UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
I received a letter from her.私は彼女から手紙を受け取った。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
He writes an English letter.彼は英語の手紙を書きます。
Does this letter have to be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
What do the letters P.S. stand for?手紙のP.S.は何を表していますか。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
There is little sympathy in the letter.その手紙には同情がほとんどない。
The story was in all daily newspapers.その話は、全ての日刊紙に載っていた。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
I read your letter to my family.私は家族にあなたの手紙を読んであげた。
This purse is made of paper.この財布は紙でできている。
Fred wrote his mother a long letter.フレッドは母に長い手紙を書いた。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I am a poor correspondent.私はめったに手紙を書かない。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を出しておいていただけませんか。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Japan consumes a lot of paper.日本は紙を大量に消費する。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
You must not write a letter with a pencil.手紙を鉛筆で書いてはいけません。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Please write to me from time to time.ときどきは手紙を書いてね。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
My letter must have gone astray in the mail.私の手紙は郵送中にどこかに紛れてしまったに違いない。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
Can I have a paper bag?紙袋をいただけますか。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
What does he say in his letter?彼の手紙にはなんて書いてあるの。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
The concern is whether he'll read the letter or not.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
Please remember to mail this letter on your way to school.登校の途中、忘れずにこの手紙を出してね。
She answered my letter right away.彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の下部に名前を書きなさい。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
This letter is to the old woman.この手紙はその老婆宛です。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
How dare he open my letters!彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
In one letter he remarks, "Life is but a dream".ある手紙で彼は、「人生は一瞬の夢に過ぎない」と言っている。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Please mail this form to your insurance company.この用紙を保険会社に郵送してください。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を郵送してくださいませんか。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
Paper burns easily.紙は燃えやすい。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
She added in her letter that she would write again soon.彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
But you will write, won't you?でも、手紙を書いてよね。
You've got to write to him quickly.すぐに手紙をかかなきゃいけないよ。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Remember to answer his letter.手紙の返事をお忘れなく。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License