UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
We organized a project team.計画委員を組織した。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
I saw them walking arm in arm.私は彼らが腕を組んで歩いているのを見た。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He gave me a brief outline of the plan.彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
I bought a pair of gloves.私は手袋を1組買った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
Most companies have their own labor unions.大抵の会社には労働組合がある。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
They were walking along the street arm in arm.彼らは腕を組んで通りを歩いていた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Forming a cabinet is difficult.組閣する事は難しい。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
Some furniture is put together with glue.家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License