The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She has some beautiful antique furniture.
彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
Tom is as fast as a leopard.
トムの素早さはヒョウ並だ。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
Kate looks amazing.
ケイトの容姿は素晴らしい。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
You are all too quick.
あなたはあまりにも素早すぎる。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Your plan sounds great.
君のプランは素晴らしい。
She knows she's looking fine.
彼女は自分が素敵に見えるって知っている。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
There's a fine crop of corn this year.
今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I hope you'll have a great year.
素晴らしい一年を。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
The congregation was moved by the fine sermon.
会衆は素晴らしい説教に感動した。
Carbon dioxide sometimes harms people.
二酸化炭素によって危害を被ることがある。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
The grass looks nice.
芝生が素敵にみえる。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
She's wearing a nice hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
They had a lovely time together.
彼らはともに素晴らしい時を過ごした。
She's wearing a great-looking hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
This bag is both good and inexpensive.
このバッグは素晴らしくて、しかも安い。
This liquid can be resolved into three elements.
この液体は3つの要素に分解できる。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
Plants give off oxygen as they make food.
植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Oxygen and hydrogen make water.
酸素と水素から水ができる。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
Such was his eloquence that everybody was moved to tears.
彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.