UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The king rules over the country.王が国を統治している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License