UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License