UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
Don't forget to post the letter, please.どうか手紙を出すのを忘れないでください。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Remember to answer his letter.彼の手紙に返事を出すことを忘れるな。
He angrily tore up the letter from her.彼は彼女からの手紙を怒って引きさいた。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
This letter was written by Naoko last night.この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。
I am writing to you on behalf of my mother.私は母に代わってあなたに手紙を書いています。
He handed the letter to the secretary.彼は手紙を秘書に渡した。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
Why is it you can write a letter in English this well, but can't speak it?こんなに上手に英語で手紙を書けるのにどうして話せないの?
Drop me a line.手紙をくださいね。
I want to deal with this letter before I do anything else.他のことをする前にこの手紙を処理しておきたい。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She asked me to continue writing to your father.彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
Fold the paper in four.その紙を四つ折りにしなさい。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙をエアメールで送った。
She sent me a long letter.彼女は僕に長い手紙を送ってよこした。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
She reproached me for not answering the letter.彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
As I didn't know his address, I couldn't write to him.もし彼の住所を知っていたら、彼に手紙が書けたのに。
Just when I was about to phone her, a letter arrived from her.彼女に電話をしようとしていたら、ちょうど彼女から手紙が届いた。
She writes me every week.彼女は毎週私に手紙を書きます。
I sent this letter to my uncle.この手紙をおじさんに送りました。
It's an answer to her letter.それは彼女の手紙の返事だ。
He sent me a letter asking if the book had reached me.その本は届いたかと彼から問い合わせの手紙が来た。
Did you mail the letter yesterday or today?昨日手紙を出したのですか。それとも今日ですか。
The paper is too big for the envelope.この紙は大きすぎて封筒に入らない。
He still writes to me from time to time.彼は今でも時々手紙をくれる。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The box is covered with a large sheet of paper.その箱は一枚の大きな紙で覆われている。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I need some paper.紙が必要だ。
Give me five tens and the rest in ones.10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。
I wrote down his address on a piece of paper.私は紙に彼の住所を書き留めた。
I need an envelope and a piece of paper. I also need either a pencil or a pen.私は封筒と紙、それに鉛筆かペンが必要です。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
He promised that he would write to me once in a while.彼はときどき私に手紙を書くことを約束した。
The letter I've been waiting for has arrived at last.私がずっと待っていた手紙がやっと着いた。
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.彼は手紙を粉々に引き裂いて窓からばら撒いた。
Yesterday, Mary gave me a book with a blue cover.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
Tom went to the post office to mail a letter.トムは手紙を出しに郵便局に行った。
It was a long letter.それは長い手紙だった。
Since you like to write letters, why don't you drop her a line?君は手紙を書くのが好きだから、彼女に一筆書いたらどうですか。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
You must send the answer to the letter right away.あなたはその手紙にすぐ返事を出さなければならない。
When I looked about, I found a letter on the desk.あたりを見回すと、机の上に手紙があるのに気づいた。
Please contact me by letter.手紙で連絡してください。
Tom wrote a letter to Mary.トムはメアリーに手紙を書いた。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
She put down her thoughts on paper.彼女は自分の意見を紙に書きつけた。
I hereby beg to acknowledge your letter.お手紙確かに落手いたしました。
I wrote to him for quite another reason.まったくほかの理由で彼に手紙を書いたのです。
And began my first letter to Terry Tate.そしてテリーテイトに私の最初の手紙を書き始めた。
Did you acknowledge his letter?彼に手紙を受け取ったことを知らせましたか。
I made a paper plane.紙飛行機だよ。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Genius is but one remove from madness.天才と狂人の差は紙一重だ。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
Here is her letter asking us to take care of her only son.ここに一人息子の世話を頼むという彼女の手紙がある。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
You should write home once a month.月に1度は家に手紙を書くべきだ。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Tom wrote Mary a letter.トムはメアリーに手紙を書いた。
He writes a letter.彼は手紙を書く。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I have been writing letters all morning.私は午前中ずっと手紙を書いていました。
He received a good many letters this morning.彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
The best way to write letters is to put down whatever is in your mind.手紙を書く際の最善の方法は、心にあることを何でも書き留めることだ。
Not having got a reply, May wrote to Bill again.返事がこなかったので、メイはビルに再び手紙を書いた。
My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
So friendly was his letter that she was deeply moved and began to cry.あまりにも彼の手紙が優しかったので、彼女は感動して泣き始めた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
John sent me a letter written in German.ジョンはドイツ語の手紙をくれました。
She read his letter again and again.彼女は彼からの手紙を何度も何度も読んだ。
Lay it down on paper so everyone understands better.それを紙に書きなさい。そうすれば皆によくわかるから。
Pity is akin to love.哀れみと愛情は紙一重。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
I will write Judy a letter.わたしはジュディさんに手紙を書くつもりなの。
Actually, I haven't gotten any letters yet.実のところまだ手紙が届いた事はないの。
I had written the letter when he came.彼が来たときは私はその手紙を書き終えていた。
I will write to you soon.すぐにあなたに手紙を書きましょう。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I have a letter written by him.私は彼が書いた手紙を持っています。
He tried to fasten his attention on the letter.彼は、その手紙に注意を集中しようと努めた。
They forced him to sign the letter.彼らは彼に無理やり手紙に署名させた。
Paper is made from wood.紙は木材からできている。
Here is a letter for you.君あての手紙だよ。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
If you have written the letter, I'll post it.手紙を書いたらそれを出してあげます。
The moment that he was alone he opened the letter.彼はひとりになると即座にその手紙を開いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License