A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
There are about seven billion people in the world.
世界には約70億の人々が暮らしている。
I'd like to reserve a table for four at six.
6時に4人予約したいのですが。
The police promised to look into the matter.
警察官はその事件について調査することを約束した。
I make a point of being in time for appointments.
私は約束の時間に間に合うように心がけています。
We must not forget our promise.
約束を忘れてはいけない。
The net-cafes here cater to students; fees start at around a pound an hour.
ここのネットカフェは学生相手の店で、料金は1時間約100円からとなります。
I think it's important to keep a promise.
私は約束を守ることは大切だと思う。
I trust Richard; he is a man of his word.
私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
She will not stick to her word.
彼女は約束を守らないだろう。
The dentist will see you only by appointment.
その歯科医には予約をしないと見てもらえない。
The reservation number is 1003.
予約番号は1003です。
Don't disappoint him.
彼との約束をやぶるなよ。
He came according to his promise.
彼は約束通りにきた。
I think it important that we keep our promise.
約束を守ることは大切なことだと私は思っている。
I worked on a yearly contract.
私は1年契約で働いた。
You always reserve the same room.
あなたはいつも同じ部屋を予約する。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."
「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
Tom often fails to keep his word.
トムは約束を守らないことがよくある。
We congratulated her on her engagement.
私たちは彼女の婚約を祝った。
Tom is the last person to break his promise.
トムは決して約束をやぶらない人である。
After much effort, he ended up with a contract.
一生懸命努力して、彼はとうとう契約にこぎつけた。
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract.
ジョンソン氏は突然考えを変え、契約書に署名した。
Mary promised her mother that she would help her more often.
メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。
A promise is a promise.
約束は約束。
The reservation desk, please.
予約係をお願いします。
He keeps his word.
彼は約束に誠実である。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.
注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Our school has about one thousand students.
私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
I promise you, we as a people will get there.
みなさんに約束します。私たちは、ひとつの国民として、必ずたどり着きます。
Could you make a reservation for me?
ここで予約をしてもらえますか。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
He is frugal, to say the least of it.
彼はひかえめに言っても、倹約家だ。
She continued that you should keep your promise.
君は約束を守るべきだと彼女は続けていった。
I give you my word not to tell anyone about it.
そのことには、誰にも言わないと約束します。
The engagement of Mr Rogers and Miss Smith was announced yesterday.
昨日ロジャース氏とスミス氏の婚約が発表された。
He accused me of having broken our promise.
彼は約束を破ったと私を非難した。
The function of the machine is to save work.
その機械の働きは労働を節約すること。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
The promise I made then still holds.
あのとき私がした約束は有効だ。
I have an appointment with him at six.
6時にお会いする約束ですが。
Your summary is not up to par.
君の要約は平均以下だね。
He promised that he would treat John as his own son.
彼はジョンを自分の息子として扱うことを約束した。
The promise I made to you last week still holds true.
先週あなたにした約束はまだ有効です。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.
赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.