This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
So from then on, manufacturers had to pay real cash.
従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
This is the pipeline which supplies the town with gas.
これは町にガスを供給するパイプラインです。
He is always complaining about his low salary.
彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Present supplies of fruit are short of requirements.
現在における果物の供給は需要に及ばない。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
He is not better off because he is poorly paid.
給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
They were cut off from food supplies.
彼らは食料の供給を断たれた。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.
私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
How much we pay you depends on your skill.
あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I earned a lot of money this month.
今月は給料が多かった。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
Workers can go on strike for higher wages, or for better working conditions.
労働者は、給料の値上げやより良い労働条件を求めて、ストライキをすることができる。
You will be paid according to your ability.
給料は君の能力次第だ。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
Do you have school lunch?
給食はあるの。
She complained that my salary was low.
彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に給料全額を渡している。
We depend upon the river for the supply of water to drink.
私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
Team members are provided with equipment and uniforms.
チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.