UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you give me some change for this ten dollar bill?この10ドル紙幣をくずしてくれませんか。
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
How often are letters delivered here?当地では手紙は何回配達されますか。
He wrote me a letter.彼は私に手紙を書いた。
I sometimes write to my mother.私はときどき母に手紙を書きます。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
He still writes to me from time to time.彼は今でも時々手紙をくれる。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
He read the letter in a loud voice.彼はその手紙を声高らかに読みあげた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
So passionate was his letter that she was moved to tears.彼の手紙がとても情熱的だったので彼女は感動して涙がでできた。
I'm looking forward to your letter.君から手紙が届くのが楽しみです。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
How many times a month do you write home?君は月に何回家に手紙をかきますか。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
I received a letter informing me of his arrival.私は彼の到着を知らせる手紙を受け取った。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
We must have a new supply of forms.用紙を補充しなければならない。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
I am writing a letter.私は手紙を書いているところです。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
I put up a notice.張り紙を出した。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
How long has it been since you received a letter from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Please fill in your name and address on this form.この用紙に名前と住所を書き入れてください。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受け取りました。
I wrote him a letter and asked him to return home soon.早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。
Would you read my letter and correct the mistakes, if any?私が書いた手紙を読んで間違いがあれば直してくれませんか。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
I intend to write a letter to Judy.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸い込まない。
My brother sent me a letter last week.兄は先週手紙を送って来た。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
The postman delivers letters every morning.郵便屋さんは毎朝手紙を配達する。
He said that if he knew her address, he would write to her.彼は彼女の住所を知っていれば手紙を書くのだがと言った。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
I want this letter registered.この手紙を書留にしてもらいたい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
You will save your father a lot of worry if you simply write him a letter.あなたがただ手紙を書くだけで、あなたの父親は多くのことを心配しなくて済むだろう。
He put a pack of cigarettes on the table.彼はテーブルの上にひと箱の紙巻タバコを置いた。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
I gathered from this letter that he was angry.この手紙から察すると彼は立腹しているようだ。
Should I reply to his letter?彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
Who wrote the letter?その手紙は誰が書いたのですか。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
She ran out of paper.彼女は紙を使い果たした。
Be sure to drop me a line.短い手紙でもいいからきっと書いてね。
Was this letter written by Ken?この手紙はケンによって書かれましたか。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
I have letters I need to write.書かねばならない手紙があります。
Sophie had been looking forward to getting another letter from the unknown sender.ソフイーは未知の差し出し人からまた手紙が来るのを心待ちにしていた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
She did the book up in paper.彼女は本を紙で包んだ。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
Tom turned in a blank test paper.トムは白紙の答案を出した。
Having been written in a hurry, this letter has many mistakes in it.急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。
Are they writing a letter?彼らは手紙を書いているのですか。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
I'm looking forward to your letter!お手紙楽しみに待っています。
For example, Pepperberg would show Alex an object, such as a green wooden peg or a red paper triangle.例えば、ペパーバーグは緑色のもくせいの留めくぎと赤色の紙の三角形のような物体を見せる。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License