Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I like news programs on TV.
私はテレビのニュース番組が好きです。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
The mechanic assembled the engine.
修理工はエンジンを組み立てた。
This organization lacks unity.
この組織はまとまりに欠ける。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
The program was broadcast over the radio yesterday.
その番組は昨日ラジオで放送された。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.
3人組が白昼その銀行を襲った。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
This program has become stereotyped.
この番組はマンネリになっている。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
That organization is currupt to the core.
あの組織は芯まで、腐っている。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
The manager sat on the bench with his arms folded.
監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
That program is now being broadcast.
その番組は今放送中です。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.
彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
We've been matched up with some strong teams this year.
我々は今年は強いチームと取り組まされた。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.
そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The man was folding and unfolding his arms.
その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I have a lot of things that I must deal with.
私には取り組まなければならないことがたくさんある。
He gave me a brief outline of the plan.
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.
船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?
自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med