UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The king rules over the country.王が国を統治している。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License