UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
My mother wrapped the sandwiches in paper.母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
He mailed a letter home.彼は自宅に手紙を出した。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐに母親に手紙を書くよう注意した。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Can you mail these for me?この手紙を出していただけますか。
Change this dollar bill for ten dimes.このドル紙幣を10セント銀貨10個にくずしてください。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
Drop me a line.手紙をくださいね。
The teacher handed out the tests.先生はテスト用紙を配った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The moment she was alone, she opened the letter.彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I often get a letter from him.私はたびたび彼から手紙をもらう。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I received a letter from her.彼女から手紙をもらった。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Last night I went to bed late after writing a letter.昨夜、私は手紙を書いたあとおそく寝ました。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License