UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
He is well paid.彼の給料はいい。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Scott, prepare the advertising budget right now!スコットくん、今すぐ宣伝予算を立て給え!
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
They paid me in kind.彼らは私に現物支給でくれたよ。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.健康であれば、当然医療費を抑制できる。健康であれば働くことが出来、年金支給開始年齢の引き上げと支給額の抑制に役立つ。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
We have supplied the villagers with food.私達は村人に食物を供給した。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The supply can not keep up with the demand.供給が需要についていけない。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
Turning around, Jesus saw them following and asked, ‘What do you want?’イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
He supplied food and money to them.彼は彼らに食べ物と金を支給した。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It is a payday today.今日は給料日である。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License