UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Tom has a history of drug abuse.トムは薬物乱用の経験がある。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The American economy is in solid shape.アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Tourism is important to the economy of my country.観光は私の国の経済にとって重要です。
He is doing very well considering he lacks experience.彼は経験がない割にはよくやっている。
He has just arrived here.彼は経った今ここに着いた。
I am not experienced in driving.私は運転の経験がありません。
He went through many hardships in his youth.彼は若い頃多くの困難を経験した。
Within a month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
The company is in financial difficulties.会社は経営難に陥っている。
My son is studying economics.息子は経済学を研究している。
He has experience as well as knowledge.彼は知識だけでなく経験も豊かである。
Miscarriage is a heart-breaking experience.流産はとても辛い経験です。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
Years passed.年月が経った。
We're all at sea about where to take our company from here.これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。
The country's economy was dislocated by the war.その国の経済は戦争で混乱した。
Hong Kong is the least regulated economy in Asia.香港はアジアでは最も規制が少ない経済である。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
What they are doing is ruining the economy.彼らがしているのは経済をだめにすることです。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.喫煙者はたばこを取り上げられると、神経質で怒りっぽくなる。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He made a substantial contribution to economics.彼は経済学に相当な貢献をした。
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP.経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He is young, but experienced.彼は若いけれども経験がある。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He is not economically independent of his parents.彼は経済的に親に頼っている。
Experience is the name everyone gives to their mistakes.経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。
Operate in the red.赤字経営をする。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
His behavior really got on my nerves.彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
It has been as many as ten years since I started to live in Tokyo.東京に住みはじめて10年も経ってしまっている。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
Taiwan was far from being any kind of economic miracle in the 1950s.台湾は1950年代の経済の奇蹟などと呼べるものではなかった。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
We had an unpleasant experience there.私達そこで不快な経験をした。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
Along with this increase, there has been a change in the world's economic organization.この増加に加えて、世界の経済構造の変化があった。
It seems that it's impossible to distinguish an obsessional neurosis from an intense love from a biochemical perspective.生化学的には、熱烈な恋愛と強迫神経症の疾患とは区別できないようだ。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
She's had a hard life.彼女はつらい生活を経験しました。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Japan plays a key role in the world economy.日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
For the economy as a whole, recovery seems still far away.経済全体としてみたら、回復はまだずっと先のようだ。
He is economically independent of his parents.彼は両親から経済的に独立している。
I have a lot more experience than Tom does.私にはトムよりも多くの経験があります。
Within one month of going abroad, he became sick.外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
He returned home by way of Europe.彼はヨーロッパ経由で帰国した。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Anyway, I'm getting more experience.とにかく経験になります。
He had his son die last year.彼は息子が去年死ぬという経験をした。
A saint's maid quotes Latin.門前の小僧習わぬ経を読む。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
He was experienced in business.彼は経験豊富なビジネスマンだった。
It's been a week, but I'm still suffering from jet lag.1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。
The members told us about the strange experience by turns.会員達は不思議な経験について次々に語った。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
She has gone through many difficulties.彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
They operated an oil well.彼らは油田を経営していた。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
The company laid off twenty percent of its work force; therefore, expenses decreased.その会社は社員の20%を一時解雇した。その結果、経費は減少した。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
The company is managed by my older brother.同社は私の兄が経営している。
Experience counts in this job.この仕事では経験がものを言う。
The expansion is aging.拡大経済は老化している。
Part-time workers play an important role in the development of the economy.パートタイム労働者は経済の発展に重要な役割を演じる。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
That amount of crops isn't enough to support their economy.このくらいの収穫量では、そこの経済を支えるのに十分ではありません。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
He came to London by way of Siberia.彼はシベリア経由でロンドンにやってきた。
Since her father's death, she has gone through a lot of hardships.父親が亡くなってから、彼女は多くの困難を経験した。
You get more wisdom as you have more experiences.経験を積むにつれて更に知恵が身につく。
They discussed the economics of the project.彼らはその計画の経済面について話し合った。
From this we can derive the argument that major population shifts are not the result of economic change.このことから、大規模な人口移動は経済変化の結果ではないという議論を導くことができる。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
The country is isolated economically and politically.その国は経済的にも政治的にも孤立している。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
We came back by way of Hong Kong.私たちは香港経由で帰ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License