UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。
He was careful enough to make his daughter promise not to go out after dark.彼は、念のため、暗くなったら外には出ないと娘に約束させた。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.急病のために、彼女は約束を取り消した。
It was told me under pledge of secrecy.それは秘密を守るという約束で私に話された。
He never fails to keep his word with his friends.彼は必ず友人との約束を守る。
The lake is about 25 meters deep.湖は約25メートルの深さだ。
When participants were sought at the end of June all, about 500, seats were reserved in under a week.6月末に参加者を募ったら1週間弱で約500席が予約でいっぱいになった。
I always keep my word.いつも約束を守っているだろ。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
You must stick to your promise.君はあくまでも約束を守らなければならない。
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.彼が署名した契約書がなければ、彼の口頭での同意は何の意味もないだろう。
It is one thing to promise, and another to perform.約束するのと実行するのとは別のことだ。
I had to postpone my appointment.私は約束を延期しなければならなかった。
He is the last man to break his promise.彼は決して約束をやぶらない人だ。
He supposed that you would book seats.彼があなた達は席を予約すると思い込んでいました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'm sure he will carry out his promise.彼はきっと約束を果たすよ。
You will keep your word, won't you?約束を守って下さるわね。
Tom kept his promise.トムは約束を守った。
Of course I apologised, saying that the first appointment had priority.勿論最初の約束優先ということで謝ったわ。
We must not forget our promise.約束を忘れてはいけない。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
It goes without saying that he keeps his promise.彼が約束を守るのは言うまでもないことだ。
Politicians should keep their promises.政治家は約束を果たすべきだ。
He promised to come, and didn't.彼は来ると約束したが、来なかった。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He seldom breaks his promise.彼は、めったに約束を破らない。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
No doubt he will bring the money on the appointed day.彼は確かに金を約束の日に持ってくるでしょう。
I realized one month had passed without my making good my promise.約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
In order to get a reservation, you must use her name.予約を取るためには、彼女の名前を使わなければいけない。
I will confirm my plane reservation.飛行機の予約を確認する。
He broke his word.彼は約束を破った。
He promised not to smoke.彼はたばこを吸わないと約束した。
If you were forced to sign it, the contract is invalid.むりやりサインさせられたのなら、その契約は無効です。
Be sure to come here by the appointed time.約束の時間までに必ずここへ来るように。
We have a reservation for six-thirty.六時半に予約しています。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.実を言うと、約束をすっかり忘れていたのです。
A bowl of rice weighs about 180 grams.お茶碗一杯のご飯は約、180gです。
She rested on his promise.彼女は彼の約束を当てにしていた。
Could you make a reservation for me?ここで予約をしてもらえますか。
We made a date to meet soon.じきにまた会う約束をした。
He promised political reforms would be put into practice.政治改革を実行すると彼は約束した。
If I had not had a previous engagement, I could have come to the party.私は先約がなければ、そのパーティーに行くことができただろう。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
Mix about four cups of white flour with a pinch of salt小麦粉約4カップと塩ひとつまみを混ぜる。
About 14,000 of these usually have tickets for the Center Court.これらの内の約1万4千人が、通例、センターコートへの入場券を持っている。
Can I reserve a flight to Chicago?シカゴ行きの便を予約したいのですが。
He made a bargain with them about the furniture.彼は彼らと家具の売買契約をした。
He will often forget his promise.彼はよく約束を忘れる。
She lived there about five years.彼女はそこに約5年間住んだ。
It is one thing to promise, and another to perform.約束することと実行することは別のことだ。
Tom promised to do everything he could to help me.トムは私を助けるためにできることはなんでもすると約束した。
I'd like to reserve a private compartment.個室を予約したいのですが?
Do you have anything on for this weekend?今度の週末には何か約束がありますか。
He was always true to his promises.彼は必ず約束を守る男だった。
Can I make an appointment to have a medical examination?診療予約を取ってもらえますか。
Do you have a reservation?ご予約はいただいていますか。
He promised me the position of company president.彼は私に社長の地位を約束した。
Are there reserved seats on the train?予約席はありますか。
A promise given under a threat is worthless.脅迫のもとになされた約束は無効だ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
She promised me to come.彼女は私に来ると約束した。
I booked a seat.座席を予約しました。
I have an appointment with him for five-thirty.5時半に彼と会う約束がある。
When they got married, they both swore to never lie.彼らが結婚した時、2人は互いに決して嘘をつかないと約束した。
He didn't keep his promise.彼は約束を守らなかった。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You can trust him to keep his word.君は彼が約束を守ると信じてよい。
I'd like to reconfirm my reservation.予約の確認をしたいのですが。
We'll reconfirm your reservation for you.あなたの予約の確認はこちらで行います。
He was compelled to sign the contract.彼は無理にその契約に署名させられた。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
I trust Richard; he is a man of his word.私はリチャードを信用する。彼は約束を守る人間だから。
My older sister got engaged.私の姉は婚約した。
He always keeps appointments.彼は必ず約束を守る。
One must always keep one's promise.人は常に約束を守らなければならない。
Did you reserve a room at the hotel?ホテルの部屋を予約しましたか。
He instantly agreed to it, and I presently found that I could save half what he paid me.彼はすぐ賛成し、私はまもなく彼が私にくれる額の半分を節約できることを知った。
Living is dear, accordingly we have to economize.生活費は高い、だから私たちは倹約しなければならない。
I promise you I'll come early.すぐ行くと約束します。
He broke his promise.彼は約束を破った。
I have a reservation for tonight.今夜の予約をしているのです。
We made a promise to meet the next week.私たちは翌週会う約束をした。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
We used the computer in order to save time.私達は時間を節約するためにコンピューターを使った。
I'd like to make an appointment for fluoride treatments for my son.息子の歯のフッソ塗布の予約をお願いします。
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars."「このカメラはどれくらいの価値がありますか」「約100ドルくらいです」
By virtue of frugality he has made a fortune.彼は節約によってひと財産作った。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Let's play tennis. I've booked a court for 10:30.テニスをしよう。10時30分にコートを予約してあるから。
He can not fail to keep his promise.彼は必ず約束を守る。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License