UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I'm fussy.私は細かいんだ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License