He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He is not economically independent of his parents.
彼は経済的に親に頼っている。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.
経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Operate in the red.
赤字経営をする。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.
「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He is sensitive to criticism.
彼は批判に神経過敏だ。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.
東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We had an unpleasant experience there.
私達そこで不快な経験をした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.
この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.
生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
She's had a hard life.
彼女はつらい生活を経験しました。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.