UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
To begin with, we must tackle the problem.まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License