The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.