UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License