Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.
シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
I accommodate statistics to theory.
統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.
アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.