UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License