Bob hurried home in order to watch the TV program.
ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
I have to buy a new pair of skis.
新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
Betty sat in the chair with her legs crossed.
ベティは脚を組んでいすに座っていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.
われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The boy locked his arm in the girl's.
少年は少女と腕を組んだ。
Will you record this program on video for me?
この番組、ビデオに録っておいて。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.
そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
The two classes were brought together into a larger class.
2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He sat there with his arms folded.
彼は腕組をしてそこにすわっていた。
The whole crew was saved.
乗組員全員が救助された。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
They were fighting on the street.
通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
He was thinking, with his arms folded.
彼は腕組みをして考えていた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
The television serial is getting more and more interesting.
その番組はだんだんおもしろくなってきた。
My father struggled with the robber.
父は強盗と取っ組み合いをした。
He sat with his legs crossed.
彼は足を組んで座っていた。
This TV program is really quite interesting.
このテレビ番組はなかなか面白い。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.