If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
約束を守らないと、みんなから相手にされなくなるぞ。
In any case, it's wrong to break a promise.
ともかく約束を破るのはよくありません。
Please promise me that you will never tell a lie again.
二度とうそをつかないと私に約束してください。
The two countries negotiated a peace treaty.
その2国は平和条約を取り決めた。
Don't go back on your promise.
約束を裏切ってはいけない。
I will confirm my plane reservation.
飛行機の予約を確認する。
He is thrifty, not to say stingy.
彼はけちとは言わないまでも倹約家だ。
Mr. Yoshida never breaks his promise.
吉田氏は決して約束を破らない。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
He couldn't make good a promise between his father.
彼は父親との約束を果たすことが出来なかった。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
むりやりサインをさせられたのなら、その契約は無効です。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
To make our house payments, we're going to have to tighten our belts.
家の支払いのため僕らは倹約しなければならないだろう。
She is rarely late for appointments.
彼女はめったに約束に遅れることがない。
I'd like to reserve a table for two.
2人分の席を予約したいのですが。
My cousin is the last person to break his promise.
私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
急病のために、彼女は約束を取り消した。
We expect you to carry out what you have once promised.
あなたが一度約束した事は実行して頂きたい。
About one third of the earth's surface is land.
地球の表面の約三分の一が陸地である。
It is irresponsible of you to break your promise.
約束を破るなんて無責任だ。
You must be faithful to your word.
約束には忠実でなくてはいけない。
His contract runs for one more year.
彼の契約はもう1年間有効だ。
She played the piano as promised.
約束どおりにピアノをひいた。
The city has a population of about four million.
その市は約400万の人口がある。
You had better make a reservation in advance.
前もって予約しといた方がいいですよ。
I'd like to make an appointment for my three-year-old son.
3歳の息子の診察の予約をお願いします。
We must complete the bond by the end of this year.
年末までに契約を履行しなければならない。
Mr Smith hasn't turned up yet though he promised to come.
スミスさんは来る事を約束したけれどもまだ現れてはいない。
Bob has been engaged to Mary for over a year.
ボブはメアリーと婚約して1年以上になる。
I carefully explored the contract.
私は契約書をよく調べた。
He feels this new law will restrict his freedom.
彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。
You must swear to keep your promise.
約束を守ることを誓わなければいけない。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.
アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
He will stick to his promise if he gives it.
彼は約束をしたら必ずそれを守るでしょう。
I'd like to reserve a table for three.
わたしは3人でテーブルを予約したい。
The treaty bans the use of chemical weapons.
条約は科学兵器の使用を禁止している。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?