The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Love me lithe, love me long.
細く長く愛して。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.
これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
It's a very delicate question.
それは非常に繊細な問題だ。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.
大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
You should cut up your meat before you eat it.
肉を食べる前に細かく切るべきです。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
We discussed the matter at large.
我々はその問題を詳細に論じた。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
The details of the plan unfolded.
その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
They fell out with each other over trifles.
彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.
ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He explained the matter in detail.
彼はその問題を詳細に説明した。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.