UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License