UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
It is not good for you to break your promise.きみが約束を破るのはよくない。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
It wasn't easy for him to keep his promise.彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
We should keep our promise.われわれは約束を守るべきである。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.値段はほんの3千円、つまり約30ドルだった。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
Many politicians fail to keep their word.約束を守らない政治家は多い。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
Practice thrift!節約したまえ。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody.私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
The mountain is about 3000 meters above sea level.その山は海抜約3000メートルだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
You ought to keep your promise.約束は守るべきです。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
He must be condemned for breaking his promise.彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
I have a reservation.予約してある。
Do you have an appointment with him?お約束はされてますか。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
You should be true to your word.自分の約束は誠意を持って守らなければならない。
Please sum up your idea.君の考えを要約して下さい。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
We expect you to carry out what you have once promised.あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
He was very angry with me when I forgot the appointment.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Sam has promised to pay the money at the end of the month.サムは月末に金を払うと約束した。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
There are about 1000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
There is no dream of man which atomic power does not promise a chance to attain.原子力は、人間のあらゆる夢の達成が可能なことを約束する。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
It has a wingspan of about four inches.それは翼の全長がや約4インチある。
About eighty thousand spectators packed into the stadium last night.昨夜、約8万人の観衆がスタジアムをうずめた。
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.洗髪とセットの予約をしたいのですが。
He will stick to his promise if he gives it.彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
He often fails to keep his promise.彼は約束を守らないことがよくある。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I wonder if he can reserve the flight for me.彼は私のためにその飛行機の予約をしてくれるだろうか。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
I have made a promise to do it.私はそれをすると言う約束をした。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'd like to reserve a table for three.3名で予約をお願いしたいんですが。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
He promised to marry her.彼は彼女と結婚する約束をした。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
If you were forced to sign that contract, then it's invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
He is very frugal, not to say stingy.彼はけちと言わないまでもとても倹約家だ。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
Please don't waste water.水を節約して下さい。
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
He did what he promised to do for me.彼は私にすると約束したことをした。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
There are about forty students in her class.彼女のクラスには約40人の生徒がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License