The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
We invited ten couples to the party.
私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Ants have a well-organized society.
アリには非常に組織だった社会がある。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th