UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treaty did not ban nuclear tests under the ground.条約は地下での核実験を禁止していなかった。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Tom often doesn't keep his promises.トムは約束を守らないことが多い。
If you wish us to reserve an alternative room, please let us know immediately.もしも別の部屋の予約をご希望でしたら、大至急ご連絡下さい。
He never failed to keep his promise.彼は必ず約束を守った。
Let me congratulate you on your engagement.御婚約おめでとう。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
Don't misunderstand me; we are not making any promises.誤解しないように、約束をしようというわけではないから。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I promised not to breathe a word of the secret.その秘密は誰にも漏らさないと約束した。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
Do you have anything on for this weekend?今週の週末には何か約束がありますか。
I sympathized with them, and promised that I would do what I could to help.私は彼らに同情し、私に出来ることは手伝うと約束した。
Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9?90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I canceled an appointment with her.私は彼女との約束を取り消した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Boil the news down to a hundred words.そのニュースを100語に要約しなさい。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
In order to avoid misunderstandings, they went through the contract again.誤解を避けるために、彼らはもう一度契約書を検討した。
I would also like to rent a car.レンタカーの予約もお願いします。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
There are about 1,000 students at our high school.私たちの高校には約千人の生徒がいます。
She is a frugal, not to say stingy.彼女はけちと言わないまでも倹約家だ。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
The factory has laid off some three hundred workers.その工場は約300人の従業員を一時解雇している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
I am engaged to her.私は彼女と婚約中だ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
You need an appointment for that hospital.あの病院は予約がいる。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
I've reserved a double.ダブルルームを予約しています。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
We walked for about 6 kilometers.私たちは約6キロ歩いた。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I made an appointment to see him at seven o'clock.私は彼と7時に会う約束をした。
Please make your reservations promptly.すぐに予約して下さい。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
Let's take advantage of the bargain sale and save money.バーゲンセールを利用してお金を節約しよう。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
I think it important that we keep our promise.約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
You should keep your promise.君は約束を守るべきだ。
He doubts if I will keep my promise.彼は私が約束を守るか疑っている。
We confirmed the hotel reservations by telephone.我々はそのホテルの予約を電話で確かめた。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
Once you have made a promise, you should keep it.いったん約束をしたら、守らなくてはいけない。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License