The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.
過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.