The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
Do your work quickly.
仕事は素早くしなさい。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
Hydrogen does not exist as such in nature.
水素はそれ自体としては自然界に存在しない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
She gave me a wonderful present.
彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane.
彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。
We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too.
私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。
The square of any prime number is a semiprime.
あらゆる素数の二乗は半素数です。
The room commands a fine view of the lake.
その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。
She does it faster than me.
彼女は私よりも素早くそれをします。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は、酸素と水素から成っている。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
Yes, it's such a nice evening.
ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
As long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
君が一つの形式に拘っている限り、素晴らしい考えを思い付くことはできない。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素とから成り立っている。
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
You are all too quick.
あなたはあまりにも素早すぎる。
If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment.
他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I bought a wonderful watch for her.
私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
Iron is a useful metal.
鉄は有用な金属元素である。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
You shall have a nice present.
君に素敵なプレゼントをあげよう。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で構成されている。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The sun on the horizon is wonderful.
地平線上の太陽は素晴らしい。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
I'm a beginner, too.
僕も素人です。
A wonderful idea occurred to me.
素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
He can bend an iron rod with his hands.
彼は素手で鉄の棒を曲げられる。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
She writes an excellent hand.
彼女は素晴らしい字を書く。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
It's a beautiful day.
素晴らしい日です。
I wonder what materials the garment is made of.
衣装の素材はなんでしょう?
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T.
より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。
We had a glorious time.
素敵な楽しいひと時でした。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He moves quickly.
彼は素早い。
His latest works are on display at the city hall. They are fabulous beyond description.
彼の最新の作品が市庁舎で展示されているの。言葉に出来ないほど素敵よ。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.