The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Animal bodies are made up of cells.
動物の体は細胞でできている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
A nerve cell responds to a slight stimulus.
神経細胞は弱い刺激に反応する。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.
私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.