The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
I'm sorry I haven't been able to give you my cousin's contact info.
従姉妹の連絡先を教えられなくてごめん。
Tom can reach me at this number any time of day.
トムさんはこの電話番号からいつでも私に連絡が取れる。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
I'll get in touch with you again about this matter.
この件についてまた連絡します。
In case he gives me a phone call, tell him that I will call him back.
彼から電話がかかってきたら、僕から後で連絡すると言ってください。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
Tom hasn't heard from Mary.
トムさんはメアリさんからの連絡はありません。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
Where can I get in touch with you?
どこに連絡したら良いのですか。
Have you heard from Freddie?
フレディーから連絡がありましたか。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
When am I to contact you?
私はいつあなたに連絡を取るべきですか。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Please call the fire department.
消防署に連絡してください。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
I'm very happy to hear about the party.
パーティーのご連絡をうれしく拝見しました。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.