Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before! | 超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現! | |
| That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. | それはより多くの二酸化炭素の産出につながり、それが世界的な温暖化の原因になる主な気体なのだ。 | |
| She does it faster than me. | 彼女は私よりも素早くそれをします。 | |
| Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned. | 救助犬にとっては体力が大事な素質である。 | |
| That's a nice tie you're wearing. | 素敵なネクタイですね。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| She had matured into an excellent woman. | 彼女は素敵な女性に成熟していた。 | |
| It's difficult to have great ideas. | 素晴らしい考えを思いつくのは難しい。 | |
| Were you sober at that time? | あの時は素面だったのですか。 | |
| You are such a nice person! You are so kind to me! Thank you. | あなたは素敵な人ですね!とても親切にしてくれてありがとう! | |
| I admire his talent. | 彼の才能は素晴らしい。 | |
| She's awesome. | 彼女は素晴らしい。 | |
| She gave him a nice present. | 彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。 | |
| He lost himself quickly in the crowd. | 彼は人混みに素早く姿を消した。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Don't forget to give my best regards to your lovely wife. | あなたの素敵な奥さんによろしくお伝えくださることを忘れないで下さい。 | |
| You're such a lovely audience. | あなた達は本当に素敵なお客だ。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach! | ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え! | |
| He frankly pointed out my faults. | 彼は素直に私の欠点を指摘した。 | |
| Hard work is the main element of success. | 勤勉は成功のための重要な要素だ。 | |
| Thank you for the great meal. | 素晴らしい食事をありがとう。 | |
| He is an extremely frank person. | 彼は実に素直な人だ。 | |
| You cannot burn anything without oxygen. | 酸素がないと何も燃やせない。 | |
| Plants give off oxygen as they make food. | 植物は栄養物を作っているとき、酸素を放出する。 | |
| This shampoo comes with a nice hair brush. | このシャンプーを買うと素敵なヘアブラシがついてきます。 | |
| It's a beautiful day. | 素敵な日です。 | |
| A wonderful idea occurred to me. | 素晴らしい考えが私にふと浮かんだ。 | |
| Water can be decomposed into oxygen and hydrogen. | 水は酸素と水素に分解できる。 | |
| I found a nice cup. | 素敵なカップを見つけた。 | |
| There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead. | 水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。 | |
| The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. | これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 | |
| She has been a wonderful role model for us. | 彼女は私たちにとって素晴らしいお手本でした。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Chris got a remarkable grade for the complex homework. | クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。 | |
| Hope you'll have a wonderful birthday. | 素晴らしい誕生日を迎えられますように。 | |
| When it comes to love, women are experts and men eternal novices. | 愛することにかけては、女性こそ専門家で、男性は永遠に素人である。 | |
| He has something of the artist in him. | 彼にはかなり芸術的な素質がある。 | |
| A wonderful idea just ran through my mind. | 素晴らしい考えがひらめいた。 | |
| The ceremony was simple. | その式典は簡素だった。 | |
| Her feet were bare, as was the custom in those days. | 彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。 | |
| Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote. | 素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。 | |
| Iridium is one of the rarest elements. | イリジウムは最も希少な元素のひとつだ。 | |
| Water consists of hydrogen and oxygen. | 水は酸素と水素からできている。 | |
| This is an interesting case where there is no principal determining element. | これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。 | |
| Some fine phrases occurred to the poet. | いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| Isn't this weather just great! | 素晴らしい天気ではないか。 | |
| It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings. | どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。 | |
| She always gives me the cold shoulder. | 彼女はいつも私に素っ気ない。 | |
| You are all too quick. | あなたはあまりにも素早すぎる。 | |
| That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men! | そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム! | |
| You look nice in that dress. | そのドレスを着ると素敵よ。 | |
| Thank you for sending me a nice card. | 素敵なカードを送ってくださってありがとうございます。 | |
| Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. | 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below. | 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。 | |
| I chose him a nice tie. | 私は彼に素敵なネクタイを選んであげた。 | |
| The square of any prime number is a semiprime. | あらゆる素数の二乗は半素数です。 | |
| Evidence that the above example is farfetched can be seen by comparing the total occurrences of component X. | 上の例が不自然であることの証拠は、構成要素Xが現れた総数を比較することでわかる。 | |
| They believed that it must be a new element. | 彼らはそれが新しい元素に違いないと信じました。 | |
| It's good to have the food cooked in front of you. | 目の前で料理してもらうのは素敵だ。 | |
| You can afford to speak frankly. | 素直にお話なっても大丈夫です。 | |
| Your examination results are excellent. | 君の試験の結果は素晴らしい。 | |
| It was a beautiful sight. | とても素晴らしい光景だった。 | |
| It is said that global warming is directly related to carbon dioxide emissions. | 地球温暖化は二酸化炭素の排出と直接関係があると言われている。 | |
| Coal consists mostly of carbon. | 石炭は大部分が炭素から成っている。 | |
| He has a remarkable aptitude for music. | 彼は音楽の素晴らしい才能をもっている。 | |
| Oxygen and hydrogen make water. | 酸素と水素から水ができる。 | |
| A nice room, isn't it? | 素敵な部屋ですね。 | |
| Conformity is an essential element of our homogeneous community. | 体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。 | |
| He acquired Russian quickly. | 彼はロシア語を素早く習得した。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| How wonderful this sight is. | この景色はなんと素晴らしいのでしょう。 | |
| Tenderness is an important element in a person's character. | やさしさは人の性格の中で重要な要素だ。 | |
| How wonderful this is! | なんと素晴らしいのだろう。 | |
| Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned. | 二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。 | |
| Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations. | 人生を通じて、私は世界中を旅して回り、多種多様な国々で働くという、素晴らしい喜びを得てきました。 | |
| Tom's speech was excellent. | トムの演説は素晴らしかった。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide. | 熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| His abilities were very great and various. | 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。 | |
| I caught a big fish yesterday with my bare hands. | 昨日大きな魚を素手で捕まえました。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| This coat is nice, but too expensive. | このコートは素敵だけど高価すぎる。 | |
| Quickly stop the flow of milk, leave to stand for approximately 30 minutes for the milk to solidify. | 牛乳の流れを素早く止め、牛乳が固まるまで約30分間静置する。 | |
| If other conditions are equal, the temperature must be the most influential element in this experiment. | 他の条件が等しいなら、温度がこの実験でもっとも影響を与える要素であるに違いない。 | |
| You ought to find nice shoes here. | ここでは素敵な靴が見つかるはずです。 | |
| A most credible hypothesis is the one that limits the number of elements in the domain T. | より信頼できる仮説は、変域Tにおける要素の数を制限するものである。 | |
| Why can't you take things just as they are? | どうしてあなたって素直じゃないの? | |
| Capital, land and labor are the three key factors of production. | 資本、土地、労働は生産の三大要素である。 | |
| I wonder what materials the garment is made of. | 衣装の素材はなんでしょう? | |
| My mother bought me a nice dress last Sunday. | 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。 | |
| Iron and oxygen are elements. | 鉄や酸素は元素である。 | |
| He is engaged in developing new materials. | 彼は新素材の開発に従事している。 | |
| Singapore looks very nice in this picture. | この写真ではシンガポールはとても素敵なようだ。 | |
| It's beautiful weather, isn't it? | 全く素晴らしい天気ですね。 | |
| It was a lovely autumn evening. | 素晴らしい秋の晩でした。 | |
| What a fine view! | なんて素晴らしい景色でしょう。 | |