The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Their trouble stems from a trifling matter.
あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Could you send me more details by email?
もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The plan was discussed in detail.
その計画は詳細に論議された。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
Such a trivial thing is out of the question.
そんな些細な事は問題外だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.