The boy was engrossed in constructing a model plane.
少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.
どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
We detected a great fault in the system.
その組織の大欠陥を見つけた。
The building will be made of concrete on a steel framework.
その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.
2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
This TV show is catching on now.
このテレビ番組がいま人気を集めています。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
The captain breathed new life into his tired crew.
船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.
何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
I watched a documentary.
ドキュメンタリー番組を見ました。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.