Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hydrogen does not exist as such in nature. 水素はそれ自体としては自然界に存在しない。 Bill has the makings of an excellent scientist. ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。 Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 You can afford to speak frankly. 素直にお話なっても大丈夫です。 That would be lovely. わあ、素敵だな。 The congregation was moved by the fine sermon. 会衆は素晴らしい説教に感動した。 He is engaged in developing new materials. 彼は新素材の開発に従事している。 This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 She's awesome. 彼女は素晴らしい。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 You cannot burn anything without oxygen. 酸素がないと何も燃やせない。 Your short hair suits you. 髪を短くして素敵だよ。 The sight was splendid beyond description. その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 How wonderful this is! なんと素晴らしいのだろう。 We had a fantastic holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 They adapted themselves to the change quickly. 彼らはその変化に素早く順応した。 What a beautiful town! なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda! She wore a simple dress. 彼女は簡素なドレスを着ていた。 Yes, it's such a nice evening. ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 Thank you for sending me a nice card. 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. 長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。 She gave me a wonderful present. 彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。 She came completely naked into the room, rendering him speechless. 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 All children are potential geniuses. すべての子供には天才の素質がある。 She's wearing a cool hat. 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 This is the nicest present I've ever had. 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 Such international cooperation produced great results. そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description. 彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。 It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 He can bend an iron rod with his hands. 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 Why can't you take things just as they are? どうしてあなたって素直じゃないの? A nice room, isn't it? 素敵な部屋ですね。 Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy! こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな! She gave me a lovely watch, but I lost it. 彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。 As quick as a wink. まばたきのように素早い。 You're such a lovely audience. あなた達は本当に素敵なお客だ。 He lived a simple life. 彼は簡素な生活を送った。 Tom is as fast as a leopard. トムの素早さはヒョウ並だ。 He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 I am not cut out to be a politician. 私には政治家の素質はありません。 As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! She writes an excellent hand. 彼女は素晴らしい字を書く。 We had to react quickly. 素早く対処する必要があった。 Mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 You can't "get" a great relationship; you can only find someone you love from the heart, and work together with them to achieve a great relationship. あなたは素晴らしい関係を「得る」ことはできない。あなたができることは、ただ心から愛する人を見つけて、素晴らしい関係を作るために協働することだ。 Germans are a frugal people. ドイツ人は質素な国民だ。 I admire his talent. 彼の才能は素晴らしい。 Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 Have a nice holiday. 素敵な休日を。 We had a splendid holiday in Sweden. 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 I thanked him for the nice present. 私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。 She is artistic by nature. 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 He stayed at a nice hotel. 私は素敵なホテルに滞在した。 I make an excellent wife for him. 私は優れた彼の妻になる素質がある。 Frankly speaking, he is untrustworthy. 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 His childlike laugh is charming. 彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。 He told them that he had had a wonderful time. 彼はとても素晴らしい時間を過ごせたと彼らに伝えた。 She has a marvelous sense of humor. 彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。 It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden. オーストラリアに、あるいは行き先がどこであれ、出かけていく家族は素敵な家、あるいはアパート、それもおそらくちょっとした庭付きのものを心に思い描いている、といってもまず間違いないであろう。 This is the finest view I have ever seen. これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 Iron is a useful metal. 鉄は有用な金属元素である。 Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet. 考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。 Being anxious to please her, I bought her a nice present. 彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。 We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 It was such a wonderful movie that I saw it five times. あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 Today is a beautiful day. 今日は素敵な日ですね。 Susie has a nice smile. スージーはにっこりするととても素敵なの。 We ate a quick lunch in a coffee lounge. 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 I've never been to such a nice party. こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 For all his wealth, he lives a simple life. 彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。 What a nice cable-car this is! これはなんて素敵なケーブルカーなんだろう。 Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 When all is said and done, the most precious element in life is wonder. 結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。 Carbon dioxide sometimes harms people. 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 She gave him a nice present. 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 He is a good athlete. 彼は素晴らしい選手です。 Capital, land and labor are the three key factors of production. 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる素質がある。 Takuya swam naked as a jaybird. 拓也は素っ裸で水泳しました。 Tom lives a simple life far away in the Himalayas. トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 Iridium is one of the rarest elements. イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style. エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。 Jack's adventures are more amazing than those of the hero in many thrillers. ジャックの冒険は、多くのスリラー物の主人公の冒険よりも素晴らしい。 What a lovely day! なんて素晴らしい日なのだ。 The church congregation was moved by the fine sermon. 教会の会衆は素晴らしい説教に感動した。 She knows she's looking fine. あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 My mother bought me a nice dress last Sunday. 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 They admired the fine view from the hill. 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに見とれた。 She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 I wish I could live in a house that nice. あんな素敵な家に住めたらなあ。 What a lovely creature! なんと素敵な人だろう。 Hope you'll have a wonderful birthday. 素晴らしい誕生日を迎えられますように。