UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License