Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Frankly speaking, you made a mistake. | 素直に言えば、君は誤りを犯した。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| I had a really great time tonight. | 今夜はとても素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| I hope you'll have a great year. | 素晴らしい一年を。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| The congregation was moved by the fine sermon. | 会衆は素晴らしい説教に感動した。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| Terrific! | 素晴らしい! | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| They admired the fine view from the hill. | 彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。 | |
| She has recently made remarkable progress in English. | 彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。 | |
| He is a good athlete. | 彼は素晴らしい選手です。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Thank you very much for patronizing our store for a long time. | 平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| Your dress is very nice. | 君のドレスはとても素敵だ。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素敵な靴をくれた。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| She has very nice-looking handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| We had to react quickly. | 素早く対処する必要があった。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Iron and oxygen are elements. | 鉄や酸素は元素である。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |
| She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. | 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| She knows she's looking fine. | あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレゼントをあげた。 | |
| Iron is a useful metal. | 鉄は有用な金属元素である。 | |
| We had a really good time. | ええ本当に。素晴らしい時間を過ごすことができました。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| He is a potential leader. | 彼は将来指導者になる素質がある。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| He lived a simple life. | 彼は簡素な生活を送った。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom. | 水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| The sun on the horizon is wonderful. | 地平線上の太陽は素晴らしい。 | |
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| She's wearing a cool hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| A molecule of water is made up of one oxygen and two hydrogen atoms. | 水分子は一個の酸素原子と二個の水素原子から出来ています。 | |
| This is the finest view I have ever seen. | これは私が今までに見た中で一番素晴らしい景色です。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| They adapted themselves to the change quickly. | 彼らはその変化に素早く順応した。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| Kudos for your outstanding achievement! | 素晴らしい業績に拍手を送ります。 | |
| Carbon dioxide sometimes harms people. | 二酸化炭素によって危害を被ることがある。 | |
| She is artistic by nature. | 彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| The atomic number for hydrogen is 1. | 水素の原子番号は1である。 | |
| What a wonderful invention! | なんと素晴らしい発明だろう。 | |
| Apart from a few mistakes, your composition was excellent. | ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| What a fine moon we have tonight! | 今夜の月は何と素晴らしのでしょう。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| One man was seen digging with his bare hands. | ある人が素手で掘っているのが見えた。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| The room commands a fine view of the lake. | その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| We had a glorious time. | 素敵な楽しいひと時でした。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| I know you're happy about it. Why don't you just show it? | 嬉しいくせに。素直に喜びなよ。 | |
| They are a nice couple; they are always in sympathy with each other. | 彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |