UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License