UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License