UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He is delicate.彼は繊細だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License