UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '給'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cows provide us with milk.雌牛はミルクを供給する。
Why are, depending on the company, blue-collar workers better paid than white-collar ones?なぜ、会社によって、ブルーカラーの人のほうが、ホワイトカラーの人より給料がいいのですか?
He left a note to the effect that he was going out for lunch.彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Can you supply me with all I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He found difficulty in making ends meet on his small salary.少しの給料をやりくりして暮らしていくのは難しいと彼は思った。
The printer needs paper.給紙トレーに紙が入ってないよ。
Because of fighting in the region, the oil supply was temporarily cut off.その地域の紛争のため石油の補給が一時とだえた。
She took advantage of her paid vacation and went skiing.彼女は有給休暇を利用して、スキーに行った。
He saves the greater part of his salary with a view to buying a car.彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。
He gets a high salary.彼は高給を取っている。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
The banker's pay cut was temporary, not permanent.銀行員の給与カットは一時的なもので、恒久的なものではなかった。
Singapore's Central Fund provides pensions.シンガポールの中央基金は年金を支給する。
The supplies are beginning to give out.補給が尽きはじめている。
Do you have a school lunch at school?給食はあるの。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
May I have an advance on my salary?給料の前借りをお願いできますか。
They supplied the war victims with food.彼等は、戦争の被災者達に食料を供給した。
Federal budget cuts will take a bite out of Social Security benefits.連邦政府の予算削減は社会保障の給付に影響が及ぶでしょう。
The salary is fixed according to age and experience.給料は年齢と経験に応じて決まっている。
He is not better off because he is poorly paid.給料が低いので彼は暮らし向きがよくならない。
Each man's pay will be in proportion to his work.各人の給料は働いた分に比例する。
He is well paid.彼の給料はいい。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
The village tried to do away with school meals.その村は学校給食を廃止しようとした。
I've used up my wages, but I have my bank account to fall back on.給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。
Can you supply me with everything I need?あなたは私が必要としているものすべてを私に供給できますか。
He moved to a good company that offered a good salary.彼は給料の良い会社に変わった。
The lake supplies the city with water.その湖は市に水を供給している。
Women are employed at a lower salary than men.女性は男性より安い給料で雇われている。
He earns a good salary.彼はいい給料をもらっている。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His high salary enabled him to live in comfort.高給をとっていたので、彼は安楽に暮らすことができた。
They are paid by the week.彼らは週給をもらっている。
He has some income in addition to his salary.彼には給料の他に少し収入がある。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさん月給をもらっている。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
My father gives my mother all of his salary.父は母に給料全額を渡している。
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.我らに負債ある者を我らの免したる如く、我らの負債をも免し給へ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
We saw the waiter coming through the door.私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。
How much we pay you depends on your skill.あなたにいくら給料を支払うかは、あなたの腕次第ですね。
She is always complaining of her husband's small salary.彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
I asked my boss for a pay increase.私は社長に給料を上げて欲しいといった。
I am paid by the week.私の給料は週給です。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
They supplied the soldiers with enough food and water.彼等は兵士たちに十分な食料と水を補給した。
Cows provide us with milk.牛は私たちに牛乳を供給してくれる。
We must provide food and clothes for the victims.被災者に衣食を供給しなければならない。
I have worked for one company where the payroll was snatched on a dark winter's night.私が前にいた会社では、ある冬の暗い夜に全社員の給与が強奪されました。
We must provide food and clothes for the poor.貧乏な人々に食料と衣類を供給しなければならない。
Can't you get by on your salary?今の給料ではやっていけないの?
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The lake supplies water to the village.その湖がむらに水を供給している。
They supplied us with food.彼らは私たちに食料を供給してくれた。
His monthly salary is no less than 500,000 yen.彼は月給を50万円ももらっている。
Each man's pay was in proportion to his work.各人の給料はその働きに比例していた。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
In the beginning God created the heaven and the earth.神、初めに天と地を創り給えり。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
This is the pipeline which supplies the town with gas.これは町にガスを供給するパイプラインです。
You should not despise a man just because he is poorly paid.給料が安いからといって人を軽蔑してはいけない。
He is paid a handsome monthly salary.彼はたくさんの月給をもらっている。
The income tax rate increases in proportion to the salary increase.給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。
The chicken feed I get for a salary is good for nothing.雀の涙ほどの給料では何の役にも立たない。
When the company refused to increase their wages, they walked out.会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Tom asked for a raise.トムは昇給を願い出た。
Even though her salary is low, she works hard for that company.彼女は安い給料にもかかわらずその会社で一生懸命働いている。
We can hardly keep alive on this salary.この給料ではまず生活できない。
This lake supplies our city with water.この湖が我が市に水を供給する。
His salary is 250,000 yen per month.彼の給料は税引きで月に25万円だ。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を供給した。
I'm paid by the hour.私は時間給で時間をもらっている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Why did you turn down his request for a pay rise?なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Wages vary in relation to the age of the worker.給料は労働者の年齢との関連で異なってくる。
Supply is relative to demand.供給は需要に比例する。
Present supplies of fruit are short of requirements.現在における果物の供給は需要に及ばない。
I got my pay yesterday.昨日給料をもらった。
The company provides them with uniforms.その会社は彼らに制服を支給する。
So from then on, manufacturers had to pay real cash.従ってそれ以来、製造業者たちは本物の現金を支給しなければなりませんでした。
Could you please issue me a visa again?ビザの再発給をお願いしたいのですが。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
The high salary disposed him to accept the position.高給なので彼はその地位を引き受ける気になった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem.何世代も過ぎて、そしてイギリスに人が増えてくると、人々は食糧の供給が大きな問題であることがわかった。
People take electricity for granted until its supply is cut off.人々は供給が断たれるまでは電気をあって当然のものと思っている。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He is always complaining about his low salary.彼はいつも給料が安いとこぼしている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes.中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。
Supplies of oil are not infinite.石油の供給は無限ではない。
In terms of salary, that job is fantastic.給料の点からはその仕事は魅力的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License