UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
I've never played golf, but I think I'll give it a shot.ゴルフの経験は全くないが、どんなものかやってみたい気はする。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
I am in financial difficulties.私は経済的に困っている。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
Three weeks went by.三週間経った。
You can't teach your grandmother to suck eggs.釈迦に経。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
Take part in the activity not for money but for learning through experience.金銭のためではなく、経験をとおして学ぶという気持ちでその活動に参加しなさい。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
The company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
He is specializing in the study of economics.彼が専攻している学問は経済学である。
I'm a management consultant.私は、経営コンサルタントです。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy.アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
He is nervous about it.彼はそのことで神経をとがらせている。
Father manages the store.父はその店を経営している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The treaty has been concluded after many twists and turns.幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
They went to Paris by way of Calais.彼らはカレー経由でパリにいった。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
He has had a clean record for the past ten years.彼のこの十年間の経歴には問題はない。
By and by you will forget the painful experience.彼らは、やがてそのつらい経験も忘れるだろう。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
The young man manages a big department store.その若者が大きなデパートを経営している。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There is no easy cure-all for old economic ills.年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
He had various experiences in his life.彼は生涯にさまざまな経験をした。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
He's had many unhappy experiences.彼は数々の不幸な経験をした。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License