Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
She rested on his promise.
彼女は彼の約束を当てにしていた。
He booked a room for me at the inn.
彼はその旅館に部屋を予約してくれた。
A mile is equal to about 1600 meters.
1マイルは約1600メートルにあたる。
The salesman learned to be punctual for appointments.
その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
バンクーバーまでのフライトを予約したいのですが。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
There are about 1,000 students at our high school.
私たちの高校には約千人の生徒がいます。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.
五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He has made a promise to come again.
彼はまた来ると約束した。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
Tom is engaged to Ruth.
トムとルースは婚約している。
I have a reservation.
予約してあります。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.
約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Do you have an appointment?
予約はしてありますか。
He must be condemned for breaking his promise.
彼は約束を破ったことで非難されなければならない。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
He will never break his promise.
彼は決して約束を破らないだろう。
I promised to help my brother with his homework.
私は弟の宿題を手伝う約束をした。
Jack decided to cancel the reservations.
ジャックは予約を取り消すことにした。
She promised not to go out alone.
彼女はひとりでは外出しないと約束した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.