The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers.
ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。
She was at once frank and honest.
彼女は率直でもあり素直でもあった。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
They believed that it must be a new element.
彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
She thought the plan was fine but impractical.
彼女は、その計画は素晴らしいが実行不可能なものだと考えた。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
What a nice car you have! You must have paid a lot for it.
素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう?
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
Tom is loyal to his wife.
トムは奥さんに素直です。
Your house is fantastic.
なんて素敵な家なんでしょう。
We had a really good time.
ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。
When it comes to love, women are experts and men eternal novices.
愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素敵な靴をくれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
This forum is marvellous.
このフォーラムは素晴らしいです。
The men I meet are all very nice.
わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
The cup is nice.
そのカップは素敵だ。
Hard work is an essential element of success.
努力は成功の基本要素である。
I found a nice cup.
素敵なカップを見つけた。
He is all too quick.
彼はあまりにも素早すぎる。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
He stayed at a nice hotel.
私は素敵なホテルに滞在した。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.