I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
Do you often hear from him?
彼からよく連絡がありますか。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Let's keep in touch with each other.
お互いに連絡を取り合いましょう。
She finally managed to get a hold of her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Would you please inform me of the expected shipping date?
船積みの予定日をご連絡ください。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
Keep in touch.
連絡をとりつづけて。
Please write your contact address here.
連絡先をここに書いてください。
Get in touch with me as soon as you arrive here.
こちらに着いたらすぐ連絡して下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
Get in touch with your agent right away.
すぐにあなたの代理人に連絡を取りなさい。
We communicate with each other by telephone every day.
私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I'll get in touch with you as soon as I return from America.
アメリカから帰ったらすぐにあなたに連絡します。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
These quotations were effective in sending complex messages to his friends, because, in his day, people could quote from such authors with every expectation of being understood.
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
You should keep in touch with Mr. Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I'll get in touch with you again when I know more clearly about that plan.
その予定がはっきりしたらまた連絡するよ。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?