UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
His salary is double what it was seven years ago.彼の給料は7年前の2倍です。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
There is close relationship between supply and demand.需要と供給の間には密接な関係がある。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Deliver us from evil.悪より救い出し給え。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We depend upon the river for the supply of water to drink.私たちは飲料水の供給をその川に頼っている。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
A pretty waitress waited on us.きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
Brazil supplies us with much of our coffee.ブラジルはわが国のコーヒーの多くを供給している。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
He earns three times as much as I.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
God gave us the power to love.神は我々に愛する力を与え給うた。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Your salary is commission-based.給料は歩合制です。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License