UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License