The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
He demanded that his salary should be increased right away.
彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.
給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.
彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
The government rationed meat during the war.
戦時中政府は肉を配給にした。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He earns a good salary.
彼はいい給料をもらっている。
The waiter brought a new plate.
給仕は新しいお皿を持ってきた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
His salary is low so he has to do odd jobs.
彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.
雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Each man's pay was in proportion to his work.
各人の給料はその働きに比例していた。
He demanded better pay.
彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
They supplied the sufferers with food.
彼らは被災者に食糧を支給した。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
His salary is double what it was seven years ago.
彼の給料は7年前の2倍です。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.