The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so