UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
A year has passed since she came here.彼女がここへ来てから1年が経つ。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Now that you mention it, it's been more than 30 years since then.そう言えば、あれから30年以上も経つのね。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
The total expense for the project amounts to one hundred million yen.その事業の経費は1億円にのぼる。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
He runs a supermarket in the town.彼は町でスーパーを経営している。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
The cost of the house was figured out at fifty pounds.その家の経費は50ポンドと算出された。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
2200 dollars have been allocated for expenses.経費として二千二百ドルを計上しております。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
The U.S. is a service economy.アメリカはサービス経済の国だ。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.私の経験では、そんな計画は不可能だ。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験で今の地位についた。
The company is at the end of its rope.会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Experience will teach you common sense.経験を積めば君にも常識がわかるだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Words cannot describe the horror I felt.私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
My father runs a restaurant.父はレストランを経営している。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
We have experienced many changes over the last decade.過去十年間に多くの変化を経験してきた。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Our minds transform experiences into symbols.私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Of course, I welcome advice taken from your experience!もちろん君の経験からのアドバイスも歓迎だぜ!
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
He has experience as well as knowledge.彼は知識ばかりでなく経験もある。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License