Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
Tennis began in France in the thirteenth century.
テニスは13世紀にフランスで始まった。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
There is no telling how far science may have progressed by the end of the twentieth century.
20世紀の終わりまでに科学がどこまで進歩しているか、見当もつかない。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
A hundred years is called a century.
百年は一世紀と呼ばれる。
Can you imagine what the 21st century will be like?
21世紀がどのようになるか想像できますか。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
The town lay buried for centuries.
その町は何世紀もの間埋もれていた。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Naoki was poor and lived in a small cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Let's look ahead to the next century.
次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
It is generally believed that a trip to the moon will be made possible during this century.
月世界への旅は今世紀中に実現するだろうと一般に考えられている。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change