The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.
君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
The manager controls his men at will.
経営者は彼の部下を意のままに支配している。
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The management has agreed to have talks with the workers.
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.
佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
This was an executive decision.
これは経営者の決定だ。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
They have run this small hotel since it was established.
彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.
台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
The management and the union were reconciled.
経営者側と組合は和解した。
The experience will do you good.
その経験はあなたのためになるだろう。
The economist anticipated a prolonged depression.
その経済学者は長引く不況を予期していた。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
He turned his experience to good account.
彼は自分の経験をうまく生かした。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.
中国語を学び始めて、1年半経ちました。
My parents run a pension for skiers.
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.