UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The crew is large.乗組員が多い。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
A protection system has been built into this circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Do you want to watch this program?この番組見る?
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License