UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '約'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I skipped out on my appointment with my boss.上司との約束をすっぽかした。
You must make good on your promise to me.私への約束をはたさなければならない。
I rest on your promise.君の約束を当てにしている。
He kept his promise.彼は約束を守った。
I made a doctor's appointment for two.2時に医者の予約をした。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
He always fulfills his promises.彼は約束を果たす。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
She made a reservation for a room at the hotel.彼女はそのホテルに部屋を予約した。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
I'm sorry. I have another appointment.すみません、先約があります。
The artists pledged to contribute all his property to charity.その芸術家は彼の全財産を慈善団体に寄付すると約束した。
Try to make an appointment as soon as possible.できるだけ早く予約をとるようにしなさい。
You can go out, as long as you promise to be back early.早く帰ってくると約束する限り、出かけてもいい。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.父は、定年までには、約30年働くことになる。
Don't make a promise which you cannot keep.守れない約束をしてはいけない。
When should we make reservations?何時に予約を取らなければならないの。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
She promised her mother to come home before nine without fail.彼女は9時前には必ず帰ると母親に約束した。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
Many promises had been made.多くの約束もされていた。
Everybody knows that he is the last man to break his promise.誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。
Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。
He promised me that he won't tell anybody.彼は誰にも言わないと私に約束した。
He made good what he had promised to do.彼は約束したことを果たした。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He was compelled to sign the contract.やむを得ず契約に署名させられた。
He promised to return the money without fail.彼は間違いなく金を返すと約束した。
Put the lid on and start at high flame, when it boils set to medium flame and boil for about seven minutes.ふたをして始めは強火、沸騰したら中火にして約7分間煮ます。
The actress said that she was engaged to a banker.その女優は銀行家と婚約したといった。
The Narita Express will take you directly to Tokyo Station in approximately 90 minutes.成田エクスプレスは約90分で東京駅に到着します。
I'm going to leave one night early.予約より一日早く発ちます。
The population of Wellington is only about one fortieth that of Tokyo.ウェリントンの人口は東京の約40分の1しかないのです。
He must have forgotten all about the promise.彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.条約は原水爆の使用を禁止している。
I'd like to make an appointment to see the doctor.診察の予約をしたいのですが。
I made hotel reservations one month in advance.私は1ヶ月早くホテルの予約を取った。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.東京の人口は我々の市の人口の約5倍である。
I make a point of being in time for appointments.私は約束の時間に間に合うように心がけています。
I have always kept my promises.私はいつも約束を守った。
They acted together as if by compact.彼らは盟約しているかのように一致して行動した。
You have to make reservations in advance.あなたは前もって予約をしなければなりません。
The fact is that I have another appointment.実は別の約束がある。
My son is engaged to his secretary.私の息子は、彼の秘書と婚約している。
He blamed me, saying I'd broken the promise.彼は私が約束を破ったと言って非難した。
He promised not to tell that to anyone.彼はそれを誰にも言わないと約束した。
She has about 2,000 books.彼女は約二千冊の本を持っている。
He gave me a promise to come here at five.彼は5時にここに来ると約束した。
I always keep promises.私はいつも約束を守る。
He agreed to be here at 6.彼は6時にここは来ると約束した。
The island is about two miles off the coast.その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります。
Can I call "Chargeit" and reserve?チャージットは電話予約を受け付けていますか。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
She promised me that she would come at three.彼女は3時に来ると私に約束した。
She kept her promise.彼女は約束を守れた。
I canceled my order for the commodities.私はその商品の予約を解約した。
Once you have made a promise, you should keep it.一度約束したらそれを守らねばなりません。
He keeps his word.彼は約束に忠実である。
Tom is engaged to Ruth.トムとルースは婚約している。
We must avoid calling on others without an appointment.約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
Your summary is not up to par.君の要約は平均以下だね。
He didn't carry out his promise.彼は約束を果たさなかった。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
The aggressive man urged me to sign the contract.その押しの強い男は私に契約書に署名するよう強く迫った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
I think it doubtful whether he will keep his word.私は彼が約束を守るかどうか疑わしいと思う。
Is there a weekly rate?週間契約の特別料金はありますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She promised me to clean my room.彼女は私の部屋をきれいにすると約束した。
They called off their engagement.彼らは婚約を破棄した。
This computer saves a great deal of time.このコンピューターでかなりの時間が節約できる。
She always keeps her promises.彼女はいつでも約束を守る。
There are many politicians who don't keep their promises.約束を守らない政治家は多い。
His parents approve of the engagement.彼の両親はその婚約に賛成だ。
We deliberated whether we should cancel the reservation.私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
He promised me that he would be more careful in future.彼は私に今後はもっと注意をすると約束した。
You should carry out your promises.約束はきちんと果たすべきだ。
She is booked up all next week.彼女は来週はずっと先約がつまっている。
Promises should be kept.約束は守るものだ。
Do I need to reconfirm?予約の再確認がまた必要ですか。
I regret not having kept my promise.私は約束を守らなかった事を後悔した。
I'd like to book three seats.チケットを3枚予約したいのです。
I got a premium for subscribing to the magazine.その雑誌の購読予約をして景品をもらった。
When did she promise to meet him?彼女は彼にいつ会うという約束をしたのですか。
I am very happy to hear about your engagement.あなたのご婚約を聞いてとてもうれしく思います。
He made promise after promise and then sought to get out of them.彼はさらに約束を重ねて逃れようとした。
I was allowed to go off by myself provided that I promised to be careful.注意すると約束すれば1人で行ってもよい、と私は許可された。
Bill often breaks his promises.ビルは約束を守らないことが多い。
He announced his engagement to Miss Brown.彼はブラウン嬢との婚約を発表した。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Can I reserve a flight to Osaka?大阪行きの便を予約したいのですが。
I make a bargain with him over the price.私は価格について彼と契約する。
There's around 6 billion people in the world.世界には約60億の人々が暮らしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License