UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
The popularity of the telephone has led to fewer people writing letters these days.電話が一般に普及したために、今日では手紙を書く人々は少なくなってきた。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
It's an answer to her letter.それは彼女の手紙の返事だ。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
Thank you for your letter.お手紙ありがとうございます。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
The letter was written by Bill.その手紙はビルが書きました。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
I'll send my man to you with the letter.使用人に手紙を持たせて伺わせます。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
He wrote her a long letter, which he didn't mail.彼は彼女に長い手紙を書いたが、出さなかった。
How many times a month do you write letters?あなたは月に何回手紙を書きますか。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
I've finished writing the letter.手紙を書き終えました。
Don't forget to write to us.私達に手紙を書くのを忘れないでください。
He shoved the letter into his pocket.彼は手紙をポケットにねじ込んだ。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
He's writing a long letter.彼は今長い手紙を書いている最中だ。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
This letter is wrongly addressed.この手紙は宛名が違っている。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
I got a letter from her.私は彼女から手紙をもらった。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
The letter was in the mail.その手紙は郵便物の中にありました。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
When investigating the pH (acidic, neutral, alkaline) of a liquid, don't soak the litmus paper completely in the liquid but just put the end of the paper in it.リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
I want to have this letter registered.この手紙を書留にしたい。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
The moment she was alone, she opened the letter.彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。
It was careless of me to forget to answer your letter.あなたの手紙に返事を書くのを忘れたのは私にとって不注意でした。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Blotting paper absorbs ink.吸取り紙はインク吸い取る。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I remember that a letter is sent.私は手紙を出したことを覚えている。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Her mother is writing a letter.彼女のお母さんは手紙を書いています。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
I also digitized it and made a desktop image.データ化して、壁紙も作ってある。
Do you think that e-books will replace paper books?電子書籍は紙の本に取って代わると思いますか?
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
I've got no answer to my letter.私の手紙に返事は来なかった。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
Write to him right away.すぐに彼に手紙を書きなさい。
I exchange letters with her.私は彼女と手紙のやりとりをしている。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
When he got the letter, he burned it without reading it.彼はその手紙を受け取ると、読みもしないでそれを燃やした。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
Jack will not answer my letters.ジャックはどうしても私の手紙に返事を書こうとしない。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
It is no easy task to write a letter.手紙を書くことは、たやすいことではない。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License