UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
The economy is deeply connected to politics.経済は政治と深い関係がある。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I'm going to Europe by way of Anchorage next week.私は来週アンカレッジ経由で、ヨーロッパへ行くつもりです。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
They are looking at only the sunny side of the American economy.彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
It would be fun to see how things change over the years.年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
It is a long time since I saw you last.この前会ってからずいぶん経ちましたね。
This problem has been debated by many economists.この問題は多くの経済学者によって論じられてきた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
You might avoid an unpleasant experience.あなたはいやな経験を避けるかもしれない。
The strike affected the nation's economy.ストライキは国民経済に影響を与えた。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
If they admit me to the university, I think I will major in economics.もし大学に入学できたら、経済学をやるつもりです。
You will have to go through hardship.あなたは困難を経験しなければならないでしょう。
The experience gave him an advantage over the others.彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
It was a very good experience for him.それは彼にとってとてもいい経験だった。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
We went by way of Taiwan.私たちは台湾経由で行った。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
He has a knowledge of economics.彼には多少経済学の知識がある。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Three weeks went by.三週間経った。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
He had to go through a lot of hardships.彼は多くの苦難を経験した。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Computers can give us facts, but they can't give us experience.コンピューターは私たちに真実を与えることができるが、経験を与えることはできない。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
The firm is under foreign management.その会社は外国人が経営している。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
He flatters himself that he is second to none in finance.彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
What do you think about the Japanese economy?日本の経済についてどう思いますか。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
We will travel to Los Angeles by way of Hawaii.私たちはハワイ経由でロサンゼルスに旅する予定だ。
The Japanese economic system is about to change.日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍します。
He studied economics at college.彼は大学で経済を学んだ。
One and a half years have passed since I started to learn Chinese.中国語を学び始めて、1年半経ちました。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の言い方は私の神経を尖らせる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Her manner of speaking gets on my nerves.彼女の物の言い方は私の神経をとがらせる。
As time went on, rules were added to the game to make it safer.時が経つのにつれて、フットボールの試合をより安全な競技にするために規則が付け加えられていったのです。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
I went to Europe by way of Anchorage.私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
They run the university with a view to making a lot of money.大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
The police looked into his past record.警察は彼の過去と経歴を調べた。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
It was the best experience in all my life.それは私のこれまでの生涯の中で、最高の経験だった。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License