UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
If you read between the lines, this letter is a request for money.言外の意味を読み取るならば、この手紙はお金の無心です。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I'll write to you or I'll phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
She folded it in paper.彼女はそれを紙に包んだ。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Tom read the letter aloud.トムは手紙を声に出して読んだ。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
He wrenched the letter from my hand.彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License