UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
He grappled with his brother.彼は兄と取っ組み合った。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The frame of the machine should be rigid.その機械の骨組みは堅くなければならない。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
The crew is large.乗組員が多い。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License