UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
There is no paper to write on.書く紙がない。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
Her affectionate letter moved me.彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Does Tom have to write the letter today?トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
She sent me a letter.彼女は私に手紙をくれた。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
He may have read the letter.彼はその手紙を読んだかもしれない。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
To my disappointment his letter didn't come.がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Tom sent Mary a three-page letter.トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸い込まない。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
Please send me a letter.手紙を下さい。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License