The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was experienced in business.
彼は商売経験が豊富だった。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
There is going to be a show-down between management and labor.
経営側と労働者側との対決があるでしょう。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
He got his present position by virtue of his long experience.
彼は長年の経験で今の地位についた。
Compared with his brother, he is a poor athlete.
お兄さんと比べて、彼は運動神経が鈍い。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
He was experienced in business.
彼は商売の経験がある。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
The economy is at peak of a business cycle at present.
経済は今景気循環の頂点にある。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He has no sense of economy.
彼には経済観念がない。
The peace we have today is the result of lengthy peace talks.
長い和平交渉を経て、現在の平和がある。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He has much practical experience as a doctor.
彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
He had various experiences.
彼はさまざまな経験をした。
Economic development proceeded slowly.
経済の発展はゆっくりと進んだ。
Many economists are ignorant of that fact.
多くの経済学者はその事実に気づいていない。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
He had to go through a lot of hardships.
彼は多くの苦難を経験した。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパにいった。
He has experience as well as knowledge.
彼は知識ばかりでなく経験もある。
He strained every nerve to see in the darkness.
彼は暗がりでものを見ようと神経を集中させた。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.
日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
He gave us a detailed account of his experiences in Africa.
彼は我々にアフリカでの経験の詳細な報告をしてくれた。
Gerhard Schroeder is the first German chancellor not to have lived through World War II.
ゲアハルト・シュレーダーは第二次世界大戦を経験していない初のドイツ首相です。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
Let's use our experiences to nurture the sense needed to make marital relations go well.
夫婦間がうまくいくためのセンスを、経験によって養っていこう!
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
Tourism is important to the economy of my country.
観光は私の国の経済にとって重要です。
The police looked into the records of the man.
警察はその男の経歴を調べた。
That was when I was in the first year at high school, so 17 years have passed since then.
それが高1の時だから17年が経ちました。
I wonder if she'll recognize me after all these years.
何年か経っているから、彼女は私の顔を覚えているだろうか。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He does well considering that he has no experience.
彼は経験がないわりによくやる。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
I referred to the company for his work record.
彼の経歴を会社に問い合わせた。
The economic strength of the USA is not what it was.
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
The company is at the end of its rope.
会社の経営が行き詰まってきたのよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
They run the university with a view to making a lot of money.
大金を稼ぐつもりで、彼らは大学を経営している。
An economic crisis will hit at the end of the year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
Experience talks in these cases.
こういう場合には経験が物を言う。
He's had many unhappy experiences.
彼は数々の不幸な経験をした。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
The members told us about the strange experience by turns.
会員達は不思議な経験について次々に語った。
Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another.
ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
He had various experiences in his life.
彼は生涯にさまざまな経験をした。
Please forward the document to the administrative office for review.
その文書を経営管理部に送って検討してもらって下さい。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He runs a supermarket in the town.
彼は町でスーパーを経営している。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Operate in the red.
赤字経営をする。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
You have knowledge and experience as well.
君には知識があり、また経験もある。
Time runs on.
時間というものは早く経過するものだ。
Japan plays a key role in the world economy.
日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world.
今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
The economy recorded a negative growth.
経済は厳しい不況で縮小した。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。
I have to complete a paper on the Japanese economy.
私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The leaves turned red as the days passed.
木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.