The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I requested him to keep me informed.
私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
Keep in touch!
連絡を取り合おう。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
I know that he'll call with another price increase.
彼がさらに値段を上げたいということで連絡してくることはわかっている。
Please let me know immediately if you would like to set up an area of the conference room for your products.
会議場内で自社の製品の展示場を設けたいとお考えでしたら、早急にご連絡下さい。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
How can I reach you?
どうすれば君と連絡がとれる。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
Old school friends often try to keep in touch with one another.
昔の学校友達同士は連絡をとりあおうとする。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
I can't contact Tom.
トムと連絡が取れない。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
Keep in touch.
連絡してね。
Have you been in contact with him recently?
最近彼と連絡をとっていますか。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取りましょう。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
Let me think it over, and I'll let you know later.
考えさせて、後で連絡するから。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
I couldn't get hold of him at his office.
彼の会社に電話したが彼には連絡がとれなかった。
Please get in touch me when you are here.
ここに来た時は(必ず)連絡してくれ。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
They communicated with the Western countries.
彼らは何年もの間お互いに連絡していた。
If I knew his address, I would get in touch with him right away.
もし彼の住所を知っていれば、すぐにでも連絡するのだが。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Could I write down your name, address and phone number, for the insurance company?
保険会社に連絡しますので、御名前と御住所と御電話番号を記録させていただけますか。
Would you please let me know the delivery time?
出荷時をご連絡ください。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Please contact me by letter.
手紙で連絡してください。
Please keep in touch.
連絡して下さい。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡して下さいね。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムはEメールでメアリーと連絡を取ることができる。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
The net got entangled in the propeller.
網がスクリューに絡まった。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I cannot get in touch with him.
私は彼と連絡を取る事ができない。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Please keep in touch.
連絡してくださいね。
I've been trying to get a hold of you for the past two hours.
この2時間ずっとあなたに連絡を取ろうとしていたんです。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
I will get in touch with you next week.
来週連絡いたします。
You can reach me at this number.
ここへお電話くだされば、連絡がとれます。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.
この列車は高松でフェリーに連絡します。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.