The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They are a nice couple; they are always in sympathy with each other.
彼らは素敵なカップルである。いつもお互いに気持ちが通じあっている。
Some of them are really fine.
それらのいくつかは本当に素敵なものです。
You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you.
あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう!
Hard work is the main element of success.
勤勉は成功のための重要な要素だ。
They were plainly dressed.
彼らは質素な服装をしていた。
Money is the key factor when we decide to buy a new house.
新しい家を買う時の主な要素はお金です。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
This material never wears out.
この素材は決してすり減ったりしない。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
He has a great sense of humour.
彼には素晴らしいユーモアのセンスがある。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
They admired the scenic view from the hill.
彼らはその丘から素晴らしい眺めに感心した。
How wonderful a time we have had!
何と素晴らしい時を過ごしたことか。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
It was a good dinner, to say the least.
控え目にいっても素晴らしいディナーだった。
He has a remarkable aptitude for music.
彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。
She made me a nice dress.
彼女は私に素敵なドレスを作ってくれた。
Thank you for sending me a nice card.
素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。
Iridium is one of the rarest elements.
イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。
A water molecule has two hydrogen atoms and one oxygen atom.
水分子は、2個の水素原子と1個の酸素原子からなる。
Germans are a frugal people.
ドイツ人は質素な国民だ。
His work is beyond comparison.
彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい。
Sound absorbing material is called acoustic material.
音を吸収する素材のことを吸音材といいます。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
We had to react quickly.
素早く対処する必要があった。
The price of the carpet is determined by three factors.
カーペットの値段は3つの要素で始まる。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。
Frankly speaking, you haven't tried your best.
素直に言って君は最善を尽くしていない。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
1/4 of the world's carbon dioxide emissions are from America: its per-capita emissions are also the greatest in the world.
アメリカは世界の1/4の二酸化炭素を排出しており、一人当たりの排出量も世界で最も多いのです。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Iron and oxygen are elements.
鉄や酸素は元素である。
This is a pretty amazing place.
ここは本当に素晴らしい場所だ。
I chose him a nice tie.
私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.
このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。
She is wearing a nice watch.
彼女は素敵な腕時計をしている。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
At Christmas he went out of his way to buy me a really nice model plane.
彼はクリスマスに、本当に素敵な模型飛行機を私にわざわざ買ってくれた。
He lost himself quickly in the crowd.
彼は人混みに素早く姿を消した。
Apart from a few mistakes, your composition was excellent.
ミスがほとんどなく、あなたの作文は素晴らしい。
I didn't expect such a nice present from you.
君からそんな素敵なプレゼントをもらうとは思わなかった。
Yes, it's such a nice evening.
うん、本当に素敵な夜だね。
Lovely day, isn't it?
素晴らしい天気ではないか。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
How wonderful this is!
なんと素晴らしいのだろう。
The reason for this is that we found no variation of those morphemes.
このことの理由は、それらの形態素に変異形がまったく見出されなかったからである。
I know you're happy about it. Why don't you just show it?
嬉しいくせに。素直に喜びなよ。
You can afford to speak frankly.
素直にお話なっても大丈夫です。
She gave me a lovely watch, but I lost it.
彼女は素敵な時計をくれたが、私はそれをなくしてしまった。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.
素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
2539 is a prime number.
2539は素数です。
She has recently made remarkable progress in English.
彼女は最近英語が素晴らしく進歩した。
She always gives me the cold shoulder.
彼女はいつも私に素っ気ない。
She bought me a nice coat.
彼女は素敵なコートを買ってくれました。
A building with high ceilings and huge rooms may be less practical than the colorless block of offices that takes its place, but it often fits in well with its surroundings.
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Tom is loyal to his wife.
トムは奥さんに素直です。
Today is a beautiful day.
今日は素敵な日ですね。
We have explained that HTML is, as a basic rule, elements marked up with open and close tags.
htmlは、基本的ルールとして開始タグと終了タグでマークアップして要素とすると説明しました。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
I've never been to such a nice party.
こんな素晴らしいパーティーは初めてです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.