UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
He is fresh from college, so he has no experience.彼は大学を出たばかりで、まったく経験がない。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
I major in economics.経済学を専攻しています。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He strained every nerve to see in the darkness.彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.彼の母親は15年間薬局を経営している。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
He is an experienced teacher.彼は経験豊かな教師だ。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
Few governments can manage the economy successfully.経済をうまく運営できる政府は少ない。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
ALS slowly destroys the nerves and muscles needed for moving your body.ALSは、体を動かすのに必要な神経と筋肉を徐々に破壊してしまう。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I went through a lot of trouble.私たちはさまざまな困難を経験した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
I'm economically independent of my parents.私は親から経済的に独立している。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The world economy will not recover anytime soon.世界経済はすぐには回復できないだろう。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
The economy is in a slight depression.経済はやや不景気だ。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
We want an assistant, preferably someone with experience.助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
He contributed much to the development of the economy.彼は経済の発展に大きな貢献をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License