UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License