UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He sent the letter back unopened.彼はその手紙を開封しないで送り返した。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Don't fail to write to me.きっと手紙くださいね。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
I wrote a letter in English.私は英語で手紙を書きました。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
I sent this letter to my uncle.この手紙をおじさんに送りました。
You must reply to that letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
Please remember to mail the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
She writes to her son every so often.彼女は時々息子に手紙を書く。
I am expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸わない。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.ジムは先週私に手紙をよこして、2ヶ月前に戻っていることを告げた。
I wrote off for an application form.わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
I am writing a letter.私は今手紙を書いているところです。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
I didn't even receive one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
She tore up the letter.彼女は手紙を引き裂いた。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I received a letter from my mother yesterday.昨日母から手紙を受けとった。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
He is the tearing the letter in tears.彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
If I had known her address, I would have written to her.彼女の住所を知っていたら、彼女に手紙を書いただろう。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
This is his letter, but it is not signed.これは彼の手紙だが、署名がされていない。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
I will write to you soon.すぐあなたに手紙を書きましょう。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He hasn't written to them in a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
The letter is for me.その手紙は私当てに来た。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
Please write to me as soon as possible.できるだけ早く手紙をください。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
I received your letter.あなたの手紙を受け取りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License