UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License