UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I'm fussy.私は細かいんだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He is delicate.彼は繊細だ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License