The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The jeweler mounted a big pearl in the brooch.
宝石細工師はそのブローチに大きな真珠をはめ込んだ。
It is effective against bacterial infections.
それは細菌感染に有効だ。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
For further details, call Gisèle.
詳細については、ギセルさんに連絡してください。
Muriel is living poorly off of her part-time job.
ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
When you are away, I feel lost.
君がいないと心細い。
The details of the agreement are set forth in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
He is delicate.
彼は繊細だ。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
They discussed the matter at large.
彼らはその問題を詳細に論じた。
Their highest skill was woodworking.
彼らの最高の技術は木工細工に見られた。
This connection is too slow for me to watch movies.
この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He's been delicate since he was a boy.
彼は子供の頃から繊細だった。
He had his wife die two years ago.
彼は2年前に細君に死なれた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.
これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
This chemical will prevent germs from breeding.
この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.
目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
For particulars, apply to the college.
詳細は大学に問い合わせて下さい。
Do you think I'm ugly?
私は不細工なのでしょうか。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
He keeps a toyshop in a small way.
彼は細々とおもちゃやをやっている。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
They did not notice minute differences.
彼等は細かい差異に気がつかなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.
マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He always troubles himself about minor things.
彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
The travel company furnished us with all the details of the tour.
旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Bacteria are just tiny cells, harmless.
細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Chop the pickled cabbage finely.
塩漬けキャベツを細かく切る。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.
そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Detailed maps for this area have not been drawn.
この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
You're so picky.
あなたって本当に細かいわね。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
The human body is composed of billions of small cells.
人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Sometimes, everyone is simple minded.
時々、皆さんは単細胞だ。
We debated the matter at length.
私たちはその件を詳細に検討した。
I'm fussy.
私は細かいんだ。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.
教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
She's always worrying about trifles.
彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.
その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.