UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.ヘーゲルの弁証法の秘密は究極的に次のポイントにだけ存在する;神学を経て哲学を否定するために哲学を経て、神学を否定します。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
My older brother manages that company.その会社は私の兄が経営している。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
This book gives us a good idea of economics.この本を読むと、経済学のことがよくわかる。
The story reminds me of an experience I had long ago.その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
Young people must profit from their bitter experiences.若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The judge was exhausted from the nervous strain.判事は神経性の過労でくたくただった。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
At last, they experienced the joy of victory.ついに彼らは勝利の喜びを経験した。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.それが高1の時だから17年が経ちました。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
Some people say that travel by air is rather economical.飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.経験のあるもののほうがない者よりも役に立つのはいまさら言うまでもない。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
Wisdom cannot come without experience.知恵は経験なしには得られない。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
She is not so insensitive a girl as to laugh at a funeral.彼女は葬式で笑うほど無神経な女の子ではない。
International trade is vital for healthy economies.健全な経済には国際貿易が必要である。
I think his job resume is questionable.私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
An international trade ban could be the last straw for that country's economy.国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
He had not been abroad for one month before he was taken ill.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
We all learn by experience.私達はみな経験から学ぶものです。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
He exaggerated his experience.彼は自分の経験を誇張していった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The funds are not sufficient for running a grocery.雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
He has knowledge and experience as well.彼には知識があり、また経験もある。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
Last year was a period of economic uncertainty.昨年は経済的に不確実な時代でした。
He is a great authority on economics.彼は経済学の大家です。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The boy has good reflexes.その少年は運動神経が発達している。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
The car crash was a bad experience for her.自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
Insurance companies everywhere are facing hard times and have become even more tight fisted about payouts.保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
Time passes quickly.時が経つのははやい。
The economy progressed slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
My menstrual cycle is about every four weeks.月経周期は約4週間です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License