The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
I saw them walking arm in arm.
私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He organized a boycott of the bus service.
彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
He is busy with the final draft.
彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
John is wrestling with Tom.
ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.
あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.