UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Do you have school lunch?給食はあるの。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should not despise a man because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License