The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
Modern ships only need a small crew.
最近の船は乗組員が少なくすむ。
These problems must be dealt with carefully.
これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
The lovers were walking arm in arm.
恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.
番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The union members were up in arms.
組合員たちは反旗をひるがえした。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
He represented the labor union on the committee.
彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is working on the new plan.
彼は新しい計画に取り組んでいる。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.