UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License