The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
He's eligible for the presidency.
大統領には彼が適任だ。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The President spoke to the nation on TV.
大統領はテレビで国民に語りかけた。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.