UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
This letter is addressed to you.この手紙は君宛てです。
I would have written a longer letter if I'd had more time.もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Tom still sometimes writes to me.トムは今でもときどき手紙をくれる。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
I found her letter in the mailbox.彼女からの手紙が郵便受けにはいっていた。
I am writing a letter now.私は今手紙を書いています。
Please send me a letter as soon as you arrive.着いたらすぐに手紙を頂戴ね。
We make lots of things out of paper.私達は紙から多くのものを作る。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
This letter bears a foreign stamp.この手紙には外国切手がはってある。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He'll answer your letter soon.彼はあなたの手紙にまもなく返事をくれるでしょう。
He hasn't answered my letter yet.彼は私の手紙にまだ返事をしてくれない。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
How long is it since you heard from him?あの人から手紙をもらってどれくらいになりますか。
Nancy, here's a letter for you.ナンシー、あなたに手紙が来てるよ。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
Let me hear from you.手紙を下さい。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は1枚の大きな紙で覆われている。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
He makes a point of writing to his parents once every two months.彼は二ヶ月に一度、必ず両親に手紙を書くことにしている。
Jim wrote the letter for Betty.ジムは、ベティーにかわって手紙を書いた。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
Many letters of encouragement refreshed my sad heart.多くの激励の手紙が私の心を慰めてくれました。
She handed in a blank test.彼女は白紙答案を出した。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
I am going to write a letter.私は手紙を書くつもりです。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
I have to write a letter.書かねばならない手紙があります。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
Who is this letter from?これは誰からの手紙ですか?
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
He wrote a letter with great facility.彼は何の造作もなく手紙を書いた。
I've written three letters.既に手紙を三通書きました。
I will write to him at once.すぐ彼に手紙を書こう。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
Have any letters arrived for me?私あての手紙が届いていますか。
Her mother is writing a letter.彼女のお母さんは手紙を書いています。
I wrote a letter to my teacher.私は英語で先生に手紙を書いた。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
I received her letter the other day.この間彼女から手紙がきた。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
I want you to write to me as soon as you get there.向こうに着いたらすぐ手紙をください。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
He sent me a brief note.彼は私に短い手紙をくれた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
Don't forget to answer the letter.手紙の返事をお忘れなく。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak in it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Please give me a pencil and some sheets of paper.鉛筆1本と紙を何枚か下さい。
I asked him to answer soon after he received my letter.私の手紙を受け取った後すぐ返事をくれるよう、彼に頼んだ。
There is very little paper left, so order some more.紙がほとんど残っていないので、もう少し注文しなさい。
Please give me a sheet of paper.書く紙を一枚ください。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
I got a scribbled note from him, but haven't heard from him since.彼からは殴り書きの手紙が一通届いただけで、その後音沙汰が無い。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.父は海外にいる間、手紙や電話でわれわれと接触し続けた。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
I wonder whether to write or phone.手紙を書くか、電話をかけるか、どちらにしようか。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
He failed to write to his father that week.その週、彼は父親に手紙を書くことが出来なかった。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
As soon as I get to London, I'll drop you a line.ロンドンに着いたらすぐにあなたに手紙を書きます。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
The letter was written using business terms.その手紙は商業用語で書かれた。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License