UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Please remember to mail my letter.忘れずに私の手紙を出してね。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
I had been reading a letter when he came in.彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
I write to my mother once a month.母には一ヶ月に一回手紙を書いています。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
He seldom writes to his father.彼はめったに父に手紙を書かない。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
She tore up the letter.彼女は手紙を引き裂いた。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I am in receipt of your letter.お手紙落手いたしました。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License