UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License