UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License