I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi