The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Germs are too tiny for our eyes to see.
細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
Do you have small change?
細かいお金持ってない?
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.