UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License