The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
Lincoln was elected President in 1860.
リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
When I met the President, all my dreams came true.
大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.
英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.
大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Do you think he will be elected president again?
彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Sumo is the traditional sport of Japan.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
The President made an address to the nation.
大統領は国民に向けて演説した。
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The people were in a line to get the signature of the president.
人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I need your help. And I will be your president, too.
あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
In all likelihood, the president will serve a second term.
大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The reign of Philip II lasted forty years.
フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
President Polk was old, tired and in poor health.
ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
He decided to perform systematic research.
彼は系統立った調査を行うことにした。
Now the President is nothing but a lame duck.
今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
That old tradition has disappeared.
その昔からの伝統はすたれてしまった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
It was a great thrill to meet the President.
大統領に会うなんて本当にわくわくした。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi