UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License