The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '素'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What a lovely creature!
なんと素敵な人だろう。
This is an interesting case where there is no principal determining element.
これは主要な決定要素が存在していない興味深い例である。
His childlike laugh is charming.
彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
She's wearing a cool hat.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
Miss, that dress is splendid, it has a sheer silhouette and is very classy.
お客さま、そちらのドレスはすとんとしたシルエットがとても上品で素敵なんです。
I met nice people.
私は素敵な人たちと出会いました。
Have a nice holiday.
素敵な休日を。
Your house is fantastic.
あなたの家は素晴らしい。
Takuya swam naked as a jaybird.
拓也は素っ裸で水泳しました。
Water contains hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素を含む。
The problem is one of determining the dominant factors in this phenomenon.
これは、この現象において支配的な要素を決定するという問題である。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The ceremony was simple.
その式典は簡素だった。
The association has excluded amateurs ever since its foundation.
その協会は設立以来、素人の入会を断ってきた。
Frankly speaking, he is untrustworthy.
素直に言うと、彼は信頼できない男だ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
She's awesome.
彼女は素晴らしい。
She has got a nice hat on.
彼女は素敵な帽子をかぶっている。
She knows she's looking fine.
あの娘は自分が素敵に見えるって知っている。
This is the nicest present I've ever received.
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
She always gives me the cold shoulder.
彼女はいつも私に素っ気ない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
That would be lovely.
わあ、素敵だな。
Oxygen is needed for combustion.
火が燃えるには酸素がいる。
Were you sober at that time?
あの時は素面だったのですか。
How did you come to know such a wonderful girl?
あんな素敵な女の子とどうして知り合いになったんだい。
It's good to have the food cooked in front of you.
目の前で料理してもらうのは素敵だ。
She gave a flat refusal to my offer.
彼女は私の申し出を素っ気なく断った。
He died from lack of oxygen.
彼は酸素不足で死んだ。
The amount of carbon dioxide has increased by 10 percent.
二酸化炭素の量は10%増加している。
That's a nice tie you're wearing.
素敵なネクタイですね。
Water is made up of hydrogen and oxygen.
水は水素と酸素で出来ている。
We put all the resources to use in writing up this paper.
私たちはあらゆる素材を利用して、この書類を書き上げた。
It was such a wonderful movie that I saw it five times.
あれはとても素晴らしい映画だったので、私は5回見た。
We ate a quick lunch in a coffee lounge.
私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。
She gave him a nice present.
彼女は彼に素敵なプレセントを渡した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.
どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
What a wonderful invention!
なんと素晴らしい発明だろう。
He acquired Russian quickly.
彼はロシア語を素早く習得した。
Oh, but this is great.
でも素敵だわ。
Thank you very much for patronizing our store for a long time.
平素からの当店に対するご愛顧に感謝しております。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
素朴な疑問なんだけど、・・・トラとライオンはどっちが強いの?
He met a nice young man.
彼は素敵な若者に会った。
I wish I could live in a house that nice.
あんな素敵な家に住めたらなあ。
You ought to find nice shoes here.
ここでは素敵な靴が見つかるはずです。
What factor contributed to the reaction?
どんな要素がその反応に貢献したのか。
That sukiyaki dinner was a real treat.
そのすき焼きの夕食は実に素晴らしかった。
She is artistic by nature.
彼女は生まれつき芸術的な素質を持っている。
The castle was transformed into a marvelous museum.
その城は素晴らしい博物館に変わった。
She passed the thread through the pinhole and quickly mended the tear.
彼女は糸を針穴に通して素早く綻びを縫い合わせました。
What a beautiful town!
なんて素敵な町なんだ! Nante sutekina machina nda!
Water can be decomposed into oxygen and hydrogen.
水は酸素と水素に分解できる。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
Your hat matches your dress marvellously.
あなたの帽子はドレスに素晴らしく似合います。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.