The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '約'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We made a promise to meet the next week.
私たちは翌週会う約束をした。
He doubts if I will keep my promise.
彼は私が約束を守るか疑っている。
He was very angry with me when I forgot the appointment.
私が約束を忘れたとき、彼はとても怒った。
Practice thrift!
節約したまえ。
Your father will lose face if you don't keep your promise.
あなたが約束を守らないとお父さんの立場がなくなりますよ。
She failed to keep her promise.
彼女は約束を守らなかった。
Mr Brown contracted with the builder for a new house.
ブラウン氏は建築業者と新しい家を建てる契約をした。
Please don't use more water than you need.
水を節約して下さい。
She will be happy when she gets engaged.
彼女は婚約したら幸福になるでしょう。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の再確認をしたいのですが。
I'd like to confirm our reservations.
予約の確認をお願いしたいのですが。
I'd like to reserve a table for three.
3名で予約をお願いしたいんですが。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
報道陣が彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆け付けました。
I have a reservation for tonight.
今夜の予約をしているのです。
When should we make reservations?
何時に予約を取らなければならないの。
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
If we don't finish this job, we'll lose the next contract.
この仕事を終えなければ次の契約をとることはできない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
It wasn't easy for him to keep his promise.
彼が約束を守る事は、易しい事ではなかった。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The bridge is approximately a mile long.
その橋の長さは約1マイルである。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
I have always kept my promises.
私はいつも約束を守った。
I'd like to book three seats.
チケットを3枚予約したいのです。
I'd like to reconfirm my reservation.
予約の確認をしたいのですが。
I'm sure he will carry out his promise.
彼はきっと約束を果たすよ。
Tom made a promise to come home early tonight.
トムは今夜早く帰ると約束した。
Mr Smith has not turned up yet though he promised to come.
スミスさんは彼が約束した時間を過ぎてもまだ現れなかった。
To the best of my knowledge, he is as good as his word.
私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.
彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Fuel economy is a big advantage of this car.
燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
You need an appointment for that hospital.
あの病院は予約がいる。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
Jim is a man of his word.
ジムは約束を守る男だ。
I've been subscribing to that magazine for four years.
私は4年前からその雑誌を予約購読している。
We walked for about 6 kilometers.
私たちは約6キロ歩いた。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
He is punctual in keeping appointments.
彼はいつも約束の時間を守る。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Would you promise to keep in touch with me?
私との連絡を保つよう、お約束いただけますか。
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card.
吉川かおりと言いますが予約しています。これが予約確認書です。
I have a reservation for six-thirty.
六時半に予約しています。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
There are about 6 billion people in the world.
世界には約60億の人々が暮らしている。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.
彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
That's against the contract.
それでは契約と違う。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.