UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
This handkerchief is made of paper.このハンカチは紙でできている。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
She folded colored paper into a paper crane.彼女は折り紙で折鶴を折った。
This letter is to the old woman.この手紙はその老婆宛です。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
If I had known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたなら、彼に手紙を出していただろうに。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
She looked upset as she read the letter.彼女はその手紙を読んでいる時うろたえた様子だった。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
I barely managed to finish the letter by eleven o'clock.11時までにかろうじてなんとかその手紙を書いた。
She may have been surprised when she received my letter.彼女は私の手紙を受け取って、びっくりしたかもしれない。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
It's an answer to her letter.それは彼女の手紙の返事だ。
Shall I answer this letter for you?あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Give me some paper to write on.書くために紙を少し下さい。
Please write to me once in a while.たまには手紙を書いてください。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I wrote him a letter asking him to come home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Post No Bills.張り紙お断り。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
I lost a ten-dollar note.私は10ドル紙幣をなくした。
She folded it in paper.彼女はそれを紙に包んだ。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
If I knew her name and address, I could write to her.彼女の名前と住所がわかれば、手紙を書くことができるのに。
She tore the letter into pieces.彼女は手紙をばらばらに引き裂いた。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
I am in receipt of your letter.お手紙落手いたしました。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
You've got to write to him quickly.すぐに彼に手紙を書かないといけないよ。
My letter should have reached him about this time.私の手紙は今頃彼のところに届いているはずだ。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The actor's death made big headlines in all the papers.その俳優の死は各紙で大見出しで報じられた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Do write to me soon!ぜひすぐに手紙をください。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
You know this textbook is made of recycled paper.この教科書って再生紙でできてんだ。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License