UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The president abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Statistics don't always tell the whole story.統計はすべてを物語るとは限らない。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License