UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
This letter bears no signature.この手紙には署名がない。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
She accused me of not writing to her sooner.もっと早く手紙をくれなかったと言って、彼女は私を非難した。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License