John was standing alone in the room with his arms folded.
ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Can you make it so she can get on that TV program?
彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Let's try another approach to the matter.
その問題に別な取り組み方をしてみよう。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
He grappled with his brother.
彼は兄と取っ組み合った。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
I am working on my new book.
新しい本に取り組んでいる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Can you set up the bike?
バイクを組み立ててくれる。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
TV programs have a bad influence on children.
テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A protection system has been built into this circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
Everyone formed couples and began dancing.
みんな2人ずつの組になって踊り出した。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The girls came dancing arm in arm.
少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Next week, millions of people will be watching the TV program.
来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!
先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
We saw an interesting program on television yesterday.
昨日テレビで面白い番組を見た。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.