UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
He is bound by his promise.彼は約束に縛られている。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You may as well keep your promise.約束は守った方がいい。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He promised me to come.彼は来ると私に約束しました。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I'd like to make a reservation for tonight.今晩の予約をしたいのですが。
The two countries negotiated a peace treaty.その2国は平和条約を取り決めた。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
He was as good as his word.実際約束を守った。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
I'd like to make a reservation.予約したいんですが。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
Your reservation is reconfirmed.予約の確認はすみました。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
Finally, my sister got engaged.とうとう私の姉は婚約した。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
She will not fail to abide by his promise.彼女はきっと彼との約束を守るだろう。
He broke his word.彼は約束を破った。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
He didn't keep his promise.彼は約束を破った。
He has so many calls on his time, it is very difficult to make an appointment to see him.彼はいろいろと時間をとられる用事が多いので、彼と会う約束をするのは難しい。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License