UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
She is constantly writing letters.彼女はいつも手紙を書いている。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on.彼は住所を教えてくれたのですが、あいにく私はそれを書き留めておく紙を持っていなかったのです。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
Are you writing a letter?手紙を書いているのですか。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He dashed off a letter.彼は一気に手紙を書いた。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
Unable to speak, he wrote it on a piece of paper.しゃべれなかったので、彼はそれを一枚の紙に書いた。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
She answered my letter right away.彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
I received a letter from my friend.友人から手紙をもらった。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License