀は2001年に始まる。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change