The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi