UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License