UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Pay will be based on experience and educational background.給料は、経験と学歴に基づいて決まります。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
Any goods can be supplied at a day's notice.一日前に予告してもらえばどんな品物でも供給できます。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
Bees provide us with honey.蜜蜂は蜜を供給してくれる。
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The salary will be raised from April.4月から給料があがる。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
He gets a good salary.彼は高い給料をもらっている。
The school supplies the students with books.その学校は生徒に本を支給する。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
You had better live on your salary.自分の給料で生活したほうがいいよ。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
We supply parts to the auto manufacturer.我々はその自動車メーカーに部品を供給している。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The river supplies cities and villages with water.川は町や村に水を供給する。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
The brain needs a continuous supply of blood.小脳は血液の不断の供給を必要とする。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
It stands to reason that workers are paid.労働者が給料をもらうのは当然だ。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?わが神、わが神、なんぞ我を見棄て給ひし。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
He is a highly paid man.彼は高い給料をもらっている。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
Tom is thinking about applying for a better-paying job.トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
The position carries with it an attractive salary.そのポストは給料もいい。
She gets paid a lot.彼女は給料をたくさんもらっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License