UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
He watched the game with his arms folded.彼は腕を組んで試合を見つめた。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
The quarrel ended in their coming to blows.口論のはて取っ組み合いを始めた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
The couple has been falling out over what TV program to watch for over a week.二人はどのテレビ番組を見るかで一週間以上も仲たがいしているんです。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Five pitchers are to take the mound in rotation.5人の選手でローテーションを組んだ。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Do you want to watch this program?この番組見る?
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a governmentあるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
I've had enough of this program.もうこの番組には飽きた。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The question here is one of creating the framework with which we can outline the social trend.ここでの問題は、社会のトレンドを概観できるような枠組みを創出することである。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The union and the company have come to terms on a new contract.組合と会社は新しい契約で合意した。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
Our policy is to build for the future, not the past.過去ではなく、未来に向けて取り組むのが当社の方針です。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License