UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
He is well paid.彼の給料はいい。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License