UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
He is well paid.彼の給料はいい。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Do you have school lunch?給食はあるの。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License