Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am a sensitive person, you know. わたしこれでも繊細なのよ。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression. この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。 My eyes narrowed into slits in the strong sunlight. 私の目は強い日光を浴びて細くなった。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment? 貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation. 細かい意訳誤訳は気にしないでください。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 Only today did I know the details of the matter. 今日になってようやくことの詳細を知りました。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 You must pay attention to every minute detail from now on. 今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year. 零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 Children need not know every detail of the family budget. 子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Detailed maps for this area have not been drawn. この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 He is delicate. 彼は繊細だ。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 I wonder if his tax returns will stand close examination. 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing. そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。 It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen. 旅費が2万円では心細い。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 Oil on canvas can never paint a petal so delicate. キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。 The details of the agreement are indicated in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 Growing children should not always be handled with kid gloves. 必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it. 表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。 We debated the matter at length. 私たちはその件を詳細に検討した。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 A fine rain was falling. 細かい雨が降っていた。 They fell out with each other over trifles. 彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。 What is a cancer cell like? ガン細胞とはどのようなものですか。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 The pilot described the scene in detail. パイロットはその光景を詳細に述べた。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 He gave a minute description of the dinner party. 彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 He always troubles himself about minor things. 彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。 After she had read the letter, she tore it to pieces. 彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。 He reported fully what he had seen to the police. 彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 Germs can cause sickness. 細菌が病気を引き起こすことを知っていた。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 Small enterprises are feeling the squeeze of inflation. 零細企業はインフレで苦境に陥っています。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 He explained the matter in detail. 彼はその問題を詳細に説明した。 The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details. 大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。