UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License