UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '結'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Smith proposed marriage to Jane.スミス氏はジェーンに結婚を申し出た。
Tom and Mary got married last year in the spring.トムとメアリーは去年の春に結婚した。
Will you marry me?私と結婚してくれませんか。
He worked hard; as a result he made a great success.彼は一生懸命に働いた、その結果として彼は大変な成功をおさめた。
His effort will bear fruit.彼の努力は実を結ぶだろう。
It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
They're unlikely to get married.彼らは結婚しそうもない。
The thesis is finished except for the conclusion.論文は結論を残し、あとは仕上がっている。
I want to marry her.彼女と結婚したい。
My brother married his friend's sister last year.昨年兄は自分の友人と結婚した。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。
When she comes of age, they are going to get married.彼女が成年になったら、二人は結婚することにしている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
He had the nerve to ask me to marry him.彼は厚かましくも私に結婚してくれないと言った。
Keeping what belongs to another amounts to stealing.他人の物をもっていると結局窃盗になる。
She plans to marry a rich man.彼女は金持ちと結婚するつもりだ。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果事故が生じた。
This new product of ours is a serious blow to our rival company.我が社の新製品が、ライバル会社に一矢を報いる結果となった。
Tim settled down after he got married.ティムは結婚してから落ち着いた。
I will answer for the result.私はその結果に責任を負うつもりだ。
The fact that she had gotten married twice was true.彼女が二度結婚したことは本当だった。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
He was married to her sister.彼は彼女の妹と結婚した。
Nancy knows better than to marry Jack.ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。
I took it for granted that she would come to our wedding.彼女は当然私たちの結婚式にくるものと思っていた。
He had to part with his secretary because she got married.彼は彼の秘書が結婚したので彼女を手放さなければならなかった。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
He married a girl much younger than he.彼は随分年下の娘さんと結婚した。
His remarks added up to a condemnation of my plan.彼の意見は結局私の計画はだめだという非難であった。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
You're too young to marry.あなたは結婚するには若すぎますよ。
Not dressing warmly in winter can result in catching a bad cold.冬場に暖かい格好をしていないと結局ひどい風邪をひく羽目になる。
For that reason the outcome of the primary nursing care requirement authorization has to relate to the amount of nursing care required.そのため、要介護認定の結果は介護サービスの量と関係している必要があります。
I made up my mind to marry her.私は彼女と結婚することに決めた。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
The extra effort raised his blood pressure above normal.余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
Jill and John will get married next month.ジルとジョンは来月結婚する。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
We expect good results.良い結果が予想される。
I am getting married to the most beautiful girl in town.実はね、この地域で一番の美女と結婚する事になったんだ?
Ten to one he will get married to her.十中八、九まで彼は彼女と結婚するだろう。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I wonder if she will marry him.彼女は彼と結婚するのかなあ。
She is not about to get married.彼女は結婚するのを嫌がっている。
He married directly after he left the university.彼は大学を出るとすぐに結婚した。
By the time you get out of prison, she'll be married.君が刑務所を出る頃には彼女は結婚しているよ。
Grooming in primates increases group cohesion.霊長類の毛づくろいは集団の結合を強める。
Their married life was full bliss.彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
Did she mention the results of the exam?彼女は試験の結果について言及しましたか。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
Germany made an alliance with Italy.ドイツはイタリアと同盟を結んだ。
The rumor that they would get married spread at once.彼らが結婚するといううわさはすぐに広まった。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Lander assumes that rioting and gang behavior are a result of poverty and poor economic conditions.ランダーは暴動とギャング的行動は貧困と貧しい経済条件の結果であると仮定している。
You had better set some money apart for your wedding.あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
That cute baby is the fruit of their love.あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
After all, Stella was the only person who had the ham.結局、ハムを食べたのはステラだけですからね。
Her elder daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
His essay gave only a superficial analysis of the problem, so it was a real surprise to him when he got the highest grade in the class.彼の評論は問題の表面的な分析結果を取り上げていただけだったのでクラスで最上位の成績を得たことにとても驚いた。
It is said that Anne will get married in June.アンは6月に結婚するそうだ。
We came together to form a group.我々らは団結した。
The worth of a state, in the long run, is the worth of the individuals composing it.国家の価値は結局それを構成する個人個人の価値である。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
It is a pity that he can not marry her.彼が彼女と結婚できないのは残念だ。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
Keep your eyes wide open before marriage, half shut afterwards.結婚前は両眼を大きく見開いておれ、その後は、その半ばを閉じよ。
The election gave the party a role in the government.選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
It's been three years since we got married.私達が結婚して3年になる。
The woman's hair is quite short.彼女の髪の毛は結構短い。
Better be half hanged than ill wed.悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
The results should be measurable and the process repeatable.実験結果は測定可能なものでなければならないし、実験過程は、繰り返すことができるものでなければならないのだった。
The publication of the exam results over without incident, for the time being attention is naturally going to focus on the summer break, right?試験結果発表もつつがなく終わって、当面の視点が自然と夏休みに集まってくるでしょ?
I think Betty is eligible for a fine young man.ベティは立派な青年の結婚相手になれると思うよ。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
At the time we got married, his parents had already died.私たちが結婚したとき、彼の両親はもう亡くなっていた。
She married a rich man.彼女は金持ちと結婚した。
That is why women keep their career without marriage.それが女性がなかなか結婚せずに働き続ける理由だろう。
He tried his best only to fail again.彼は最善を尽くしたが、結果は再び失敗に終わっただけだった。
My parents had an arranged marriage.私の両親はお見合い結婚でした。
We held our breath and waited for the result of the experiment.私達は息を殺して実験の結果を待った。
Her statement turned out to be false.彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
He did not turn up after all.彼は結局姿を見せなかった。
She blames me for the fact that our married life isn't going well.彼女は結婚生活がうまくいかないのを私のせいだと言う。
I guess I'm never going to get married.これじゃあ、僕は一生結婚なんて出来やしないや。
She was obliged to marry the old man.彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。
Anna got married without her parents' knowledge.アナは、親が知らないうちに結婚した。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
It is already ten years since we got married.私たちが結婚してからすでに10年になる。
Any flower will do, so long as it is red.赤くさえあれば、どんな花でも結構です。
It ended up being canceled, but it gave us a chance to learn each other's feelings.結果として、キャンセルすることになったけど、お互いの気持ちを知るいい機会だった。
Our efforts will soon bear fruit.私たちの努力はまもなく実を結ぶ。
She has married a nobody.彼女は名もない男と結婚した。
There is no need to draw a hasty conclusion.急いで結論を出す必要はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License