UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License