UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
He sat in Zen meditation.彼は座禅を組んだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
I'll work that into my tight schedule.何とかそれを僕のきついスケジュールに組み入れよう。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Modern ships only need a small crew.最近の船は乗組員が少なくすむ。
She walked arm in arm with her father.彼女は父親と腕を組んで歩いた。
Plant growth and productivity react sharply to a complex combination of temperature and moisture.植物の生長と生産性は、気温と湿度が作り出す入り組んだ関係に敏感に反応する。
He is working on the new plan.彼は新しい計画に取り組んでいる。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I don't support his ideas.私は彼の思想には組しない。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
The frame of the building is now complete.その建物の骨組みは今や完成している。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
The crew abandoned the ship.乗組員はその船を放棄した。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
The union went out on a strike for an indefinite period.組合は無期限ストに入った。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
It took three hours to put the broken toy together.壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
That organization is currupt to the core.あの組織は芯まで、腐っている。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
What's on the air this evening?今晩はどんな放送番組があるのですか。
We organized a project team.計画委員を組織した。
All the crew were saved.乗組員は全員救われた。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
The association is still a far cry from being well organized.協会は十分に組織されているとはいえない。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.配管工は配管系の設計・組立を行う。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.テレビ番組向けにインタビューした医者に、今私にアレルギーがないからと言って安心してはいけないと注意され、ギクッとした。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
John sat with arms crossed.ジョンは腕を組んで座った。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The policeman separated the two men who were fighting.警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The program is on the air.その番組は今放送中です。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
Ranks of police guarded the entrance.警官が横に列を組んで入口を固めた。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
John is wrestling with Tom.ジョンはトムと取っ組み合いをやっている。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
None of the programs look interesting to me.番組のどれも私には面白そうに見えない。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
The old man was sitting there, with crossed legs.その老人は脚を組んでそこに座っていた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
What's on the air this evening?今晩の番組で何かあるかい。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License