UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License