The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sat on the sofa with his arms folded.
彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.
5人の選手でローテーションを組んだ。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
They will organize a labor union.
彼らは労働組合を組織するだろう。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.
二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!
はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
She walked arm in arm with her father.
彼女は父親と腕を組んで歩いた。
I was partnered with him in tennis.
私はテニスで彼とペアを組んだ。
The crew is large.
乗組員が多い。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I wonder when this program will continue till.
この番組はいつまで続くのでしょう。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.