UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
Father gives Mother all his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The supply-demand balance is relaxing.需給関係が緩和している。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License