UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
She always keeps her word.彼女はいつも約束を守る。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
I can't promise anything, but I'll do my best.確約は出来ないけど、何とかやってみましょう。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
You must bind yourself to keep the promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
She promised to look into the matter immediately.その問題をすぐ調べると彼女は約束した。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word."彼女は仕事のことを尋ねられると、「私の仕事は複雑なので一言では要約できません」と言った。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
Tom seldom breaks his promise.トムはめったに約束を破らない。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
Once you have made a promise, you must keep it.いったん約束したのであれば、守らなければならない。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
The bank reassured us that our money was safe.銀行は我々の金が安全なことを確約した。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Don't go back on your promise.約束を裏切ってはいけない。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
I'd like to reserve a single room.シングルルームを予約したいのですが。
The policeman promised to investigate the matter.その警察官はその件を調べることを約束した。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
It's about 133 kilometers from London.それはロンドンから約133キロメートルです。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate.契約は成立したようなものだから外へ出かけてお祝いしよう。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
I don't make a promise to someone without taking it seriously.私はむやみに人と約束はしない。
He broke faith with his friend.彼は友人との約束を破った。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License