UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We organized a project team.計画委員を組織した。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Do you want to watch this program?この番組見る?
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License