The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '結'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was satisfied to know the result.
彼はその結果を知って満足した。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
I agree to his marrying her.
彼が彼女と結婚することに同意した。
What she wants to say just adds up to a refusal.
彼女の言いたいことは結局「ノー」ということだ。
Because I don't want to marry, my grandmother called me a cripple.
結婚したくないからおばあちゃんは僕の事をカタワだとか言ってました。
We are bound to each other by a close friendship.
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている。
I can hold my liquor.
私は結構お酒に強いんです。
I considered changing my job, but in the end I decided not to.
私は仕事を変えようと考えたが、結局変えないことにした。
You were wrong after all.
結局、君のほうが間違っていた。
It is difficult to calculate the results of the election.
選挙の結果を予測するのは難しい。
Lucy will definitely get married to the pop singer.
ルーシーが流行歌手と結婚するのは確かだ。
She gave her assent to the match.
彼女はその結婚に同意した。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
That cute baby is the fruit of their love.
あのかわいい赤ちゃんは彼らの愛の結晶です。
I'm really pleased at the news of your marriage.
あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
She was a Smith before she got married.
彼女は結婚前スミス姓だった。
In the end, it's cheaper to join a tour.
結局はツアーに入っちゃうのが安いよね。
Tom looked worried about the result of an English test.
トムは英語のテストの結果を心配しているようだった。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.