UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License