UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
What is a cancer cell like?ガン細胞とはどのようなものですか。
They did not notice minute differences.彼等は細かい差異に気がつかなかった。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
He is delicate.彼は繊細だ。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
1. Finely chop the chicken breast meat.1.とりむね肉を細切りにする。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Could you send me more details by email?もしよかったらeメールでもっと詳細を送ってもらえますか?
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
Why are men strong even if they're slender?なんで男の人って細くても力あるんだろう。
This is a small token of my gratitude.これはほんの些細な感謝の印です。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
Muriel is living poorly off of her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
Let's not quibble over trivial matters.細かいことでとやかく言うのはよそう。
The pilot described the scene in detail.パイロットはその光景を詳細に述べた。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Remember to cross your t's.細部まで気を配りなさい。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
I'm fussy.私は細かいんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License