Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plan was discussed in detail. その計画は詳細に論議された。 Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight. 国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。 Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane. 子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 You may leave out the details. 細かい所は省いて構わない。 The agitator is inclined to exaggerate trivial matters. その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。 Tightly-knit carpets are generally more valuable. 目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。 I have no time to explain this in detail. この事を詳細に説明する時間がありません。 The investigation will probably bring a lot of details to light. 調査が詳細を明らかにするだろう。 Chop the pickled cabbage finely. 塩漬けキャベツを細かく切る。 I'm fussy. 私は細かいんだ。 I didn't go into details. 詳細には論じなかった。 Describe that accident in detail. その事故を詳細に述べなさい。 This connection is too slow for me to watch movies. この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。 He gets angry over trivial things. 彼は些細なことで腹を立てる。 He told me all the details. 彼は私に詳細を話してくれた。 Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs. 光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。 In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors. 細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。 This theme should be treated in more detail. このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。 Muriel is making a poor living from her part-time job. ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。 Such a trivial thing is out of the question. そんな些細な事は問題外だ。 I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings. 私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles. 義兄は些細なことですぐ怒り出す。 The jeweler mounted a big pearl in the brooch. 宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。 In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday. パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。 It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to. あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。 You must give close attention to the merest details. ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。 For further details, call Gisèle. 詳細については、ギセルさんに連絡してください。 Be reduced to skin and bones. 骨と皮ばかりにやせ細る。 He came back not because he was homesick, but because he was running short of money. 彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。 Why are men strong even if they're slender? なんで男の人って細くても力あるんだろう。 Remember to cross your t's. 細部まで気を配りなさい。 In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal. 他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。 He had many capillaries burst in his legs. 彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。 Don't split hairs. 細かいことにこだわるな。 His voice is thin even though he is fat. 彼は太っているくせに声は細い。 You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com. 私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。 For particulars, apply to the college. 詳細は大学に問い合わせて下さい。 She was looking at the fine snow falling on the lake. 彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。 He is delicate. 彼は繊細だ。 In that slender body, where does it all go? その細っこい体のどこに入るのだ? In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 We discussed the matter at large. 我々はその問題を詳細に論じた。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 See more hereof hereafter. これに関して詳細は後で。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Muscle tissue consists of innumerable cells. 筋肉組織は無数の細胞からなっている。 This chemical will prevent germs from breeding. この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 Every detail of his writing is carefully composed. 彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。 It doesn't become a gentleman to fuss over trifles. 殿方が細かいことにこだわるものではありません。 Tom explained the matter in detail. トムは問題を詳細に説明した。 The details of the agreement are set forth in the contract. 契約の詳細は契約書に示されている。 The details of the plan unfolded. その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。 He uses a pencil with a fine point. 彼は先の細い鉛筆を使う。 He described the scene in detail. 彼は、その光景を詳細に述べた。 Particles of dust float in the atmosphere. 細かなほこりが空中に浮いている。 I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 He had his wife die two years ago. 彼は2年前に細君に死なれた。 He tends to get angry over trifles. 彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。 Anonymity or detailed reference are both fine. 匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。 They discussed the matter at large. 彼らはその問題を詳細に論じた。 Each item was described in painstaking detail. それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。 Sometimes, everyone is simple minded. 時々、皆さんは単細胞だ。 He's been delicate since he was a boy. 彼は子供の頃から繊細だった。 Their highest skill was woodworking. 彼らの最高の技術は木工細工に見られた。 You're so picky. あなたって本当に細かいわね。 Please turn over these papers and explain the matter to me in detail. この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。 You should cut up your meat before you eat it. 肉を食べる前に細かく切るべきです。 He does want to be a wrestler, but he is too thin. 彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。 This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me. これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。 They made a whip out of cords. 細縄で鞭を作った。 Do you have volume discount? If so, please send details. ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets. 零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。 We have to make a close analysis of the accident. 我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。 This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 I don't want to put her to even a small inconvenience. ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。 He keeps a toyshop in a small way. 彼は細々とおもちゃやをやっている。 More detailed information will be supplied on application to the publisher. 詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。 Germs can only be seen with the aid of a microscope. 細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。 She's always worrying about trifles. 彼女はいつも些細なことで悩んでいる。 His experiment had many faults in its details. 彼の実験は細部において多くの欠陥があった。 Germs are too tiny for our eyes to see. 細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。 Please send details of these courses. これらのコースについての詳細な資料をお送りください。 Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair. マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。 She described the scene in detail. 彼女はその場の光景を詳細に述べた。 Japanese women tend to look tiny and delicate. 日本の女性は小さくて繊細に見える。 Bacteria are just tiny cells, harmless. 細菌はただの小さい細胞です、無害です。 Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs. ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing. 細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。 The travel company furnished us with all the details of the tour. 旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。 Love me lithe, love me long. 細く長く愛して。 Animal bodies are made up of cells. 動物の体は細胞でできている。 Let's not quibble over trivial matters. 細かいことでとやかく言うのはよそう。 The human body is composed of billions of small cells. 人体は何十億という小さな細胞から構成されている。 He gave us a detailed account of his experiences in Africa. 彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。 It's more polite to say thin than skinny. 「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。 To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding. 私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。 He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 A nerve cell responds to a slight stimulus. 神経細胞は弱い刺激に反応する。