Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
It's time to work now. Let's get down to business.
もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Captains have responsibility for ship and crew.
船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
None of the programs look interesting to me.
番組のどれも私には面白そうに見えない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
The couple was walking arm in arm.
二人は腕を組んで歩いていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
We saw a funny program on TV.
私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
Mr. White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.