The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was a bundle of nerves last night.
昨夜彼女は神経が高ぶっていた。
Operate in the red.
赤字経営をする。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
He has experience of foreign travel.
彼は海外旅行の経験がある。
The company introduced Japanese methods into its business.
その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.
日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
Welcome to the management team at ABC Japan.
ABCジャパンの経営チームにようこそ。
There will be an economic crisis at the end of this year.
今年の終わりに経済危機がくるだろう。
I have a lot more experience than Tom does.
私にはトムよりも多くの経験があります。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
His parents ran a hotel.
彼の両親はホテルを経営していた。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Where does it stop over?
経由地はどこですか。
He is in his element when talking economics.
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.
兼子は新しい仕事で非常に緊張して、神経衰弱にかかってしまった。
At any rate, it will be a good experience for you.
いずれにしてもそれは君にとって良い経験となるでしょう。
Within a month of going abroad, he became sick.
外国へ行って1ヶ月も経たぬうちに、彼は病気になった。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
日本は世界で最大の経済大国だと言われている。
He runs a shoe shop.
彼は靴屋を経営している。
They would arm administrators with so much detailed and up to date information.
電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。
I went to London by way of Paris.
私はパリ経由でロンドンへ行った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.
日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
My older brother manages that company.
その会社は私の兄が経営している。
This is an extremely well run company.
我が社は経営が非常にうまくいっています。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
Japan is confronted with severe economic problems.
日本は厳しい経済問題に直面している。
Have you ever been stuck in an elevator?
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか?
That company is managed by a foreigner.
その会社は外国人が経営している。
The foreign executives visited the manufacturing plant.
外国からの経営陣は製造工場を見学した。
University was a wonderful experience.
大学はすばらしい経験だった。
Have you ever considered majoring in economics at college?
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
The management has agreed to have talks with the workers.
経営者は労働者と話し合うことに同意した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The Japanese economy is in depression.
日本経済は不況である。
His behavior really got on my nerves.
彼のふるまいは本当に私の神経にさわった。
Many countries are experiencing similar problems.
多くの国が似たような問題を経験している。
Growing children should not always be handled with kid gloves.
必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
Her genius makes up for her lack of experience.
彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.