UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
I lost a ten-dollar note.私は10ドル紙幣をなくした。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Has he written the letter yet?彼はもう手紙を書いてしまいましたか。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸い込まない。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License