UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I'm fussy.私は細かいんだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License