UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License