UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The former President's death was announced.旧大統領の死亡が報告されました。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
A captain controls his ship and its crew.船長は船と乗組員を統率する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
The two countries were united under one government.2つの国は1つの政府に統合された。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License