UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The union was modest in its wage demands.その組合の賃上げ要求は穏当だった。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
My uncle was standing there with his arms folded.私のおじさんは腕組みをして、そこに立っていた。
He was standing with his arms folded.彼は腕を組んで立っていた。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
The third is the preservation of environment. In this case, the conservation of energy and resources is needed.そして第三が地球環境の保全であり、省エネルギー、省資源型の生活を送る仕組みが必要となる。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
I partnered her in tennis.私はテニスで彼女と組んだ。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
He is a tall and strongly built man.彼は背が高く骨組みのがっちりした人だ。
Is there a Percy in your class?パーシーという人が君の組にいますか。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The class consists of 50 boys.その組は50人の生徒からなる。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The teacher asked the students to practice the dialogue in pairs.先生は生徒に、2人一組になって対話の練習をするように言った。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Cash advance for CSS team to assemble Projectプロジェクトの組み立てることCSSチームの現金前払い
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
The modem was built into the computer.モデムはコンピューターの中に組み込まれた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
The framework of the new building is progressively appearing.新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。
The union won a 5% wage increase.組合は5%の賃上げを獲得した。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He watched the Sumo wrestling with folded arms.彼は相撲を、腕組をしてみつめていた。
The union bargained with the management.組合は経営者側と賃金交渉をした。
Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I don't know this system, but the man in charge will explain.私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
With this system a protection circuit has been built in.このシステムには、保護回路が組み込まれています。
I am the oldest of the three.私は三人組の中で最年長だ。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The new season's T.V. programs are as much old hat as ever.新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。
The man was folding and unfolding his arms.その男は腕を組んだりほどいたりしていた。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
What's on the air this evening?今夜はどんな番組がありますか。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
They will organize a labor union.彼らは労働組合を組織するだろう。
The accountability of the management of the organization is held in question.その組織の運営上の責任が問題視されている。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
Only a few TV programs are worth watching.見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
We detected a great fault in the system.その組織の大欠陥を見つけた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
This program has become stereotyped.この番組はマンネリになっている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
The television serial is getting more and more interesting.その番組はだんだんおもしろくなってきた。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
Another lot of tourists arrived.もうひと組の観光客が到着した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The crew jumped for joy.乗組員たちは小躍りして喜んだ。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
It was a ship with a crew of 25 sailors.それは25人の水夫が乗り組んだ船だった。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
This company has a fine organization.この会社は立派な組織をもっている。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
This organization cannot exist without you.この組織は君無しには成り立たない。
The system will go into operation in a short time.その組織はまもなく実施されます。
Some TV programs are interesting, and others are not.テレビ番組の中にはおもしろいのもあれば、そうでないのもある。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
The union members were up in arms.組合員たちは反旗をひるがえした。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Father bought me a pair of gloves.父は私に一組の手袋を買ってくれました。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License