The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '給'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.
給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
When energy supplies are in question all that depends on them is also in question.
エネルギーの供給が問題になるとそれに依存するすべてのものもまた問題になる。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
He has some income in addition to his salary.
彼には給料の他に少し収入がある。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
A pretty waitress waited on us.
きれいなウエイトレスが給仕してくれた。
This school supplies students with textbooks.
この学校は、生徒に教科書を支給します。
I gave up on receiving the unpaid salary.
未払い給料の受取りを諦めました。
The lake supplies water to the village.
その湖がむらに水を供給している。
With that big salary you're getting I guess you've saved up quite a lot.
高給取りだからずいぶん貯まったでしょう。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
We only just manage to keep afloat on my husband's small salary.
私たちは夫の安い給料でどうにかやっと暮らしているだけです。
They supplied the villagers with food.
彼らは村人たちに食料を供給した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He moved to a good company that offered a good salary.
彼は給料の良い会社に変わった。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Stay here for as long as the food supply holds out.
食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
The newspaper supplies news.
新聞はニュースを供給する。
I give my mother fifty thousand yen on payday every month.
私は毎月給料日に母に5万円渡す。
The supply can not keep up with the demand.
供給が需要についていけない。
I manage to get along on a small salary.
私はわずかな給料で何とかやっております。
There is an abundant supply of foodstuffs.
食糧は十分に供給されている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
"Gang Wives" is a Yakuza movie released in 1986 by Toei Distribution Network.
『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
What are you going to do with your first pay?
あなたの初めての給料をどうするつもりですか。
They asked for an increase of salary.
彼らは給料のアップを求めた。
He won't get fat on his salary.
彼の給料では裕福になれないだろう。
This lake supplies our city with water.
この湖が我が市に水を供給する。
Supply is relative to demand.
供給は需要に比例する。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.