Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.