UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License