UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License