UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License