The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How wonderful this sight is.
この景色はなんと素晴らしいのでしょう。
My wife showed excellent taste in decorating the room.
私の妻は、部屋の飾りつけの際に素晴らしいセンスを見せてくれた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
His abilities were very great and various.
彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
Kate has a good figure.
ケイトの容姿は素晴らしい。
She has beautiful handwriting.
彼女は素晴らしい字を書く。
It's beautiful weather, isn't it?
全く素晴らしい天気ですね。
Trees give off oxygen and absorb carbon dioxide.
樹木は酸素を排出し、二酸化炭素を吸収する。
It would be nice to spend the summer in the mountains.
山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。
A wonderful idea just ran through my mind.
素晴らしい考えがひらめいた。
I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways.
好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。
An absorbing tale of adventure.
素敵に面白い冒険物語。
What a fine view!
なんて素晴らしい景色でしょう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Isn't this weather just great!
素晴らしい天気ではないか。
Ah, wonderful.
素晴らしい。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
I thanked him for the nice present.
私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Tom lives a simple life far away in the Himalayas.
トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。
Oxygen from the air dissolves in water.
空気中の酸素は水に溶解する。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Bill has the makings of an excellent scientist.
ビルは優秀な科学者になる素質を持っている。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I caught a big fish yesterday with my bare hands.
昨日大きな魚を素手で捕まえました。
The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate.
素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。
Saying what you think frankly is not a bad thing.
思っていることを素直に言うことは悪いことではない。
Hydrogen and oxygen combine to form water.
水素と酸素が結合して水になる。
It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.