UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked all over the house for that letter.その手紙を家中探した。
He wrote a letter on a piece of paper.彼は一枚の紙に手紙を書きました。
Since I didn't receive a reply, I wrote to her again.返事がなかったので、私は彼女に再度手紙を書いた。
Her duties include making copies of letters.手紙のコピーをとるのも彼女の仕事だ。
Write to me as soon as you get there.着いたらすぐ手紙を下さい。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
May I use a pencil and some paper?紙と鉛筆を借りてもいいですか。
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Can I borrow something to write on?紙か何かある?
I have no time to write to her.私は彼女に手紙を書く時間がない。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
Please forgive my impoliteness in sending you suddenly such a strange letter.突然にかような奇怪な手紙を差し上げる非礼をお許し下さい。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I wrote a long letter to her.私は彼女に長い手紙を書いた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
Have you had an answer?手紙の返事はもらいましたか。
Give her this letter when she comes.彼女が来たらこの手紙を渡してください。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
If I had known his address, I would have written to him.もし私が彼の住所を知っていたならば、手紙を書いたのだが。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
I have no pen to write my letter with.私には手紙を書くためのペンがない。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Plain white paper will do.無地の白い紙で十分です。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
I haven't got time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
You're painting your heart with your blood.白紙の心を血で染めている。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
He writes a letter once in a while but not so often.彼は時おり手紙を書くが、それほどしばしばというわけでもない。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
Oh, just fill out this form.あぁ、この用紙に書き込むだけです。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
Write your letters with a pen.手紙はペンで書きなさい。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Please get these letters off right away.これらの手紙をすぐに郵送してください。
He gave her a piece of paper.彼は彼女に紙を1枚あげた。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
Tom still writes to me from time to time.トムは今でもときどき手紙をくれる。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
I was writing a letter when he came.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
I heard from my sister. The letter says she is well now.妹から便りがあった。手紙によれば目下元気だそうだ。
To make sure that I said all the right things in the letter.私は手紙ですべて適切なことを述べているか確かめるため。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
The contents of the letter were secret.手紙の内容は秘密であった。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
A stapler is very useful for attaching papers together.紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
Here are some letters for you.ここにあなたあての手紙が何通かあります。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
He never fails to write home once a month.彼は月に一度は必ず故郷に手紙を書く。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
I received a letter written one week ago.私は、一週間前に書かれた手紙を、受け取った。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を出してください。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
I have so many words in my head, that I feel they wouldn't exhaust even if I'd write to you every day and all my life.君に伝えたいことがたくさんありすぎて、死ぬまで毎日手紙を書いても言い尽くせない気がする。
Are you writing a letter?あなたは手紙を書いていますか。
I received a letter written in English.私は英語で書かれた手紙をうけとった。
I've forgotten to post the letter.私は、その手紙をポストに入れるのを忘れた。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He still has not written the letter.彼はまだ手紙を書いていない。
You don't need to answer that letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
You must send the answer to the letter right away.あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
This is his answer to my letter.これが私の手紙に対する彼の返事だ。
I haven't had a reply to my letter.まだ手紙の返事をもらっていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License