That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.
それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
国会は日本の主要統治機関である。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.
3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.