UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He is delicate.彼は繊細だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License