UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please get me a scrap of paper.紙切れを取ってきてください。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
Can you write a letter in English?あなたは英語で手紙を書くことが出来ますか。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
She wrote me a long letter.彼女は私に長い手紙をくれた。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Tom got a letter from Mary.トムはメアリーからの手紙を受け取った。
How dare he open my letters!彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
I wanted the teacher to write a letter in English.私は先生に英語で手紙を書いてもらいたかった。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
Here is a letter for you.はい、あなたあての手紙ですよ。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
I remember writing to her.私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Her mother is writing a letter.彼女のお母さんは手紙を書いています。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
She answered my letter soon.彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Here is a letter for you.ここにあなたへの手紙が来ています。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License