UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.教師の給料は弁護士よりも低い。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Waiter, please bring me some water.給仕さん水をいただけませんか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
Our rates increased in April.4月に給料があがりました。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
His salary is too low to support his family.彼は給料が安すぎて家族を養っていけない。
The job is interesting, and then again, the pay is good.仕事はおもしろいしその上給料がいいのです。
This medicine renews your strength.この薬は活力を補給してくれます。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
She works hard in the office for a small salary.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
The wages will be paid in proportion to the work done.給料は仕事量に比例して支払われる。
As soon as she got her salary, she spent it all.彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
She is always complaining about my small salary.彼女はいつも私の安い給料の不満ばかり言っている。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
I'm on a paid vacation.今、有給休暇中だ。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
The city supplied the needy with blankets.彼らは困窮者に毛布を供給した。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
Can you get by on your wages?君は今の給料でやって行けるか。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
In some companies, employees use paid holidays for their summer vacations.会社の中には、従業員が有給休暇を積極的に夏休みに使えるように制度を作り上げているところもある。
In terms of the pay you will get, is this a good job?君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
My salary doesn't allow us to live extravagantly.私の給料ではぜいたくな暮らしはできない。
Food supply shows steady improvement.食料の供給は着実な改善を示している。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
He would not raise my salary.彼は私の給料を上げようとはしなかった。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
Since I got a raise, I can manage.給料があがったので生活がどうにか成り立つ。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
He is always complaining about his low salary.彼は給料が低いとこぼしてばかりいる。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Do you have school lunch?給食はあるの。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
The waitress bustled about serving the customers.ウェイトレスは客たちに給仕するのにせわしく動き回った。
My salary is 300,000 yen.私の給料は30万円だ。
They made a claim for higher pay.彼らは給料を上げるように要求した。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
Laborers required raising of a salary of the manager.労働者達は経営者に給料の引き上げを要求した。
They supplied the sufferers with food.彼らは被災者に食糧を支給した。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
The power plant supplies the remote district with electricity.その発電所は、その遠く離れた郡に電気を供給している。
Ben acted out the scene of the waitress spilling soup in his lap.ベンは給仕がスープを膝にこぼしたときの様子をまねて見せた。
What are you going to do with your first pay?あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
The waiter brought a new plate.給仕は新しいお皿を持ってきた。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
He is well paid.彼の給料はいい。
You will be paid according to your ability.給料は君の能力次第だ。
I wonder if he can live on such a small salary.彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
Workers pulled together and asked the management for a raise.従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His salary enables him to live in comfort.彼は快適な生活のできる給料をもらっている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License