The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Public opinion governs the president's decisions.
大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
During the press conference, the President touched on foreign relations.
記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.