UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He is delicate.彼は繊細だ。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
Let's arrange the details later.細かいところは後で決めましょう。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.零細企業はインフレで苦境に陥っています。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License