Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med