UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
His low salary prevents him from buying the house.給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
It is a payday today.今日は給料日である。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
How much is your hourly pay?時給はいくら?
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
Gas is a little cheaper with self-service, now that deregulation is kicking in.規制緩和が進んで、セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License