UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
Letters are a link with friends who live far away.手紙は遠く離れて住む友人を結び付けるものであった。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
This letter is the only key to the mystery.この手紙はなぞを解く唯一の手がかりだ。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
There is very little paper left.ほとんど紙が残っていません。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
Do you have some paper or something?紙か何かある?
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I will write to you soon.すぐに君に手紙を書きましょう。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
They wrote a letter to each other once a month.彼らはひと月に一度手紙を書いた。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
I've got no answer to my letter.私の手紙に返事は来なかった。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
When did you finish writing the letter?あなたはいつ手紙を書き終えましたか。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
She doesn't answer any kind of letter.彼女はどんな手紙にも返事を出さない。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
She answered my letter soon.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
Won't you please send this letter by Express Mail?この手紙を速達で送っていただけませんか。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
He still writes to me from time to time.彼は今でも時々手紙をくれる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
The letter was written by Bill.その手紙はビルが書きました。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
He read the letter slowly.彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License