We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
It may safely be said that he is the greatest pianist in the twentieth century.
彼は今世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
Humanity has suffered more from war in this century than ever before.
人類は今世紀に入ってこれまで以上に戦争に苦しんできた。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government