The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
These states were united into one nation.
これらの諸州は統合して1つの国になった。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The President desires peace, doesn't he?
大統領は平和を望んでいるのだね。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He psyched himself up for the race.
彼はレースにのぞんで精神統一した。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.
この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The French president is to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.
1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The newly elected president is something of a poet.
新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi