UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
He forgot his promise to go there.彼はそこに行くという約束を忘れた。
I'm sorry, but I have a prior engagement.残念ながら先約があります。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
Provided you have a reservation, you can check in anytime.もし予約があれば、いつでもチェックインできます。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
He promised that he would write to me once in a while.彼は私に時々便りをしますと約束した。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Could I make a reservation?予約はできますか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
He keeps his word.彼は約束を守る人だ。
We'll take care of reconfirmation of your reservation.あなたの予約の確認はこちらで行います。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I think it's important to keep promises.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here's my confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
Practice thrift!節約したまえ。
Promises are things that must be kept.約束は守るものだ。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I took a taxi so that I would be in time for the appointment.約束の時間に間に合うようにタクシーにのった。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
She continued that you should keep your promise.君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
My sister got engaged.私の姉は婚約した。
I promised him to keep it secret.私は彼にそれを秘密にしておくと約束した。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
He promised me he wouldn't tell anyone.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
"Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."「ホテルの予約はしてありますか」「すみませんが、まだなんです」
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Tom does everything he can to save money.トムは節約のためなら出来ることは何でもする。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
She was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼女はとても怒った。
Your income is about twice as large as mine.君の収入は僕の収入の約2倍だ。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
He feels this new law will restrict his freedom.彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
She must have forgotten all about the promise.彼女はその約束のことをすっかり忘れてしまったにちがいない。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
It would help us if you would reserve the following hotel during our conference.会議の間、次のホテルを予約していただけると助かります。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
Please book me a room in a first-class hotel.一流ホテルの部屋を予約して下さい。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
I'd like to reserve a seat.席を予約したいのですが。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License