UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We read the letter again and again.私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
I received your letter yesterday.昨日、あなたからの手紙を受け取りました。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
She did the book up in paper.彼女は本を紙で包んだ。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
There is very little paper left.ほとんど紙が残っていません。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
She left me a note.彼女は私に置手紙をした。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License