It took me more than a week to put the model ship together.
模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The tanker has only a small crew on board.
タンカーには少数の乗組員しかいない。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
I am sorry to have missed the TV program last night.
私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
Generally speaking, the students of this class are very good.
この組の生徒は全体に出来がよい。
Our class consists of fifty boys.
我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Most workers belong to unions.
労働者の大半は組合に属している。
The tanker has a small crew.
そのタンカーには乗組員が少ない。
There is a short program of local news on the radio.
ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Some furniture is put together with glue.
家具の中には、にかわづけで組み立てられているものもある。
New problems are often brought up on that TV programme.
そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.
その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
The old man was sitting with his arms folded.
老人は腕組みをして座っていた。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.
新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
Most companies have their own labor unions.
大抵の会社には労働組合がある。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.
例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.
私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The accountability of the management of the organization is held in question.
その組織の運営上の責任が問題視されている。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The scientist was working on a new experiment.
その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
Did the union participate in the demonstration?
組合はデモに参加しましたか。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.
私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.