The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Muriel is making a poor living from her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Apply to the office for further details.
詳細は事務所に照会してください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.
苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Remember to cross your t's.
細部まで気を配りなさい。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
He had many capillaries burst in his legs.
彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
Don't split hairs.
細かいことにこだわるな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.
細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
I didn't go into details.
詳細には論じなかった。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The pilot described the scene in detail.
パイロットはその光景を詳細に述べた。
You must give close attention to the merest details.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He told me all the details.
彼は私に詳細を話してくれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.