The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por