UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License