UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
He neglected to write her.彼は彼女に手紙を書くのをおこたった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
It is not clear who wrote this letter.誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。
I need a pair of scissors to cut this paper.この紙を切るのにはさみが必要です。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Don't judge a book by its cover.本を表紙で判断するな。
He never fails to write to her every week.彼は毎週彼女に手紙を書く。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
She had the book with a torn cover under her arm.彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
I wrote to Tom, and my sister also wrote to him.私はトムに手紙を書いたが妹もまた彼に手紙を書いた。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.これらの手紙に関しては、燃やしてしまうのが一番いいと思う。
The lovers exchanged numerous letters.恋人たちはたくさんの手紙を交わした。
Please forgive me for not having written for a long time.長い間手紙を書かなかったことを許してください。
This letter is to the old woman.この手紙はその老婆宛です。
I didn't receive even one letter from her.私は彼女から一通も手紙をもらわなかった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
It was not so simple to write a letter in English.英語で手紙を書くことはそう簡単なことではなかった。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
2. Draw a boomerang shape on the card with a pen. Cut out the boomerang you've drawn.2.ペンで厚紙にブーメランの形を描く。描いたブーメランを切り取る。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Can I borrow something to write on?なんか紙ちょうだい。
I asked her to make four copies of the letter.私はその手紙の写しを4部作るように彼女に頼んだ。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
I often get a letter from him.私はたびたび彼から手紙をもらう。
If I had known his address, I would have written him a letter.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
We have not received a letter from him so far.今までのところ我々は彼から手紙を受け取っていない。
My letter made Susie angry.私の手紙はスージーを怒らせてしまった。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
Upon returning home, he found a letter in the mailbox.彼が帰宅すると郵便箱に手紙が入っていた。
I put off writing for over a month.私は1ヶ月以上手紙を書くのを伸ばしていた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Compare the style of those letters.それらの手紙の文体を比較しなさい。
If she knew your address, she would write to you.もし君の住所を知っていれば、彼女は君に手紙を書くだろうに。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
I wrote three letters last night.私は昨晩手紙を3通書きました。
Fill in this form.この用紙に記入しなさい。
Could you gift wrap it?美しい包装紙に包んでもらえますか。
I'll send my mother a letter.母に手紙を出します。
He was about to call her up, when her letter came.彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。
Here is a letter for you.ここに君宛の手紙がある。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。
Having been written in haste, his letter was hard to read.急いで書かれたので、彼の手紙は読みづらかった。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
She translated the letter from Japanese into French.彼女はその手紙を日本語からフランス語の翻訳した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He never fails write to his parents once a month.彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
He seldom writes to his parents.彼はめったに両親に手紙を書かない。
I need printer paper.コピー用紙が要ります。
Did you cut the paper?君はその紙を切りましたか。
This is the letter written by Mr. Brown.これはブラウンさんが書いた手紙です。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He was careful to mention it in the letter.彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
The street is like a tunnel of a paper flowers.道路が紙の花のトンネルのようです。
I sometimes wrote him a very long letter.私は時々、彼にとても長い手紙を書いた。
Write your name at the bottom of the paper.用紙の一番下に名前を書け。
Drop me a line.手紙を出しておくれ。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
You should have replied to his letter.彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
Please forgive me for not having written sooner.もっと早く手紙を差し上げなかったことをお許し下さい。
My sister never fails to write home once a month.妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
He will be writing a letter.彼は手紙を書いているでしょう。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私は叔父に手紙を書いた、すると叔父はすぐに返事をくれた。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Be sure to fill out the registration form in person.必ず本人が登録用紙に記入して下さい。
I know nothing concerning the lost letter.私は失われた手紙について何も知らない。
Quickly she opened the letter.すばやく彼女はその手紙を開けた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."アレックスは「紙」「鍵」「コルク」のような名詞や、「赤」「緑」「黄色」のような色の名も覚えたように見えた。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Is there any mail for me?私あてに手紙は来てますか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This letter says he is going to marry Grace next month.この手紙に彼が来月グレースと結婚すると書いてある。
I'm expecting a letter from her.彼女からの手紙を待っている。
I'll write at you or I'll phone you in the next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
She read his letter, with tears streaming down her cheeks.彼女は頬に涙を流しながら彼の手紙を読んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License