UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
He is well paid.彼の給料はいい。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Do you have school lunch?給食はあるの。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
I'll see to it that you get a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License