UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
You can have it for nothing.それは無給でもらえます。
The single pipeline serves all the house with water.その1本のパイプラインですべての家庭に水を供給している。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
His salary is too low to support his family.彼の給料は安すぎて一家を支えていけない。
He had the gas cut off.彼は、ガスの供給を止められた。
Tom is flush with money since he got paid today.トムは今日給料をもらったのでふところがあったかい。
He rose from office boy to manager of the company.彼は給仕からその会社の支配人になった。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
One-fifth of my wages go to taxes.私は給与の5分の1を税金で取られてしまう。
He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
He demanded that his salary should be increased right away.彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
Work hard, and your salary will be raised by degrees.一生懸命働きなさい、そうすれば君の給料はだんだん上がるだろう。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士達に水と食料を十分供給した。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
Supplies cannot keep up with the demand.供給が需要に間に合わない。
The newspaper supplies news.新聞はニュースを供給する。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The Red Cross supplied the hospital with blood.赤十字は病院に血液を供給した。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
This dam supplies us with water and electricity.このダムは私たちに水と電力を供給している。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Water was supplied from outside.水は外側から供給された。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
I went to the boss in hopes of getting a raise.昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
He receives a high salary.彼は高い給料をもらっている。
This job pays 10,000 yen a day.この仕事は日給1万円です。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
Tomorrow is a long-awaited payday!明日は待ちに待った給料日だ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を供給した。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
Is your salary adequate to support your family?あなたの給料は家族を養うのに十分ですか。
Why did you turn down his request for a pay raise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
She complained about my low salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
This is a better way of paying people, according to Paula Grayson.給与支給にはそのほうが良い、とポーラ・グレイソンさんは言っています。
He earns double my salary.彼は私の倍の給料を稼ぐ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
The city supplied the needy with blankets.市は困窮者に毛布を支給した。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
As soon as I get paid I will pay you back.給料をもらったらすぐに返します。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License