UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is stipulated that we should receive a month's vacation every year.毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。
It wasn't very discreet of you to forget the appointment.約束を忘れるとはあまり慎重ではなかったですね。
Didn't you promise never to tell a lie?決してうそをつかないと約束しませんでしたか。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
Summarize the contents in 60 English words.この内容を60語の英文で要約しなさい。
You must fulfill your promise without fail.あなたは必ず約束を果たさなければならない。
I am confident he will keep his promise.私は彼が約束を守ることを確信している。
He promised me to come at four.彼は4時に行くと約束した。
The contract provides for a deferred payment over three years.契約では3年の延べ払いということになっている。
There are about 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
Thanks to his advice, I have saved a lot of money.彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
She always keeps her word.彼女はいつでも約束を守る。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
When did she promise to meet him?彼女はいつ彼と会う約束をしたのですか。
A mile is about 1,600 meters.1マイルは約1600メートルにあたる。
The reservation is already made.すでに予約されていますよ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?クリスマスのハワイ行きの座席の予約はできますか。
The promise I made then still holds.あのとき私がした約束は有効だ。
According to the vice president, the company has yet to receive a contract from a foreign company.副社長によると、会社はいまだに外国の会社から契約をもらっていない。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
The price was in the neighbourhood of 50 dollars.その値段は約50ドルだった。
He has made a promise to come again.彼はまた来ると約束した。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
He was made to sign the contract against his will.彼は、自分の意志に反して契約書に署名させられた。
Tom made a promise to come home early tonight.トムは今夜早く帰ると約束した。
She announced her engagement to her lawyer friend.彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I want you to keep your promise.約束を守って欲しい。
The city has a population of about four million.その市は約400万の人口がある。
He kept his promise.彼は約束を守った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
Our school has about one thousand students.私たちの学校には約1000人の生徒がいる。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
Can I make a reservation for golf?ゴルフの予約をお願いします。
We made a promise to meet at school.我々は学校であう約束をした。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
I am angry that she didn't keep her promise.彼女が約束をまもらなかったので私は腹を立てている。
He is apt to forget his promise.彼は約束を忘れがちである。
She did not keep her promise to write to me.彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
He is an economizer.彼は倹約家だ。
Something happened and he couldn't keep his promise.何かがあって彼は約束を守る事が出来なかった。
If you don't keep your promises, people won't take you seriously.約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
He always keeps his word.彼は約束を守る。
I booked a seat.座席を予約しました。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
The promise I made to you last week still holds true.先週あなたにした約束はまだ有効です。
None of their promises have been kept.彼らの約束のうち守られたものはない。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The boy was allowed to come along having promised to improve his manners.その少年は行儀をよくする約束で、ついていくことを許された。
If you were forced to sign the contract, it's invalid.むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
Land covers about 30 percent of the surface of the earth.陸地は地球の表面の約30パーセントをおおっています。
I advised him to keep that promise.私は彼にその約束を守るように忠告した。
I have an appointment to visit a guru in India.私はインドのグルに会う約束があります。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty.言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He promised to see about my broken watch.彼は私の壊れた時計を何とかしてくれると約束した。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
Tom got engaged to Mary.トムはメアリーと婚約した。
I'm sorry I have a previous appointment.残念ですが、私には先約があります。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
They have announced their engagement.2人は婚約を発表した。
He promised me that he would come at four.彼は4時に来ると私と約束した。
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.午後6時発の急行列車の予約をしたい。
Would it be possible to change my reservation now?今からでも予約は変更可能でしょうか。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
He promised me to come.彼は来ると約束しました。
The salesman learned to be punctual for appointments.その営業員は約束の時間をしっかりと守るようになった。
The business contract ran out last month.取引契約は先月で切れた。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
He arranged to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Please tell the reservation clerk, Mr Ichiro Takahashi, your credit card number to confirm your reservation.予約係の高橋一郎氏に、予約確認のためあなたのクレジットカード番号を連絡して下さい。
Jim is a man of his word.ジムは約束を守る男だ。
I was taken in by her promise.私は彼女の約束にだまされた。
The reservation desk, please.予約係をお願いします。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
He's a man of his word, so you can count on him.彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
I have a reservation.予約してある。
Your subscription expires with the June issue.あなたの定期購読予約は六月号で切れます。
He engaged to pay the bill as soon as possible.彼はできるだけ早く勘定を払うと約束した。
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.シェイクスピアは、その戯曲が世界的に有名だが、約400年前の人である。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
First thing today there's an appointment for a portrait ... what do you say? Will you try doing it as a test?今日、朝一でポートレートの予約が入っているんだが・・・どうだ?試しにやってみるか?
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Can I book two seats on that flight?その便に座席を2つ予約できますか。
He promised to sell.彼は売ると約束した。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
It is not good to break a promise.約束を破るのは良くない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License