UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
He gave up the plan for economic reasons.彼は経済上の理由で計画を断念した。
The 21st century is going to be based on economic power.21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Skillful management made a success of the business.巧みな経営で事業は成功した。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.経験がなくて、株に手を出せば簡単に破産して、全財産を失うことになろう。
What you have said reminds me of a strange experience I had a few years ago.あなたがいった事は、数年前に経験した奇妙な事を思い出させます。
Management of a company is different from ownership of a company.会社を経営することと保有することとは違う。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
He has written lots of books about his experience abroad.彼は外国での経験についての本をたくさん書いた。
He is a man of wide experience.彼は幅広い経験を積んでいる人だ。
If anything, the economy in our country is going up.どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
He has a background in business.彼はビジネスの経歴がある。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
We learn a lot from experience.我々は経験から多くを学ぶ。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
He is man who I think has never known poverty.彼は貧乏の経験がないと私が思っている男だ。
My husband damaged a nerve in his neck.私の夫は首の神経を痛めた。
He has experience as well as learning.彼は学問ばかりでなく経験もある。
Distance per degree of longitude at equator.赤道における経度1度当たりの長さ。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
We need someone who has some experience in administration.経営管理に経験のある方を求めます。
He had to call on all his experience to carry out the plan.彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He has knowledge and experience as well.彼には、知識とその上経験もある。
I went to Europe by way of the United States.私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I'd like to return to Tokyo via Honolulu.ホノルル経由で東京に帰りたいのですが。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
In the opening paragraphs I query the validity of so-called supply-side economic strategies.最初のパラグラフでは、いわゆるサプライサイドの経済戦略というものの妥当性について疑問を呈する。
The country is famous for the rapid growth of its economy.その国は経済の急成長で有名だ。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
Who runs the show?誰が会社の経営者かね。
The police are looking into the records of those people.警察はあの人たちの経歴を調べているところだ。
The experience will do you good.その経験はあなたのためになるだろう。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
The greatest charm of traveling lies in its new experiences.旅の一番の魅力はその新しい経験にある。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
He told us he had gone through many hardships.彼は多くの困難を経験したと私たちに話した。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
The sound of jets taking off gets on my nerves.離陸するジェット機の音が私の神経にさわる。
He returned home by way of Hong Kong.彼は香港経由で帰国した。
Three years have passed since then.それ以来3年が経過した。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
My father manages a store.私の父は商店を経営している。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
Management tried to appease labor by offering them a bonus.経営者側は労働者側にボーナスを出すと言って譲歩しようとした。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He had a bitter experience.彼は苦い経験を味わった。
If Jane does not rest more, she may have a nervous breakdown.ジェーンはもっと休憩をとらないと、神経衰弱になるかもしれない。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
That company is managed by my older brother.その会社は私の兄が経営している。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
The government is reluctant to alter its economic policy.政府はしぶしぶ経済政策を変更した。
He managed the company while his father was ill.父親が病気の間、彼が会社を経営した。
The foreign executives visited the manufacturing plant.外国からの経営陣は製造工場を見学した。
When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines.ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。
I went to Europe by way of America.私はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
My advice is predicated on my experience.私の忠告は、私の経験に基づいている。
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?経営陣は果たして本気で我々のボーナスについて考えようとしているのか、それとも単に口先だけだったのだろうか。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
The weather was getting worse and worse as the day went on.日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
My father runs a restaurant.お父さんはレストランを経営しているのよ。
Three weeks went by.三週間経った。
A remedy for the unemployment problem.失業問題の経済策。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He went Europe by way of Siberia.彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。
She manages a shoe store.彼女は靴屋を経営している。
The strike hindered the national economy.ストは国の経済をさまたげた。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License