UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License