UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License