The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He supplied food and money to them.
彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
Can I get an advance on my salary?
給料の前借りをお願いできますか。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The school supplies the students with books.
その学校は生徒に本を支給する。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
His low salary prevents him from buying the house.
彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.