The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
He was experienced in business.
彼は商売の経験が豊かだった。
Bill is equal to the task of running the firm.
ビルはその会社を経営する力がある。
It's been three years since my sister got married.
姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
We find diverse ethnic and economic interests here.
ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.
上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.
その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
Have you had any experience with this kind of work?
君はこういう仕事に経験がありますか。
As far as my experience goes, such a plan is impossible.
私の経験では、そんな計画は不可能だ。
To fly big passenger airliners calls for long training and experience.
大きな旅客機を操縦するには、長時間の訓練と経験が必要である。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
He has a lot of ideas about running foreign workers.
彼は大きなレストランを経営することによって、たくさんのアイデアを持っている。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
His economical backing is secure.
彼は経済的背景がしっかりしている。
She gave a narrative of her strange experience.
彼女は自分の奇妙な経験を語った。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.
彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I'm economically independent of my parents.
私は親から経済的に独立している。
The flood was the greatest disaster they had ever had.
その洪水は彼らが経験した中で最悪の災害だった。
We all learn by experience.
私達はみな経験から学ぶものです。
His view of life is based on his long experience.
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
The labor union is negotiating with the owners.
労働組合は経営陣と交渉している。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
His company is one of the best managed companies in Japan.
彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
2200 dollars have been allocated for expenses.
経費として二千二百ドルを計上しております。
Experience is the best teacher.
経験は最良の教師である。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働側と経営側の意見不一致はストライキに行きつくかもしれない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
People learn from experience.
人は経験から学ぶ。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.