UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License