UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, today is fully booked.あいにくですが本日は予約でいっぱいです。
He promised to pay us high wages.彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Our teacher ran through the important points again.先生はもう一度重要な箇所を要約した。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
But, he didn't keep his promise.しかし彼は約束を守らなかった。
The spirit of the treaty was ignored.条約の精神が没却されていた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
I promised her not to do it again.私は彼女にそれを二度としないことを約束した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The earth is about six times as large as the moon.地球は月の約6倍の大きさである。
Be better than one's word.約束した以上のことをする。
He pinched and scraped for many years to save money.彼は金をためるため何年間もけちけち倹約した。
I always keep a promise.私はいつも約束を守る。
You can meet Dr. White only by appointment.ホワイト博士とは前もって約束した上でなければ面会できない。
It is doubtful whether he will keep his word.彼が約束を守るかどうかは疑わしい。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
He is the last person to break his promise.彼は決して約束を破るような人ではない。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
You don't necessarily have to go to the airport to reconfirm your plane reservation.飛行機の予約を再確認するために必ずしも空港へ行かなくてもよい。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
She did not promise to come here again.彼女はまたここに来るとは約束しなかった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It is necessary that we make a reservation in advance.前もって予約しておく事が必要です。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
Many politicians don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
The lawyer counseled the negotiation team on the contents of the contract.契約の内容について弁護士が交渉団に助言を与えた。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
I'd like to reserve a seat on this train.この列車の座席を予約したいのですが。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
I'd like to reserve a table for three.わたしは3人でテーブルを予約したい。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
About two weeks.約2週間です。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
You promised me.あなた約束したじゃない。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
It's more economical to go by bus instead of taking a taxi.タクシーで行くかわりにバスで行くのは節約になる。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He promised to return and yet he didn't.彼は帰ってくると約束した。それなのに帰ってこなかった。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
We ought to have phoned ahead and reserved a table.あらかじめ電話し、テーブルの予約をしておくべきだったな。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License