The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as I get paid I will pay you back.
給料をもらったらすぐに返します。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
The store can supply us with anything we need.
その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
We must provide food and clothes for the victims.
被災者に衣食を供給しなければならない。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
You had better live on your salary.
自分の給料で生活したほうがいいよ。
God gave us the power to love.
神は我々に愛する力を与え給うた。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
I'm paid by the hour.
私は時間給で時間をもらっている。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
I am paid by the week.
私の給料は週給です。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary is too low to support his family on.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.