The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.