UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The separate names used for female nurses "kangofu" and male nurses "kangoshi", were unified in 2002 into "kangoshi".看護に携わる女性を「看護婦」、男性を「看護士」と区別していた呼称は、2002年に「看護師」に統一して変更された。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License