UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
Let me hear from you.手紙を下さい。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
He sent a letter addressed to his uncle.彼はおじあてに手紙を出した。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
This letter has no signature.この手紙には署名がない。
Please remember to mail my letter.忘れずに私の手紙を出してね。
She answered my letter right away.彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I haven't had a reply to my letter.まだ手紙の返事をもらっていない。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I am able to obtain a registration form for free.登録用紙は無料で入手できます。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
The questionnaires were distributed at random.アンケート用紙が無作為に配布された。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
May I use some paper?紙を借りてもいいですか。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
There is no paper to write on.書く紙がない。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License