UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My grandmother posted the letter this morning.けさ祖母がその手紙をポストに入れてくれました。
Send me a letter when you arrive.向こうに着いたら手紙を下さい。
I'm looking forward to receiving letters from you.君から手紙が届くのが楽しみです。
I'd like you to mail this letter.私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting.手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んで悲しそうだった。
His letter alludes to the event.彼の手紙はその事件にそれとなくふれている。
I often call, but seldom write a letter.私はよく電話をするが、手紙はめったに書かない。
Write to him for me, Jan.私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。
Have you heard from her recently?最近彼女から手紙をもらいましたか。
Be sure to drop us a line as soon as you get to London.ロンドンに着いたらすぐに、必ずお手紙を下さい。
The mailman left a letter for her.配達人が彼女宛の手紙を置いていった。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
The bill amounts to fifty dollars.紙幣が合計50枚になる。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔をしていた。
He had his secretary translate the letter into English.彼は秘書にその手紙を英語に翻訳させた。
He can't possibly write the letter by himself.彼が自分で手紙を書くはずがない。
He doesn't know how to write a letter in English.彼は英文の手紙の書き方をしりません。
Can you mail these letters for me?この手紙を出しておいて下さい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I received a letter which was written by her.私は彼女が書いた手紙を受け取った。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
Don't forget to mail the letter.手紙をポストに入れるのを忘れないで。
My daughter never fails to write to me at least once a week.私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
I received her letter the other day.こないだ彼女から手紙がきた。
May this letter find you well and happy.この手紙があなたの健康と幸せを見つけますように。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
These letters can be typed by any secretary.これらの手紙はどんな秘書でもタイプすることができます。
He will have been writing a letter.彼は手紙を書き続けているだろう。
Don't fail to write to me.必ず手紙ちょうだい。
You must respond at once to the letter.あなたはその手紙にすぐ返事を書く必要がある。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I was anxious to read your letter from Paris.あなたのパリからの手紙が読みたかった。
He didn't reply to my letter.彼は私の手紙に返事をしなかった。
I'll either write to you or phone you next week.来週手紙書くか電話かけるかするよ。
Thank you very much for your letter.お手紙どうもありがとうございます。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
He sent the letter back unopened.彼は手紙の封を開けずに送り返した。
The truth is that he didn't write a letter to her.本当は彼は彼女に手紙を書かなかったのである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
The paper was blotted with ink.紙にはインクのしみがついていた。
I addressed the letter to my aunt.私は叔母あてに手紙を出しました。
Please remember to mail the letter.どうか忘れずに手紙を出してください。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
Would you please send this letter by airmail?この手紙を航空便で出してくれませんか。
As I read through the letters, I realized that the Pope was the true culprit.私がそれらの手紙を読むにつれて、教皇が真犯人だと分かってきた。
What is the letter about?その手紙には何と書いてあるの。
He writes to his mother every now and then.彼は時々母親に手紙を書く。
I saw my sister tear up the letter.私は姉がその手紙をびりびりに破るのを見た。
You heard from him?あなたには彼から手紙がきた?
He sent me an affectionate letter.彼は私に愛情のこもった手紙をくれた。
Naoko wrote this letter last night.ナオコは昨晩この手紙を書きました。
Be sure and remember to write a letter.手紙を書くのを決して忘れないようにしなさい。
Please remember to post the letter.手紙を忘れずにポストに入れてください。
I wrote a letter.私は手紙を書いた。
Genius is only one remove from insanity.天才と狂人の差は紙一重。
Had I known his address, I would have written to him.彼の住所を知っていたら彼に手紙を書いたであろうに。
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding.折り紙となると、私は全く不器用です。
I am writing a letter.私は手紙を書いているところです。
How many times a month do you write a letter to your mother.あなたはお母さんに1ヶ月に何回位手紙を書きますか。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.はがき大のボール紙を5枚用意してください。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
His mother's letters were an anchor to the boy.少年にとって母の手紙は心の支えだった。
Please remember to write to her.彼女に手紙を書かなければならないことを覚えていてください。
Mary showed the letter to me.メアリーは手紙を私に見せてくれた。
She was displeased at my letter.彼女は私の手紙を見て腹を立てた。
Mako cannot have written this letter.真子がこの手紙をかいたはずはない。
The meaning of this letter is unclear.この手紙の意味は不明である。
I didn't even get one letter from her.私は彼女から1通も手紙を受け取らなかった。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
What shall I do with her letter?彼女の手紙をどう処理すればいいでしょうか。
I am holding a glass bottle with a letter inserted.手紙を入れたガラスびんを持っている 。
I'm writing a letter.私は手紙を書いています。
I cannot tell which is the right side of this paper.この紙はどちらが表だか見分けがつかない。
I remember mailing your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
She did me the courtesy of answering my letter.彼女は丁重にも私の手紙に返事をくれた。
Please pack the disks and hard copies into the briefcase.ディスクと出力紙をかばんに詰めて下さい。
I told my son in Canada to write me more letters.私はカナダにいる息子に、もっと手紙をよこせといった。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Are you writing a letter?君は手紙を書いていますか。
Any paper will do.どんな紙でも結構です。
He wrote me a long letter.彼は私に長い手紙をくれた。
The teacher collected the papers.先生は答案用紙を集めた。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
He circulated the letter among the members.彼はその手紙を全員に回覧した。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
I am looking forward to your letter.お手紙を楽しみにまっています。
Paper was invented by the Chinese.紙は中国人によって発明された。
I was rereading the letters you sent to me.私はあなたが送ってくれた手紙を読んでいました。
She wept reading the letter.彼女は手紙を読みながら泣いた。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
She writes to her parents once a week.彼女は週に1度両親に手紙を出す。
As soon as she read the letter, she began to cry.手紙を読んだとたんに彼女は泣き出した。
If I knew his address, I could write to him.もし彼の住所を、知っていれば手紙が書けるのだが。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I want this letter opened now.私は、この手紙を今開けてほしい。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License