UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License