UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Running the store is becoming a burden to him.その店の経営が彼には重荷になってきた。
The company has changed hands three times.その会社は、経営者が3回替わっている。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He came back after many years.彼は何年も経ってから帰ってきた。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
Their father had a large shoe shop in the town.彼らの父親は、町で大きな靴屋を経営していました。
A nerve cell responds to a slight stimulus.神経細胞は弱い刺激に反応する。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
The police looked into the records of the man.警察はその男の経歴を調べた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Have you ever been stuck in an elevator?エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
He is none the wiser for all his experiences.彼はあれだけ経験したのに少しも利口にならない。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He has managerial talent.彼には経営の才があります。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
Recovery of the world economy is not yet in sight.世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
He was rich in experiences.彼は豊富な経験をもっていた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
The manager controls his men at will.経営者は彼の部下を意のままに支配している。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
A year has passed since she came here.彼女がここへ来てから1年が経つ。
I'm majoring in economics.経済学を専攻しています。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country.1980年にはその国は最も急速な経済成長をとげた。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'll be back in an hour.1時間経過すれば戻ってきます。
His experience qualifies him to do the job.彼の経験があればその仕事をするのに十分だ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Tajima went to London by way of Paris.田島君はパリ経由でロンドンに行った。
He has experience of foreign travel.彼は海外旅行の経験がある。
She has been on her own since the age of eighteen.彼女は18歳のときから経済的に独立している。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
I've already gone through several marriages, but none of them gave me the happiness I deserve.私は既に何度も結婚生活というものを経験したが、その中のどれ一つとして私が享受すべき幸福を与えてくれるものではなかった。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
My uncle manages a firm.私のおじは商社を経営しています。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License