UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The captain controls the whole ship.船長は船のすべてを統制する。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
He turned his back on the old tradition.彼は古い伝統に背を向ける。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president of the republic is chosen by the people.その共和国の大統領は人民によって選出される。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
Statistics show that very few people live to be a hundred.統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of soさらに、個人の属する国又は地域が独立国であると、信託統治地域であると、非自治地域であると、又は他のなんらかの主権制限の下にあるとを問わず、その国又は地域の政治上、管轄上又は国際上の地位に基づくいかなる差別もしてはならない。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The president has abolished slavery.大統領は奴隷制度を廃止した。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
They elected him President of the USA.人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
They listened to the President making a speech over the radio.彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He psyched himself up for the race.彼はレースにのぞんで精神統一した。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
The new president wants to build up the army.新大統領は軍を増強したいと思っている。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
We must keep up the family traditions.私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The president is flying into town by helicopter.大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president conducted us personally to his office.大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License