UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License