The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
That organization is corrupt to its core.
あの組織は根から、腐っている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The writer is tackling the now new novel.
その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
Patricia will organize the tournament.
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Mr White is in charge of our class.
ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
This program is a rerun.
この番組は再放送だ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
There are many new programs to watch this spring.
今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
He has poor ability to organize.
彼は組織立てる能力が弱い。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.