The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The street is named for President Madison.
その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi