The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The pay is based on sales.
給料は歩合制です。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食料は十分に供給されている。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Any goods can be supplied at a day's notice.
一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
The river furnishes electric power to the town.
その川は町に電力を供給する。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
We can hardly keep alive on this salary.
この給料ではまず生活できない。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.