The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '細'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no time to explain this in detail.
この事を詳細に説明する時間がありません。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
Japanese women tend to look tiny and delicate.
日本の女性は小さくて繊細に見える。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.
この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.
殿方が細かいことにこだわるものではありません。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He took great care, yet he made a mistake.
彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.
和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
The investigation will probably bring a lot of details to light.
調査が詳細を明らかにするだろう。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.
彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Please send details of these courses.
これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
They made a whip out of cords.
細縄で鞭を作った。
Anonymity or detailed reference are both fine.
匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.
表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
1. Finely chop the chicken breast meat.
1.とりむね肉を細切りにする。
Let's not quibble over trivial matters.
細かいことでとやかく言うのはよそう。
The details of the agreement are indicated in the contract.
契約の詳細は契約書に示されている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.
旅費が2万円では心細い。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.
キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He tends to get angry over trifles.
彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
He gets angry over trivial things.
彼は些細なことで腹を立てる。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
Tom explained the matter in detail.
トムは問題を詳細に説明した。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!
まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
Children need not know every detail of the family budget.
子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
It's more polite to say thin than skinny.
「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
What is a cancer cell like?
ガン細胞とはどのようなものですか。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.