Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| We put all the resources to use in writing up this paper. | 私達はあらゆる素材を活用して、この書類を書き上げた。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |
| Click: Quickly pushing the mouse's left hand side button once. | クリック:マウスの「左側」のボタンを素早く「一回」プチッと押す事です。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は素敵なアンティーク家具をいくつか持っている。 | |
| The individual is the fundamental element of a community. | 個人は地域社会の基本的な構成要素である。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Without oxygen, all animals would have disappeared long ago. | もし酸素がなかったら、すべての動物はとうに消滅していただろう。 | |
| Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy. | お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。 | |
| I met nice people. | 私は素敵な人たちと出会いました。 | |
| Oxygen is needed for combustion. | 火が燃えるには酸素がいる。 | |
| The tourists were fascinated with the exquisite scenery. | 観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。 | |
| This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans. | このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。 | |
| She has beautiful handwriting. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| All children are potential geniuses. | すべての子供には天才の素質がある。 | |
| Little as we know about her origins, we can at least be sure that she is a pilot of Evangelion. | 彼女の素性はほとんどわからないが、エヴァのパイロットであるというのだけは確かだ。 | |
| Yes, it's so lovely night. | ええ、ほんとに素敵な夜ですわ。 | |
| In my understanding, Robinson treats this element as secondary. | 私の理解では、ロビンソンはこの要素を二次的なものとして扱っている。 | |
| She wore a simple dress. | 彼女は簡素なドレスを着ていた。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| This is the nicest present I've ever had. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| Mother made me a fine dress. | 母は私に素敵なドレスを作ってくれた。 | |
| This bag is both good and inexpensive. | このバッグは素晴らしくて、しかも安い。 | |
| This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion? | 素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの? | |
| The castle was transformed into a marvelous museum. | その城は素晴らしい博物館に変わった。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| The minister inspired us with a marvelous sermon. | 牧師さんは素晴らしい説教でわたしたちを感動させた。 | |
| I do have a crush, but it's not mutual. He already has a lovely wife, anyways. | 好きな人はもちろんいるけど、片思いなの。だって、その人にはとても素敵な奥さんがいるんだもの。 | |
| The bronze statue looks quite nice from a distance. | その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。 | |
| The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon. | これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。 | |
| You can't live without oxygen. | 酸素が無ければ生きられない。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| Don't trust a man whose past you know nothing about. | ぜんぜん素性の分からない人間を軽々しく信用してはならぬ。 | |
| She writes an excellent hand. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen. | この物質は主に水素と酸素から出来ている。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| I bought a wonderful watch for her. | 私は彼女に素敵な腕時計を買ってあげた。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Massive amounts of carbon dioxide are generated every day. | 毎日大量の二酸化炭素が生成されている。 | |
| Iron and oxygen are elements. | 鉄や酸素は元素である。 | |
| I bought her a nice Christmas present. | 私は彼女に素敵なクリスマスプレゼントを買った。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| Tenderness is an important element in a person's character. | やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 | |
| Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. | どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| I consider the Russian ballet the greatest. | 私はロシアのバレエが一番素晴らしいと思います。 | |
| She knows she's looking fine. | 彼女は自分が素敵に見えるって知っている。 | |
| He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth, and shaved. | 彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。 | |
| Carbon dioxide is not a poison in itself. | 二酸化炭素はそれ自体は毒ではない。 | |
| He acted quickly and put out the fire. | 彼は素早く動いて火を消した。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| Some of them are really fine. | それらのいくつかは本当に素敵なものです。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| I am not cut out to be a politician. | 私には政治家の素質はありません。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. | さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。 | |
| Mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| It goes without saying that she is an excellent pianist. | 彼女が素晴らしいピアニストであるということは言うまでもない。 | |
| Her English is excellent. | 彼女の英語は素晴らしい。 | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| She writes beautifully. | 彼女は素晴らしい字を書く。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| There are a number of nice restaurants near here. | この近くには素敵なレストランがたくさんある。 | |
| That's a splendid idea. | それは素晴らしい考えだ。 | |
| You look nice with your hair short. | 髪を短くして素敵だよ。 | |
| But I will always be honest with you about the challenges we face. | しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| Your plan sounds great. | 君のプランは素晴らしい。 | |
| I wish I could live in a house that nice. | あんな素敵な家に住めたらなあ。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| She's wearing a great-looking hat. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| Scientists say many factors bring about changes in weather. | 科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。 | |
| Education is a critical element. | 教育は重要な要素である。 | |
| Today is a beautiful day. | 今日は素敵な日ですね。 | |
| Being anxious to please her, I bought her a nice present. | 彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。 | |
| This is the nicest present I've ever received. | 今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。 | |
| This is a pretty amazing place. | ここは本当に素晴らしい場所だ。 | |
| I've never been to such a nice party. | こんな素晴らしいパーティーは初めてです。 | |
| It was such a wonderful movie that I saw it five times. | あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。 | |
| This material never wears out. | この素材は決してすり減ったりしない。 | |
| She bought me a nice coat. | 彼女は素敵なコートを買ってくれました。 | |
| The United States is a paradise for almost every kind of sports, thanks to its wonderfully varied climate. | 素晴らしく富んだ気候のお陰で合衆国はほとんどのあらゆる種類のスポーツの天国になっている。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| His concert was great. | 彼のコンサートは素晴らしかった。 | |
| She has got a nice hat on. | 彼女は素敵な帽子をかぶっている。 | |
| The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent. | 二酸化炭素の量は10%増加している。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| My father gave a nice watch to me. | 父は私に素敵な時計をくれた。 | |