The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always complaining about his low salary.
彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The waitress bustled about serving the customers.
ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Brazil supplies us with much of our coffee.
ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They supplied the village with water.
彼らはその村に水を供給した。
There is close relationship between supply and demand.
需要と供給の間には密接な関係がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
There are abundant food supplies.
食料の供給は十分だ。
Despite her meagre salary, she works very hard.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Your salary is commission-based.
給料は歩合制です。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.