The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The problem came about as time passed.
時が経つにつれて、問題が生じてきた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
My uncle has seen a lot of life.
私のおじは人生経験が豊富です。
Three and a half hours have passed since he left.
彼が出発して3時間半が経過した。
The expansion is aging.
拡大経済は老化している。
The economic of Japan grew up widely.
日本の経済は、大きく成長した。
The judge was exhausted from the nervous strain.
判事は神経性の過労でくたくただった。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
According to my experience, it takes one year to master French grammar.
私の経験によればフランス語の文法を修得するのに1年はかかる。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
The country's economy depends on agriculture.
その国の経済は、農業に依存している。
She thought that she could become economically independent from her parents if she went to college.
彼女は大学に入学したら、親から経済的に独立しようと思っていた。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
We have seen three wars.
私たちは戦争を3回経験した。
He has knowledge and experience as well.
彼は知識も経験も持っている。
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
She runs a beauty shop.
彼女は美容院を経営している。
The earthquake was the greatest disaster the country had ever experienced.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
The weather was getting worse and worse as the day went on.
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
Experience will tell in this case.
この場合は経験がものを言う。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
My year in Africa was a very educational experience in many ways.
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.
政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.
小型車は低燃費で経済的だ。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He has enough ability to manage a business.
彼には事業を経営するのに十分な才能がある。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Japan is on the 135th meridian East.
日本の子午線は東経135度です。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
We studied the government's economic policy.
我々は政府の経済政策を検討した。
Tom has a history of drug abuse.
トムは薬物乱用の経験がある。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.
なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
He has knowledge, and experience as well.
あの人には知識も経験もある。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I went to Europe by way of the United States.
私はアメリカ合衆国経由でヨーロッパへ行った。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He suffered a nervous breakdown.
彼は神経衰弱になっていた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
He failed in business for lack of experience.
彼は経験不足のために事業に失敗した。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
We all learn by experience.
私達はみな経験から学ぶものです。
My father manages the store.
父はその店を経営している。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.
日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I went via Beijing of necessity because there wasn't a direct flight.
直行便がなかったので、やむを得ず北京経由で行った。
The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars