UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License