UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
He gave me a promise to come back soon.彼はすぐにここに戻ると私に約束した。
A penny saved is a penny earned.1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
He went to Italy ten years ago and has lived there ever since.彼は約10年まえにイタリアへ行き、それ以来ずっとそこに住んでいる。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Jane was on top of the world when she got a record contract.ジェーンはレコード歌手契約を結んだ時は有頂天になってた。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
I told him to keep his promise.私は彼に約束を守るようにいった。
He is a man of few words, but he always keeps his promise.彼は言葉少ないが、必ず約束を守る人です。
A deal is a deal.約束は約束。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
You may figure on the $3,000 I have promised you.君に約束した3、000ドルをあてにしてもいいよ。
When I forgot my promise, he got really angry.私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
To summarize, I'm saying that society is becoming better.私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。
All the seats are sold in advance.予約は全て前売りである。
Sum up the passage within 200 words.200語以内でその文章を要約してください。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
I ought to have made a hotel reservation earlier.もっと早くホテルの予約をしておくんだった。
These are not sufficient reasons for breaking the promise.これらは約束を破ったことの十分な理由にならない。
I trust Richard, who is a man of his word.私はリチャードを信頼している。なぜならいつも約束を守るからだ。
She promised to marry him, but she didn't.彼女は彼と結婚する約束をしたが、結婚しなかった。
I bought it for about twelve dollars.私はそれを約12ドルで買った。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Many politicians fail to keep their promises.多くの政治家は約束を守ることをしない。
They made him sign the contract against his will.彼らは彼の意志に反して彼にその契約書に署名させた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The population of Canada is about 26 million.カナダの人口は約2600万人です。
Around 30% increase in power seen in in-house comparisons with previous model.従来モデルとの当社比で、パワーは約30%UP。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She must have forgotten the promise.彼女は約束を忘れたに違いない。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
Jim's angry because his date for the movie stood him up and he wasted an hour waiting for her in the rain.ジムは映画に行く約束をしたガールフレンドに待ちぼうけをくわされ、雨の中を一時間も待たされて頭にきている。
Would you promise to keep in touch with me?私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
If you do it this way, you can save several hours.こうすれば数時間の節約ができます。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
I have a reservation.予約してあります。
He is sincere in his promises.彼は約束に誠実である。
The river is about half as long again as the Thames.その川はテムズ川の約1倍半の長さである。
The sun is about 1,000,000 times as large as the earth.太陽は地球の約百万倍の大きさがある。
I took it for granted that he would keep his word.彼は当然約束を守るものだと思っていた。
Your summary leaves nothing to be desired.あなたの要約は文句の付けようが無い。
We made a promise to meet the next week.私たちは来週会う約束をした。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He promised to come home early tonight.彼は今夜早く帰ると約束した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He carried out what he had promised.彼は約束した事を実行した。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Tim's employer promised him pie in the sky benefits.ティムの社長はあてにならないもうけ話をティムに約束した。
We live about three miles above this bridge.私達はこの橋から約3マイル上流に住んでいる。
They fly about 35,000 km in eight months.彼らは8ヶ月で約3万5千キロ飛びます。
I'd like to make a reservation for 6 p.m. tomorrow.明日の6時に予約したいのですが。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
What should I do in order to save time?時間を節約するのには何をすべきだろう?
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
This agreement holds good for a year.この契約は一年間有効です。
I promise you, we as a people will get there.私はあなたがたに約束する、国民としての我々はそこに到達すると。
The machine will save you much time and labor.その機械で、あなたは多くの時間と労力を節約できます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
As the recession set in, temporary employees were laid off one after another.景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
It's about one month.約1ヶ月です。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
My contractions last about forty-five seconds.陣痛が約45秒続きます。
Keep your word; otherwise you'll end up losing face.約束は守りなさい。そうしないと評判を落としますよ。
There was a blackout, so I reset my VCR's time, but I was off by an hour, so I missed my appointment.停電があったのでレコーダーの日時を設定しなおしたんだけど、1日間違って予約をミスってしまった。
He was in time for the appointment.彼は約束の時間に間に合った。
Tom is a person who would never break a promise.トムは決して約束をやぶらない人である。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
I would like a less expensive double room.あまり高くない2人部屋を予約したいのですが。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
As economy develops, labor-intensive industries give way to capital-intensive industries.経済が発展すると、労働集約産業は資本集約産業に取って代わられる。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.彼女は今週お金を払うと約束したのに、その約束を守らなかった。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
I promise you I'll help you.手伝うって約束するよ。
He had never canceled an appointment before.彼はそれまで約束を取り消したことがなかった。
I was reminded of my promise at the sight of you.君を見て私の約束を思い出した。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Brian intends to strictly limit the money he uses.ブライアンは厳しくお金を節約しようと思っています。
He stuck to his promise.彼は約束を守り抜いた。
You should keep your promises.約束は守った方がいい。
"How far is it from here to the station?" "It is about two miles."「ここから駅までどのくらい距離がありますか」「約2マイルです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License