UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He is delicate.彼は繊細だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License