UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He earns three times as much as me.彼は私の給料の3倍稼ぐ。
My salary was high this month.今月は給料が多かった。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
God, hear my plea.神よ、我が願いを聞き給え。
My monthly salary is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
He demanded better pay.彼はもっと給料を上げてくれと要求した。
Supply of oil from the Middle East may be disturbed.中東からの石油の供給は混乱するかもしれない。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Can I get an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
The organization furnished the refugees with food.その団体は難民たちに食物を供給した。
They saw the waiter coming in a hurry.彼らは給仕が急いでくるのを見た。
Cows supply us with milk.牛は我々に牛乳を供給する。
And God said: Let there be light. And there was light.神光あれと言給ひければ光ありき。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
There must be equal pay for equal work, and where this is not the case, the abuse must be resisted at all costs.仕事が等しければ給料も等しくなければならず、そうでない場合には、その悪習をどんなにしてでも阻止しなければならない。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
His salary is so small he must do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
I earned a lot of money this month.今月は給料が多かった。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
She put in for a raise.彼女は昇給を要求した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
They supplied the villagers with food.彼らは村人たちに食料を供給した。
The current imbalance between supply and demand is considered to reflect structural changes on the demand side, rather than being a cyclical phenomenon.現在の需給のアンバランスは循環的な現象というより、需要側の構造的変化を反映するものと考えられている。
They were cut off from food supplies.彼らは食料の供給を断たれた。
I'm managing scraping along on a small salary.安月給でどうにか暮らしています。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
We supplied them with food and clothes.私たちは彼らに食料と衣服を供給した。
He wasn't given any reward for his service.彼は労働の給料を何ももらわなかった。
Japan depends on overseas countries for the supply of raw cotton.日本は原綿の供給を海外に仰ぐ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.労働は経済面の利益、つまり給料を選るのに必要なだけでなく、社会的及び心理的欲求、つまり、社会の利益のために何かをしているという感じを抱くためにも、必要なのである。
My monthly wage is 300,000 yen.私の月給は30万円だ。
My father gives my mother all of his salary.父は母に彼の給料全額を渡している。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
A trip to America was equivalent to a two-year salary for her.アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
It's a good job, as far as the pay goes.給料に関するかぎり、それはよい仕事である。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
She complained that my salary was low.彼女は私の給料が安いと文句を言った。
The city supplied food for the children.市が子供たちに食べ物を供給した。
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
The manager advanced him two weeks' wages.支配人は2週間分の給料を彼にわたした。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
They diverted the river to supply water somewhere else.彼らは他のところへ水を供給するために川の流れの向きを変えた。
He is earning twice my salary.彼は私の二倍の給料を得ている。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
You must feed the machine.機械に燃料を補給しなければならない。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性よりも低い給料で雇われている。
Needless to say, Norway has become the world's second largest oil supplier.言うまでもないが、ノルウェーは世界第二の原油供給国となっている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Are you in favor of the workers getting more money?君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。
We provided the flood victims with food and clothing.我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
She complained to me of my small salary.彼女は私の給料が安いとぶつぶつ言った。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
The city is well supplied with water.その市には十分に水が供給されている。
We were supplied with uniforms.私たちは制服を支給された。
His low salary prevents him from buying the house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
He may well complain about his salary.彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mary was given a raise by her employer.メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The employee asked for the all the members rise in pay.従業員は全員昇給を求めた。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
I got a big pay raise.大幅に昇給した。
Father, forgive them; for they know not what they do.父よ、彼らを赦し給へ、その爲す所を知らざればなり。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
The service in this restaurant is none too fast.このレストランの給仕は決して早くない。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
This school supplies students with textbooks.この学校は、生徒に教科書を支給します。
Because his salary is low, he can't buy that house.彼の給料が安いために、彼はその家を買うことができない。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
His weekly wages are $20.彼の週給は20ドルです。
The government rationed meat during the war.戦時中政府は肉を配給にした。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
Peter applied to his boss for a raise.ピーターは、昇給を願い出た。
His salary is low so he has to do odd jobs.彼は給料が少ないので、アルバイトをしなければならない。
The pay is not adequate for a family of six.その給料では6人家族を(を養う)には不十分だ。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を供給している。
He demanded that his salary be increased.彼は給料を上げてくれと要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License