UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '組'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Marriage is made in heaven.縁組は天でなされる。
I have a lot of things that I must deal with.私には取り組まなければならないことがたくさんある。
That exercise - backs together, link arms, one bends forwards while the other stretches their back - we did that a lot as children, didn't we?背中合わせに立って腕を組んで、一方が前屈する事でもう一方の背筋を伸ばす体操を、子供の頃よくやりましたよね。
The man glanced at the news program and was shocked.その男は、ニュース番組をちらっと見て、ショックを受けた。
He bought a new pair of gloves.彼は新しい手袋を1組買った。
The union exerts a dominant influence on the conservative party.その労働組合は保守党に対して支配的な影響力を行使する。
What are you working on?何に取り組んでいるのですか。
The two classes were brought together into a larger class.2つの組は合併されて大人数のクラスになった。
There is a short program of local news on the radio.ラジオでその土地の短いニュース番組がある。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
John was standing alone with his arms folded.ジョンは腕を組んだまま一人で立っていた。
I was partnered with him in tennis.私はテニスで彼とペアを組んだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Is that radio program still on the air?あのラジオ番組はまだ続いていますか。
They walk arm in arm each other.彼らはお互い、腕を組んで歩いている。
The crew prepared for the voyage to outer space.乗組員達は宇宙への航海のための準備をした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
Hey, look at that girl with her arms folded.おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。
The hierarchy of rank has long been fixed.階級組織は長い間固定されてきた。
A policeman was watching it, with his arms crossed.警官は腕を組んでそれをじっと見ていた。
The small companies were absorbed into a big organization.小さな会社が大組織に吸収された。
This TV show is catching on now.このテレビ番組がいま人気を集めています。
Captains have responsibility for ship and crew.船長というのは、船と乗組員に対して責任がある。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She became Mother Teresa years later when she founded the Missionaries of Charity.そして、何年か後に慈善伝導団を組織した際にマザー・テレサとなった。
He sat on the sofa with his arms folded.彼は腕を組んだままソファーに座っていた。
The quiz show follows the 7 o'clock news.クイズ番組は7時のニュースのあとだ。
I'll be glued to the TV tonight watching a really exciting program.今夜はとてもおもしろい番組があるから、テレビの前にくぎづけだろう。
That organization is corrupt to its core.あの組織は根から、腐っている。
The whole crew was saved.乗組員全員が救助された。
He was sitting with his arms across his chest.彼は腕組みをして座っていた。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
"I'd rather get the sack than not join the labour union," said the disgruntled worker.「労働組合に加わらないくらいなら、くびになるほうがいい」と不満をいだいている労働者はいった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
You have only to put them together.あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
That popular television series is going to spin off two new shows in the fall.その人気テレビシリーズが発端となって、秋には二つのショー番組が誕生することになっている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
We found to our joy that all the crew were alive.私たちは、乗組員全員が生きていることを知って、喜んだ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
It is improper to impose sanctions upon the union.組合に制裁を加えることは妥当ではない。
Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers.自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。
We watched a new program on television.私たちはテレビで新しい番組を見ました。
This TV program is really quite interesting.このテレビ番組はなかなか面白い。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
The composer is wrestling with the new music.その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。
I found a pair of gloves under the chair.椅子の下で一組の手袋を見つけました。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The whole world needs to tackle the problem of climate change together.世界が一丸となって気候変動の問題に取り組む必要がある。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
From the viewpoint of tissue culture, the environment for this experiment should be more rigidly defined.組織培養の視点からは、この実験の環境はもっと厳密に規定されるべきである。
Will you show me how to set up a cot?簡易ベッドの組み立て方を教えてもらえますか。
Steve and Jane always walk to school arm in arm.スティーブとジェーンはいつも腕を組んで歩いて通学している。
The labor union is negotiating with the owners.労働組合は経営陣と交渉している。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
These problems must be dealt with carefully.これらの問題は慎重に取り組まなければならない。
He was sitting with his arms folded.彼は腕を組んで座っていた。
I have to set up a budget for sales promotion.私は販売促進の予算を組まなければなりません。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
I'm really not up on recent TV shows.最近のテレビ番組のことは知らないんだ。
They organized a political party.彼らは政党を組織した。
The musical program has gone off very well.その音楽番組は旨く行った。
The lovers were walking arm in arm.恋人たちはお互いに腕を組んで歩いていた。
I have an important business to attend to in my office.私には会社で一生懸命取り組まなければならない重要な仕事がある。
We organized a project team.計画委員を組織した。
The boy was engrossed in constructing a model plane.少年は模型飛行機の組み立てに夢中になっていた。
We broke down what little resistance remained.私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
A gang of three robbed the bank in broad daylight.3人組が白昼その銀行を襲った。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
He explained the process of putting them together.彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
Can you set up the bike?バイクを組み立ててくれる。
Betty sat in the chair with her legs crossed.ベティは脚を組んでいすに座っていた。
Her business was incorporated.彼女の事業は会社の組織になった。
It took me more than a week to put the model ship together.模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
What's your favorite television program?あなたのお気に入りのテレビ番組は何ですか。
Our class consists of fifty boys.我々の組みは50人のおとこ生徒から成り立っている。
Who sings the best of all the boys in your class?あなたの組でどの子が一番歌がうまいですか。
The small company was taken over by a large organization.小さな会社が大組織に吸収された。
He is at the head of the class.彼はその組の首席だ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
Let's approach this problem from a different aspect.この問題を別の面から取り組んでみよう。
We must beef up our organization.我々は組織を強化しなくてはならん。
This institution came into being after the war.この組織は戦後生まれた。
That branch is affiliated to the miners' union.あの支部は炭鉱労働組合に属している。
To my regret, my favorite TV show went off the air last month.残念なことに、私のお気に入りのテレビ番組が先月放送を止めた。
In the underground, to double-cross any member means sure death.地下組織では、仲間を裏切ることは、間違いない死を意味する。
Can you match this coat with something a little more colorful?この上着を何か少し派手な物と組み合わせられませんか。
One hundred and fifty thousand couples are expected to get married in Shanghai in 2006.2006年上海では15万組の夫婦が結婚すると予想されている。
Mr. White is in charge of our class.ホワイト先生が我々の組を受け持っています。
We saw a funny program on TV.私たちはテレビでおかしな番組を見ました。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
He organized a boycott of the bus service.彼はバスのボイコット運動を組織したのである。
They asked me to join the union of the company.彼らは私に、会社の組合に入るよう頼んだ。
The workers union called off their 24-hour strike today.労働組合は24時間ストを本日中止した。
New problems are often brought up on that TV programme.そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License