UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License