The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t