There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.