It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
When the program finished, we switched the radio off.
私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.
植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Patricia will organize the tournament.
パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.
ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Let's approach this problem from a different aspect.
この問題を別の面から取り組んでみよう。
I built an amplifier yesterday.
昨日、アンプを組み立てた。
He sat in Zen meditation.
彼は座禅を組んだ。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.