The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to have this letter translated into English by tomorrow.
明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
The room was littered with scraps of paper.
その部屋は紙くずだらけだった。
It is no easy task to write a letter.
手紙を書くことは、たやすいことではない。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
This letter has no signature.
この手紙には署名がない。
I know how to write a letter in English.
私は英語の手紙の書き方を知っています。
I will write Judy a letter.
わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
These letters, in the main, are from my mother.
これらの手紙は主として母から来たものだ。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
My brother must have written this letter.
弟がこの手紙を書いたにちがいない。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Had I known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I put down his address on paper.
私は紙に彼の住所を書き留めた。
These letters reveal her to be an honest lady.
それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I reminded him to write to his mother soon.
私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
John writes a letter to his parents once a month.
ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?
君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I remember posting your letter yesterday.
昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
This letter bears no signature.
この手紙には署名がない。
She wrapped the present in paper.
彼女は贈り物を紙に包んだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
She wrapped some gifts in paper.
彼女は贈るものを紙で包んだ。
Can you mail these for me?
この手紙を出していただけますか。
I heard from my sister. The letter says she is well now.
妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He wrenched the letter from my hand.
彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
I am expecting a letter from her.
彼女からの手紙を待っている。
What quantity of paper do you need?
どれくらいの紙が必要なのですか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.
上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
The moment she was alone, she opened the letter.
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
I received a letter written in English.
私は英語で書かれた手紙をうけとった。
He went to New York as soon as he got the letter.
彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I received a letter from my friend.
友人から手紙をもらった。
I make a point of writing to my mother once a month.
母には月に一回手紙を書くようにしている。
She showed me a letter written in English.
彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
My letter made Susie angry.
私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
I want this letter registered.
この手紙を書類にしてもらいたい。
She fumbled with a piece of paper.
あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
If I had known his address, I would have written to him.
彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
She finished writing a letter.
彼女は手紙を一通書き終えました。
Would you be so kind as to post my letter?
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
He mailed a letter home.
彼は家に手紙を出した。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
I got a letter from an old friend yesterday.
昨日、昔の友達から手紙が来た。
Don't forget to put a stamp on your letter.
手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.