The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '組'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.
先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
He was sitting with his arms across his chest.
彼は腕組みをして座っていた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
You and I must stick close, back to back.
がっちり組んで助け合わねばならない。
My uncle was standing there with his arms folded.
私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.
おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The frame of the building is now complete.
その建物の骨組みは今や完成している。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
All the players stood there with their arms folded.
全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.
乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Forming a cabinet is difficult.
組閣する事は難しい。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
It is rather difficult to assemble a watch.
時計を組み立てるのはちょっと難しい。
They organized a political party.
彼らは政党を組織した。
Some of the crew were drowned.
乗組員の何人かは溺れ死んだ。
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長は、船と乗組員についての責任を負っている。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Three men menaced him with knives.
3人組の男が彼をナイフで脅した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I found a pair of gloves under the chair.
椅子の下で一組の手袋を見つけました。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government