UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
He is well paid.彼の給料はいい。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
It is a payday today.今日は給料日である。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License