UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
Who was the letter written to?その手紙はだれあてに書かれたものですか。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
I often get a letter from him.私はたびたび彼から手紙をもらう。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
I am in receipt of your letter.お手紙落手いたしました。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He didn't reply to my letter.彼は私の手紙に返事をしなかった。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
Remember to mail the letter.手紙を出すのを忘れないでね。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Yesterday I wrote to Ellen.昨日、私はエレンに手紙を出した。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Mr Smith had his letter typed.スミス氏は手紙をタイプさせた。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License