The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por