UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License