Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He visited Japan while he was President. 彼は大統領在職中日本を訪れた。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 He was elected president. 彼は大統領に選ばれた。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 He made a hard run of the presidency. 彼は大統領選挙で懸命に戦った。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 I met the president himself. 私はほかならぬ大統領に会った。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 George Bush is the forty-first president of the United States of America. ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 American politics are interesting to watch, especially during a presidential election. アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The president granted a general pardon. 大統領は大赦を行った。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 The American people elected Mr Clinton President. アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 Now that Bush has been elected, it will be business as usual. いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The final decision rests with the president. 最終決定は大統領の権限である。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 The President of France visited Okinawa. フランスの大統領が沖縄を訪問した。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 Naginata is one of Japan's traditional martial arts. 薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 The street is named for President Madison. その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The following is a summary of the President's speech. 以下は大統領の演説の要旨だ。 Statistics show that the population of the world is increasing. 統計によれば世界の人口は増加している。 The President spoke to the nation on TV. 大統領はテレビで国民に語りかけた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 This kind of case is amenable to statistical treatment. この種の事例は統計的処理が適応できる。 The speech made by the president yesterday delighted his supporters. 昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 Their traditional life style no longer exists. 彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。 By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 In Great Britain the king reigns, but does not govern. 英国では国王は君臨するが、統治はしない。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 He tried to unify the various groups. 彼は様々のグループを統一しようとした。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem. これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。 He was a great statesman and was elected president. 彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。 We must have respect for tradition. 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi". 看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。 Public opinion governs the president's decisions. 大衆の意見が大統領の決定を左右する。 Traditions no longer make any sense. 伝統はもはや何の意味もない。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 Statistics indicate that our living standards have risen. 統計は我々の生活水準が向上したことを示している。 He turned his back on the old tradition. 彼は古い伝統に背を向ける。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated. ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。 His object in traveling to Paris was to meet with the President. 彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。 They listened to the President making a speech over the radio. 彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 The president is getting into the car. 大統領は車に乗り込むところです。 As a writer, she does not fit into any of the traditional categories. 作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne. あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。 The newly elected president is something of a poet. 新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。