The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Father gives Mother all his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
Tomorrow is a long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ。
They supplied the soldiers with enough food and water.
彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He rose from office boy to manager of the company.
彼は給仕からその会社の支配人になった。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?
なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
The company provides them with uniforms.
その会社は彼らに制服を支給する。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
トムは勤務終了時間を超えて働くと5割アップの時給をもらっていた。
And God said: Let there be light. And there was light.
神光あれと言給ひければ光ありき。
Sheep provide us with wool.
ひつじは我々に羊毛を供給する。
He wasn't given any reward for his service.
彼は労働の給料を何ももらわなかった。
I manage to live on a small income.
私は薄給で何とか暮らしています。
We provided the flood victims with food and clothing.
我々は水害の被害者に食物と衣類を支給した。
This job pays 10,000 yen a day.
この仕事は日給1万円です。
He is paid by the week.
彼は週給で仕事をしている。
You must feed the machine.
機械に燃料を補給しなければならない。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
He may well complain about his salary.
彼は自分の給料について不平をゆうのももっともだ。
Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。
The city supplied food for the children.
市が子供たちに食べ物を供給した。
We have supplied the villagers with food.
私達は村人に食物を供給した。
The old farmer did not pay him much money.
その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
My father gives my mother all of his salary.
父は母に彼の給料全額を渡している。
In terms of salary, that job is fantastic.
給料の点からはその仕事は魅力的だ。
The salary will be raised from April.
4月から給料があがる。
She works hard in the office for a small salary.
彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
It will pay you to save a part of your salary each month.
月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
Can't you get by on your salary?
今の給料ではやっていけないの?
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
As soon as she got her salary, she spent it all.
彼女は給料をもらうとすぐに使い切ってしまった。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
She doesn't get paid by the month, but by the day.
彼女は月給ではなく日給をもらっている。
I wonder if he can live on such a small salary.
彼はあんな安月給で暮らしていけるのかしら。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He gets a high salary.
彼は高給を取っている。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.
日本では米が恒常的に供給過剰である。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.