UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License