UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License