The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med