Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 I was not going to keep up the family tradition. 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. 大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 The president abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 He turned his back on the old traditions. 彼は古い伝統に背を向ける。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 They weren't able to pass on that tradition unto the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so さらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。 Now the President is nothing but a lame duck. 今や大統領はレイム・ダックにすぎません。 Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi 共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。 Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 Once the Sultan ruled over today's Turkey. かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 The union of Scotland and England took place in 1706. スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 The President is to speak on television this evening. 大統領は今夜テレビで話をする予定です。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 Traditions no longer make any sense. 伝統はもはや何の意味もない。 That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president. それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 They attempted to assassinate the president. 彼らは大統領の暗殺を企てた。 During the press conference, the President touched on foreign relations. 記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。 In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States. 18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 The Vice-President transmitted the message by radio. 副大統領はメッセージをラジオで伝えた。 Noh is a traditional Japanese art. 能は伝統的な日本の芸術である。 This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs. これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler. 英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 Three candidates ran for President and he was elected. 3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 The President's decision caused the market to react. 大統領の決定は市場に影響を与えた。 Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary. かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 We must keep up the family traditions. 私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The President will be broadcasting next year. 大統領は来年放映することになっている。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 The President says we must beef up our military forces. 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 Spain once governed the Philippine Islands. スペインは昔フィリピン諸島統治していた。 Old customs are gradually being destroyed. 旧い伝統が次第に破壊されています。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 The president shall be selected by majority vote. 大統領は投票の過半数をもって選ばれる。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 The President himself addressed us. 大統領自ら我々に話しかけた。 Taken altogether, the President's record isn't half bad. 全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 The President will make a speech over the radio. 大統領はラジオで演説をするだろう。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The president has grave responsibilities. 大統領には重大な責任がある。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control. この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。 Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky. 合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。 The President left for America this morning. 大統領は、今朝、アメリカへ発った。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 He tried to unify the various groups. 彼は様々のグループを統一しようとした。 Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. 結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 His career culminated in the presidency. 彼は出世して最後には大統領になった。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 In all likelihood, the president will serve a second term. 大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。 He's working on the president's security detail. 彼は大統領警備隊の一員だ。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 That island was governed by France at one time. その島はかつてフランスに統治されていた。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 The president addressed a large audience. 大統領は大衆を前に演説した。 The aviation expert analyzed the statistics in detail. その航空専門家は統計を詳細に分析した。 The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 Reagan became President of the United States in 1981. レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 The President of the U.S. paid a formal visit to China. アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 That old tradition has disappeared. その昔からの伝統はすたれてしまった。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。