UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Paper burns quickly.紙は速く燃えてしまう。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
The letter reminds me of my young days.その手紙は私に若いころを思い出させる。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
I was just going to write a letter.私は丁度手紙を書こうとした。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
He sent a letter addressed to his uncle.彼はおじあてに手紙を出した。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
Excuse me for opening your letter by mistake.まちがってあなたの手紙を開けてしまってすみません。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
The letter was written by her.手紙は彼女によって書かれた。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
I filled in my name on the paper.紙に自分の名を記入した。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
This is the letter sent from Hong Kong by air mail.これが香港から航空便で送られてきた手紙です。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
I do not want to reply to his letter.私は彼の手紙に返事を出したくない。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
She addressed the letter to John.彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
I must answer her letter.私は彼女の手紙に返事を出さなければならない。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Do I have to write a letter?私は手紙を書かなければなりませんか。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
This letter bears no signature.この手紙には署名がない。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License