UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License