The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi