UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I'm fussy.私は細かいんだ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License