The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
It is said that the castle dates back to the 11th century.
城の創建は11世紀にさかのぼると伝えられる。
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
アフガニスタンとイランは共に、二十世紀を通じて何度か国歌を変えた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
How nice of Noriko.
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Yuki! It's great to see you again!
由紀!また会えてうれしいわ。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
I like Sachiko better than Akiko.
私は亜紀子さんよりも佐知子さんの方が好きです。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
This song comes down to us from the tenth century.
この歌は10世紀から今日まで伝わったものだ。
This custom dates back to the 12th century.
この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Ow! Yukiko! That hurts! Quit hitting me with your fists!
痛い!由紀子!痛いよ。グーで殴るのはよせよ!
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
The first electric calculator came into existence toward the end of the 19th century.
最初の電気計算器は19世紀末に出現した。
The twenty-first century starts in just a few years.
21世紀はほんの数年で始まる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.