UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to reply to the letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
He wrote her to the effect that he loved her.彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Tom dictated a letter to his secretary.トムは秘書に口述筆記で手紙を書かせた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He wrote a letter with great facility.彼はたやすく手紙を書いた。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
I wrote her a letter every day.来る日も来る日も私は彼女に手紙を書いた。
Black cloth absorbs light.黒い紙は、光を吸収する。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受け取りました。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
I got an ink blot on this form.私はインクでこの用紙にしみをつけてしまった。
I read the letter again and again.私はその手紙を何度も何度も読んだ。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
I didn't get even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのだが。
She looked surprised at the letter.彼女はその手紙に驚いたようだった。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
My father used to write letters that quoted from Shakespeare.父はシェイクスピアを引用した手紙を書いていた。
This letter arrived while you were out.あなたが外出している間にこの手紙が着きました。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
She finished reading the letter.彼女は手紙を読み終えた。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Not having heard from him, I wrote to him again.何も便りがなかったので、私はもう1度彼に手紙を書いた。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
Tom sent Mary a three-page letter.トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
He is the book critic for the local newspaper.彼は地元紙の本の批評家です。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I need an envelope, a piece of paper, and a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
Our letters crossed each other.私たちの手紙は行き違いになった。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
When I got home, I found your letter waiting for me.家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
Large amounts of timber are used in paper making.大量の材木が紙の製造に使われている。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License