Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I don't want to put her to even a small inconvenience.
ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.
零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
He uses a pencil with a fine point.
彼は先の細い鉛筆を使う。
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
Every detail of his writing is carefully composed.
彼の文章は細部まで入念に彫琢されている。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.
詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.
滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
He gave a minute description of the dinner party.
彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He is delicate.
彼は繊細だ。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
I wonder if his tax returns will stand close examination.
彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
See more hereof hereafter.
これに関して詳細は後で。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
I think you're too picky.
あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
I'd like you to itemize the charges.
明細を教えていただけますか。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.
ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.
あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.
細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
This theme should be treated in more detail.
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.
中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
Particles of dust float in the atmosphere.
細かなほこりが空中に浮いている。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.
細かい意訳誤訳は気にしないでください。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
In that slender body, where does it all go?
その細っこい体のどこに入るのだ?
His experiment had many faults in its details.
彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
A rose's petals are very delicate.
薔薇の花びらはとても繊細だ。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.