In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
We are living in the latter half of the twentieth century.
私たちは20世紀の後半に生きている。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
現代哲学は19世紀に始まる。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
The fine arts flourished in Italy in the 15th century.
15世紀のイタリアでは美術が栄えた。
The 21st century belongs to Asia.
21世紀はアジアの時代である。
In the 19th century, the number of immigrants increased rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.
彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.
預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
The Ghost of Cock Lane is an English ghost story from the 18th century.
コック・レーンの幽霊は英国の十八世紀の幽霊話のひとつです。
Miyuki has a camera, but she doesn't like it.
美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。
John Wayne was one of the most popular movie stars of this century.
ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。
It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.
前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
Noriko really is a nice person, isn't she?
紀子さんて、ほんとにいい人ね。
At the turn of the century, children still worked in factories.
世紀の変わり目に子供たちはまだ工場で働いていた。
Had Napoleon been born in this century, what could he have done?
ナポレオンが今世紀に生まれていたら、何ができただろう?
In Shakespeare's time, in the sixteenth century, tennis was very popular at the English court.
シェークスピアの時代に、つまり16世紀に、テニスはイギリスの宮廷でとても人気があった。
One hundred years is called a century.
100年を1世紀と言う。
Many improvements have been made since this century began.
今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。
His family dates back to the seventeenth century.
彼の家系は17世紀にさかのぼる。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
This temple dates from the 7th century.
この寺院は七世紀からのものです。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
19世紀には移民の数が急激に増大した。
Much of London was destroyed in the seventeenth century.
ロンドンの大部分は、17世紀に破壊された。
Modern art has broken away from nineteenth century conventions.
現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。
Christ was born in 4BC.
キリストは紀元前4年に生まれた。
We're going to the party in eighteenth century costumes.
私たちは18世紀の衣装を着てそのパーティーに行きます。
It is over a century since slavery was made illegal.
奴隷制度が非合法となってから1世紀以上になる。
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
彼は、19世紀において重要と思われる科学者について研究した。
The story goes back to the sixteenth century.
その話は16世紀までさかのぼる。
Looking back on our college days, it seems as if they were a century ago.
大学時代を振り返ってみるとあたかも1世紀前の事のように思える。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
Football was played in China in the second century.
フットボールは2世紀に中国で行われていました。
Yukiko is an innocent girl of tender years.
優紀子は年端も行かない無邪気な少女です。
In the course of the twentieth century all this changed.
20世紀の間に、こうしたことすべてが変わった。
In the nineteenth century, many Africans were sold as slaves in the United States.
合衆国では19世紀に多くのアフリカ人が奴隷として売られた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
First came the Celts in 600 B. C.
まずやって来たのはケルト族で、紀元前600年のことでした。
It's OK if Yukiko can do the Tuesday, Thursday and Friday shifts from tomorrow.
由紀子ちゃんは、明日以降、火木金のシフトで出勤してくれればいいから。
Some of the oldest Chinese chopsticks date from 1200 B.C.
最も古い中国のはしの中には、紀元前1200年にもさかのぼるものもある。
Naoki was poor and lived in a hut.
直紀は貧しくして小屋に住んでいた。
Gerard de Nerval wrote Journey to the East.
ジェラール・ド・ネルヴァルが『東方紀行』を書いた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
During the 19th century, many inventions were developed.
19世紀には多くの発明がなされることになった。
This style of hairdressing first appeared in the early 19th century.
この髪型は19世紀始めに初めて見られるようになった。
Yukio Mishima killed himself in 1970.
三島由紀夫は1970年に自殺した。
Men of genius are meteors destined to burn in order to illuminate their century.
天才とは、彼らの世紀を照らして光輝くべく運命づけられた流星である。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.
議会は14世紀英国にその起源がある。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Even at the end of the nineteenth century, sailors in the British Navy were not permitted to use knives and forks because using them was considered a sign of weakness.