UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I'm looking forward to hearing from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I had my secretary type the letter.秘書にその手紙をタイプさせた。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
He had his secretary type letter.彼は秘書に手紙タイプさせた。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
Please call me on receiving this letter.この手紙を受け取ったらすぐに私に電話を下さい。
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
She tore the letter to pieces.彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸わない。
He has written a letter.彼は手紙を書いてしまった。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
Please give me a piece of paper to write on.書く紙を一枚ください。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I also found every letter he had ever written to my mother.私はまた彼が私の母に書いてきたすべての手紙を見つけた。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
I lost a ten-dollar note.私は10ドル紙幣をなくした。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
The moment she was alone, she opened the letter.彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
He made me write the letter with a pen.彼は私にペンで手紙を書かせた。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
He remembers writing to her every week.彼は、毎週彼女に手紙を書いたことを覚えています。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He bound old letters into a bundle.彼は古い手紙を束にした。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
I put up a notice.張り紙を出した。
I wrote him to ask why.私は彼になぜかと尋ねる手紙をかいた。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License