I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The letter is for me.
その手紙は私当てに来た。
She did the book up in paper.
彼女は本を紙で包んだ。
The letter was wrongly addressed.
その手紙は宛名が間違っていた。
I read the letter again and again.
私はその手紙を何度も何度も読んだ。
Bruce chuckled to himself as he read the letter.
その手紙を読みながら、ブルースはひとりでくすくす笑っていた。
The letter was written.
手紙は書かれた。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
This is his letter, but it is not signed.
これは彼の手紙だが、署名がされていない。
The truth is that he didn't write a letter to her.
本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
The printer needs paper.
給紙トレーに紙が入ってないよ。
I am going to write a letter tomorrow.
私は明日手紙を書くつもりです。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.
ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I wrote a letter to my teacher.
私は英語で先生に手紙を書いた。
He had been writing a letter.
彼は手紙を書き続けていた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.
紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I opened the envelope and pulled out a letter.
私は封筒を開けて手紙を引き出した。
I am writing a letter.
私は手紙を書いているところです。
A stapler is very useful for attaching papers together.
紙をとじるのにホチキスはとても便利だ。
How many times a month do you write a letter to your mother.
あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
I have letters I need to write.
書かねばならない手紙があります。
No matter where you may go, don't forget to write to me.
君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Time's up. Please pass in your exams.
時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
She sometimes writes to her son.
彼女は時々息子に手紙を書く。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
She finished reading the letter.
彼女は手紙を読み終えた。
Draw a line on your paper.
紙に線を引きなさい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I received a letter in English yesterday.
私は昨日、英語の手紙を受け取った。
The lovers exchanged numerous letters.
恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
They wrote a letter to each other once a month.
彼らはひと月に一度手紙を書いた。
The paper was blotted with ink.
紙にはインクのしみがついていた。
He wrote a letter with great facility.
彼はたやすく手紙を書いた。
Please give me a sheet of paper.
書く紙を一枚ください。
The letter showed what he really felt.
この手紙から、彼が本当に思っていることが解った。
He is the tearing the letter in tears.
彼は涙を流しながら手紙を引き裂いている。
He neglected to write her.
彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Nancy papered her room green.
ナンシーは部屋の壁にグリーンの紙をはった。
Please remember to write to her.
彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.
すべてを白紙に返そう。
When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why.
私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。
Please remember to mail the letter.
どうか忘れずに手紙を出してください。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.