UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License