UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a letter of Ryo's in his own handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
My uncle never writes letters.私の叔父は決して手紙を書かない。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
This is a very strange letter.これはとても奇妙な手紙です。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
Jane wrote the letter herself.ジェーン自身がこの手紙を書いた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
The letter was to let her know that he had been ill.その手紙は彼が病気をしているということを彼女に知らせるためのものだった。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
He read the letter with tears running down his cheeks.彼は、ほおに涙を流して、その手紙を読んだ。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning.明日学校に行く途中でこの手紙をポストに入れるのを忘れないようにね。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
He sent a letter addressed to his uncle.彼はおじあてに手紙を出した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
I am sending a copy of my letter to you.ついては、私の手紙のコピーを添付いたします。
Let's forget everything about that conclusion.結論を白紙にもどそう。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I reminded him to write to his mother soon.私は彼にすぐ母親に手紙を書くよう注意した。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License