With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi