UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He is delicate.彼は繊細だ。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License