UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He is delicate.彼は繊細だ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License