His low salary prevents him from buying the house.
給料が安いため、彼はその家を買うことが出来ない。
Our rates increased in April.
4月に給料があがりました。
His salary was increased by ten percent.
彼の給料は10%増えた。
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
His salary is too low to support his family.
彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Can you supply me with everything I need?
あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.
私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The brain needs a continuous supply of blood.
小脳は血液の不断の供給を必要とする。
We supplied them with food and clothes.
私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
In terms of the pay you will get, is this a good job?
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
She is always complaining of her small salary.
彼女は安月給にいつも不平を言っている。
The city supplied the needy with blankets.
市は困窮者に毛布を支給した。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.
その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.
少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.
言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
The Joneses pay their servant by the week.
ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
You can have it for nothing.
それは無給でもらえます。
Women are employed at a lower salary than men.
女性は男性より安い給料で雇われている。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They diverted the river to supply water somewhere else.
彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.