UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License