UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License