Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I need your help. And I will be your president, too. あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 Sumo is the traditional sport of Japan. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 We must have respect for tradition. 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 The captain controls the whole ship. 船長は船のすべてを統制する。 The President leaves Washington for Paris next month. 大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。 He turned his back on the old tradition. 彼は古い伝統に背を向ける。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. 共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。 The EU's unity is gradually becoming shakier. EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 The President is to make a statement tomorrow. 大統領は明日、声明を発表する予定である。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 The union of Scotland and England took place in 1706. スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 He was placed in a key position by the president. 彼は大統領によって要職に就いた。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 The figure on the left spoils the unity of the painting. 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 The crowd got out of control and broke through the fence. 群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 There is a fault in the electrical system. 電気系統に欠点があります。