An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
The company is in financial difficulties.
会社は経営難に陥っている。
They will look up to him as their benefactor.
彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Tom has a bright career as a medical doctor.
トムは医者としてすばらしい経歴の持ち主だ。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
I went through a lot of trouble.
私たちはさまざまな困難を経験した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
I went through a lot of trouble.
私はさまざまな困難を経験した。
He told us he had gone through many hardships.
彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
Minutes or hours later Dr. Numata came in and felt Sadako's forehead.
何分か経ったのか、それとも何時間か経ったのか、沼田先生が家に入ってきて、禎子の額に手を当てた。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
America's economy is the largest in the world.
アメリカ経済は世界最大です。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He exaggerated his experience.
彼は自分の経験を誇張していった。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。
He came back by way of Honolulu.
彼はホノルル経由で帰ってきた。
Have a wonderful eating experience.
すばらしい食事を経験下さい。
It goes without saying that experience is a good teacher.
言うまでもなく、経験はよい教師です。
This experience will be invaluable as a way of improving the way I study English.
今回の経験は、今後の私の英語の勉強の仕方に大いに役立つだろう。
Pregnant women often experience morning sickness.
妊婦はたいてい、悪阻を経験する。
Has he got any experience of farming?
彼には農業の経験がありますか。
Tom is more experienced in business than me.
トムは私よりも商売経験が豊富だ。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
She tried to lower her expenses.
彼女は自分の経費を減らそうとしている。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
If I may speak from my own experience, the more difficult the problem is the more essential that becomes.
私の経験から言わせていただけるのなら、問題が難しければ難しいほど、それは必要になってきます。
He was rich in experiences.
彼は豊富な経験をもっていた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
He is a great authority on economics.
彼は経済学の大家です。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。
The members told us about the strange experience by turns.
委員たちは不思議な経験について次々に答えた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars