UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License