UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
Excessive supply leads to a drop in prices.過度の供給は値崩れにつながる。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
There are abundant food supplies.食料の供給は十分だ。
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I owe it to him that I can earn a good salary.私がこうやっていい給料をもらっているのも彼のおかげだ。
They supplied the village with water.彼らはその村に水を供給した。
His salary is 250 thousand yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
His salary was increased by ten percent.彼の給料は10%増えた。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He is a highly paid man.彼は高給者だ。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
I manage to get along on a small salary.私はわずかな給料で何とかやっております。
His salary can't keep pace with inflation.彼の給料ではインフレについていけない。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
He furnished the hungry with food.彼は餓えたものに食物を供給した。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License