The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
That program is broadcast every other week.
その番組は1週間おきに放送される。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
He organized a summer rock festival.
彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
He is working on a new novel.
彼は新しい小説に取り組んでいる。
She is working on the problem.
彼女はその問題と取り組んでいる。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The old man was sitting there, with crossed legs.
その老人は脚を組んでそこに座っていた。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.
残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The show will be a great feature of tonight's program.
そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government