UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I'm fussy.私は細かいんだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He is delicate.彼は繊細だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License