UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License