UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
I need some paper.紙が必要だ。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She came downstairs with a letter in her hand.彼女は手紙を手に、階下へ降りてきた。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Post No Bills.張り紙お断り。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Do you have some paper or something?紙か何かある?
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He wrote a letter with great facility.彼はたやすく手紙を書いた。
His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
Please send me a letter.手紙を下さい。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License