UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License