UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License