The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
A human body consists of a countless number of cells.
人体は無数の細胞からなっている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
I am a sensitive person, you know.
わたしこれでも繊細なのよ。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.
光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.