UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The president was a farmer when he was young.その大統領は、若い頃農園主であった。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
We need more effective price controls by the Government.政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Traditional viewpoints gave place to new ones.伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
President Lincoln was what we call a self-made man.リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The king has reigned over the country for many years.王様は長年ずっと国を統治している。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf?中国のGDP統計はオオカミ少年か。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.これから先、挫折もあればフライングもあるでしょう。私がこれから大統領として下す全ての決定やすべての政策に賛成できない人は、たくさんいるでしょう。そして政府がすべての問題を解決できるわけではないと、私たちは承知しています。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
The president is presently in Miami.大統領は目下マイアミにいる。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
It was named after the first American president.それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
His object in traveling to Paris was to meet with the President.彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License