UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸わない。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I have another two letters to write.あと2通手紙を書かなくてはならない。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Letters are a link with friends who live far away.手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
Tom sent Mary a three-page letter.トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
There is very little paper left.ほとんど紙が残っていません。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I have to answer his letter.彼の手紙に返事をださなきゃ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
He didn't reply to my letter.彼は私の手紙に返事をしなかった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Here is a letter for you.ここにあなたへの手紙が来ています。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License