UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I'm fussy.私は細かいんだ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He is delicate.彼は繊細だ。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License