UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dentist will see you only by appointment.その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
I hope this treaty will contribute to peace in the world.私はこの条約が世界の平和に役立つことを望んでいます。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
You have to make reservations in advance.前もって予約しなければならない。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
The two countries negotiated a treaty.両国は条約を取り決めた。
The new contract enables us to demand whatever we want.新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。
In about 20 minutes she made up her face.彼女は約20分で化粧をした。
I have made an appointment with Mr Kennedy.私はケネディ氏と会う約束をとりつけました。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸せになるでしょう。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
It's about one month.約1ヶ月です。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He is frugal, to say the least of it.彼は控え目に言っても倹約家。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
There were some three thousand people who took part in the strike last week.先週のストに参加した人は約3000人だった。
Do you have any engagement tomorrow?明日は約束がありますか。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He is engaged to my younger sister.彼は私の妹と婚約している。
He was as good as his word.実際約束を守った。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
I promised to help my brother with his homework.私は弟の宿題を手伝う約束をした。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised me that he wouldn't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
He keeps his word.彼は約束に誠実である。
She failed to keep her promise.彼女は約束を守らなかった。
I'd like to make an appointment for a cleaning.歯のクリーニングの予約をお願いします。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
We booked seats for the play.私達はその芝居の切符を予約した。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
We must make economies in buying clothes.衣服を買うのを節約しなければならない。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
Confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておきなさい。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
She came an hour beyond the appointed time.彼女は約束の時間を1時間過ぎて来た。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Don't make promises that you cannot keep.守れない約束をするな。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
My cousin isn't the kind of person who'd ever break a promise.私のいとこは約束を破るような人では決してない。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I am unable to give my word as to when it will be done.いつそれができるかお約束はできません。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
I think, keeping promises is important.私は約束を守ることは大切だと思う。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
Could I make a reservation?予約はできますか。
They accused me of having broken my promise.彼らは約束を破ったといって私を非難した。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
My sister is engaged to him.私の姉は彼と婚約している。
He guaranteed his slaves' freedom.彼は奴隷を自由にしてやると約束した。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
He promised not to tell.彼は他言しないと約束した。
He promised to help me, but at the last minute he let me down.彼は私を助けようと約束したが、最後の瞬間になって私を裏切った。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
Mr. Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
It is irresponsible of you to break your promise.約束を破るなんて無責任だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License