UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License