UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Drop me a line when you get there.向こうに着いたら手紙を下さい。
Judging from her letter, she seems to be well.彼女の手紙から判断すると、彼女は元気なようだ。
Remember to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Is Jimmy writing a letter?ジミーは手紙を書いていますか。
My mother wrapped the sandwiches in paper.母はサンドイッチを紙に包んでくれた。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書きましたか。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
Please write to me once in a while.時々は手紙下さい。
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.この手紙を書き終えたら、あの山の2マイルほど先の湖水にご案内しましょう。
I will send a letter to my brother who lives in Sapporo.札幌に住んでいる兄に手紙を送るつもりだ。
I will wait till you have written the letter.君が手紙を置くまで待ちましょう。
What quantity of paper do you need?どれくらいの紙が必要なのですか。
His letter hurt Jane's vanity.彼の手紙で彼女は虚栄心を傷つけられた。
I wrote my name on the paper.私はその紙に名前を書いた。
If I knew her address, I would write to her.もし彼女の住所を知っていれば、手紙を書くのだが。
I finished writing a letter in English.私は英語で手紙を書き終えた。
Time's up. Please pass in your exams.時間です。あなたのテスト(用紙)を渡してください。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I slipped the letter to him.私は彼にこっそり手紙をわたした。
Have you answered that letter yet?もう例の手紙の返事を書いたかい。
This letter says that he will arrive on Monday.手紙では来週の月曜に着くといっている。
I make a point of writing to my mother once a month.母には月に一回手紙を書くようにしている。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
I wrote a long letter to him.彼に長い手紙を書いた。
Can you mail these for me?この手紙を出していただけますか。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.父は表紙の取れた古い辞書を使っています。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
She tore his letter to pieces.彼女は彼の手紙をびりびりに引き裂いた。
I received her letter yesterday.私は昨日彼女の手紙を受け取った。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
Like, 'Hey, I just saw a blue paper square!'例えば、『ねえ、ちょうど今青い四角の紙を見たよ。』のようにだ。
I wrote to my uncle, who wrote back to me soon.私はおじに手紙を書いた、するとおじはすぐに返事をくれた。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの手紙を間違ってあけてしまってすいませんでした。
When he came, I was writing a letter.彼がきた時、私は手紙を書いていた。
Don't forget to write to me.私に手紙を書くのを忘れないで。
She writes to me once a month.彼女は月に一度私に手紙をくれる。
I want you to read this letter.私は君にこの手紙を読んでもらいたい。
Please tell me about your town in your next letter.この次のお手紙で、そちらの町に着いて話してください。
Give me a piece of paper.紙を一枚下さい。
Tom filled out the application form.トムはその申込み用紙に記入した。
I remember mailing the letter.私は手紙を出したことを覚えている。
Don't forget to mail this letter.その手紙を出すのを忘れるな。
She made a promise to write to me every week.彼女は毎週手紙を書くと私に約束した。
In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。
Here is a letter for you.あなたに手紙が来ています。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
Anyway, if you want to know more about my country, I'll send you a letter when I get home.いずれにしても、もし私の国についてもっと知りたいのでしたら、帰国してからお手紙を送りましょう。
A book is made of paper.本は紙で出来ている。
Not having received a reply, he wrote to her again.返事がなかったので、彼はもう一度彼女に手紙を書いた。
Please send the letter by express.手紙を速達で送ってください。
Please don't write to me again.もう私に手紙を書かないでくれ。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
The letter informed her of his death.その手紙を読んで彼女は彼の死を知った。
I think your letter is under that book.あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。
I can't make any sense of this letter.私はこの手紙の意味が全くわからない。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
I want this letter registered.この手紙を書類にしてもらいたい。
When I heard of his success, I wrote a letter to him.私は彼の成功を聞いた時、彼に手紙を書きました。
Please mail this letter on your next trip to the post office.今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。
You will write a letter.あなたは手紙を書くつもりです。
He lost no time answering the letter.彼は直ちに手紙の返事を書いた。
Tom showed her the letter from Santa Claus.トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。
I was forced to sign the form.私は、無理にその用紙に署名させられた。
Paper is made from wood.紙は木から作られる。
I wonder if I should answer his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
I filled in my name on the form.用紙に自分の名を記入した。
I had the letter written by him.私は彼に手紙を書いてもらった。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
I'd like to fax this to Japan.この手紙を日本までファックスしてください。
I'll write you as soon as I arrive there.あちらへつき次第お手紙を差し上げます。
I need some paper.紙がほしい。
I received a letter written in English yesterday.私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。
I never fail to write to my parents every month.私は両親には必ず毎月手紙を書きます。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
I wrote five letters before I went to bed.私は寝る前に手紙を5通書いた。
I received your letter.お手紙を受け取りました。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
You may be surprised to receive this letter.この手紙を受け取って驚いたかもしれません。
You shouldn't read people's private letters without permission.許可なしで他人の私的な手紙を読むべきではない。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
Drop me a line.手紙をくださいね。
This box is made of paper.この箱は紙で出来ている。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Emi has never written a letter.エミは今までに手紙を書いたことがない。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
Who wrote these two letters?この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
I have to write a letter. Do you have some paper?私は手紙を書かねばなりません。紙を持っていますか。
He has not written to them for a long time.彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。
I opened the envelope and pulled out a letter.私は封筒を開けて手紙を引き出した。
He told me where to buy origami.彼は私に折り紙をどこで買ったらいいか話してくれた。
Ten paper plates cost one dollar.紙製のお皿10枚で価格は1ドルです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License