UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
He sent me a brief letter.彼は私に短い手紙をくれた。
I had been reading a letter when he came in.彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Tom still sometimes writes to me.トムは今でもときどき手紙をくれる。
Do write to me soon!ぜひすぐに手紙をください。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
We're eating up a lot of time writing letters by hand.我々は手紙を手書きにしているので、時間が余計にかかる。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
Bob writes to me once a month.ボブは月に一度私に手紙を書く。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Write me sometime, OK?手紙書いてね。
I wrote a letter to my mother last night.私はゆうべ母に手紙を書いた。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
He remembers to write to her every week.彼は、毎週彼女に忘れずに手紙を書きます。
My mother wrapped the sandwiches in paper.母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Don't forget to put a stamp on your letter.手紙に切手を貼るのを忘れるな。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
The teacher I wrote to you about has not yet arrived.私が手紙で連絡した先生は、まだ到着なされていません。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Our letters probably crossed in the mail.われわれの手紙は行き違いになったらしい。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He is writing to some friends of his.彼は何人かの友人に手紙を書いています。
He wrote a letter yesterday.彼は昨日手紙を書いた。
I got a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
This letter is to the old woman.この手紙はその老婆宛です。
The letter sounds forced, what is worse, insincere.その手紙には強制的なひびきがあるし、さらに悪いことには、思いやりがない。
Let me hear from you now and again, will you?ときどき手紙を下さい。
Is there any mail for me?私宛に手紙が来ていますか。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Tom read the letter aloud.トムは手紙を声に出して読んだ。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
She coaxed the letter out of her brother.彼女はうまく弟からその手紙を取り上げた。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
I will write to you as soon as I can.出来るだけ早くあなたに手紙を書きます。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License