UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License