UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
He's writing a long letter.彼は長い手紙を書いている。
Why did Bill tear the letter into pieces?ビルはなぜその手紙をばらばらに引き裂いたのだろうか。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Please don't write letters to me anymore.もう私に手紙を書かないでくれ。
On entering her room, she began to read the letter.部屋に入るとすぐに彼女は手紙を読み出した。
I stuck two sheets of paper together with paste.私はのりで二枚の紙を貼り合わせた。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
Here is a letter for you.ここにあなたへの手紙が来ています。
Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.サリーは20ドル紙幣を5ドル紙幣に両替した。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
Don't forget to post the letter.その手紙を出すのを忘れるな。
Are you going to write to your father?あなたはお父さんに手紙を書くつもりですか。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
Have you received an answer to your letter?手紙の返事はもらいましたか。
Genius and madness are but a hairbreadth away from each other.天才と狂気は紙一重。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
She writes to her son from time to time.彼女は時々息子に手紙を書く。
Let me hear from you.手紙を下さい。
He hasn't written the letter yet.彼はまだ手紙を書いていない。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
Please write to me about conditions at your school.そちらの学校の様子を手紙で知らせてください。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
There is very little paper left.ほとんど紙が残っていません。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Please write your name at the bottom of this paper.この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Please remember to mail the letter on your way home.家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
I must remember to mail the letter.忘れずに手紙を出さなければならない。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
You must not forget to write to your parents at least once a month.少なくとも月に一度は両親に手紙を出すことを忘れてはならない。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I put a piece of paper around the box and tied it up with a ribbon.私は箱を紙で包み、それをリボンで結んだ。
She plans to write a letter after school.彼女は放課後手紙を書くつもりです。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
These letters, in the main, are from my mother.これらの手紙は主として母から来たものだ。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
I wrote to my teacher in English.私は英語で先生に手紙を書いた。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I finished writing a letter.私は手紙を書き終えた。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
The paper plane fell slowly to earth.紙飛行機はゆっくり地上に落ちた。
He reached out and took down a small leather bound book.彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
This paper is rough.この紙はざらざらしている。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
It took me three hours to write the letter.私はその手紙を書くのに3時間かかった。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
He writes to his parents once a month.彼は両親に月に1度手紙を書く。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
Please mail this letter for me.この手紙を出して下さい。
I've got no answer to my letter.手紙の返事をもらっていない。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
I glanced at his letter.私は彼の手紙を走り読みした。
Alex names objects, like "walnut," "paper" and "corn".アレックスは、「クルミ」や、「紙」や、「とうもろこし」のような物の名前を言うことができる。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
Don't judge a book by its cover.本をその表紙で判断してはいけない。
Not a letter did I receive from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License