The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tajima went to London by way of Paris.
田島君はパリ経由でロンドンに行った。
The economy has entered a recession.
経済は景気後退期に入った。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.
彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
The country is famous for the rapid growth of its economy.
その国は経済の急成長で有名だ。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.
日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
Years passed.
年月が経った。
The widowed mother had to go through a lot of hardships.
夫をなくした母は多くの困難を経験しなければならなかった。
Don't trust a man whose past you know nothing about.
経歴のわからない人間を信用してはいけない。
My menstrual cycle is about every four weeks.
月経周期は約4週間です。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.
アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.
このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He went to India by way of Japan.
彼は日本を経由してインドにいった。
We want an assistant, preferably someone with experience.
助手を求めています。なるべくならば経験のある人を望む。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.