UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License