UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He has been working on a new book for two months.彼は2ヶ月間、新しい本に取り組んでいる。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License