UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
She showed me a letter written in English.彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
I have just written a letter to him.ちょうど彼に手紙を書いてしまったところだ。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
Steve received a letter from Jane.スティーヴはジェーンから手紙をもらった。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I never fail to write to my mother once a month.私は月に一度必ず母に手紙を書く。
Her letter saved me the trouble of visiting her house.彼女が手紙をくれたので、彼女の家を訪ねる手間が省けた。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
Tom sent Mary a three-page letter.トムさんがメアリーさんに3ページの手紙を送りました。
I received your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日受け取りました。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
My mother is writing a letter now.母は今手紙を書いています。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
He will have written a letter.彼は手紙を書いてしまっているだろう。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The question is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Please help me fill out this form.この紙に記入するのを手伝ってください。
The President did me the courtesy of replying to my letter.会長は親切にも私の手紙に返事をくださった。
There is no need to reply to that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
I wrote a letter to my parents at home.私は故郷の両親に手紙を書いた。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
Tom likes to make paper airplanes.トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
This letter is not signed.この手紙には署名がない。
Please mail this letter for me at once.この手紙をすぐだしてください。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
He dictated several letters to his secretary.彼は何通かの手紙を秘書に口述した。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
I answered neither of the letters.私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
Drop me a line.手紙をくださいね。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
He dropped a letter into the mailbox.彼はポストに手紙を入れた。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
You must sometimes write to me.時々手紙を書いてくれなければいけませんよ。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
Bob seldom writes to his parents.ボブはめったに両親に手紙を書かない。
Do write to me soon!是非すぐ手紙を下さい。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
Please write a letter to me.私に手紙を書いて下さい。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License