The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
There may be other factors that intervene in the relation between these two constants.
これらの2つの定数の関係に介入するほかの要素があるかもしれない。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
He is the greatest singer that ever lived.
彼は今までで最高の素晴らしい歌手です。
I think it's going to be a nice day.
素敵な一日になると思う。
The Beatles set the world on fire with their incredible music.
ビートルズは彼らの素晴らしい音楽で有名になった。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感動した。
It was a lovely autumn evening.
素晴らしい秋の晩でした。
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Your dress is very nice.
君のドレスはとても素敵だ。
She's pure bred blue-blood you see. Unfortunately that's no sort of put-on but her natural self.
生粋のお嬢様だからな。残念ながら悪戯とかじゃなくてあれで素だ。
She has been a wonderful role model for us.
彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
I admire people who express their opinions frankly.
遠慮なく意見が言える人は素晴らしいと思います。
Coal consists mostly of carbon.
石炭は大部分が炭素から成っている。
She has a marvelous sense of humor.
彼女には素晴らしいユーモアのセンスがある。
They adapted themselves to the change quickly.
彼らはその変化に素早く順応した。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Being anxious to please her, I bought her a nice present.
彼女を喜ばせたかったので、素敵なプレゼントを買った。
Chris nimbly dodged the attack!
クリスは素早く身をかわした!
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
He acquired French quickly.
彼は素早くフランス語を習得した。
That's a splendid idea.
それは素晴らしい考えだ。
Now this is something. What wonderful presents! Boy am I happy!
こりゃすごい。素敵なプレゼントね!うれしいな!
The tourists were fascinated with the exquisite scenery.
観光客達はその素晴らしい風景にうっとりした。
You have done a wonderful job.
素敵な仕上がりだわ。
Kudos for your outstanding achievement!
素晴らしい業績に拍手を送ります。
I admire his talent.
彼の才能は素晴らしい。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.
芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
Water consists of hydrogen and oxygen.
水は酸素と水素からできている。
He acted quickly and put out the fire.
彼は素早く動いて火を消した。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
Jane grew up to be a fine lady.
ジェーンは成長して素敵な女性になった。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.
彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
The story has in it something of the element of tragedy.
その物語には何か悲劇的な要素が含まれている。
Frankly speaking, you made a mistake.
素直に言えば、君は誤りを犯した。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.
熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
They admired the fine view from the hill.
彼らはその丘からの素晴らしい眺めに感嘆した。
His new car is a real beauty.
彼の新車はとても素晴らしい。
Tenderness is an important element in a person's character.
やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
This coat is nice, but too expensive.
このコートは素敵だけど高価すぎる。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.