UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
It's difficult for returnees to blend in with that class.帰国子女があの組の中に溶け込むのは難しいよ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
Do you want to watch this program?この番組見る?
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License