UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License