The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I paid the bill out of my expense account.
勘定は経費で落とした。
He has a background in business.
彼はビジネスの経歴がある。
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
He is an experienced teacher.
彼は経験豊かな教師だ。
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.
経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
I went to Europe by way of Anchorage.
私はアンカレッジ経由でヨーロッパへ行った。
He has the ability to manage a business.
彼には事業を経営する能力がある。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
He runs a company in Meguro.
彼は目黒で会社を経営している。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
I'm afraid I have neuralgia.
神経痛ではないかと思うのです。
I asked the company for his resume.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
From my own experience, illness often comes from sleeplessness.
私の経験から言って、不眠が元で病気になることがよくある。
As a result, he was diagnosed with insomnia and anxiety neurosis near the end of May.
その結果、5月下旬に不安神経症や不眠症と診断された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They are looking at only the sunny side of the American economy.
彼らはアメリカ経済の明るい局面しか見ていない。
I think his job resume is questionable.
私は彼の経歴を疑わしいと思っている。
Whether it's national economics, family economics, or personal economics, it's not something where sloppy accounting is good enough.
国の経済だって、家庭の経済だって、個人の経済だって、丼勘定でいいものではない。
I'll be back in an hour.
1時間経過すれば戻ってきます。
The economy is deeply connected to politics.
経済は政治と深い関係がある。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We cannot exclude feeling from our experience.
我々は経験から感情を閉め出すことはない。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
She has seen a lot of life.
彼女はかなり人生経験をつんでいる。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He had not been employed by the company two years before his linguistic abilities were recognized.
彼は会社に勤めて2年も経たないうちに、語学の力を認められた。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
Who runs the show?
誰が会社の経営者かね。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.
香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
サクラの話し方は私の神経に障る。
Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.