UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
I would like a week off with pay.一週間の有給休暇をください。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
It is a payday today.今日は給料日である。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
They asked for an increase of salary.彼らは給料を上げることを要求した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
His income is now double what it was ten years ago.現在の彼の給料は10年前の2倍だ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License