International trade is vital for healthy economies.
健全な経済には国際貿易が必要である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The earthquake provoked a great disaster, one unlike anything that the country had experienced before.
地震はその国がそれまでに経験したことのない大災害をもたらした。
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.
彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.
戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.
新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Electric computers provide managers with detailed, up-to-date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
We run the store jointly.
私たちはその店を共同で経営している。
I'm always very nervous.
いつも神経が高ぶっています。
Are you going to remove the nerve?
神経は抜くのですか。
It was the greatest joy that I have ever experienced.
それは私が今までに経験した最大の喜びであった。
He went to Europe by way of America.
彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
He is young, but experienced.
彼は若いけれども経験がある。
I'm studying economics at university.
私は大学で経済学を勉強しています。
He has no knowledge, not to mention experience.
彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
The young man manages a big department store.
その若者が大きなデパートを経営している。
You've only been on the job for about 15 minutes.
あなたは働き始めてまだ15分ぐらいしか経っていないよ。
The police looked into his past record.
警察は彼の過去と経歴を調べた。
The American economy is in solid shape.
アメリカ経済はしっかりしていますよ。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
His acquaintance runs a grocery in the country.
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
Seldom have human beings experienced such a disaster.
人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Operate in the red.
赤字経営をする。
He has experience in business.
彼は商売の経験がある。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
The strike affected the nation's economy.
ストは国の経済をさまたげた。
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.