UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
She had an appointment with the doctor.彼女は医者に診察の予約をしてあった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
She will not stick to her word.彼女は約束を守らないだろう。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.3時に歯医者の予約がある。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
He promised to come, but he didn't come.彼は来ると約束したが、来なかった。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Never break your promise.決して約束を破るな。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
I made an appointment to see the doctor at four o'clock.4時に医者に診てもらう予約をした。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Don't disappoint him.彼との約束をやぶるなよ。
I have a previous engagement at ten.10時には先約があります。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
She promised not to go out alone.彼女はひとりでは外出しないと約束した。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
You have made a promise.あなたは約束をした。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Could I make a reservation?予約はできますか。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
It took John about two weeks to get over his illness.ジョンがその病気を治すのに約2週間かかりました。
Deposed in a military coup in September 2006 and having effectively been in exile, the Former premier of Thailand Thaksin has returned after about a year and a half.2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
He betrayed his promises.彼は約束に背いた。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
We played games for about an hour and a half.私たちは約1時間半ゲームをした。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
We contracted to build a railway.我々は鉄道施設の契約をした。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License