UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The king rules over the country.王が国を統治している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License