UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
This kind of experience is familiar to everybody.この種の経験はだれにもある。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He got his present position by virtue of his long experience.彼は長年の経験のおかげで現在の地位についた。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
She has never had a bad experience.彼女はつらい経験をしたことがない。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
You can claim back your traveling expenses.旅行にかかった経費は払い戻しを請求できます。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
I had a pleasant experience on my trip.私は旅行で楽しい経験をした。
This experience counts for much in his life.この経験は彼の人生において重要である。
Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
Experience will tell in this case.この場合は経験がものを言う。
She is economically independent of her parents.彼女は親から経済的に自立している。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
His son took on the management of the factory.彼の息子が工場の経営を引き受けた。
His background parallels that of his predecessor.彼の経歴は前任者のそれに匹敵する。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I paid the bill out of my expense account.勘定は経費で落とした。
He has not a little experience.彼には少なからぬ経験がある。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
He has not only learning but experience.彼は学識ばかりでなく経験もある。
She is fresh from college, so she has no experience.彼女は大学を出たてで、まったく経験がない。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Economic development proceeded slowly.経済の発展はゆっくりと進んだ。
Time runs on.時間というものは早く経過するものだ。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
The company was in the red and went under.会社は赤字経営で倒産した。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I went to London by way of Paris.私はパリ経由でロンドンへ行った。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Mr Sato ran a supermarket in his hometown before he came to Tokyo.佐藤氏は上京する前は生まれ故郷でスーパーを経営していた。
Economics is the study of economic mechanisms.経済学は経済の仕組みを研究する学問である。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
I referred to the company for his work record.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Experience is the best teacher.経験は最良の教師である。
I have to complete a paper on the Japanese economy.私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
Advertising makes up about 7% of this company's expenses.広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
He suffered a nervous breakdown.彼は神経衰弱になっていた。
A strong yen is shaking the economy.強い円が経済を揺さぶっている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
The U.S. economy is in good health.アメリカ経済は順調ですよ。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
The town developed into the center of the economy.その町は成長して経済の中心となった。
I dislike Chris because he is very rude and insensitive.クリスはとても失礼で無神経だから私は彼が嫌いなの。
He seems to have had a hard life in his youth.彼は若い頃つらい経験をしたようだ。
An economic crisis will hit at the end of the year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
The hotel is run by his uncle.そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
Some people say that traveling by plane is rather economical.飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
This is the mildest winter that we have ever experienced.私たちはこんなに暖かい冬を経験したことがない。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
In the course of time, he changed his mind.時が経つうちに彼は心変わりした。
To study abroad will be a wonderful experience.留学することは素晴らしい経験になるでしょう。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
As he stood there he might have been a fiend.底に経ったかれはあたかも悪鬼のようだった。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
This plan will bankrupt the economy of our town.この計画はわが町の経済を破産させるであろう。
Pregnant women often experience morning sickness.妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
We had to sell the building because for years we operated it in the red.長年の間赤字でその建物を経営したので売らねばならなかった。
He referred to his past experience in his speech.彼は演説の中で自分の過去の経験に言及した。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License