UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I must remind you of your promise.約束したことを思い出して下さい。
If you make a promise, you should keep it.約束をしたら守るべきだ。
You promised me to come back before summer.あなたは夏までに帰ると約束したじゃない。
Here is your appointment card.はい、こちらが予約カードです。
He canceled the appointment to attend the meeting.彼は会合に出席するという約束を取り消した。
I'd like to cancel my appointment for June first.6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
We had better save our time and money.私たちは時間とお金を節約したほうがよい。
He promised to keep it to himself.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
I've read some hundred books so far.私は今までに約100冊の本を読んだ。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
She promised me that she'd come.彼女は私に来ると約束した。
Do you have any previous appointments next Sunday?今度の日曜日に何か先約がありますか。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
If and when he arrives I'll pay.彼がついたら約束の金をはらいます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I worked on a yearly contract.私は1年契約で働いた。
I have to go off because I have an appointment with a friend.友人と約束があるので行かなくてはなりません。
Please make your reservation one week in advance.予約は一週間前にお願いします。
He promised me to come here.彼はここに来ると私に約束した。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。
I promise to return this videotape within a week.このビデオテープを1週間以内にお返しすることを約束します。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to.スミス氏は約束したのにまだ現れない。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Can I make a reservation?予約はできますか。
You will save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
This table is reserved.このテーブルは予約済みです。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Could I make a reservation?予約はできますか。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
I believed that he would keep his promise.私は彼が約束を守ってくれると信じていました。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
He is engaged to my sister.彼は私の妹と婚約している。
I can't blame you for breaking your promise.あなたが約束を破っても私は責められない。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
After much effort, he ended up with a contract.一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
She was faithful to her promise.彼女は約束を誠実に守った。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Promise that you will keep your promise.約束を守ると約束して。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
If the lamp's hot then, to avoid burns, wait around 45 minutes for it to cool down.ランプが熱い場合は、やけどを防ぐため、ランプが冷却するまで約 45 分間待ってください。
He subscribed to Time magazine.彼はタイム誌を予約購読している。
Book your flight early as it fills up quickly during Christmas.クリスマスの時期にはあっという間に満席になるから早く飛行機の予約をしなさい。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
You must promise to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
He broke his word, which made his wife angry.彼は約束を破った。そのことが彼の妻を怒らせた。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I gave her my word I would be back home by nine.僕は9時までに帰るという約束を彼女にしました。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I have another engagement.別の約束があるので。
A bowl of rice is about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
He promised me he would be here at six.彼は6時にここに来ると私に約束した。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
You should deliver on your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
When you want to say "I promise", if you say "koko ni chikaimasu" you'll sound more like a native.「約束するよ!」と言いたい時に、「You have my word」と言えば、よりネイティブっぽくなります。
You must swear to keep your promise.約束を守ることを誓わなければいけない。
The road is crowded so we probably won't get in promised time.道が込んでいますから、約束の時間に間に合わないかも知れない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
I have always kept my word.私はいつも約束を守った。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
We were tied to our decision because we signed the contract.契約を交わした以上、決定を守らなければならなかった。
You should come through with your promise.約束はきちんと果たすべきだ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道関係者らが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速来ました。
Tom often fails to keep his word.トムは約束を守らないことがよくある。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
They will keep their promise.彼らは約束を守るでしょう。
She promised me that she would clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.契約者と話すまでは最終的な予算を計算することはできません。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
A promise made is a debt unpaid.なした約束は払ってない借りである。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
The population of the city is about 100,000.その市の人口は約10万である。
In order to get a reservation, you must use her name.予約をするには、彼女の名前が必要だ。
They made him sign the contract.彼らは彼に無理矢理契約書にサインさせた。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
In the long run, we can save a lot of money by buying this machine.長い目で見ると、私達はこの機械を買うことによって、沢山のお金を節約できます。
Always come by the time promised.約束の時間までに必ずきてください。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License