The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.