UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of his word.彼はちゃんと約束を守る人です。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
He promised to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
My town has a population of about 30,000 people.私の町の人口は約3万人です。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
A contract with that company is worth next to nothing.あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
He did not abide by his promise.彼は約束を守らなかった。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
You must look over the contract before you sign it.サインする前に契約をよく調べねばならない。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He never breaks his promise.彼は決して約束やぶらない。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
I think it's important to keep a promise.私は約束を守ることは大切だと思う。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
Come to think of it, I promised to see him at five.考えてみると、私は5時に彼に会う約束があった。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
Father came home about ten minutes ago.父は約10分前に帰宅した。
I walked about a mile.私は約1マイル歩いた。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
She promised her father to be in time for lunch.彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
He was always as good as his word.彼はいつも約束を守っていた。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
Come what may, I will not break my word.どんなことがあろうと約束は破らない。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License