The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi