The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi