UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You promised me.あなた約束したじゃない。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
The aggressive salesman urged me to sign the contract right away.強引な販売員がすぐに契約書に署名するよう強く迫った。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
No ambiguities are allowed in a contract.契約には曖昧な箇所があってはならない。
He is thrifty, not to say stingy.彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
At which window can I make a reservation?予約はどの窓口でできますか。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
The government promised to wipe out poverty.政府は貧困を一掃することを約束した。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
"How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."「ここから学校までどのくらいかかりますか」「歩いて約10分です」
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
The bridge is approximately a mile long.その橋の長さは約1マイルである。
You have to make good the promise for your mother.お母さんのためにあなたは約束を果たさなければならない。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I have broken off our engagement.私は婚約を解消しました。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
His word can be summarized as follows.彼の言葉は次のように要約できる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He is as good as his word.彼は約束を守ります。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
I have an appointment at 3.私は3時に約束があるのです。
I promised him that I would come today.私は今日来ますと彼に約束しました。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
I'd like to book a table for four for tomorrow night.明日の晩テーブルを4人分予約したいのですが。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I used a computer in order to save time.時間を節約するためにコンピューターを使った。
He promised that he would treat John as his own son.彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Don't forget to confirm your reservation in advance.前もって予約を確認しておくことを忘れないで下さい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
She is engaged in writing a book.彼女は本を書くことを契約した。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
He will never break his promise.彼は決して約束を破らないだろう。
There was a row of about 20 stalls at the fair.勧工場には約20の出店が並んだ。
He is frugal, to say the least of it.彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
About three fourths of the earth's surface consists of water.地表の約4分の3は水で成り立っている。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
Never break your promise.決して約束を破るな。
When he comes, I'll pay the money that I promised.彼がついたら約束の金をはらいます。
Please sign your name on the contract.契約書に名前を署名してください。
He never keeps his word.彼はけっして約束を守らない。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
We're in the red this month. If we don't start spending less next month, we won't have any savings left.今月は赤字だよ。来月から節約しないと貯金が底をついちゃうよ。
The promise still holds.その約束はまだ生きている。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
You must be faithful to your word.約束には忠実でなくてはいけない。
I'd like to reserve a table for two.2人分の席を予約したいのですが。
One must keep one's promises.人は約束を守らなければならない。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
I wonder what he promised to do for me.彼が私に何をすると約束したかしら。
Jim promised me not to come again.ジムはもう二度と来ないと私に約束した。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?10時の約束なのに、未だに何の連絡もないのはおかしいな。どこかで事故にでも遭ったんじゃないだろうか。
He is sincere in his promises.彼は約束に忠実である。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
He couldn't fulfill a promise he had made to his father.彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
You should always keep your word.いつも約束は守るべきだ。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
The function of the machine is to save work.その機械の働きは労働を節約すること。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
They wanted to negotiate the contract on equal terms.対等の条件で契約を結びたいと思った。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
I have an appointment with him at noon.昼に彼と会う約束がある。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Tom is engaged to Mary's younger sister.トムはメアリーの妹と婚約している。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
She cannot have broken her promise.彼女が約束を破ったはずがない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
As of midnight tonight the contract becomes effective.今夜の12時からその契約は効力を発する。
She will be happy when she gets engaged.彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
It is a shame not to keep your promise.約束を守らないのは恥だ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License