UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
The crew is large.乗組員が多い。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License