UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
I don't have the letter on me now.今私はその手紙を身につけていません。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
Please contact me by mail.手紙で連絡ください。
Having been wrongly addressed, the letter never reached him.宛名が違っていたので、その手紙は彼の所に届かなかった。
What you need to do next is fill out this application form.次にあなたがしなければならないことは、この申し込み用紙に記入することです。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
I believe what is written in her letter.私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
I have seldom heard from her.彼女からめったに手紙をもらったことがない。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
She fumbled with a piece of paper.あやふやな手つきで一枚の紙を動かした。
This paper should be adequate for your purpose.この紙なら君の目的にぴったりであるはずだ。
She writes to her son every now and then.彼女は時々息子に手紙を書く。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Please wait until I have finished writing this letter.この手紙を書き終えるまで待っていてください。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
I would like you to post this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールした。
I had been reading a letter when he came in.彼がはいってきたとき私は手紙を読んでいました。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
I took it for granted that she had received my letter.私は当然彼女が私の手紙を受け取ったものと思った。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
I don't know who wrote this letter.この手紙はだれが書いたか分からない。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
She sent me a letter.彼女は私に手紙をくれた。
Have you got a letter from him?彼から手紙がきましたか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Last night I wrote a letter.私は昨夜手紙を書きました。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
Don't forget to write to me.手紙を書くのを忘れないでね。
I cut the paper with a pair of scissors.私は紙をはさみで切った。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って粉々に引き裂いた。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
I put down his address on paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.奥さんが死んだ時、彼は何十通もの同情の手紙を受け取った。
Thank you for writing.お手紙、どうもありがとう。
I will write letters to you as often as I can.出来るだけ手紙書くようにするよ。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Tom still sometimes writes to me.トムは今でもときどき手紙をくれる。
I ought to have written the letter yesterday.昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
I didn't get even one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
Don't forget to mail this letter first thing in the morning.この手紙を朝一番で出すのを忘れないで。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
The moment he was alone, he opened the letter.彼はひとりになるとすぐ手紙を開いた。
I got a letter from a friend of mine in London.ロンドンにいる友達から手紙をもらった。
This paper has very good absorption.この紙は吸収力が高い。
Does he write English letters?彼は英語の手紙を書きますか。
He went to New York as soon as he got the letter.彼は手紙を受け取るとすぐにニューヨークへ行った。
Please don't forget to put stamps on the letters I gave you to post.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
Written by hand, the letter was not very easy to read.手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。
The letter was written.手紙は書かれた。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
We received an immediate answer to our letter.われわれは直接手紙の返事を受け取った。
You must answer his letter, and that at once.彼の手紙の返事を出さなければいけません、それも今すぐ。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
Please remind me to post the letters.手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
I will write to you as soon as I can.できるだけ早くあなたにお手紙を書きます。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
He wrenched the letter from my hand.彼はその手紙をわたしの手からもぎ取った。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
She folded it in paper.彼女はそれを紙に包んだ。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Please remind me to write a letter tomorrow.あす手紙を書くのを忘れないように私に注意してください。
She can write a letter in English.彼女は英語で手紙を書くことができます。
She sometimes writes to her son.彼女は時々息子に手紙を書く。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
I wrote a letter to my mother.私は、母に手紙を書いた。
I don't have time to deal with this letter. Could you deal with it?僕はこの手紙を処理する時間が無い。君、処理してくれるかね。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License