The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
We saw the waiter coming through the door.
私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.
神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The lake supplies the city with water.
その湖は市に水を供給している。
His salary is 250 thousand yen per month.
彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Can you supply me with all I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Cows supply milk.
雌牛は牛乳を供給する。
He is well paid.
彼の給料はいい。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.
連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Bees provide us with honey.
蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Wages vary in relation to the age of the worker.
給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His salary enables him to live in comfort.
彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
We were supplied with uniforms.
私たちは制服を支給された。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I took a paid day off yesterday.
昨日、有給休暇を取りました。
Laborers required raising of a salary of the manager.
労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を供給している。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I'm on a paid vacation.
今、有給休暇中だ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Tom is thinking about applying for a better-paying job.
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The position carries with it an attractive salary.
そのポストは給料もいい。
The supplies are beginning to give out.
補給が尽きはじめている。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.