UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He is delicate.彼は繊細だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License