UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
I plan to write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
We received an acknowledgement of our letter.こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
He tore the paper in two.彼はその紙を二つに裂いた。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
He received quite a few letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
She seems to know the art of writing letters.彼女は手紙を書くこつを知っているようだ。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
The letter showed what he really felt.この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
He never fails to write to his mother every week.彼は毎週必ず母親に手紙を書いている。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Can you mail these for me?この手紙を出していただけますか。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
He writes to his mother every now and then.彼は時折母親に手紙を書く。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
Will you stamp this letter for me?この手紙に切手を貼って下さい。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
She tore up the letter.彼女は手紙を引き裂いた。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Please remember to write to her.忘れずに手紙を書いてください。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He sent a letter addressed to his uncle.彼は彼のおじさんに手紙を出した。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
Have you received the letter?その手紙を受け取りましたか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
She quickly opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I'm looking forward to getting your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
A campaign is underway throughout the company to achieve economy in the use of copying paper.コピー紙の節約運動が全社的に展開されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License