The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You mustn't miss seeing this wonderful film.
こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
This shampoo comes with a nice hair brush.
このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。
She achieved great success in her business.
彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
This swimming suit is made of elastic material.
この水着は伸縮性のある素材でできている。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
Tokyo was really wonderful.
東京は本当に素晴らしかった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Fantastic!
素晴らしい!
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
Your short hair suits you.
髪を短くして素敵だよ。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。
You cannot burn anything without oxygen.
酸素がないと何も燃やせない。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
What a fine moon we have tonight!
今夜の月は何と素晴らしのでしょう。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two.
私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
My father gave a nice watch to me.
私の父は私に素敵な時計をくれた。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It's a beautiful day, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
What a lovely day!
なんて素晴らしい日なのだ。
Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify.
牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say.
研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。
The atomic number for hydrogen is 1.
水素の原子番号は1である。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
The picture was wonderful.
その絵は素晴らしかったです。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
All the best wishes on this wonderful day.
素晴らしき日をお迎えください。
That's a layman's idea.
それは素人考えだ。
Isn't it a lovely day!
素晴らしい天気ではないか。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Color is the most sacred element of all visible things.
色彩は目に映るあらゆる物のうちで最も神聖な要素である。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
She writes beautifully.
彼女は素晴らしい字を書く。
The minister inspired us with a marvelous sermon.
牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
He is engaged in developing new materials.
彼は新素材の開発に従事している。
Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once.
クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。
She bought a nice toy for her child.
彼女は子供に、素敵なおもちゃを買ってやりました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.