UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Did you receive my letter?手紙は届きましたか。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I learned the truth from the letter.私はその手紙で真実を知った。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
Do you think I should write?手紙を書いた方がいいと思いますか。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
I remember writing to her.私は彼女に手紙を書いたことを覚えている。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
Books are made out of paper.本は紙で出来ている。
It isn't necessary to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
I received a letter from her to the effect that she couldn't accept my marriage proposal.彼女から結婚できませんという旨の手紙が届いた。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
It cost me 100 yen to send the letter.その手紙を送るのに100円かかった。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
The letter is dated April 1, 1987.その手紙の日付は1987年4月1日となっている。
I need some paper.紙がほしい。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
I know how to write a letter in English.私は英語の手紙の書き方を知っています。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
I have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.来週私に会いに来ると書いてある友人からの手紙を、ちょうど受け取ったところだ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
Mary became worried after she read Tom's letter.メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
He hurried to his parents as soon as he received the letter.彼はその手紙を受け取るとすぐに、両親の元へ急いだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
I acknowledged the receipt of your letter.お手紙確かに拝受いたしました。
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
Quickly Sadako tried to fold the paper before she fell asleep.禎子は、眠ってしまわないうちにと、急いでその紙を折ろうとした。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
Your letter made me happy.君の手紙で私はうれしくなった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
She tore the letter to pieces.彼女はその手紙をずたずたに裂いた。
She opened the letter quickly.すばやく彼女はその手紙を開けた。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
She will write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
Give me a blank sheet of paper.私に白紙を一枚ください。
I want to make a book cover like the leather-bound books that you get in Myst and Riven.MYSTやRIVENででてくるような革表紙の本のようなブックカバーをつくりたい。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
She wrote to her parents at least once a week.彼女は両親に少なくとも1週間に1度手紙をかきました。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
John writes to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
We've run out of paper for the photocopier.複写機の紙を切らしたよ。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Don't forget to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
Remember to post the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
She writes to her pen pal in London twice a month.彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
He read the letter over and over.彼はその手紙を何度も何度も読んだ。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
The teacher handed out the tests.先生はテスト用紙を配った。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License