UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License