UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License