UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
The town is supplied with water from a reservoir in the hills.その町は山の貯水池から水を供給されている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
The pay is based on sales.給料は歩合制です。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
There is an abundant supply of foodstuffs.食糧は十分に供給されている。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
He won't get fat on his salary.彼の給料では裕福になれないだろう。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
The Great Lakes supply drinking water.五大湖は飲み水を供給する。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
He and his wife both work and his salary is lower than hers, so no wonder he is a hen-pecked husband.あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。
He is paid by the week.彼は週給で仕事をしている。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
We must provide the victims with food and clothes.私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
He gets a reasonable salary as a bank clerk.彼は銀行員として、まあまあの給料をもらっている。
You will be paid a stable base salary plus commissions on sale.あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
He's learning French so he can get a better salary.彼はもっといい給料をもらうためにフランス語を習っている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
I have put aside one fourth of my salary for the last three years.私は過去3年間、私の給料の4分の1を貯金している 。
That job was not very interesting, but on the other hand it was well paid.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
This power station alone provides several cities with electricity.この発電所だけで数個の市に電力を供給している。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
You are richer than I am because your pay is double my pay.あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。
Most employees expect a pay raise once a year.たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
"Is that implying that I go get some sugar in me and then work more?" "Er?" "No, sorry. I'm just sulking a bit."「それは糖分を供給してもっと働けと暗に・・・?」「はい?」「いや、ちょとやさぐれてるだけ。ごめん。」
He has to maintain a large family on a small salary.彼は安月給で大家族を養わなければならない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
The city supplied the earthquake victims with food and blankets.市は地震の被災者に食料と毛布を支給した。
Though God may forgive, man is not therefore to forget.神は許し給うとも、そのゆえに人間は忘れるべきではない。
They asked for an increase of salary.彼らは給料のアップを求めた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
We should furnish enough food for sufferers.私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
A gas stove provides the most even heat for cooking.ガスストーブは料理するのに最も均等な熱を供給する。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームメンバーは道具とユニフォームが支給されます。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
You'd better not count on a raise.昇給を当てにしないほうがよい。
She put in for a raise.彼女は昇給を願い出た。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
The city supplied the needy with blankets.市は、浮浪者に毛布を供給した。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
The God who gave us life, gave us liberty at the same time.我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
I manage to live on a small income.私は薄給で何とか暮らしています。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
Wages and salary are pay received at regular times.賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
Cows supply milk.雌牛は牛乳を供給する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
In Japan wages are usually in proportion to seniority.日本では給料は大体年功序列による。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
Sheep provide us with wool.ひつじは我々に羊毛を供給する。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
The store can supply us with anything we need.その店は必要なすべてのものを供給することができる。
She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.彼女はわずかな給料でやりくりしようとしたが無駄だった。
Prices depend on supply and demand.価格は需要と供給によって決まる。
She gets a high salary.彼女は給料をたくさんもらっている。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
They are paid by the day.彼らは日給制だ。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
My father banks part of his salary every week.父は毎週給料の一部を銀行に預金する。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼に前渡しした。
We need to fill up at the next gas station.次の給油所で満タンにする必要がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License