The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.