Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.