UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License