UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
His salary is too low to support his family on.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License