Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| Tom is loyal to his wife. | トムは奥さんに素直です。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| Water contains hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素を含む。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| Tom felt Mary wasn't being sincere. | メアリさんは素直じゃないとトムさんが思いました。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| She was wearing a beautiful dress. | 彼女は素敵なドレスを着ていた。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| One man was seen digging with his bare hands. | ある人が素手で掘っているのが見えた。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| The grass looks nice. | 芝生が素敵にみえる。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| He frankly pointed out my faults. | 彼は素直に私の欠点を指摘した。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重大な要素である。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| Lovely day, isn't it? | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| Frankly speaking, you haven't tried your best. | 素直に言って君は最善を尽くしていない。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| Such international cooperation produced great results. | そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。 | |
| I met nice people. | 私は素敵な人たちと出会いました。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| She turned up her nose at him. | 彼女は彼を素っ気なくあしらった。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Kate looks amazing. | ケイトの容姿は素晴らしい。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| There are only two primes between 10 and 14. | 10から14までの間に、素数がただ2個存在する。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| She gave a flat refusal to my offer. | 彼女は私の申し出を素っ気なく断った。 | |
| The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は、酸素と水素から成っている。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Frankly speaking, he is untrustworthy. | 素直に言うと、彼は信頼できない男だ。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| That's a layman's idea. | それは素人考えだ。 | |
| The men I meet are all very nice. | わたしの会うとのこの人はみんな素敵なのよ。 | |
| He made his sister a nice pen tray. | 彼は妹に素敵なペン皿を作ってあげた。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| No living things could live without oxygen. | 生物は酸素なしでは生きられない。 | |
| She made me a nice dress. | 彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| She was at once frank and honest. | 彼女は率直でもあり素直でもあった。 | |
| It can hardly be called research... just an amateur's hobby, I'm ashamed to say. | 研究というほどでも・・・素人の道楽ですよ、おはずかしい。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| The Beatles set the world on fire with their incredible music. | ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| She achieved great success in her business. | 彼女は仕事で素晴らしい成功を手に入れた。 | |
| He acquired French quickly. | 彼は素早くフランス語を習得した。 | |
| He became a nice young man. | 彼は素敵な若者になった。 | |
| The reason for this is that we found no variation of those morphemes. | このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| Much legal language is obscure to a layman. | 法律用語の大半は素人にはわかりにくい。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |