Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The frame of the machine should be rigid.
その機械の骨組みは堅くなければならない。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The crew jumped for joy.
乗組員たちは小躍りして喜んだ。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
I've had enough of this program.
もうこの番組はたくさんだ。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
Our policy is to build for the future, not the past.
過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
We must beef up our organization.
我々は組織を強化しなくてはならん。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
We found to our joy that all the crew were alive.
私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
This organization cannot exist without you.
この組織は君無しには成り立たない。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
Which program did you watch yesterday?
あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.
反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
To begin with, we must tackle the problem.
まず第1に、私たちはその問題に取り組まなければならない。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The crew prepared for the voyage to outer space.
乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
The small company was taken over by a large organization.
小さな会社が大組織に吸収された。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I bought a pair of gloves.
私は手袋を1組買った。
I have an important business to attend to in my office.
私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.