UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
He wrote a prompt answer to my letter.彼は私の手紙にすぐさま返事を書いてくれた。
She cried as she read the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。
He took the liberty of writing to the lady.彼は失礼をもかえりみずその婦人に手紙を出した。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
Didn't you write a letter to him?君は彼に手紙を書かなかったのですか。
She read the letter over and over again.彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
His letter indirectly refers to the matter.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
I received a letter three months later.私は3か月後に1通の手紙を受けとった。
She received the letter to the effect that he would soon be back.彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。
Drop me a line.手紙をくださいね。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
My friend sent me a letter asking how I was.友人が、私は元気かとたずねる手紙をくれた。
He wrote away for a sample.彼は見本請求の手紙を書いた。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
She entrusted her husband with a letter.彼女は夫に手紙を預けた。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
This is a letter in Ryo's handwriting.これは良の肉筆の手紙だ。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
I got a letter from an old friend yesterday.私はきのう旧友から手紙をもらった。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
I want to change this dollar bill into ten dimes.この1ドル紙幣を10セント硬貨10枚にしたいのですが。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Mr Wood has his secretary type his letters.ウッド氏は秘書に彼の手紙をタイプさせます。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
The letter does not say what time she will come up to Tokyo.その手紙には、いつ彼女が上京するのか書いていない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
I always write letters with pen and ink.私はいつもペンで手紙を書いています。
Give me a sheet of paper.私に紙を一枚下さい。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
This is a very strange letter.これは奇妙な手紙です。
He read the letter slowly.彼は、その手紙をゆっくりと読みました。
That will save me the trouble of writing to him.それで私は彼に手紙を書かずにすむだろう。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
This technical journal is above me.この専門紙は私には理解できない。
This letter has to be sent right away.この手紙はすぐに出さないといけない。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を出しておいていただけませんか。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
I was just going to write a letter when he came home.彼が帰宅したとき私はちょうど手紙を書こうとしていた。
Mr Kawabata writes a letter home every year.川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
He wrote a letter.彼は手紙を書いてしまった。
It was a long letter, but in brief, he said, "No."それは長い手紙だったが、要するに彼は「否」と言っているのだった。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
His letter enclosed a picture.彼の手紙には写真が一枚同封されていた。
Tom read the letter aloud.トムは手紙を声に出して読んだ。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
It is still a mystery who wrote the letter.だれがその手紙を書いたかはまだなぞである。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
Please write to me when you get there.あちらに着いたら手紙をください。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
This letter is addressed to you.この手紙はあなた宛だ。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
Please don't forget to mail this letter.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Does he write letters in English?彼は英語の手紙を書きますか。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License