UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
Mr Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
Be punctual for appointments, otherwise you'll lose face.人と会う約束をしたときは時間を守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
Susan has promised her mother that she will call her to let her know that they have arrived safely.スーザンは無事到着したことを母親に知らせる電話をすると約束していた。
All seats are reserved.座席は全部予約済みです。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
She'll certainly keep the promise she made to him.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.教科書の各章に約12もの練習問題がついている。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Prospective buyers couldn't make heads or tails out of the contract.有望な買い手は、契約内容をよく理解できませんでした。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
He always make good his promises.彼はいつも約束を果たす。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
He broke his promise.彼は約束を破った。
The speaker laid stress on the need for thrift.講演者は節約の必要を強調した。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
Practice thrift!節約したまえ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
We'd like to confirm our reservations.予約の確認をしたいのですが。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
I have another engagement.別の約束があるので。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
Will the fare change if I change the reservation?予約を変更すると料金が変わりますか。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
My school is about ten minutes' walk from the station.私の学校は駅から歩いて約十分のところにあります。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
There are about a thousand students in all.生徒は全部で約千人です。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
The population of your city is about five times as large as that of my town.君の市の人口は私の町の人口の約5倍だ。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
The reservation number is 1003.予約番号は1003です。
Don't fail to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここに来なさい。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He was as good as his word.実際約束を守った。
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.デンマークとスウェーデンを結ぶ橋の長さは約5マイルです。
She is very frugal, not to say stingy.彼女は、ケチとは言わないまでも、非常に倹約家だ。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License