The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con