UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Will you record this program on video for me?この番組、ビデオに録っておいて。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Thanks to his efforts, all the crew were saved.彼の努力のおかげで、乗組員全員が救助された。
We organized a project team.計画委員を組織した。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
Many TV programs have a bad influence on children.多くのテレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The crew had to abandon the sinking ship.乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License