The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
They listened to the President making a speech over the radio.
彼らは大統領が演説するのをラジオで聞いた。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.
共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
In that country the government controls prices.
その国では政府が物価を統制している。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The president was visiting France that month.
大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.
多民族国家で言語を統一することは難しい。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.
この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.
大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Noh is a traditional Japanese art.
能は伝統的な日本の芸術である。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The government tends to control the media.
政府はともすればマスメディアを統制したがる。
The President is to speak on television this evening.
大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The aviation expert analyzed the statistics in detail.
その航空専門家は統計を詳細に分析した。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The president has grave responsibilities.
大統領には重大な責任がある。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The president's term of office is four years.
大統領の任期は四年である。
The President called out the troops.
大統領は軍隊を招集した。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.
伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.
ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.
一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.