UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I got a letter from a friend.私は友達から手紙を貰った。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I glare resentfully at the crimson letter, is this the infamous red-paper draft notice?真っ赤な手紙を忌々しげに見つめ、これが悪名高い赤紙ってヤツなのか?
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
She gave no answer to my letter.彼女は私の手紙に全然返事をよこさなかった。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Glue the photograph to your application form.申し込み用紙に糊で写真を貼りなさい。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
This letter bears no signature.この手紙には署名がない。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She folded it in paper.彼女はそれを紙に包んだ。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
This letter has no signature.この手紙には署名がない。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License