UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License