UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
I had him write the letter for me.私は彼に手紙を書いてもらった。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
Hand in the three sheets of paper together.用紙は3枚重ねて出してください。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
Please forgive me for not having written for a long time.久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
The true secret of writing a good letter is to write as if you were talking.よい手紙を書く秘訣は、話しているように書くことです。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
Do you write to him at all even now?今でも彼に手紙を書くことが少しはありますか。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
You must reply to that letter.手紙には返事を書かなきゃいけないよ。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Nancy papered her room green.ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
This is the letter written by Mr Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
I had just written the letter when he came back.私は彼が戻ってきたときちょうど手紙を書き終えた。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
The point is whether she will read the letter or not.問題は彼女が手紙を読んでくれるかどうかです。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She is constantly writing letters.彼女はいつも手紙を書いている。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Would you be kind enough to write?この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
I need some paper.紙が必要だ。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
His letter was so confused that I could hardly make any sense of it at all.彼の手紙は非常に乱雑だから、私はまったく意味をとることができなかった。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
She did the book up in paper.彼女は本を紙で包んだ。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙を有り難うございます。
I have written to him once a month for almost twenty years.私は彼に20年間月に1度手紙を書いてきました。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
I need some paper.紙がほしい。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
He put a stamp on the letter.彼は手紙に切手を貼った。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License