The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.