UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License