The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.