UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I'm fussy.私は細かいんだ。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License