UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License