The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you working on?
何に取り組んでいるのですか。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.
足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.
首相は組閣に失敗した。
I'm really not up on recent TV shows.
最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The TV program seemed very interesting.
その番組は面白そうだった。
The children started in pairs.
子供らは二人一組になったスタートした。
I've had enough of this program.
もうこの番組には飽きた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.
現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
John sat with arms crossed.
ジョンは腕を組んで座った。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The program will be on the air before long.
その番組はまもなく放送されるだろう。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
The crew is large.
乗組員が多い。
Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.
多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.
僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
He is at the head of the class.
彼はその組の首席だ。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The president urged employees to act on their initiative.
社長が社員の主体的な取り組みを促した。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The protection circuit is built into the system.
そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
A watchman sat with his legs crossed.
1人の警備員が脚を組んで座っていた。
We watched a new program on television.
私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He had been working on his novel for six months when we visited him.
私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Have you heard anything about the organization?
その組織について何か聞いたことがありますか。
It is time you get down to work.
そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
There were two marriages here yesterday.
きのうここで結婚式が2組あった。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.
組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.
そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.