Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.
彼は月給を50万円ももらっている。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I got my pay yesterday.
昨日給料をもらった。
I would like a week off with pay.
一週間の有給休暇をください。
He earns double my salary.
彼は私の倍の給料を稼ぐ。
We must provide food and clothes for the poor.
貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Singapore's Central Fund provides pensions.
シンガポールの中央基金は年金を支給する。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.
会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I owe it to him that I can earn a good salary.
私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
He had the gas cut off.
彼は、ガスの供給を止められた。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.
日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
The salary is fixed according to age and experience.
給料は年齢と経験に応じて決まっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
The city supplied the needy with blankets.
彼らは困窮者に毛布を供給した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.