UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
There is an abundant supply of foodstuffs.食料は十分に供給されている。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
It is a payday today.今日は給料日である。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He is well paid.彼の給料はいい。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License