This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
One-fifth of my wages go to taxes.
私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を供給した。
The single pipeline serves all the house with water.
その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
My monthly wage is 300,000 yen.
私の月給は30万円だ。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.