The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He is earning twice my salary.
彼は私の二倍の給料を得ている。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.
私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
He earns three times as much as I.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Cows provide us with milk.
雌牛はミルクを供給する。
Cheap imports will glut the market.
安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He would not raise my salary.
彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He earns three times as much as me.
彼は私の給料の3倍稼ぐ。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
She complained about my low salary.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.
その町は山の貯水池から水を供給されている。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
The supply-demand balance is relaxing.
需給関係が緩和している。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.
その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
She gets a high salary.
彼女は給料をたくさんもらっている。
He gets a good salary.
彼は高い給料をもらっている。
His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Water was supplied from outside.
水は外側から供給された。
Is your salary adequate to support your family?
あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.
労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
They paid me in kind.
彼らは私に現物支給でくれたよ。
His salary is 250,000 yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
You should not despise a man because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
Could you please issue me a visa again?
ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The high salary disposed him to accept the position.
高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
He has to maintain a large family on a small salary.
彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
You should not despise a man just because he is poorly paid.
給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.
中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.