The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Only today did I know the details of the matter.
今日になってようやくことの詳細を知りました。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This is a small token of my gratitude.
これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
His voice is thin even though he is fat.
彼は太っているくせに声は細い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.