UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License