The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con