UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Do you have school lunch?給食はあるの。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
I had to come to terms with my present salary.私は今の給料を受け入れないといけなかった。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
Despite her meagre salary, she works very hard.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The river furnishes electric power to the town.その川は町に電力を供給する。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It is a payday today.今日は給料日である。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
Your salary is based on commissions.給料は歩合制です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License