UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a very delicate question.それは非常に繊細な問題だ。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
His voice is thin even though he is fat.彼は太っているくせに声は細い。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
In other cultures, the balls were filled with earth, grain, bits and pieces of plants, and sometimes even pieces of metal.他の文化では、ボールには土、穀物、細々とした植物が、またときには金属片さえもがいっぱいに詰め込まれていたのです。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
His experiment had many faults in its details.彼の実験は細部において多くの欠陥があった。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Please send details of these courses.これらのコースについての詳細な資料をお送りください。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
More detailed information will be supplied on application to the publisher.詳細は当出版社に申し出あり次第お知らせ致します。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
In that slender body, where does it all go?その細っこい体のどこに入るのだ?
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You must give close attention to the merest details.ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.私たちはトムの気持ちを傷つけないよう、細心の注意を払う必要があると思う。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
Don't split hairs.細かいことにこだわるな。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
Fiber-optic cables are made up of tiny glass fibers which are as thin as human hairs.光ファイバーケーブルは人間の髪の毛ほどの細さの小さなガラスでできている。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
I'm fussy.私は細かいんだ。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He uses a pencil with a fine point.彼は先の細い鉛筆を使う。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
They made a whip out of cords.細縄で鞭を作った。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。
Such a trivial thing is out of the question.そんな些細な事は問題外だ。
They fell out with each other over trifles.彼らは些細な事でお互い喧嘩をした。
It's more polite to say thin than skinny.「痩せている」と言うよりも「細い」と言った方が失礼に当たりません。
The details of the plan unfolded.その計画の詳細がだんだん明らかになってきた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
Tom explained the matter in detail.トムは問題を詳細に説明した。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You're so picky.あなたって本当に細かいわね。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
He is delicate.彼は繊細だ。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
He had his wife die two years ago.彼は2年前に細君に死なれた。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
I understand the general approach, but I'm afraid that I'm getting bogged down in the details.大まかなやり方は私にも分かるんだが、いざ細かいところになるとにっちもさっちも行かなくなりそうだ。
It may seem trivial to you, but for me it's worth paying attention to.あなたには些細な事に思えるかも知れませんが、私にとってそれは注意すべきことなのです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
See more hereof hereafter.これに関して詳細は後で。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
For further details, call Gisèle.詳細については、ギセルさんに連絡してください。
The moss is a delicate green fur on fallen logs and rocks, I say to myself.苔は、倒れた丸太や岩の上の繊細な緑の柔毛だと私は心の中で思う。
Be reduced to skin and bones.骨と皮ばかりにやせ細る。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
A rose's petals are very delicate.薔薇の花びらはとても繊細だ。
Only today did I know the details of the matter.今日になってようやくことの詳細を知りました。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
A fine rain was falling.細かい雨が降っていた。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
He described the scene in detail.彼は、その光景を詳細に述べた。
It doesn't become a gentleman to fuss over trifles.殿方が細かいことにこだわるものではありません。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
When you are away, I feel lost.君がいないと心細い。
Animal bodies are made up of cells.動物の体は細胞でできている。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License