Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a lovely creature! | なんと素敵な人だろう。 | |
| I'm a beginner, too. | 僕も素人です。 | |
| How did you come to know such a wonderful girl? | あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| He stayed at a nice hotel. | 私は素敵なホテルに滞在した。 | |
| He is the greatest singer that ever lived. | 彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。 | |
| He met a nice young man. | 彼は素敵な若者に会った。 | |
| Your short hair suits you. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| It's a marvelous thing to do a play with her. | 彼女といっしょに芝居をすることは素晴らしいことだ。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| The story has in it something of the element of tragedy. | その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。 | |
| She turned up her nose at him. | 彼女は彼を素っ気なくあしらった。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| He gave a nice present to me. | 彼は私に素敵なプレゼントをくれました。 | |
| What a beautiful sunset. | 素晴らしい夕焼けですね。 | |
| Tom is as fast as a leopard. | トムの素早さはヒョウ並だ。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer. | 私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer of the two. | 私はスーザンもベティーも好きだが、二人の中ではスーザンの方が素敵だと思う。 | |
| The cup is nice. | そのカップは素敵だ。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| I am impressed by your recent advertisement in the New York Times. | 私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| She came completely naked into the room, rendering him speechless. | 彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。 | |
| I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press. | あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。 | |
| Dinner was awesome. | 夕食は素晴らしかった。 | |
| At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane. | 彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。 | |
| The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. | これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。 | |
| N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility. | そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| This movie is just great. | この映画は素晴らしい。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| We yawn when we are short of oxygen. | 我々は酸素が不足するとあくびをする。 | |
| Germans are a frugal people. | ドイツ人は質素な国民だ。 | |
| Tom lives a simple life far away in the Himalayas. | トムはヒマラヤの奥地で質素な暮らしをしている。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| The sight was splendid beyond description. | その光景は言葉に表せないほど素晴らしかった。 | |
| Chris nimbly dodged the attack! | クリスは素早く身をかわした! | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| We had a wonderful time. | 私たちは素晴らしい時を過ごした。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 同じような人々からなる私たちの地域社会では、体裁に従おうとする意識は不可欠な要素である。 | |
| It seems, from books, that the colonizers and adventurers went sailing off to a new fine life, a new country, opportunities, and so forth. | 本を読んでみると、植民者や冒険家が新たな素晴らしい生活、新たな国やチャンスなどに向かって船出していったようである。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。 | |
| He has a great sense of humour. | 彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| What kind of stone is this? | 素材は何ですか。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 私の父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| It would be nice to spend the summer in the mountains. | 山で夏を過ごせたら素敵でしょうね。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| At Christmas she went out of her way to buy me a really nice model plane. | 彼女はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を僕にわざわざ買ってくれた。 | |
| This forum is marvellous. | このフォーラムは素晴らしいです。 | |
| She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self. | 生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| Those are nice gloves you have on. | 素敵な手袋をしていますね。 | |
| What stuff is this jacket made of? | この上着はどんな素材で出来ているのですか。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| How wonderful a time we have had! | 何と素晴らしい時を過ごしたことか。 | |
| Your hat matches your dress marvellously. | あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| That's a layman's idea. | それは素人考えだ。 | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| Water is made up of hydrogen and oxygen. | 水は水素と酸素で出来ている。 | |
| You have done a wonderful job. | 素敵な仕上がりだわ。 | |
| She gave me a nice pair of shoes. | 彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。 | |
| The chemical symbol H expresses hydrogen. | 元素記号Hは水素をあらわす。 | |
| He was suspended from school for a week for bad conduct. | 彼は素行不良で1週間の停学を受けた。 | |
| The tarantula seized its victim very quickly. | タランチュラはそのいけにえを素早く捕まえた。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| He died from lack of oxygen. | 彼は酸素不足で死んだ。 | |
| Ability is the only factor considered in promoting employees. | 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 | |
| There's a fine crop of corn this year. | 今年のトウモロコシの収穫は素晴らしい。 | |
| Susie has a nice smile. | スージーはにっこりするととても素敵なの。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |
| Hydrogen and oxygen combine to form water. | 水素と酸素が結合して水になる。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| What factor contributed to the reaction? | どんな要素がその反応に貢献したのか。 | |
| It's wonderful to be here. | ここにいると素晴らしいですよ。 | |
| I didn't expect such a nice present from you. | 君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。 | |