The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '紙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom likes to make paper airplanes.
トムは紙飛行機を作るのが好きだ。
Instead of going myself, I sent a letter.
一人で行く代わりに私は手紙を送った。
Please write your name at the bottom of this paper.
この紙の下のほうにあなたの名前を書いてください。
Patty finished writing to her friends in Canada.
パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
I wrote my name on the paper.
私はその紙に名前を書いた。
The content of the letter had an interesting effect on my marriage.
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした。
He sent a letter addressed to his uncle.
彼はおじあてに手紙を出した。
Father is busy writing letters.
父は手紙を書くのに忙しい。
Paper is made from wood.
紙は木材からできている。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
He seldom writes to his father.
彼はめったに父に手紙を書かない。
She read the letter over and over again.
彼女はその手紙を何度も何度も読み返した。
Bob writes to me once a month.
ボブは月に一度私に手紙を書く。
She writes me every week.
彼女は毎週私に手紙を書きます。
This purse is made of paper.
この財布は紙でできている。
Shall I answer this letter for you?
あなたの代わりにこの手紙の返事を書きましょうか。
Give me a piece of paper.
紙を一枚下さい。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
Would you be kind enough to write?
この手紙を私の代わりに書いてくださいませんか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.
手紙を入れたガラスびんを持っている 。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
I have another two letters to write.
あと2通手紙を書かなくてはならない。
Today, paper is used in quantity every day.
今日では大量の紙が毎日消費されている。
She sent me a letter.
彼女は私に手紙をくれた。
Her affectionate letter moved me.
彼女の愛情あふれる手紙に感動した。
I need some paper.
紙が必要だ。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Here is a letter for you.
君あての手紙だよ。
I didn't receive even one letter from her.
私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
He gave her a piece of paper.
彼は彼女に紙を1枚あげた。
I am writing a letter now.
私は今手紙を書いています。
The letter I've been waiting for has arrived at last.
私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
Please remind me to post the letters.
手紙を出すのを忘れてたら、注意して下さい。
I've finished writing the letter.
手紙を書き終えました。
I remember mailing the letter.
私は手紙を出したことを覚えている。
She sent me a long letter.
彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Blotting paper absorbs ink.
吸取り紙はインク吸い取る。
He is very busy writing to his friends.
彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Paper burns easily.
紙は燃えやすい。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.
トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
I'm looking forward to getting your letter.
君から手紙が届くのが楽しみです。
This letter says that he will arrive on Monday.
手紙では来週の月曜に着くといっている。
I wrote him a long letter, but he sent me no reply.
私は彼に長い手紙を書いたが、彼はそれに返事をよこさなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.