The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She answered my letter soon.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
He doesn't know how to write a letter in English.
彼は英文の手紙の書き方をしりません。
The fact is that she didn't even read the letter.
実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
Give me some paper to write on.
書くために紙を少し下さい。
Did you have a sheet of paper then?
その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
I wrote a letter to my mother last night.
私はゆうべ母に手紙を書いた。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
I am a poor correspondent.
私はめったに手紙を書かない。
After the first letter the other came easily.
最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
She has a way of keeping old letters.
彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
On arriving in Tokyo, I wrote her a letter.
東京に着くと、私は彼女に手紙を書いた。
Genius is but one remove from madness.
天才と狂人の差は紙一重だ。
Mr Kawabata writes a letter home every year.
川端さんは毎年、故郷へ手紙を一通書きます。
I may write a letter for you.
私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
You had better write the letter at once.
すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
I was going to write to you, but I was too busy.
君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I need printer paper.
コピー用紙が要ります。
Please contact me by letter.
手紙で連絡してください。
I have a letter written by him.
私は彼が書いた手紙を持っています。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
She sent the letter by airmail.
彼女は手紙をエアメールした。
Paper was invented by the Chinese.
紙は中国人によって発明された。
I will write to him at once.
すぐ彼に手紙を書こう。
Tom went to the post office to mail a letter.
トムは手紙を出しに郵便局に行った。
How long did it take you to write the letter?
その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Here is a letter for you.
ここにあなたへの手紙が来ています。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.
私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I cannot tell which is the right side of this paper.
この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
I wrote a letter in English.
私は英語で手紙を書きました。
Would you mind writing it down on this piece of paper?
この紙に書いていただけますか。
Please write to me as soon as possible.
できるだけ早く手紙をください。
Last night I wrote a letter.
私は昨夜手紙を書きました。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.
彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Please remind me to post the letters.
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I'll write to you or I'll phone you next week.
来週手紙書くか電話かけるかするよ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The questionnaires were distributed at random.
アンケート用紙が無作為に配布された。
I'm looking forward to hearing from you.
君から手紙が届くのが楽しみです。
I received your letter the day before yesterday.
一昨日あなたの手紙を受け取りました。
I'm busy with writing letters and giving speeches.
手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He angrily tore up the letter from her.
彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Don't forget to write to me.
手紙を書くのを忘れないでね。
Are there any letters for me?
私あての手紙がありますか。
She writes to her pen pal in London twice a month.
彼女は月に2回ロンドンのペンフレンドに手紙を出します。
No matter how often you write to her, she will not take notice of you.
彼女にいくら手紙を書いても、彼女は君のことを何とも思わないだろう。
I put off answering the letter for a week.
私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
Please forgive me for not having written for a long time.
久しく手紙を書かなかった事をお許し下さい。
I saw my sister tear up the letter.
私は姉がその手紙をひきさくのを見た。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.