UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License