UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
They communicate with each other often by mail.しばしば手紙で連絡しあっている。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
You must reply to that letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
If I knew her name and address, I could write to her.もし彼女の住所氏名を知っていれば、私は彼女に手紙が書けるのだが。
He denied having written to me.彼は私に手紙を書いたという事を否定した。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Thank you for your letter.お手紙ありがとうございます。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License