UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He told me where to buy origami.彼は私にどこで折り紙が買えるのか教えてくれた。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
She sent me a letter.彼女は私に手紙をくれた。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
He writes to me once in a while.彼は時々わたしに手紙をくれる。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I've just finished writing a letter.ちょうど手紙を書き終えたところです。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
Compare the style of those three letters.それら三通の手紙の文体を比較しなさい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Paper catches fire easily.紙は火が付きやすい。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License