The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Muscle tissue consists of innumerable cells.
筋肉組織は無数の細胞からなっている。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The program will finish with the national anthem.
番組は国歌で終了する。
The man glanced at the news program and was shocked.
その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Her business was incorporated.
彼女の事業は会社の組織になった。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The modem was built into the computer.
モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
They walked along the avenue, arm in arm.
彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.
この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
What's on the air this evening?
今晩の番組で何かあるかい。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The crew is large.
乗組員が多い。
What's on the air this evening?
今夜はどんな番組がありますか。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government