UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
She answered my letter right away.彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
I have to answer his letter.彼の手紙に返事をださなきゃ。
Thank you for your letter.お手紙ありがとうございます。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Give her this letter when she comes.彼女が来たらこの手紙を渡してください。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
There were ink blots on the paper.紙にはインクのしみがついていた。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License