The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
I believed if time passes, everything turns into beauty.
時が経てば全ては美しい思い出に・・・。
The Japanese economy developed rapidly.
日本経済は急速に成長した。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Her voice set my nerves on edge.
彼女の声は私の神経にさわった。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.
経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
Experience counts in this job.
この仕事では経験がものを言う。
Twenty years already passed.
すでに20年経った。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
To study abroad will be a wonderful experience.
留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.