UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He is delicate.彼は繊細だ。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License