The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.