March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.
アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.
ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.
建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The president said, "I don't give a damn."
大統領はかまうものかと言った。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
After all, he was persuaded to run for President.
結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so