UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
He wrote a letter with great facility.彼はたやすく手紙を書いた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
He writes me once a week.彼は週に1回手紙をくれます。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
Not knowing his address, she didn't write to him.彼の住所を知らなかったので、彼女は彼に手紙を書かなかった。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
He mailed a letter home.彼は家に手紙を出した。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He neither wrote nor telephoned.彼は手紙も書かなかったし、電話もしなかった。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I've got no answer to my letter.私の手紙に返事は来なかった。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I am writing a letter.私は今手紙を書いているところです。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
Should I fill in this form now?いま、この用紙に書き込まなくてはいけないのですか。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
Drop me a line.手紙をくださいね。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
This chemical agent is used to make paper white.この化学薬品は紙を白くするために用いられる。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
He sent me a letter saying that he could not see me.彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
There is no paper to write on.書く紙がない。
I wrote this letter in French.この手紙をフランス語で書いた.
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License