The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How can I get in touch with you?
どうしたらあなたに連絡がつきますか。
If something happens, feel free to call me.
何かあったらすぐに連絡してください。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
I finally contacted him by phone.
ついに彼と電話で連絡がついた。
Let's keep in touch.
これからも連絡を取り合いましょうね。
I haven't been in contact with Mr. Smith recently.
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。
We would appreciate it if you would contact Mr. Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.
遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Keep in touch with me.
ときどき連絡してくれたまえ。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今晩彼の家で彼と連絡が取れる。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
Next time phone ahead.
次は前もって連絡してください。
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
便りの無いのは良い便り。息子さんから連絡がないのは、元気でやってるからよ。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
There's no way to get in touch with him.
彼に連絡をとる手段が何もない。
You can get hold of me at the Yasesu Hotel.
私に連絡をとりたいときは八重洲ホテルにいますから。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Have you heard from him recently?
最近彼から連絡がありましたか。
When you contact me, please do so by phone.
連絡するなら電話でお願いします。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.
明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want.
明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。
I had a lot of difficulty getting in touch with her.
私は彼女と連絡をとるのに大変苦労した。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
You should call the police.
警察に連絡した方がいいぞ。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
They communicate with each other often by mail.
しばしば手紙で連絡しあっている。
I got in touch with him.
私は彼と連絡を取った。
I can't get in touch with him yet.
私はまだ彼と連絡が取れない。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.
この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
Communications have been cut off for two hours because of a thunderstorm.
2時間ほど前から雷雨のため連絡が断たれている。
I hope to hear from you soon.
すぐに連絡いただけるといいのですけど。
Please let me know your new address.
新しい住所を連絡してください。
You had better get in touch with your parents at once.
すぐに両親と連絡を取りなさい。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Do you still get in touch with them?
いまだに彼らと連絡を取っていますか。
You can get in touch with him at his home tonight.
君は今夜彼の家に彼と連絡をとることができます。
I will get in touch with him as soon as possible.
できるだけ早く彼と連絡をとりましょう。
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.