Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's an answer to her letter. | それは彼女の手紙の返事だ。 | |
| I asked him if he had got my letter. | 私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。 | |
| I addressed the letter to my aunt. | 私は叔母あてに手紙を出しました。 | |
| Send this letter by air. | この手紙を航空便で出してください。 | |
| Paper is made from wood. | 紙は木材からできている。 | |
| She forgot to mail the letter. | 彼女は手紙を投函するのを忘れた。 | |
| If I had known his address, I would have written to him. | もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| Your letter crossed mine. | あなたの手紙は私のと行き違いになった。 | |
| Paper catches fire easily. | 紙は火が付きやすい。 | |
| When he saw her letter, he felt somewhat uneasy. | 彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。 | |
| Would you mail this letter for me on your way to school? | 学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。 | |
| He never fails to write to his parents once a month. | 彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。 | |
| The moment he was alone, he wrote the letter. | 彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。 | |
| The questionnaires were distributed at random. | アンケート用紙が無作為に配布された。 | |
| Hand in the three sheets of paper together. | 用紙は3枚重ねて出してください。 | |
| Bill wrote the letter. | その手紙はビルが書いた。 | |
| The box is covered with a large sheet of paper. | その箱は1枚の大きな紙で覆われている。 | |
| He never fails to write home once a month. | 彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。 | |
| I got a letter from a friend. | 私は友達から手紙を貰った。 | |
| He threw the letter into the fire. | 彼は手紙を火の中に投げ込んだ。 | |
| Please don't forget to post the letters. | 忘れずに手紙を投函して下さい。 | |
| The questionnaire form was distributed properly. | アンケート用紙が適当に配られた。 | |
| This paper should be adequate for your purpose. | この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。 | |
| I need a pair of scissors to cut this paper. | この紙を切るのにはさみが必要です。 | |
| You have to reply to the letter. | 手紙には返事を書かなきゃいけないよ。 | |
| She looked upset as she read the letter. | 彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。 | |
| The moment she was alone she opened the letter. | 一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。 | |
| Are you writing a letter? | 手紙を書いているのですか。 | |
| They forced him to sign the letter. | 彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。 | |
| He writes letters to his mother. | 彼は母親に手紙を書く。 | |
| I'll write you as soon as I arrive there. | あちらへつき次第お手紙を差し上げます。 | |
| Jim wrote the letter for Betty. | ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。 | |
| I need printer paper. | コピー用紙が要ります。 | |
| I'm looking forward to hearing from her. | わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を郵送してくださいませんか。 | |
| Have any letters arrived for me? | 私あての手紙が届いていますか。 | |
| She handed me a sheet of paper. | 彼女は私に1枚の紙を手渡した。 | |
| He crushed the sheet of paper up into a ball. | 彼はその紙を握りつぶして丸めた。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| When did you finish writing the letter? | あなたはいつ手紙を書き終えましたか。 | |
| I have letters I need to write. | 書かねばならない手紙があります。 | |
| She did the book up in paper. | 彼女は本を紙で包んだ。 | |
| Mary became worried after she read Tom's letter. | メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。 | |
| Large amounts of timber are used in paper making. | 大量の材木が紙の製造に使われている。 | |
| She answered my letter right away. | 彼女はすぐに手紙の返事をくれた。 | |
| He wrote a letter with great facility. | 彼は何の造作もなく手紙を書いた。 | |
| Here is a letter for you. | 君あての手紙だよ。 | |
| Please contact me by mail. | 手紙で連絡ください。 | |
| Genius is but one remove from madness. | 天才と狂人の差は紙一重だ。 | |
| I often get a letter from him. | 私はたびたび彼から手紙をもらう。 | |
| Please mail this letter the next time you go to the post office. | 今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。 | |
| If it isn't out of your way, please take this letter to the post office. | 回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。 | |
| Tom still sometimes writes to me. | トムは今でもときどき手紙をくれる。 | |
| I would have written a longer letter if I'd had more time. | もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。 | |
| Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes. | あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。 | |
| You've got to write to him quickly. | すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。 | |
| I make a point of writing to my mother once a month. | 母には月に一回手紙を書くようにしている。 | |
| I cannot tell which is the right side of this paper. | この紙はどちらが表だか見分けがつかない。 | |
| He writes me once a week. | 彼は週に1回手紙をくれます。 | |
| My father used to write letters that quoted from Shakespeare. | 父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。 | |
| I have been writing letters all morning. | 私は午前中ずっと手紙を書いていました。 | |
| I make a point of writing an answer as soon as I get a letter. | 私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。 | |
| The letter was in the mail. | その手紙は郵便物の中にありました。 | |
| I had just written the letter when he came back. | 私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。 | |
| How long has it been since you received a letter from him? | あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。 | |
| How many times a month do you write letters? | あなたは月に何回手紙を書きますか。 | |
| Please remember to mail the letter on your way home. | 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。 | |
| I will write letters to you as often as I can. | 出来るだけ手紙書くようにするよ。 | |
| Be sure and remember to write a letter. | 手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。 | |
| I am in receipt of your letter. | お手紙落手いたしました。 | |
| Tom wrote Mary a letter. | トムはメアリーに手紙を書いた。 | |
| I received a letter from her. | 彼女から手紙をもらった。 | |
| He doesn't know how to write a letter in English. | 彼は英文の手紙の書き方をしりません。 | |
| I wrote to my uncle, who wrote back to me soon. | 私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。 | |
| He handed the letter to the secretary. | 彼は手紙を秘書に渡した。 | |
| Can you write a letter in English? | あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。 | |
| Type this letter for me. | この手紙をタイプで打ってください。 | |
| He wrote a prompt answer to my letter. | 彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。 | |
| As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit. | 私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。 | |
| She opened the letter quickly. | すばやく彼女はその手紙を開けた。 | |
| Please write to me from time to time. | ときどきは手紙を書いてね。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| He wrote a letter with great facility. | 彼はたやすく手紙を書いた。 | |
| She coaxed the letter out of her brother. | 彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| I had my secretary type the letter. | 秘書にその手紙をタイプさせた。 | |
| Black cloth absorbs light. | 黒い紙は、光を吸収する。 | |
| She ran out of paper. | 彼女は紙を使い果たした。 | |
| I write to my mother once a month. | 母には一ヶ月に一回手紙を書いています。 | |
| I wrote a letter in English. | 私は英語で手紙を書きました。 | |
| He wrote to me from time to time. | 彼は時々手紙を書いた。 | |
| They communicate with each other often by mail. | しばしば手紙で連絡しあっている。 | |
| This letter is addressed to you. | これはあなた宛ての手紙です。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| I'll write to you or I'll phone you next week. | 来週手紙書くか電話かけるかするよ。 | |
| How does the paper feel? | その紙はどんな手触りですか。 | |
| I traded old newspapers for toilet paper. | 私は古新聞をちり紙と交換した。 | |
| He never fails to write to her every week. | 彼は毎週彼女に手紙を書く。 | |
| Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity. | 紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。 | |