UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The program will be on the air before long.その番組はまもなく放送されるだろう。
I found a pair of gloves under the chair.イスの下にひと組の手袋を見つけた。
The tanker has a small crew.そのタンカーには乗組員が少ない。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
He is working on a new novel.彼は新しい小説に取り組んでいる。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
The scientist was working on a new experiment.その科学者は新しい実験に取り組んでいた。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
I also wanted to enjoy the break, but thanks to preparation and supplementary lessons for a certain six-man team, I got none!先生も連休をエンジョイしたかったが、どっかの6人組の補習やら準備やらで連休無かったぞ!
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
We organized a project team.計画委員を組織した。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
We tend to watch television, whatever show is broadcasted.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
Do you want to watch this program?この番組見る?
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
They were fighting on the street.通りで二人が取っ組み合いのけんかをしていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Did the union participate in the demonstration?組合はデモに参加しましたか。
He sat there with his arms folded.彼は腕組をしてそこにすわっていた。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
I like news programs on TV.私はテレビのニュース番組が好きです。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Can you make it so she can get on that TV program?彼女がそのテレビ番組に出られるようにしていただけませんか。
That organization depends on voluntary contributions.その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The program starts at nine o'clock.番組は9時に始まる。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
No one of us can cut himself off from the body of the community to which he belongs.われわれは何人といえど、自分が属している社会という組織から自分を切り離すことは出来ない。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License