UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License