UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License