UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License