UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License