The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por