Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
You may leave out the details.
細かい所は省いて構わない。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
Let's arrange the details later.
細かいところは後で決めましょう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
She was looking at the fine snow falling on the lake.
彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He is delicate.
彼は繊細だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.