My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
We made a promise to meet the next week.
私たちは来週会う約束をした。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
This agreement is binding on all of us.
この契約には我々すべてが従わねばならない。
Always come by the time promised.
約束の時間までに必ずきてください。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
I think it important that we should keep a promise.
私は、私たちが約束を守ることが大切だと思う。
There were twenty or so people there.
そこには約20人の人がいました。
He is a man of his word.
彼は約束を守る男だ。
I have to go off because I have an appointment with a friend.
友人と約束があるので行かなくてはなりません。
It was irresponsible of him to break a promise.
約束を破るとは彼も無責任だ。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.
日光は東京の北約75マイルの地点にある。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
Their contract is to run out at the end of this month.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
父は、定年までには、約30年働くことになる。
Even if you are busy, you should keep your promise.
たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He didn't carry out his promise.
彼は約束を果たさなかった。
It is not good for you to break your promise.
きみが約束を破るのはよくない。
The population of Tokyo is about five times as large as that of our city.
東京の人口は、私たちの市の約五倍です。
The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs.
条約は原水爆の使用を禁止している。
Bill often doesn't keep his promises.
ビルは約束を守らないことが多い。
I have a reservation for two nights.
2日間予約してあります。
Could you cancel my reservation?
予約を取り消してください。
That policeman promised to look into the matter.
その警官はその事柄について調査することを約束した。
I realized one month had passed without my making good my promise.
約束を果たさずに1ヶ月が過ぎてしまったのに気づいた。
He promised to come, but hasn't turned up yet.
彼はくると約束したが、まだ現れない。
The actress tore up her contract angrily.
女優は怒って契約を破棄した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.