UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
I write to my mother once a month.母にひと月に一度手紙を書きます。
He had been writing a letter.彼は手紙を書き続けていた。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
He wrenched the letter from my hand.彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
Who wrote a letter?誰が手紙を書いたの。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The letter runs as follows.手紙の文面は次の通り。
I'll drop you a few lines.数行、手紙を書き送ります。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
Have you received a letter from him?あなたには彼から手紙がきた?
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
I often get a letter from him.私はたびたび彼から手紙をもらう。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I apologize for not writing to you before.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
Let me hear from you.手紙を下さい。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License