UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
The widow had to get through a lot of hardships.その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
He has enough ability to manage a business.彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
Even the best fish smell when they are three days old.いくら良い魚でも3日経つと腐る。
The experience gave him the courage.彼はその経験で勇気がついた。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
My uncle runs a hotel.おじはホテルを経営している。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.後には、その他の多くの国からなだれ込んだが、彼らは経済的可能性や宗教的及び政治的自由が大きいという噂に見せられてやってきたのだった。
She runs a beauty shop.彼女は美容院を経営している。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
She flew to Europe by way of Siberia.彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。
Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Since you have already also become an adult, you must become independent economically from your parents.君ももう成人したのだから、親から経済的に自立しなければならない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Three weeks went by.三週間経った。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
The U.S. economy shrugged off the '87 Crash.アメリカ経済は1987年の大暴落からいち早く回復していますね。
The management said that a wage increase was out of the question.経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
Many countries are experiencing similar problems.多くの国が似たような問題を経験している。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
He didn't have enough experience to cope with the problem.彼にはその問題に対処する十分な経験がなかった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
I went through a lot of trouble.私はさまざまな困難を経験した。
The economy recorded a negative growth.経済はマイナス成長を記録した。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We run the store jointly.私たちはその店を共同で経営している。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We are in for an unusually hot summer this year.私たちは今年は例年になく暑い夏を経験しそうだ。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころ、多くの苦難を経験した。
It goes without saying that experience is a good teacher.言うまでもなく、経験はよい教師です。
The study which Mr Smith specializes in is economics.スミス氏の専攻している学問は経済学です。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I don't have a conscience, I only have a sensitivity.わたしは良心を持っていない。わたしの持っているのは神経ばかりである。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
The country's economy depends on agriculture.その国の経済は、農業に依存している。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
The economy is at peak of a business cycle at present.経済は今景気循環の頂点にある。
Japan has to reconstruct its economy.日本は経済の建て直しをはからなければならない。
For one thing, I couldn't afford to do that.一つにはそれをする経済的な余裕がなかった。
He's a financial analyst with a pretty good reputation for his analysis of economic trends.彼は金融アナリストで経済動向の分析には定評がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License