The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
His work is a synthesis of several ideas.
彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Prices were strictly regulated during the war.
戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
This president has written his memoirs.
大統領は自分の回想記を書き留めました。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
I gave up running for president.
私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?
中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.
薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the United States is now in Japan.
米国大統領は今来日中です。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.
18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He was being groomed as a presidential candidate.
大統領候補者として推薦されていた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.