During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
They attempted to assassinate the president.
彼らは大統領の暗殺を企てた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi