The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
He gave up the plan for economic reasons.
彼は経済上の理由で計画を断念した。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.
経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
She was nervous before the entrance exam.
彼女は入試を前にして神経質になっていた。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
Three years have passed since then.
それ以来3年が経過した。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
His experience qualifies him to do the job.
彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
Tax cuts are often used as a major fiscal tool to stimulate the economy.
減税はしばしば経済を刺激する重要な財政政策手段として使われる。
The company is managed by my older brother.
同社は私の兄が経営している。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.
外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.
経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He has knowledge and experience as well.
彼には知識があり、また経験もある。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
Our minds transform experiences into symbols.
私たち人間の頭は経験を表象に変える。
He has much economic knowledge.
彼は経済の知識をたくさん持っている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.