UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License