UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His letter made her angry.彼の手紙は彼女を怒らせた。
Please write to me as soon as you can.出来るだけはやくお手紙をください。
Bill wrote the letter.その手紙はビルが書いた。
She is engaged in writing letters.彼女は手紙を書いているところです。
Paper burns easily.紙はすぐに燃える。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I appreciate your kind letter.親切なお手紙をいただきありがとうございます。
Send this letter by air.この手紙を航空便で出してください。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
He tried to concentrate on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
I am looking forward to your letter.あなたの手紙を私は楽しみに待っています。
The moment she was alone she opened the letter.一人になるや否や、彼女はその手紙を開いた。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女いくら手紙を書いても、彼女は何とも思わないだろう。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
We received an immediate answer to our letter.我々はすぐに手紙の返事を受け取った。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
She will write to me as soon as she returns to her country.祖国に帰るとすぐに彼女は私に手紙をくれるだろう。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
What's the date of the letter?その手紙の日付はいつか。
Paper burns quickly.紙は早く燃えます。
The room was light enough for him to read the letter.部屋は明るくして彼は手紙を読むことができた。
I meant to have written to you.あなたに手紙を書くつもりだったのだが。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
Time's up. Please pass in your exams.時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
I'll send a letter to my mother.母に手紙を出します。
If I had known his address, I would have written.もし彼の住所を知っていたら手紙をかくだろう。
Please forgive me for not having written to you earlier.前に手紙を書かなかったことをお詫びします。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。
Today, paper is used in quantity every day.今日では大量の紙が毎日消費されている。
My grandmother mailed the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Please forgive me for opening your letter by mistake.誤って君の手紙を開封したことを許して下さい。
I need some paper.紙がほしい。
How does the paper feel?その紙はどんな手触りですか。
I want you to read this English letter.私は君にこの英語の手紙を読んでもらいたい。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
This letter is not signed.この手紙には署名がない。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
I have enclosed your order form.別紙の注文書の通り注文いたします。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
I didn't feel uneasy when I read the letter.その手紙を読んだとき、私は不安を感じなかった。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
Only he read the letter.彼だけがその手紙を読んだ。
The letter made her sad.その手紙は彼女を悲しくさせた。
She ran her eyes over the letter from him.彼女は彼からの手紙にざっと目を通した。
This letter is to the old woman.この手紙はその老婆宛です。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I reminded him to write to his mother soon.私はかれにすぐに母親に手紙を書くように注意した。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
The letter will arrive in a week or so.手紙は一週間かそこらで着くでしょう。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
I have some correspondence to deal with.私は返事を書くべき手紙がいくらかある。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を出しておいていただけませんか。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
Tom got a letter from Mary.トムはメアリーからの手紙を受け取った。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
She always writes to her mother every week.彼女は毎週必ず母親に手紙を書く。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
Don't bother to answer this letter.この手紙にはわざわざご返事くださるに及びません。
My mother wrote to me and asked after my health.母は手紙をくれ、私の健康を尋ねた。
He wrote a letter dealing with the matter in all seriousness.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
The point is whether she will read my letter or not.問題は彼女が私の手紙を読んでくれるかどうかです。
I often wrote to her when I was a student.学生のころ私はよく彼女に手紙を書いた。
I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.デスクトップの壁紙をペットの写真にした。
He is writing a letter to his parents now.彼は今両親に手紙を書いています。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
Tom is writing letters.トムは手紙を書いている。
I am writing a letter.私は手紙を書いているところです。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I found your letter in the mailbox.あなたからの手紙が郵便受けに入っていた。
I received his letter unexpectedly.突然、彼の手紙を受け取った。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License