UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
I'd like seats about fifty yards from the court.コートから約50ヤードくらい離れた席がいいです。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつも約束を守る。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
If you make your own clothes, it will save you money.自分で服を作ったら節約になりますよ。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
Do you have a reservation?予約はなさっていますか。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Capital-intensive industries are not necessarily knowledge-intensive industries.資本集約産業は必ずしも知識集約産業ではない。
He apologized to us for having broken his promise.彼は約束を守らなかったことを私たちに詫びた。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
You must bind yourself to keep your promise.君は約束を守ることを誓わなければならない。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Do not fail to come here by the appointed time.約束の時間までにここに必ずくる。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
He always keeps his promises.彼は必ず約束を守る。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
We expect you to carry out what you have once promised.我々はあなたが一度約束したことを実行すると思っている。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I'd like to make an appointment with Dr. King.キング先生の診察の予約をしたいのですが。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
He got engaged to my cousin.彼は私のいとこと婚約した。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
You'd better examine the contract carefully before signing.署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
But Susan promised that she would call.しかしスーザンは電話をすると約束したのだ。
You should fulfill your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
You have to make a reservation.あなたは予約をしなければならない。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
I booked a seat.座席を予約しました。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
The station is about three miles from here.駅はここから約3マイルのところに在ります。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
Jack decided to cancel the reservations.ジャックは予約を取り消すことにした。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License