The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Happy is she who marries the son of a dead mother.
親にしなれた息子と結婚する女性は幸せである。
Yua and Yuma walked from morning until the last train.
結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。
She married to the kind of man you would expect her to pick.
彼女なら当然選びそうな人と彼女は結婚した。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.
この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
I always thought that Shirley and Alan would get together.
シャーレイとアランは結ばれるだろうと以前からずっと思っていた。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
He did not consent to his daughter's marriage.
彼は娘の結婚に同意しなかった。
They will get married next month.
彼らは来月結婚するだろう。
In the end, they made up their minds to go by plane.
結局彼らは飛行機で行く決心をした。
He tried his best only to fail again.
彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
They are bound together by common interests.
彼らは共通の利害によって結ばれている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The girl who Brown married is a nurse.
ブラウンの結婚した相手は看護婦です。
She had been proposed to five times by the time she was twenty.
彼女は20歳になるまでに5回結婚の申し込みを受けた。
She's not the woman she was before she got married.
現在の彼女は結婚前の彼女ではない。
It turned out all for the best.
それが一番いい結果になった。
Friendship is as precious as anything else.
結局友情がいちばん大切だ。
She works so hard that she can get good results.
彼女がんばっているから、いい結果が出せるよ。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
ケーキを均等に切り分けるのって、結構難しいんだぞ。
He has two daughters, who are married.
彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。
Every one opposed it, but Mary and John got married all the same.
みんなが反対したが、それでもメアリーとジョンは結婚した。
He married a very pretty girl.
彼は大変かわいらしい女性と結婚した。
Their wedding will be tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
She didn't marry the man.
彼女はその男と結婚しなかった。
Is the rumor that Anne will get married to John true?
アンがジョンと結婚するといううわさは本当ですか。
Tom married an older woman.
トムは年上の女性と結婚した。
The road has frozen and it's now slippery.
路面が凍結して滑りやすくなっています。
She married Hiroshi against her will.
彼女は嫌々ながらヒロシと結婚した。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.
彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
Marriage is a lottery.
結婚は運次第。
I saved for future needs a little money as our marriage fund.
私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。
She promised to marry him.
彼女は彼と結婚すると約束した。
Much as I like you, I will not marry you.
私はあなたが好きだが、結婚する気はありません。
Let's hope for good results.
よい結果を期待しましょう。
Don't worry about the result of your test.
テストの結果は気にするな。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.
They were supposed to have gotten married in May, but they didn't.
ふたりは5月に結婚することになっていたが。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.