UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remember to mail this letter.この手紙を出すのを忘れないで下さい。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He wrote to his parents.彼は両親に手紙を書いた。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
My brother must have written this letter.弟がこの手紙を書いたにちがいない。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I finished writing the letter by noon.私は昼までに手紙を書き終えた。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
John sent me a letter written in German.ジョンはドイツ語の手紙をくれました。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
She wouldn't allow me to read the letter.彼女は私にその手紙を読ませてくれようとしなかった。
This blotting paper absorbs ink well.この吸い取り紙はインクをよく吸い取る。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
She was hard at work writing letters.彼女は一生懸命手紙を書いた。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I write to my mother once a month.月に一回、母に手紙を書きます。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読んで涙を流した。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
He never fails to write to his parents once a month.彼は必ず一度月に一回両親に手紙を書く。
To my disappointment his letter didn't come.がっかりしたことに彼の手紙は来ませんでした。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
She answered my letter right away.彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Was this letter written by Mary?この手紙はメアリーが書いたものですか。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
Tom likes making paper aeroplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
He often writes to his parents.彼は両親によく手紙を書く。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
This letter is too long to have it translated at a reasonable price.この手紙はながすぎて手ごろな値段で訳してもらえない。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
How dare he open my letters!彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License