UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License