UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He is delicate.彼は繊細だ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License