They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med