The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was at my wit's end after having failed to contact her.
彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
I'll get in touch with Tom by telephone tomorrow and ask him to give us a hand.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
You had better communicate with the police.
警察に連絡した方がよい。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
Do you keep in contact with your high school classmates?
高校時代にクラスメイトと連絡をとっていますか。
Tom can be contacted by email.
トムさんはメールで連絡できます。
I want to contact him. Do you know his phone number?
彼と連絡を取りたいんだが、電話番号知っているかい?
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
He has not gotten in touch with me for a long time under the pretence of being busy.
彼はいそがしいのをいいことに長いこと私に連絡してこない。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
Could you get in touch with him?
彼と連絡がとれましたか。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
I'd like to call my family.
家族に連絡したいのですが。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.