The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.