UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Hey, what happened in the final episode of 'Tom and Mary'?" "They broke up, in the end. It was really bittersweet." "Oh my! And after being so deeply in love!"「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」
The enterprise turned out to be a failure in the end.結局、その事業は失敗に終わった。
The road ahead is frozen.この先の道は凍結している。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
She accepted him her suitor.彼女はかれに結婚の承諾を与えた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
He talked his daughter out of marrying Tom.彼は娘を説得してトムと結婚するのをやめさせた。
She is going to have an international marriage.彼女は国際結婚をするつもりです。
The sense of humor is mysteriously bound up with national characteristics.ユーモアを解する心は、国民性と密接に結びついているが、その結びつき方は不思議である。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
So far as I know, she is still unmarried.私の知っている限りでは、彼女はまだ結婚していません。
When I saw them on a date, I asked them, "Are you getting married soon?"彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
She married without her parents' knowledge.彼女は両親に知らせないで結婚した。
This is how we reached the conclusion.こんなふうにして私たちは結論に達したのです。
My older sister finally got married.とうとう私の姉は結婚した。
The test result showed how much he had studied.そのテストの結果は彼がどれぐらい勉強したかを示した。
No, thank you. I'm just looking.いや結構です。ただ見ているだけです。
These days the number of women who don't want to change their family names even after they get married is increasing.最近は、結婚しても自分の姓を変えたくないという女性が増えている。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
We were to be married in May but had to postpone the marriage until June.私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。
Please let me know the results by telegram.結果は電報で知らせてください。
Who cares when she will marry?彼女がいつ結婚しようとかまうものか。
He said he would not come in, but he came in after all.彼は入らないと言ったが、結局入ってきた。
The bout turned out rough and neither boxer was going to win hands down.そのボクシングの試合は、どうかと思ったら、結局、荒れもようになった。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
The priest blessed the marriage of the happy couple.司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
She wants to marry her daughter to a doctor.彼女は娘を医者と結婚させようと思っている。
In our culture, a man is allowed to be married to only one wife at a time.我々の文化では、男は一度にひとりの妻としか結婚できない。
I'm not about to marry Suzie.私はスージーと結婚するつもりはない。
The postmortem showed that she had been strangled.死体を解剖した結果絞殺と判明した。
I don't doubt that she is married.彼女が結婚していることを僕は信じて疑わない。
There are a lot of results and a calculation mistakes.結果、計算ミスが多い。
They have been married for ten years.彼らは、結婚してから10年になる。
I made up my mind to get married to Margaret.マーガレットと結婚する決意をしました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
She's going to get married to Mr. Johnson on June 4th.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
They consented to our marriage at last.彼らはとうとう私達の結婚に同意した。
They are to be married in June.彼らは6月に結婚することになっています。
Tom can't tie his own shoes.トムは自分で靴ひもを結べない。
It's rumored that they are going to get married.彼らはもうじき結婚すると噂されている。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now?結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。
This increase in unemployment is a consequence of the recession.この失業者の増加は不景気の当然な結果である。
It's been twenty years since they got married.彼らは結婚して二十年になります。
After all they came to terms with each other.結局彼らは互いに折り合いがついた。
I came to know the man who is now my husband through e-mail; from an acquaintanceship started in that odd way before a month had passed we found ourselves resolving to get married.今は私のだんなさんとなった彼とはメールで知り合い、ひょんなことで付き合うようになってから1ヶ月もしないうちにあれよあれよと私たちは結婚する決心をしました。
A married couple should form a union.結婚した2人は一致した世界を作るべきだ。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
Who is ultimately responsible for this?この責任は結局だれにあるのか。
You ought to have come to my wedding reception earlier.あなたは私の結婚披露宴にもっと早く来るべきだったのに。
Tom can't tie his shoelaces by himself.トムは靴のひもが結べない。
I put off the conclusion.その結論は後回しにした。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party.従兄弟の結婚式の引き出物に鍋をもらった。
Tom can't tie his shoes by himself.トムは自分で靴ひもを結べない。
That child could barely manage to tie his shoes.その子は靴のひもを結ぶのがやっとだった。
Expensive things often prove more economical in the long run.値段の高いものの方が結局は経済的なことがよくある。
It's been three years since my sister got married.姉ちゃんが結婚してから3年が経った。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
My father objected to our marriage.父は私たちの結婚に反対した。
I will give you a call as soon as the decision comes through.結果が出次第お知らせします。
However you do it, the result will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
The two countries were leagued with each other.両国は互いに同盟を結んでいた。
I am surprised that you should not know of their marriage.あなたが彼らの結婚を知らないとは驚いた。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
They say that she'll get married soon.彼女はもうすぐ結婚するそうだ。
She married a rich merchant.彼女は金持ちの商人と結婚した。
She married an ichthyologist.彼女は魚類学者と結婚した。
He thought better of marrying her.彼は彼女と結婚しようと思ったが、考え直してやめた。
I got married 8 years ago.私は8年前に結婚しました。
His illness comes of drinking too much.彼の病気はあまりに酒を飲みすぎた結果である。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
In this activity one immediately sees the result.この仕事では結果がすぐ分かる。
She got married when she was twenty-five.彼女は25歳のとき結婚した。
The outcome leaves nothing to be desired.結果はまことに申し分ない。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
I have no intention of telling you the result.あなたに結果を言うつもりはありません。
He married the girl contrary to his parents' will.彼は両親の意向を無視してその少女と結婚した。
"Do you mind if I smoke?" "Not at all. Go ahead."「たばこを吸ってもよろしいですか」「結構ですよ。どうぞ、どうぞ」
He pledged to marry me when he returned home.彼は帰国したら私と結婚すると誓った。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
They were to have been married last month.彼らは先月結婚する事になっていたのだが。
Far from being bored, I had a great time.退屈するどころか、結構楽しかった。
Let's close ranks and do something new.一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
George married my sister.ジョージは私の妹と結婚した。
Let's get married.結婚しましょう。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
Because we'll all fall down on the cold ground.だって私達は結局冷たい土に倒れるのだから。
He cannot afford to marry.彼には結婚するゆとりはない。
I'm sorry, but you can't marry Susan.残念だがお前とスーザンは結婚できない。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
That cafe has a pretty good breakfast special.あの喫茶店のモーニングサービス結構いけるよ。
Two groups united to form a party.2つのグループが団結して1つの政党になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License