UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License