Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's arrange the details later. 細かいところは後で決めましょう。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 This is a small token of my gratitude. これはほんの些細な感謝の印です。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. 滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 Do you think I'm ugly? 私は不細工なのでしょうか。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 I advise you to be careful in making notes for the lecture. 君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body. この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 They did not notice minute differences. 彼等は細かい差異に気がつかなかった。 Muriel is living poorly off of her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself. 苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 I think you're too picky. あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 Love me little, love me long. 細く愛して長く愛して。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. 中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. 教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll! まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい! He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 A rose's petals are very delicate. 薔薇の花びらはとても繊細だ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 I want to bring down my waist size 3 centimetres. ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Could you send me more details by email? もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか? This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。