UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
It is a payday today.今日は給料日である。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He is well paid.彼の給料はいい。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License