Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
The old church on the hill dates back to the twelfth century.
丘の上のあの古い教会は12世紀に造られた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Science is the way to prepare for the 21st century.
科学は21世紀に備える方法だ。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
His life spanned nearly a century.
彼の生涯はほぼ1世紀にわたった。
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Many big projects will be completed in the 21st century.
多くの大事業が21世紀に完成されるであろう。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
2001 is the year when the 21st century begins.
2001年は21世紀の始まる年です。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
And then the Romans came in 55 B. C.
それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Who do you like better, Akiko or Sachiko?
あなたは亜紀子さんと佐知子さんとどちらが好きですか。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century.
日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
This island belonged to France in the 19th century.
この島は19世紀にはフランス領であった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
This church was built in the 12th century.
この教会は12世紀に建てられた。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
A century is one hundred years.
1世紀は100年です。
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
一世紀半混乱が続いた後に、やっと国王の権威が回復された。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Public morals have been corrupted in this town.
この町の風紀は乱れている。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Naoki was poor and lived in a cabin.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.
初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
God only knows if I can live out the 20th century.
私は20世紀を生きのこることができるかどうかわからない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.