The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi