UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License