UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
The president was greeted by the queen on arrival at the palace.大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
The Secretary of State administers foreign affairs.国務長官は対外関係を統括する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
There is a fault in the electrical system.電気系統に欠点があります。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License