The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so