Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency. 2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 The government tends to control the media. 政府はともすればマスメディアを統制したがる。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers. 民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。 She penned a tell-all memoir of her affair with the president. 彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 I'll never forget shaking the President's hand last year. 私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 That old tradition has disappeared. その昔からの伝統はすたれてしまった。 He is one of the American presidential candidates. 彼はアメリカ大統領候補者の一人である。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 The EU's unity is gradually becoming shakier. EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 These states were united into one nation. これらの諸州は統合して1つの国になった。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 Statistics don't always tell the whole story. 統計はすべてを物語るとは限らない。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 Traditions no longer make any sense. 伝統はもはや何の意味もない。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 I can provide you with some statistical predictions of expected revenues. 統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 The President called on everyone to save energy. 大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。 The president is presently in Miami. 大統領は目下マイアミにいる。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 Traditional viewpoints gave place to new ones. 伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。 The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor. 最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 The President appealed to the nation for its cooperation. 大統領は国民に協力を呼びかけた。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 Many local traditions have fallen into decay in recent years. 近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 There is a fault in the electrical system. 電気系統に欠点があります。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 Was the president in favor of the plan? 大統領はその計画に賛成したのか。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 For whom will you vote for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 The President of the U.S. is chosen in a national election. 合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。