Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| She gave me a lovely watch, but I lost it. | 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| Bill has the makings of an excellent scientist. | ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| The church congregation was moved by the fine sermon. | 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素とから成り立っている。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素の一つである。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| She thought the plan was fine but impractical. | 彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| Your house is fantastic. | なんて素敵な家なんでしょう。 | |
| His motto is "Plain living and high thinking." | 彼の座右の銘は「暮らしは質素に、理想は高く」だ。 | |
| His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. | 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 | |
| She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. | 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. | ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| Yes, it's such a nice evening. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| Tenderness is an important element in a person's character. | やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Tokyo was really wonderful. | 東京は本当に素晴らしかった。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| It's a beautiful day, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| Every even number is the sum of two primes. | あらゆる偶数は、二つの素数の和です。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. | 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 | |
| She is artistic by nature. | 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| Tom felt Mary wasn't being sincere. | メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。 | |
| Oxygen from the air dissolves in water. | 空気中の酸素は水に溶解する。 | |
| The music we listened to last night was wonderful. | 私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| The individual is the fundamental element of a community. | 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. | 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| Takuya swam naked as a jaybird. | 拓也は素っ裸で水泳しました。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure. | この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| We are used to eating plain food. | 私達は質素な食物を食べるのに慣れている。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| He told them that he had had a wonderful time. | 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 | |
| They admired the scenic view from the hill. | 彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide. | 樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| He has something of the artist in him. | 彼にはかなり芸術的な素質がある。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |