The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sorry I opened your mail by mistake.
あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I got a letter from an old friend yesterday.
私はきのう旧友から手紙をもらった。
He has been writing a letter.
彼は手紙を書き続ける。
This letter is addressed to you.
この手紙は君宛てです。
He sent me a brief letter.
彼は私に短い手紙をくれた。
I had been reading a letter when he came in.
彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。
It was careless of me to forget to answer your letter.
あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
You must sometimes write to me.
時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
She will write a letter after school.
彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Tom still sometimes writes to me.
トムは今でもときどき手紙をくれる。
Do write to me soon!
ぜひすぐに手紙をください。
He had no sooner got the letter than tore it in two.
彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
This letter is addressed to you.
これはあなた宛ての手紙です。
Bob seldom writes to his parents.
ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.
この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
This is the letter written by Mr Brown.
これはブラウンさんが書いた手紙です。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.
我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He writes a letter.
彼は手紙を書く。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
The moment that he was alone he opened the letter.
彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
A book is made of paper.
本は紙で出来ている。
This is a letter in Ryo's handwriting.
これは良の肉筆の手紙だ。
Busy with my work, I had no time to write to you.
仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Write me sometime, OK?
手紙書いてね。
I wrote a letter to my mother last night.
私はゆうべ母に手紙を書いた。
Give me five tens and the rest in ones.
10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Our letters crossed each other.
私たちの手紙は行き違いになった。
He remembers to write to her every week.
彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
My mother wrapped the sandwiches in paper.
母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
My plan is to finish writing all the letters today.
私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.
2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He hasn't written the letter yet.
彼はまだ手紙を書いていない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.
7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Did you acknowledge his letter?
彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Could you gift wrap it?
美しい包装紙に包んでもらえますか。
It was not so simple to write a letter in English.
英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Fill in this application form and send it at once.
この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Don't forget to put a stamp on your letter.
手紙に切手を貼るのを忘れるな。
I have some correspondence to deal with.
私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
This letter was written by Naoko last night.
この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Far from reading the letter, he did not even open it.
彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Mako cannot have written this letter.
真子がこの手紙をかいたはずはない。
This letter arrived while you were out.
あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
He failed to answer the letter.
彼はその手紙に返事を出し損なった。
Please wait until I have finished writing this letter.
この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I traded old newspapers for toilet paper.
私は古新聞をちり紙と交換した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.
私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Thank you very much for your letter.
お手紙大変ありがとうございました。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I asked her to make four copies of the letter.
私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Send me a letter when you arrive.
向こうに着いたら手紙を下さい。
He wrote a letter.
彼は手紙を書いてしまった。
I'll send a letter to my mother.
母に手紙を出します。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.
彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Our letters probably crossed in the mail.
われわれの手紙は行き違いになったらしい。
I'm looking forward to your letter!
お手紙楽しみに待っています。
Here is a letter for you.
あなたに手紙が来ています。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
I'd like you to mail this letter.
私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.