UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Please write me a letter whenever you run into trouble.困った時はお手紙ください。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
You must reply to that letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
Do you have some paper or something?紙か何かある?
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Please write to me without fail.きっと御手紙ください。
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
He didn't reply to my letter.彼は私の手紙に返事をしなかった。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
There is no paper to write on.書く紙がない。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Her mother is writing a letter.彼女のお母さんは手紙を書いています。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License