UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
A captain is in charge of his ship and its crew.船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License