It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He seemed disappointed at the results.
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
I had known her for ten years when I married her.
彼女と結婚した時、私は彼女と知り合って10年たったところだった。
There's no way she'll ever marry Sato.
彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。
Our experiment has revealed that his report was unreliable.
我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった。
Every cause produces more than one effect.
あらゆる原因は一つ以上の結果をもたらす。
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった。
Had you met her aunt before you married May?
メイと結婚する前に彼女の叔母さんに会ったことがありましたか。
This marriage will be advantageous to his career.
この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
I wish I had married her.
彼女と結婚していたらよかったのになあ。
She was a Brown before her marriage.
彼女は結婚前はブラウン家の人であった。
This expressway connects Tokyo with Nagoya.
この高速度道路は東京と名古屋を結んでいる。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Whatever you pick is fine.
選んでいただいたものなら何でも結構です。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.
そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
The wedding will be held in a 17th century church.
その結婚式は17世紀建立の教会で執り行われます。
He proposed to the young woman.
彼はその若い婦人に結婚を申し込んだ。
Your examination results are excellent.
君の試験結果は優秀だ。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I was disappointed at the results.
私はその結果に失望した。
Even if the opinions of others can be supressed, I cannot imagine to what results my speech may lead.
他人の意見を押さえつけることはできても、自分の発言がどんな結果に結びつくかを想像できていない。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"