UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License