A gas stove provides the most even heat for cooking.
ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
The job is interesting, and then again, the pay is good.
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The Red Cross supplied the hospital with blood.
赤十字は病院に血液を供給した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
Excessive supply leads to a drop in prices.
過度の供給は値崩れにつながる。
She gets paid a lot.
彼女は給料をたくさんもらっている。
She is content with his present salary.
彼女は彼の現在の給料に満足している。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The service in this restaurant is none too fast.
このレストランの給仕は決して早くない。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
He demanded that his salary be increased.
彼は給料を上げてくれと要求した。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He is well paid.
彼の給料はいい。
The city is well supplied with water.
その市には十分に水が供給されている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
You are richer than I am because your pay is double my pay.
あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
We must provide the victims with food and clothes.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.