The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The day turned fine after all.
結局いい天気になった。
Since it is the wedding of my close friend I have to attend it.
親友の結婚式だから、出席しなくてはならない。
That cafe has a pretty good breakfast special.
あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
He finally decided to get married.
彼はついに結婚する決心をした。
You never told me that you were married.
結婚してるなんていわなかったじゃない。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
I wonder if she is married.
彼女は結婚したのかしら。
It might be a wedding.
結婚式かもしれません。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
Tom and Bill arrived at the conclusion independently of each other.
トムとビルは別々に考えて同じ結論に達した。
Don't worry about the result of the test.
テストの結果を心配するな。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
I had a baby girl the year after I got married.
結婚した翌年に女の子が生まれた。
We will evaluate them and send you the results of our findings as soon as we can.
評価後、結果を至急にお送りします。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
She got married in her teens.
彼女は10代で結婚した。
He persisted in marrying her.
彼は彼女と結婚すると言ってきかなかった。
He married a girl of his own choice.
彼は自分の選んだ女人と結婚した。
There is a strong bond of affection between them.
彼らは強い愛情の絆で結ばれている。
I am far from satisfied with the result.
私は決してその結果に満足していない。
On March 15 we will have been married for 20 years.
3月15日で私たちは結婚して20年になる。
"Do you mind if I smoke?" "Not in the least."
「タバコを吸ってもよろしいですか」「ええ、結構ですとも」
He has two daughters, both of whom are married to doctors.
彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
She is reluctant to marry him.
彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.