The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
I met the president himself.
私はほかならぬ大統領に会った。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The President called on everyone to save energy.
大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president is presently in Miami.
大統領は目下マイアミにいる。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
It was a very traditional ceremony.
それはとても伝統的な儀式だった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He made his way to presidency step by step.
彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Statistics deals with collected numbers representing facts.
統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so