UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
She is all nervous.彼女はまったく神経過敏である。
The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
This computer network is, as it were, the nervous system of the company.このコンピューター網は、いわば、会社の神経組織である。
Economic development is important for Africa.経済発展はアフリカでは重要である。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
The economy has entered a recession.経済は景気後退期に入った。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
Besides being economical, it's fun.経済的であるばかりでなく、おもしろくもある。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は僕たちにアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He has a lot of ideas about running foreign workers.彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I asked the company for his resume.彼の経歴を会社に問い合わせた。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
They will cut down their expenses.彼らは経費を節減するだろう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
She went to Europe via America.彼女はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The management and the union were reconciled.経営者側と組合は和解した。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The problem came about as time passed.時が経つにつれて、問題が生じてきた。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
He took the job for the sake of his career but he didn't like it.経歴のために彼はその仕事を始めたのだが、好きにはなれなかった。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
We cannot exclude feeling from our experience.我々は経験から感情を閉め出すことはない。
She tried to lower her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He came here by way of Boston.彼はボストンを経由してここにやって来た。
The U.S. economy is the largest in the world.アメリカ経済は世界最大です。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
He is an expert in economics.彼は経済の専門家だ。
His acquaintance runs a general store in the countryside.彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
Have you ever considered majoring in economics at college?大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
He was experienced in business.彼は商売の経験が豊かだった。
She has seen a lot of life.彼女はかなり人生経験をつんでいる。
Tokyo is now a center of the world economy.東京は今や世界経済の中枢だ。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
Let's cut down our expenses.うちの経費を切りつめよう。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
I long to experience the food and culture of my home.私は自分の家の料理と文化を経験したい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
By September I will have known her for a whole year.九月で彼女と知り合ってまる一年経つことになる。
I think a part-time job is a good experience.アルバイトはいい経験になるの。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
Please forward the document to the administrative office for review.その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
The net economy is booming.ネット経済は急進展している。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
A more experienced lawyer would have dealt with the case in a different way.もっと経験のある弁護士なら、その件は違ったやり方で処理しただろう。
He is one of our most experienced chairmen.彼は私たちのうちでもっとも経験豊富な議長の1人だ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
They have run this small hotel since it was established.彼らはこの小さなホテルが30年前に建てられてからずっと経営してきた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.特に約20年前から、高福祉政策が経済的破綻につながったとされる北欧諸国が示すように、福祉の充実と国際競争力維持の両立は困難なものであると言える。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
Running a car is a great expense.車を維持するのはとても経費がかかる。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
There will be an economic crisis at the end of this year.今年の終わりに経済危機がくるだろう。
His remark got on my nerves.彼の言葉が私の神経にさわった。
I had the nerve removed from my tooth.神経を抜いてもらいました。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
His economical backing is secure.彼は経済的背景がしっかりしている。
His view of life is based on his long experience.彼の人生観は長年の経験に基づいている。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License