UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We've been matched up with some strong teams this year.我々は今年は強いチームと取り組まされた。
Taking a watch apart is easier than putting it together.時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
Our club is affiliated with an international organization.我々のクラブは国際的な組織に加入した。
This is an entertaining program for children.これは子供向けの楽しい番組です。
All the players stood there with their arms folded.全選手は腕を組んでそこに立っていた。
Next week, millions of people will be watching the TV program.来週になると、何十万人もの人がその番組を見ているだろう。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
The captain was so angry he refused to give the crew shore leave.船長は頭にきて、乗組員に上陸の許可を与えなかった。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
What's on the air this evening?今晩どんな番組がありますか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company.リサーチ・イン・モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した.
That program is broadcast every other week.その番組は1週間おきに放送される。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
He organized a summer rock festival.彼は夏のロックフェスティバルを組織した。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
John was standing alone in the room with his arms folded.ジョンは部屋の中で一人で腕組みをして立っていた。
Mr White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
It is important for a nation to have an adequate mix of monetary and fiscal policies.一国にとって金融政策と財政政策の適切な組み合わせが大切である。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
It is time you get down to work.そろそろ本気で仕事に取り組むころだよ。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I stood with my arms folded.私は腕組みをして立っていた。
We are apt to watch television, irrespective of what program is on.私たちはどんな番組が行われるかに関係なく、テレビを見がちである。
We are apt to watch TV, irrespective of what program is on.私達は番組に関係なくテレビを見がちである。
The writer is tackling the now new novel.その作家は今新しい小説に取り組んでいる。
Three men menaced him with knives.3人組の男が彼をナイフで脅した。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
Ships carry lifeboats so that the crew can escape.船は乗組員が避難できるように救命ボートを備えている。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
He has poor ability to organize.彼は組織立てる能力が弱い。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
They walked along the avenue, arm in arm.彼らは腕を組み合って並木道を歩いた。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
This organization relies entirely on voluntary donations.この組織は百パーセント寄付に頼っている。
She is working on the problem.彼女はその問題と取り組んでいる。
I like putting machines together.僕は機械を組み立てるのが好きだ。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
You should have seen the program on TV.そのテレビ番組を見るべきだったのに。
The children started in pairs.子供らは二人一組になったスタートした。
Which of the TV programs do you like best?テレビの番組では何が一番お好きですか。
Lace your hands behind your head.手を頭の後ろで組みなさい。
The show will be a great feature of tonight's program.そのショーは今夜の番組の大きな呼び物になる。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
It's only manners to tackle all out a game that they have gone all out in creating. Pressing the pause button is just rude!一生懸命作られたゲームには、一生懸命に取り組むのが礼儀なんだよ?ポーズボタンなんて押したらゲームに失礼だもん。
I have to bone up on my physics.私は一生懸命物理に取り組まなければならない。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
The labor union called a strike.労働組合はストを宣言した。
Ants have a well-organized society.アリには非常に組織だった社会がある。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
Let's master example sentences and the make-up of text by dictation.例文や、文章の仕組みをディクテーションでマスターしましょう。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
The protection circuit is built into the system.そのシステム中には保護回路が組み込まれています。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
I never thought it'd be this hard to build a picnic table.ピクニックテーブルを組み立てるのがこんなに大変だなんて思ってもみなかったよ。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
There were two marriages here yesterday.きのうここで結婚式が2組あった。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The couple was walking arm in arm.二人は腕を組んで歩いていた。
Certain parts of the show have been toned down to make it suitable for a family audience.番組の一部は家庭向きにすこし刺激を和らげられた。
Muscle tissue consists of innumerable cells.筋肉組織は無数の細胞からなっている。
What is your favorite TV program?あなたの好きなテレビ番組は何ですか。
I watched a documentary.ドキュメンタリー番組を見ました。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
Generally speaking, the students of this class are very good.この組の生徒は全体に出来がよい。
I teamed up with Brendon for the doubles tournament.僕はダブルスのトーナメントでブレンドンと組んだ。
I'd like you to get two adjacent rooms.二組隣同士の部屋でとってください。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
That program is now being broadcast.その番組は今放送中です。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License