We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Since I got a raise, I can manage.
給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.
彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
It is difficult to find a well paid permanent job.
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He gets a high salary.
彼は高給を取っている。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
He is a highly paid man.
彼は高い給料をもらっている。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The refugees are well set up with food.
難民たちは食料を十分に供給されている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.
規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
They supplied the war victims with food.
彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.
銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The manager advanced him two weeks' wages.
支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
Pay will be based on experience and educational background.
給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.