UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License