The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.