The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He failed for want of experience.
彼は経験不足の為失敗した。
He carried on the restaurant in Italy for many years.
彼はイタリアで長年レストランを経営していた。
The experience gave him an advantage over the others.
彼は経験があったのでほかの人たちより有利だった。
I'm a management consultant.
私は、経営コンサルタントです。
The economy recorded a negative growth.
経済はマイナス成長を記録した。
We have seen three wars.
わたしたちは戦争をさんかい経験した。
They will look up to him as their benefactor.
彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。
A year has passed since he came here.
彼がここへ来てから1年が経つ。
A strong yen is shaking the economy.
強い円が経済を揺さぶっている。
He had not been in Tokyo a month when he got homesick.
上京して一ヶ月とは経たないうちに、彼はホームシックにかかった。
Time passes quickly.
時が経つのははやい。
We all learn by experience.
私達はみな経験から学ぶものです。
His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.
少年時代の経験で彼は貧乏がどういうものか知った。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
The story reminds me of an experience I had long ago.
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
Have you ever had food poisoning?
食中毒の経験はありますか?
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
His intelligence and experience enabled him to deal with the trouble.
知識と経験によって、彼はそのトラブルを処理することができた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
He has a knowledge of economics.
彼には多少経済学の知識がある。
I major in economics.
経済学を専攻しています。
10 years have passed since then.
それから10年が経った。
The farmer cultivates a variety of crops.
その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。
Let's cut down our expenses.
うちの経費を切りつめよう。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
He went to London via Paris.
彼はパリ経由でロンドンへ行った。
She is all nervous.
彼女はまったく神経過敏である。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
He returned home by way of Europe.
彼はヨーロッパ経由で帰国した。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
If anything, the economy in our country is going up.
どちらかと言えば、我が国の経済は上向いている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.
経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
We learn by experience.
我々は経験によって学ぶ。
Young people must profit from their bitter experiences.
若者は自分の苦い経験から学ばねばならない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
The Japanese economic system is about to change.
日本の経済システムはまさに変わろうとしている。
He is economically independent of his parents.
彼は両親から経済的に独立している。
The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.
経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
Just like that, hours, days and weeks passed.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Earlier in his life, he ran a hotel.
若いころ彼はホテルを経営していた。
It has been shown that there is a relation between various neurotransmitters and hormones and aggressive behavior.
様々な神経伝達物質とホルモンが攻撃行動と相関することが示されている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.