UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License