UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License