The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med