UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
He could put together words from his word list, or spell out words letter by letter.彼は単語リストから選び出した単語を結びつけたり、一字一字アルファベットを組み合わせて単語をつづることができた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
The manager sat on the bench with his arms folded.監督は腕組みをしてベンチに座っていた。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得なくなるだろう。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
For his length of loyal service to his organization, he was only repaid in chicken feed.所属していた組織に対する、長期間にわたる忠勤ぶりにもかかわらず、かれが報われたのは僅かな金額にすぎなかった。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License