UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '経'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.メキシコでは、多くの困難を経験しました。スペイン語が全然わからなかったものですから。
He was rich in experiences.彼は経験がとても深かったのです。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
He is sensitive to criticism.彼は批判に神経過敏だ。
Where does it stop over?経由地はどこですか。
I'd like to run a big stock farm.大きな牧場を経営してみたいな。
Seldom have human beings experienced such a disaster.人類がこれほどの災害を経験したことはほとんどなかった。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー用のペンションを経営しています。
Have a wonderful eating experience.すばらしい食事を経験下さい。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
They don't know what difficulties Tom went through in his youth.彼らはどんな困難をトムが若いころに経験してきたかを知らない。
The balance of payments crisis emerged, forcing the government to put a brake on the economy.国債収支危機が発生し、政府は経済にブレーキをかけることを余儀なくされた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
The economy of the island is dependent on the fishing industry.その島の経済は漁業に依存している。
He put his eldest daughter in charge of his second restaurant.彼は二番目のレストランの経営を、長女にまかせた。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Just one year has gone by since my friend died.友人が亡くなってから丁度1年が経過した。
Time goes by quickly when you're having fun.楽しんでいるときは時の経つのがはやい。
Don't trust a man whose past you know nothing about.経歴のわからない人間を信用してはいけない。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He went through many hardships in his youth.彼は若いころの苦難を経験した。
He went to Europe by way of America.彼はアメリカ経由でヨーロッパへ行った。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
I always get nervous just before a match.試合の直前はいつも神経質になる。
It's easy to lose track of time when you are in Las Vegas.ラスベガスがいると時間が経つのを忘れる。
I went through a lot of difficulties in Mexico because I couldn't understand Spanish at all.私はスペイン語がまったく理解できなかったのでメキシコで大変な苦労を経験した。
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums.経済が今不振を抜け出すには時間がかかるだろう。
In the current slump, economic growth has fallen to zero percent.今の不況で経済成長はゼロとなった。
Growing children should not always be handled with kid gloves.必ずしも成長段階の子供たちを、あまり細かい神経をつかって扱うべきでない。
He has much practical experience as a doctor.彼は医者としての実際の経験を多く持っている。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。
Economic conditions are in a state of flux.経済情勢は流動的である。
He had various experiences.彼はさまざまな経験をした。
Many a person has had the same experience.同じような経験をした人は行く人も行く人もいる。
The strike affected the nation's economy.ストは国の経済をさまたげた。
People learn from experience.人は経験から学ぶ。
Give reasons for your answer and include any relevant examples from your own knowledge or experience.解答には理由を付してください。さらに、あなた自身の知識もしくは経験から、関連する事例を含めるようにしてください。
I'm always very nervous.いつも神経が高ぶっています。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
He runs a shoe shop.彼は靴屋を経営している。
He runs a company in Meguro.彼は目黒で会社を経営している。
He has knowledge and experience as well.彼は知識も経験も持っている。
He is still green at the job.彼はその仕事にはまだ経験が浅い。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
Bill is equal to the task of running the firm.ビルはその会社を経営する力がある。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
He has no knowledge, not to mention experience.彼は、経験はいうまでもなく、知識もない。
He has the ability to manage a business.彼には事業を経営する能力がある。
Experience talks in these cases.こういう場合には経験が物を言う。
It's been two years since I saw him last.この前彼に会ってから2年経つ。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differenこの国が見たこともないほどの大行列が今日、あちこちの学校や教会の周りに伸びていました。並んだ人たちは3時間も4時間も待っていた。人によっては生まれて初めての経験でした。今度こそは違うと信じたから、今度こそ自分たちの声が違う結果を作り出せると信じたから、だからみんな並んだのです。そしてそうやって並んだ人たちが今夜、疑り深い人たちに答えを示したのです。
He was more interested in politics than in economics of the labor dispute.彼はその労働争議の経済的側面より、政治的側面により多くの関心を持っていた。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
Although the government refuses to admit it, its economic policy is in ruins.政府は認めようとしないけれども、今の経済政策はガタガタだ。
His parents ran a hotel.彼の両親はホテルを経営していた。
Three and a half hours have passed since he left.彼が出発して3時間半が経過した。
It's a wholly new experience for me.それは私にとって全く新しい経験です。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it.人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
He is in his element when talking economics.彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
The management tended to be too concerned about short-term improvement of the bottom line to have any long-term design for the future.経営陣は収益の短期的改善に気を取られすぎて、長期的な将来計画に気が回らない傾向があった。
He was experienced in business.彼は商売の経験がある。
How long has Tom been missing?トムが見当たらなくなってどれくらい経つの?
We decided to employ men of ability irrespective of their experience.経験に関係なく、能力のある人を雇うことに我々は決めた。
He has experience in business.彼は商売の経験がある。
They inquired about his past experience.彼らは彼の過去の経験について尋ねた。
Jane is not capable of learning from experience.ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
He turned his experience to good account.彼は自分の経験をうまく生かした。
They flew to Paris by way of New York.彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ。
After the death of my father, it became clear that my mother was incompetent at handling the family finances.父が死んで以来、母が経済的には不具だということが、露骨に分って来ていた。
My parents run a pension for skiers.両親はスキーヤー向けのペンションを経営している。
This is an extremely well run company.我が社は経営が非常にうまくいっています。
The country's economy is about to collapse.その国の経済は崩壊寸前だ。
I have gone through many hardships.私は多くの苦難を経験してきた。
The economist instinctively anticipated the current depression.その経済学者は現在の不況を本能的に予期していた。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.彼は1人で飛ぶことに慣れていた。そして彼は想像の中で何度もこの経路を飛んでいたのだ。
Earlier in his life, he ran a hotel.若いころ彼はホテルを経営していた。
The economy was in miserable condition.経済はひどい情況にあった。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
Young as he is, he has much experience.若いが彼は経験豊富です。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
It gets on my nerves.そいつはぼくの神経にさわる。
This is how he has succeeded in running the factory.このようにして、彼は工場の経営に成功したのです。
He was experienced in business.彼は商売経験が豊富だった。
Experience is the only prophecy of wise men.経験は賢明な人の唯一の予言である。
Have you had any experience with this kind of work?君はこういう仕事に経験がありますか。
I experienced intense cold at the South Pole last year.昨年南極で厳しい寒さを経験した。
Indeed he is young, but he is well experienced for his age.なるほど彼は若いが年の割には経験が豊かだ。
The fiscal austerity may lead to an overkill of the economy.緊縮財政政策は経済を冷やし過ぎることになるかもしれない。
Therefore, they cannot catalyze deregulation without "external pressure".今後は、新事業創造による経済の活性化という観点から、国民のコンセンサスに基づいた早急な内圧型規制緩和が推進されなければなるまい。
He is a great authority on economics.彼は経済学の権威です。
She has had a magnificent career.彼女は素晴らしい経歴を持っている。
She tried to lessen her expenses.彼女は自分の経費を減らそうとしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License