UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License