UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
I lost a ten-dollar note.私は10ドル紙幣をなくした。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
There is no paper to write on.書く紙がない。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He said he would write to me, but he hasn't.彼は私に手紙を書くと言ったが、まだ書いてこない。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Would you please mail this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I am writing a letter.私は今手紙を書いているところです。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
This handkerchief is made of paper.このハンカチは紙でできている。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
I will write to you soon.すぐ手紙を書くよ。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License