UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License