UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is well paid.彼の給料はいい。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License