UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The king rules over the country.王が国を統治している。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License