UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License