The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The president is flying into town by helicopter.
大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.
あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president laughed in spite of himself.
大統領は思わず笑ってしまった。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The President will make a speech over the radio.
大統領はラジオで演説をするだろう。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
History has never fared well against legend.
歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
The president appointed each man to the post.
大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi