UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License