UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License