UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
Write back to me as soon as you get this letter.この手紙を受け取ったらすぐに返事を下さい。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Each sheet bears a number in sequence.用紙には順に番号が振ってある。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
Thank you for your kind letter.親切なお手紙をくださってありがとう。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I write to my mother once a month.月に一度、母に手紙を書きます。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Please don't forget to write the letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
She handed me a sheet of paper.彼女は私に1枚の紙を手渡した。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
There is nothing special interest to me.この手紙には何も特別のことが書いていない。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
I asked him if he had got my letter.私は彼に手紙を受け取りましたか、と尋ねた。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
Drop me a line when you are in trouble.困った時はお手紙ください。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
Will you express this letter?この手紙を速達で送っていただけませんか。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
I was expecting a letter from her.私は彼女から手紙が来るかと待っていた。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
This letter is not signed.この手紙には署名がない。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
She writes me every week.彼女は毎週私に手紙を書きます。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
He gently took the paper out of her hands and said, "It's time to rest."先生は禎子の手からそっと折り紙を取り、「もう休みなさい」と言った。
She quickly opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License