The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '経'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We took turns telling tales of strange happenings.
私たちは不思議な経験について次々に語った。
I'll make allowances for your lack of experience.
君が経験不足である点を考えてあげます。
I hope this expense report contains all the relevant business expenses because I'm not paying a cent more after this.
この見積もりは経費一切合切を含めたものでしょうね。これ以上はびた一文お金は出さないからね。
I am economically independent of my parents.
私は経済的には両親からひとり立ちしている。
That country's economic situation changes from day to day.
あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He has not a little experience.
彼には少なからぬ経験がある。
He had a bitter experience.
彼は苦い経験を味わった。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
On the other hand we learned a great deal from the experience.
他方でその経験から学んだものも大きかった。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
Some board members questioned his ability to run the corporation.
彼の経営手腕を疑問視する役員もいた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
The widow had to get through a lot of hardships.
その未亡人は多くの苦難を経験しなければならなかった。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
Even the best fish smell when they are three days old.
いくら良い魚でも3日経つと腐る。
We learn much by experience.
私達は経験によって多くを学ぶ。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
Those gloom and doom economists aren't worth their salt.
あんな悲観的な経済学者たちの言うことなんか、全然当てにならないよ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Lately, I've been letting my English go. It seems I'll never improve at it, no matter how many years I study.
何年経っても英語力が上達しない。最近、さぼってたからな。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.