UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
I've had enough of this program.もうこの番組はたくさんだ。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
This program is a rerun.この番組は再放送だ。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
When the program finished, we switched the radio off.私たちはその番組が終わるとラジオを切った。
The boy locked his arm in the girl's.少年は少女と腕を組んだ。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
The mechanic assembled the engine.修理工はエンジンを組み立てた。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
He had been working on his novel for six months when we visited him.私たちが訪問したときは、小説に半年間も取り組んでいたんですから。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
The union is pressing for a ten-percent pay hike.組合は10パーセントの賃上げを迫っている。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
My father struggled with the robber.父は強盗と取っ組み合いをした。
A pair of gloves was left in the taxi.1組の手袋が、タクシーの中に忘れてあった。
We have no other alternative but to swap horses midstream and inject a fresh atmosphere and new ideas into our organization.この緊急な事態において、人事や制度を改革し、清新な雰囲気と新しい観念を、われわれの組織の中に注入する以外に方策はない。
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy!はい、今度はこれね!これとこれの組み合わせなんて超いけてるかも!
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
The building will be made of concrete on a steel framework.その建物は鋼鉄の骨組みにコンクリートで作られる事になっている。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
The anti-nuclear energy movement is being led by a number of organizations.反核エネルギー運動は多くの組織によって行われている。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Our sales organization for Gamma is not strong.ガンマの販売組織が強くありません。
He represented the labor union on the committee.彼はその委員会で労働組合の代表をつとめた。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
The television show was interrupted by a special news report.そのテレビ番組は特別ニュースのために中断された。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The president urged employees to act on their initiative.社長が社員の主体的な取り組みを促した。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
It turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.そのゲームでは初めから彼女に不利になるように仕組まれていたことが後になってわかった。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Since in this organization they're all chiefs and no Indians, it's a wonder any decisions get made.この組織は幹部ばかり名を連ねているのではたして決定を下せるのかあやしいものだ。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
You and I must stick close, back to back.がっちり組んで助け合わねばならない。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
It's time to work now. Let's get down to business.もう仕事の時間だ、仕事に本気で取り組もう。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
TV programs have a bad influence on children.テレビ番組が子供たちに悪い影響を与えている。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This system has a built-in protection circuit.そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
Her arms were wrapped around her knees, her chin rested on her locked hands.彼女は腕で膝を抱え込み、組んだ手のうえにあごをのせていた。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
I have to buy a new pair of skis.新しいスキーを一組買わなくてはなりません。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
The TV program seemed very interesting.その番組は面白そうだった。
The clergyman has married three couples this week.その牧師は今週3組の結婚式を行った。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
He was dropped because of his running mate.彼は組んだ下位候補者が悪かったので落選しました。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
This bookcase is easy to assemble.この本棚は組み立てが簡単だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License