The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent me a letter asking if the book had reached me.
その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Please remember to mail the letter.
どうか忘れずに手紙を出してください。
His mother's letters were an anchor to the boy.
少年にとって母の手紙は心の支えだった。
I have got a letter from you.
あなたからの手紙を受け取りました。
He wrote a letter.
彼は手紙を書いた。
He never fails to write to his mother every month.
彼は毎月必ず母親に手紙を書く。
Give me some paper to write on.
書くために紙を少し下さい。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.
学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
You know this textbook is made of recycled paper.
この教科書って再生紙でできてんだ。
Who wrote these two letters?
この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
It is still a mystery who wrote the letter.
だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
Please contact me by mail.
手紙で連絡ください。
He took out a piece of paper.
彼は一枚の紙切れを取り出した。
We received an acknowledgement of our letter.
こちらの手紙を受け取ったという通知が来た。
He made me write the letter with a pen.
彼は私にペンで手紙を書かせた。
She ran out of paper.
彼女は紙を使い果たした。
Does he write letters in English?
彼は英語の手紙を書きますか。
I asked him if he had got my letter.
私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I am looking forward to your letter.
お手紙を楽しみにまっています。
She did me the courtesy of answering my letter.
彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
She finished writing a letter.
彼女は手紙を一通書き終えました。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.
札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
Is there any mail for me?
私あてに手紙は来てますか。
I scribbled down his address in the back of my diary.
私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
If I knew her name and address, I could write to her.
彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
I acknowledged the receipt of your letter.
お手紙確かに拝受いたしました。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.
返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I wrote this letter in French.
この手紙をフランス語で書いた.
He mailed a letter home.
彼は家に手紙を出した。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.