UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
I'm fussy.私は細かいんだ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He is delicate.彼は繊細だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License