UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '細'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discussed the matter at large.彼らはその問題を詳細に論じた。
Do you have volume discount? If so, please send details.ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。
Germs can only be seen with the aid of a microscope.細菌は顕微鏡の力を借りて初めて見られる。
He keeps a toyshop in a small way.彼は細々とおもちゃやをやっている。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He's been delicate since he was a boy.彼は子供の頃から繊細だった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
We have to make a close analysis of the accident.我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
A human body consists of a countless number of cells.人体は無数の細胞からなっている。
This might be a trivial thing for you, but it's a very important thing for me.これはあなたには些細なことかもしれないけど、私にはとても大切なことなの。
There's no sense acting all triumphant like a conquering hero over such a minor thing.そんな些細なことで、鬼の首を取ったようにはしゃがなくてもいいじゃない。
I'd like you to itemize the charges.明細を教えていただけますか。
Oil on canvas can never paint a petal so delicate.キャンバスのオイルはとても微細な花びらを描けない。
Anonymity or detailed reference are both fine.匿名でも、詳細な情報を書いて頂いても、どちらでも結構です。
I am a sensitive person, you know.わたしこれでも繊細なのよ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
Muriel is making a poor living from her part-time job.ムリエルさんはバイトで細細と暮らしている。
He reported fully what he had seen to the police.彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
For particulars, apply to the college.詳細は大学に問い合わせて下さい。
He always troubles himself about minor things.彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。
Germs are too tiny for our eyes to see.細菌は小さすぎて我々の眼には見えない。
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork.中国の食べ物は、ナイフやフォークを使って切る必要がないくらい細かくして出された。
He explained the matter in detail.彼はその問題を詳細に説明した。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey.滞英中、私は旅行の詳細を調べるためによくそのガイドブックを参照した。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
You may leave out the details.細かい所は省いて構わない。
This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously.これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。
He is delicate.彼は繊細だ。
The details of the agreement are set forth in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's.教師があまり厳しいと、学生は細かな点で気をつけなければならない。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This chemical will prevent germs from breeding.この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
You can get further details of our products from our internet site, http://www.jpgarden.com.私どもの製品についての詳細な情報は、インターネット上のhttp://www.jpgarden.comでご覧になれます。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
I have no time to explain this in detail.この事を詳細に説明する時間がありません。
The travel company furnished us with all the details of the tour.旅行会社は旅行の詳細を全て私たちに教えてくれた。
Please don't worry about the finer details of free vs mis-translation.細かい意訳誤訳は気にしないでください。
It is effective against bacterial infections.それは細菌感染に有効だ。
I wonder if his tax returns will stand close examination.彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。
Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.国防総省関係者は、異常がいつ発生したかについては口を閉ざしており、飛行の詳細についても論評をさけました。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Tightly-knit carpets are generally more valuable.目の細かい織りのカーペットが一般的には価値が高い。
Describe that accident in detail.その事故を詳細に述べなさい。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My eyes narrowed into slits in the strong sunlight.私の目は強い日光を浴びて細くなった。
He does want to be a wrestler, but he is too thin.彼は本当にレスラーになりたいのだが、体が細すぎる。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
He who minds his Ps and Qs will not forget to dot the "i's" and cross his "t's", when writing.細かいことに気をつける人は、ものを書く時にiに点をつけ、tに横棒をつけることを忘れないだろう。
Mom-and-pop bakeries were overwhelmed by supermarkets.零細なパン屋はスーパーマーケットに圧倒された。
The human body is composed of billions of small cells.人体は何十億という小さな細胞から構成されている。
He tends to get angry over trifles.彼は些細なことで腹をたてる傾向がある。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
He told me all the details.彼は私に詳細を話してくれた。
I want to bring down my waist size 3 centimetres.ウエスト周りをあと3センチ細くしたい。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Microfibre cloth is cloth woven from fibres as narrow as a hundredth of the width of a hair.マイクロファイバークロスは、髪の毛の100分の1という細さの繊維で編みあげられたクロスです。
The details of the agreement are indicated in the contract.契約の詳細は契約書に示されている。
Please feel free to contact me for details about the meeting or the schedule.ミーティングやスケジュールなどの詳細については、直接、私にお問い合わせ下さい。
He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.彼が帰ってきたのは、ホームシックにかかったからではなく、ふところが心細くなったからである。
Sometimes, everyone is simple minded.時々、皆さんは単細胞だ。
Love me lithe, love me long.細く長く愛して。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
The agitator is inclined to exaggerate trivial matters.その扇動家は些細なことを大袈裟に表現する傾向がある。
Their trouble stems from a trifling matter.あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
My what a narrow waist! Her face is small, she really looks just like a doll!まあまあなんて細い腰なの!お顔も小さくて、本当にお人形さんみたい!
I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers.和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。
Do you have small change?細かいお金持ってない?
Love me little, love me long.細く愛して長く愛して。
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
You should cut up your meat before you eat it.肉を食べる前に細かく切るべきです。
There are so many fine scratches and dents on its surface, it's no use polishing it.表面に細かい傷やへこみがたくさんあるから磨いてもむだだよ。
The investigation will probably bring a lot of details to light.調査が詳細を明らかにするだろう。
She described the scene in detail.彼女はその場の光景を詳細に述べた。
The plan was discussed in detail.その計画は詳細に論議された。
It's discouraging that the travel expenses add up to 20,000 yen.旅費が2万円では心細い。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやつて置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
Every person in this community is like a cell in the immune system of a healthy human body.この地域社会に住む一人一人は、健康な人間が持つ免疫機構の細胞のようなもだ。
She's always worrying about trifles.彼女はいつも些細なことで悩んでいる。
Detailed maps for this area have not been drawn.この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。
Bacteria are just tiny cells, harmless.細菌はただの小さい細胞です、無害です。
Do you think I'm ugly?私は不細工なのでしょうか。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
I didn't go into details.詳細には論じなかった。
I think you're too picky.あなたは細かいことにこだわり過ぎだと思う。
Apply to the office for further details.詳細は事務所に照会してください。
This theme should be treated in more detail.このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
We discussed the matter at large.我々はその問題を詳細に論じた。
He gave a minute description of the dinner party.彼はディナーパーティーについて詳細な説明をした。
I don't want to put her to even a small inconvenience.ほんの些細な不都合にも、彼女をさらしたくないんだ。
Chop the pickled cabbage finely.塩漬けキャベツを細かく切る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License