Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.
現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
The class consists of 50 boys.
その組は50人の生徒からなる。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
They were walking along the street arm in arm.
彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The clergyman has married three couples this week.
その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The program starts at nine o'clock.
番組は9時に始まる。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Only a few TV programs are worth watching.
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This bookcase is easy to assemble.
この本棚は組み立てが簡単だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.
この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.
帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
The framework of the new building is progressively appearing.
新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.