UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She promised to meet him at the coffee shop.彼女はコーヒー店で彼に会う約束をした。
Make your airplane reservations early since flights fill up quickly around Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
I canceled my hotel reservation.私はホテルの予約を取り消した。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
I have a reservation.予約してある。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
I promise I'll mop the floor tomorrow morning.明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。
When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
I have an appointment at eleven tomorrow, but can I change the time?明日の11時に予約をしてありますが、時間を変更できますか。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
You should visit him by appointment.約束してから彼を訪問すべきだ。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
He promised to repay the money, but I doubt his word.彼はお金を返してくれると約束したが疑わしいと思う。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
You always reserve the same room.あなたはいつも同じ部屋を予約する。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her.婚約しているのにキスを拒否された。
The new government promised to rid the country of corruption.新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
He is, indeed, a man of his word.君は確かに約束を守る人だ。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
I wonder what's wrong with him. He keeps breaking his word these days.彼どうしたのかしら。このところ約束を破りっぱなしだよ。
That country is about twice as large as Japan.その国は日本の約2倍の広さです。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
This agreement is binding on all of us.この契約には我々すべてが従わねばならない。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The dictionary contains about half a million words.その事典は約50万語の単語を収めている。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
There are few legal constraints on the sale of firearms in the U.S.合衆国には小火器の販売に関する法律上の制約はほとんどない。
Please book a room for her.彼女のために部屋を予約してください。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
A housewife should be economical.主婦は節約に努めるべきである。
I have a previous appointment.私には先約があります。
We covered some 100 miles in the car.わたしたちは車で約100キロ走破した。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I'd like to reconfirm my reservation.予約の再確認をしたいのですが。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Tom broke his promise.トムは約束を破った。
I want this contract translated word for word.私はこの契約書を一語一語訳してもらいたい。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.直径1メートル、深さ2メートルの穴を掘るのに、約2時間半かかりました。
I've been subscribing to that magazine for four years.私は4年前からその雑誌を予約購読している。
You must promise not to take the rope off.君はそのロープをほどかないと約束しなさい。
The police promised to look into the matter.警察官はその事件について調査することを約束した。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
Mary promised her mother that she would help her more often.メアリーは母親にもっとお手伝いをすると約束した。
You should look over the contract before you sign it.契約書に署名する前にざっと目を通すべきである。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She made reservations for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
I give you my word not to tell anyone about it.そのことには、誰にも言わないと約束します。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
I congratulate you on your engagement.ご婚約おめでとうございます。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。
She reserved a room.彼女は部屋を予約した。
You must promise me something.あなたは約束しなくちゃいけないものがある。
I'm sure he won't fail to keep his word.彼は約束を破ることはしないと確信しているんですが。
I lost my son about a decade ago.私は息子を約十年前に亡くした。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Computers will save you a lot of time.コンピューターで時間が多く節約できます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License