The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.