The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Statistics don't always tell the whole story.
統計はすべてを物語るとは限らない。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President will be broadcasting next year.
大統領は来年放映することになっている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so