UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License