UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
Could I change my appointment to 10:30 a.m.?約束を午前10時30分にしてもよろしいですか。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
Their conversation was carried on for about an hour.彼らの会話は約一時間続いた。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
It is all very well to be frugal; but he goes too far.倹約するのも大いに結構だが、彼は極端である。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
He is punctual in keeping appointments.彼はいつも約束の時間を守る。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
The girl dressed in white is his fiancee.白い服を着ている娘が彼の婚約者だ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
Dick promised to come back by three o'clock.ディックは3時までに帰ってくると約束した。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
He caught some twenty butterflies.彼は約20匹のチョウをつかまえた。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
He promised to write every day.彼は毎日書くと約束した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He carried out all his promises.彼は自分の約束はすべて実行した。
As far as I know, they always keep their word.私の知る限りでは、彼らはいつも約束を守る。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
Bill often doesn't keep his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
One must keep one's promises.約束は守らなければならない。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
You ought not to break your promise.約束を破るべきではありません。
One should keep one's promise.人は自分の約束を守らなければならない。
I'd like to confirm our reservations.予約の確認をお願いしたいのですが。
His promise cannot be counted on at all.彼の約束は少しも当てにできない。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
He doubts that I'll keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
I have an appointment to dine with him.私は彼と夕食の約束がある。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
Anyone who has made a promise should keep it.約束をした人はだれでもそれを守るべきだ。
Can I make a reservation?予約はできますか。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I canceled my appointment because of urgent business.緊急の用事ができたので約束を取り消した。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
It was noticed after more than a month that that promise had not been carried out.約束を果たさず一ヶ月が過ぎてしまったことに気が付いた。
I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Forgive me for breaking my promise.約束を破った事を許して下さい。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
You want commitment, don't you?確約が欲しいんだね。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
We must not break our promise.約束を破ってはいけない。
He promised to come, but hasn't turned up yet.彼はくると約束したが、まだ現れない。
The detective promised to look into the matter right away.刑事はすぐに事件を調べると約束した。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License