UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
She is always complaining of her small salary.彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
It is a payday today.今日は給料日である。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is well paid.彼の給料はいい。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License