The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to set up a budget for sales promotion.
私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
What's your favorite television program?
あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Will you show me how to set up a cot?
簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.
今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.