UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Every detail of his writing is carefully composed.彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
I'm fussy.私は細かいんだ。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
He gets angry over trivial things.彼は些細なことで腹を立てる。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Particles of dust float in the atmosphere.細かなほこりが空中に浮いている。
It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License