UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He is delicate.彼は繊細だ。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
I'm fussy.私は細かいんだ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License