UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I need some paper.紙がほしい。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
I need some paper.紙が必要だ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
She tore the letter to pieces.彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
She folded it in paper.彼女はそれを紙に包んだ。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
This letter has no signature.この手紙には署名がない。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
Are you writing a letter?手紙を書いているのですか。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License