Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president laughed in spite of himself. 大統領は思わず笑ってしまった。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 The president said, "I don't give a damn." 大統領はかまうものかと言った。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 I was not going to keep up the family tradition. 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 I wonder if that country is actually really ready to accept a black president. あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。 With the President dead now, the new policies will have to await government approval. いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。 This president has written his memoirs. 大統領は自分の回想記を書き留めました。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 The President is capable of handling the difficulties. 大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。 He made his way to presidency step by step. 彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。 His work is a synthesis of several ideas. 彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。 The President called out the troops. 大統領は軍隊を招集した。 I strained to hear what the President said. 大統領の言うことに耳を澄ました。 The president is busy with affairs of state. 大統領は国務で忙しい。 A society's values are reflected in its traditions. 社会の価値観はその伝統の中に反映されている。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 The President's speech brought about a change in the American people. 大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 Walter Mondale ran for President. ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。 Which prince is the legitimate heir to the throne? どちらの王子が正統な王位継承者か。 By tradition, people play practical jokes on 1 April. 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 Statistics show that very few people live to be a hundred. 統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 It was named after the first American president. それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 The Diet is the chief organ of government in Japan. 国会は日本の主要統治機関である。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 The two countries were united under one government. 2つの国は1つの政府に統合された。 The king rules over the country. 王が国を統治している。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 The president fled from the capital. 大統領が首都から逃げ去りました。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Who will succeed Reagan as President? 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 He was being groomed as a presidential candidate. 大統領候補者として推薦されていた。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 The former President's death was announced. 旧大統領の死亡が報告されました。 It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation. 多民族国家で言語を統一することは難しい。 Lincoln was elected President of the United States in 1860. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 The king has reigned over the country for many years. 王様は長年ずっと国を統治している。 The President gave an interview for reporters. 大統領は記者会見を行った。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 President Reagan's tax program has not worked. レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。 We need more effective price controls by the Government. 政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。 In 1860, Lincoln was elected President of the United States. 1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。 He is close to the president. 彼は大統領に近い存在だ。 History has never fared well against legend. 歴史はどうしても伝統に甘いですからね。 The English ambassador demanded to meet with the President directly. 英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 Few men have direct access to the president. 大統領に直接会える人はごくわずかだ。 The president's term of office is four years. 大統領の任期は四年である。 The Vice-President talked at the meeting in place of the President. 副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。 The President of the United States is now in Japan. 米国大統領は今来日中です。 Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways. さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 The president appointed each man to the post. 大統領はそれぞれをその地位に任命した。 When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children. 社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。 The crowd gathered at the airport to see the President off. 群集が大統領を見送りに空港に群がった。 They elected him President of the USA. 人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。 The Socialist Party groomed him as a presidential candidate. 社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。 Sumo is the traditional sport of Japan. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 That old tradition has disappeared. その昔からの伝統はすたれてしまった。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 Bush followed Reagan as president. ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。 They demanded that President resign. 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 He is going to run for the Presidency. 彼は大統領に立候補するだろう。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 People came from far and wide to hear the President's speech. 人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。 In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 A captain controls his ship and its crew. 船長は船と乗組員を統率する。 Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 We must have respect for tradition. 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 The President desires peace. 大統領は平和を望んでいる。 The vice-president attended the ceremony on behalf of the president. 副大統領は大統領に代わって式典に出席した。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 What is especially important is the observation of the traditional values. 特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。 Our union can be perfected. 我々の統合は完璧にできうる。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 He was inaugurated as President. 彼は大統領に就任した。