UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
Do you have school lunch?給食はあるの。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License