UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm fussy.私は細かいんだ。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License