UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Give her this letter when she comes.彼女が来たらこの手紙を渡してください。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License