The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi