UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He is delicate.彼は繊細だ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Their highest skill was woodworking.彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License