UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License