UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that he keeps his promise.私は彼が約束を守ることを知っている。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
It's about one month.約1ヶ月です。
You promised not to be rude to me any more.あなたは私にもう無礼なことはしないと約束した。
I reserved my hotel room three weeks in advance.私は三週間前にホテルを予約しておいた。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
He couldn't make good a promise between his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
I have a reservation.予約してあります。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
She is engaged to a rich man.彼女はある金持ちの男と婚約している。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
I have an appointment with my uncle tomorrow.明日、叔父さんと会う約束がある。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Please let me know the confirmation number you were told when you reserved the room.予約の際に聞いた確認番号を私に教えて下さい。
I saw a fishing boat about a mile off the shore.海岸から約1マイル沖に漁船が見えた。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Tom would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.3歳の息子の診察の予約をお願いします。
The politician had sticky fingers, and 5% of every contract ended in his pocket.その政治家は平然と賄賂を受け取り、全ての契約の5%が濡れ手に粟で彼の懐に入った。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
He always keeps his word.彼はいつも約束をする。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
You will save time if you adopt this new procedure.この新しい手順をとれば、時間の節約になるでしょう。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
It is about ten minutes' walk to the station.駅まで歩いて約10分です。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
Reserve a seat in advance.前もって席を予約しなさい。
I'd like to reserve a table for four at six.6時に4人予約したいのですが。
I am sorry to cancel the appointment at the last minute.土壇場になって約束をキャンセルし、申し訳ありません。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
That policeman promised to look into the matter.その警官はその事柄について調査することを約束した。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I always arrive a little ahead of time.私はいつも約束の時間よりも少し早めに着きます。
I have an appointment with him at six.6時にお会いする約束ですが。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
It is thoughtful of you to remind me of my promise.約束を思い出させてくれてどうもありがとう。
What should I do to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
Tom is the last person to break his promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
Hey you, make a reservation.おい、きみ、予約してくれ。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
This agreement is binding on all parties.この契約は当事者全部が履行すべきものである。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Please wait a moment. Yes, we have a reservation for you.少々お待ち下さい。はい、確かに予約があります。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
This jet travels about three times as fast as the speed of sound.このジェット機は音速の約三倍で飛ぶ。
Computers will save you a lot of time.コンピューターを使えば時間に節約になる。
I'd like to make reservations for dinner tomorrow.明日の夜のディナーの予約をお願いします。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
Approximately two weeks.約2週間です。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Mr Smith is accused of breach of contract.スミス氏は契約違反で告訴されている。
The treaty bans the use of chemical weapons.条約は科学兵器の使用を禁止している。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
I'd like to reserve a table for three.私は3名テーブルを予約したい。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
About two weeks.約2週間です。
He promised me to pay back the money.彼は私にそのお金を返してくれると約束した。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
If you can't keep your promise, what excuse will you make?もし約束が守れない場合には、どう弁解しますか。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
It took me about an hour to read this book through.私がこの本を読み終えるのに約1時間かかった。
A treaty is, as it were, a contract between countries.条約というのは、いわば、国家間の契約である。
What do you think made him break his promise?彼が約束をやぶったのはなぜだと思いますか。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
You just have to promise me one thing.一つだけ約束してほしい。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
Their contract is to run out at the end of this month.彼らの契約は今月末で終わることになっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License