UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License