UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Don't put off answering the letter.手紙の返事を延ばしては行けません。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
Do you have some paper or something?紙か何かある?
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please send me a letter.手紙を下さい。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
She answered my letter soon.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The paper was blotted with ink.紙にはインクのしみがついていた。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License