UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Would you mind writing it down on this piece of paper?この紙に書いていただけますか。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I send a letter to my mother.母に手紙を出します。
This letter is not signed.この手紙には署名がない。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
The moment he was alone, he wrote the letter.彼は一人になるとすぐにその手紙を書いた。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
He ripped up all her letters and photos.彼は彼女の手紙と写真をすべて切り裂いた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
What does he say in his letter?彼の手紙にはなんて書いてあるの。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He never fails to write to his mother every month.彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
The letter was wrongly addressed.その手紙は宛名が間違っていた。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を出しておいていただけませんか。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License