UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The king rules over the country.王が国を統治している。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License