UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License