The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President is to speak on television this evening.
今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.
古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con