Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.
船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
She sat down and crossed her legs.
彼女は足を組んで座った。
Our club is affiliated with an international organization.
我々のクラブは国際的な組織に加入した。
The union has a dominant influence on the conservative party.
その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The woman crossed her arms firmly.
女は両腕を閂のように組みました。
They walk arm in arm each other.
彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The union went out on a strike for an indefinite period.
組合は無期限ストに入った。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.
最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
He was dropped because of his running mate.
彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
次の議論は出生前の組織移植に関するものである。
I partnered her in tennis.
私はテニスで彼女と組んだ。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.
日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
However not attacking your partner in sparring is not a kindness!
だが、組み手で手を出さないのは優しさではない!!
The company went after its No. 1 customer gripe: power outages.
会社は、お客様からの苦情が一番多い停電の問題に取り組みました。
Pipe fitters design and assemble pipe systems.
配管工は配管系の設計・組立を行う。
The policeman separated the two men who were fighting.
警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。
He bought a new pair of gloves.
彼は新しい手袋を1組買った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
The railroad system in Japan is said to be wonderful.
日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
We organized a project team.
計画委員を組織した。
The musical program has gone off very well.
その音楽番組は旨く行った。
Lace your hands behind your head.
手を頭の後ろで組みなさい。
Our sales organization for Gamma is not strong.
ガンマの販売組織が強くありません。
You have only to sit quietly with your hands folded in your lap.
あなたは膝に手を組んで静かに座っていさえすればよい。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.
早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
I stood with my arms folded.
私は腕組みをして立っていた。
He learned how to put a radio together.
彼はラジオの組み立て方を覚えた。
Economics is the study of economic mechanisms.
経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
The composer is wrestling with the new music.
その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
He was standing with his arms folded.
彼は腕を組んで立っていた。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.
仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.
一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
The writer is working on a new book.
その作家は新しい本に取り組んでいる。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
I have to bone up on my physics.
私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
I'd like you to get two adjacent rooms.
二組隣同士の部屋でとってください。
Marriage is made in heaven.
縁組は天でなされる。
Which of the TV programs do you like best?
テレビの番組では何が一番お好きですか。
The quarrel ended in their coming to blows.
口論のはて取っ組み合いを始めた。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
That organization depends on voluntary contributions.
その組織の運営は自発的な寄付に依存している。
Ranks of police guarded the entrance.
警官が横に列を組んで入口を固めた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Who sings the best of all the boys in your class?
あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The crew abandoned the ship.
乗組員はその船を放棄した。
They asked me to join the union of the company.
彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Do you want to watch this program?
この番組見る?
Another lot of tourists arrived.
もうひと組の観光客が到着した。
He is a tall and strongly built man.
彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
With this system a protection circuit has been built in.
このシステムには、保護回路が組み込まれています。
The labor union called a strike.
労働組合はストを宣言した。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.
その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
Yumi got up early to listen to the English program.
由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Party leaders are grappling with flaws in the party system.
党幹部らは、党組織の欠陥問題に取り組んでいます。
A pair of gloves was left in the taxi.
1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
Is there a Percy in your class?
パーシーという人が君の組にいますか。
Speaking of television, what is your favorite show nowadays?
テレビといえば、君が今一番好きな番組は何ですか。
The television show was interrupted by a special news report.
そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
I found a pair of gloves under the chair.
イスの下にひと組の手袋を見つけた。
This institution came into being after the war.
この組織は戦後生まれた。
I don't support his ideas.
私は彼の思想には組しない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.
彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.