UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Some of the crew were drowned.乗組員の何人かは溺れ死んだ。
The crew is large.乗組員が多い。
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
I am sorry to have missed the TV program last night.私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The TV program seemed very interesting.そのテレビ番組はとても面白そうだった。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.一心不乱に仕事に取り組むのは良いけれど、まわりが全然見えてないね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
It is rather difficult to assemble a watch.時計を組み立てるのはちょっと難しい。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He was thinking, with his arms folded.彼は腕組みをして考えていた。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
This organization lacks unity.この組織はまとまりに欠ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License