Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.
リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.
地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.
組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
A pair of earrings is a nice present for her.
彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Some TV programs are interesting, and others are not.
テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.
スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.
乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The association is still a far cry from being well organized.
協会は十分に組織されているとはいえない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th