UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License