UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He visited Japan in the character of President.彼は大統領の資格で訪日した。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
He wants to run for President.彼は大統領に立候補したがっている。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The results of the survey will be announced in due course.その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License