UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License