UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
It took us half an hour to set up the tent.テントを組み立てるのに30分かかった。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
Patricia will organize the tournament.パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The writer is working on a new book.その作家は新しい本に取り組んでいる。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The woman crossed her arms firmly.女は両腕を閂のように組みました。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The Prime Minister was unable to form a Cabinet.首相は組閣に失敗した。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
I am working on my new book.新しい本に取り組んでいる。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Most workers belong to unions.労働者の大半は組合に属している。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The program will finish with the national anthem.番組は国歌で終了する。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The old man was sitting with his arms folded.老人は腕組みをして座っていた。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
We are interrupting this broadcast to bring you a special news report.番組の途中ですが、ここで臨時ニュースをお伝えします。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
We organized a project team.計画委員を組織した。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License