UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Do you want to watch this program?この番組見る?
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License