UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '紙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bring me a sheet of paper, please.どうか紙を1枚持ってきてください。
Be sure to mail this letter.必ずこの手紙を渡して下さい。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
My boss dictated a letter for his secretary to type.上司は秘書にタイプさせるために手紙を口述した。
I plan to reply to his letter right away.私はさっさと彼の手紙に返事を書いてしまうつもりだ。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She finished writing a letter.彼女は手紙を一通書き終えました。
I may write a letter for you.私は君の代わりに手紙を書いてもいいですよ。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
The receptionist forced me to sign my name on the paper.受け付け係は私に無理矢理紙に署名させた。
No matter where you may go, don't forget to write to me.君がどこへ行っても、必ず僕に手紙を書いてくれ。
If I knew his address, I would write to him.彼の住所を知っていれば手紙を書くのに。
He has been writing a letter.彼は手紙を書き続ける。
The room was littered with scraps of paper.その部屋は紙くずだらけだった。
I wrote a letter to Jim.私はジムに手紙を書いた。
He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。
Tom burned the letter.トムは手紙を燃やした。
She sent the letter by airmail.彼女は手紙を航空便で送った。
I got an ink blot on this form.この用紙をインクで汚してしまった。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter on your way to school.学校へ行く途中で忘れずにこの手紙を出して下さい。
How long did it take you to write the letter?その手紙を書くのにどのくらい時間がかかりましたか。
Did you receive the letter?その手紙を受け取りましたか。
I'll drop you a line when I get to Tokyo.東京に着いたら手紙を書くよ。
You should use the paper bags again and again.あなたはその紙袋を何度も使うようにしなさい。
The letter was consigned to the wastepaper basket.その手紙はくずかご行きになった。
He responded very quickly to my letter.彼は私の手紙にすぐに返事をくれた。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。
It cost me 100 yen to send the letter.その手紙を送るのに100円かかった。
John writes a letter to his parents once a month.ジョンは月に一度両親に手紙を書く。
You need not answer the letter.その手紙に返事を出す必要はない。
I am not writing a letter.私は手紙を書いているところではない。
I wrote a letter last night.私は昨夜手紙を書きました。
Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
If I knew his address, I would write to him.もし彼の住所を知っていれば、手紙を書くだろうに。
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.しかし、彼が残した手紙やノート、それに、人々の彼についての話のおかげで、彼の性格について多くのことを知っている。
I wrote down his phone number on a scrap of paper.私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。
He had no sooner got the letter than tore it in two.彼はその手紙を受け付けとるやいなや2つにさいてしまった。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
She has a way of keeping old letters.彼女には古い手紙をとっておく癖があります。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
His letter says he'll arrive next Sunday.彼の手紙には来週の日曜日に着くと書いてありました。
He gave the poor woman some bread and a five dollar bill besides.彼はその貧しい女にパンとそのうえ5ドル紙幣をやった。
Please don't forget to put the letter into the mailbox.手紙を忘れずにポストに入れてください。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
Instead of going myself, I sent a letter.一人で行く代わりに私は手紙を送った。
The point is whether he will read the letter.問題は彼がその手紙を読むかどうかである。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.すべてを白紙に返そう。
Must this letter be written in English?この手紙は英語で書かなければなりませんか。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Fold the paper in the middle.その紙をまん中で折りなさい。
I had received the letter three days before.私はその手紙を3日前に受け取っていた。
His letter doesn't make any sense.彼の手紙は意味をなさない。
I'm looking forward to hearing from her.わたしは彼女から手紙がくるのを楽しみに待っています。
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.一国で生産され消費される紙の量は、その国の文化水準と密接な関係がある。
I do not remember seeing the letter, but perhaps I read it.その手紙を見たことは覚えていないが、もしかしたらそれを読んだかもしれない。
Are there any letters for me?私あての手紙がありますか。
What does he say in his letter?彼の手紙にはなんて書いてあるの。
He wrote a letter.彼は手紙を書いた。
After the first letter the other came easily.最初の手紙の後二通目からの手紙はすぐにきた。
I had been writing letters all that morning.私はその午前中ずっと手紙を書いていました。
My mother hates writing letters.母は手紙を書くのが大嫌いです。
This is an important letter.これは大切な手紙だ。
I was compelled to sign the paper.私は、無理にその用紙に署名させられた。
He suddenly started writing a letter to his mother.彼は急に母親に手紙を書き始めた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
This paper does not absorb ink.この紙はインクを吸わない。
To her disappointment, his letter didn't come.彼の手紙がこなかったので彼女はがっかりした。
He didn't reply to my letter.彼は私の手紙に返事をしなかった。
I've got no answer to my letter.私の手紙に返事は来なかった。
Far from reading the letter, he did not even open it.彼はその手紙を読むどころか、封も切らなかった。
I wrote to inform him of my decision.私は自分の決定を知らせる手紙を彼に出した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
When she was reading the letter, she looked sad.彼女はその手紙を読んでいたとき悲しそうな顔だった。
I asked him if he had got my letter.私は彼に、私の手紙を受けとりましたか、と尋ねた。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
The questionnaire form was distributed properly.アンケート用紙が適当に配られた。
Have you finished writing the letter yet?あなたはもう手紙を書き終えましたか。
Does he write an English letter?彼は英語の手紙を書きますか。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
I have already written a letter.私はもう手紙を書いてしまいました。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I always have a good supply of tissues in my pockets.私はいつもポケットに十分なちり紙を持っています。
This letter is addressed to you.これはあなた宛ての手紙です。
He opened the drawer, and took out a letter.彼は引出しを開けて、手紙を取り出した。
He writes letters to his mother.彼は母親に手紙を書く。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
I got a letter written with a pencil.私は鉛筆書きの手紙を受け取った。
Do you have a five-pound note?5ポンド紙幣をお持ちですか。
She is writing a letter now.彼女は今手紙を書いているところです。
Patty finished writing to her friends in Canada.パティはカナダに住んでいる友達への手紙を書き終えた。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
He wrote to me from time to time.彼は時々手紙を書いた。
Finally, Susan cuts her mother short, promises to write, and hangs up.ようやくスーザンは母親の話を切り上げ、手紙を書くと約束し、電話を切る。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License