UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He broke his promise, which was a big mistake.彼は約束を破ったが、それは大きな誤りだった。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Several companies are competing to gain the contract.数社が契約を取ろうと競争している。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
We must complete the bond by the end of this year.年末までに契約を履行しなければならない。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
This book is abridged from the original.この本は原書の要約版です。
We should always keep our promise.我々はいつも約束を守るべきだ。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He seduced her with false promises.彼はでたらめな約束をして彼女を誘惑した。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
I think it important that we should keep a promise.私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I'm sure he'll be as good as his word.私は彼が約束を果たすだろうと確信している。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
One should keep one's promises.約束は守った方がいい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
About one third of the earth's surface is land.地球の表面の約三分の一が陸地である。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
A small income obliges us to thrift.収入が低いと倹約せざるを得なくなる。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
If you make your own clothes, it will save you money.服を手作りすれば、お金の節約になります。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
The word processor has saved me much time.そのワープロのおかげで私はずいぶん時間が節約できる。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.私はマケイン議員を称えます。そしてペイリン知事を称えます。マケイン議員たちが成し遂げてきたことを称えます。そしてこれから、この国の約束を再生させるため、マケイン氏たちと共に働くのを楽しみにしています。
The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.その数字は新入生の約3分の2が政治に無関心であることを示している。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
What do you have on for tomorrow night?明晩何か約束がありますか。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Could I make a reservation?予約はできますか。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Boil down the report to one page.その報告を1ページに要約せよ。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
They didn't keep their promise.彼らは約束を守らなかった。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I have a reservation.予約してあります。
I didn't commit myself to attend the meeting.その会に出席するとは約束しなかった。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
Here's the key, here's the contract.これがキー、これが、契約書です。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
Please don't use more water than you need.水を節約して下さい。
There were twenty or so people there.そこには約20人の人がいました。
The daughter was irritated with her mother, who always broke her promises.娘はいつも、約束を守らない母親に苛立っていた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License