UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
Lincoln was elected President in 1860.リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.統計的に予測した歳入見込み額ならお知らせできます。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
He tried to unify the various groups.彼は様々のグループを統一しようとした。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Statistics indicate that our living standards have risen.統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President of the U.S. paid a formal visit to China.アメリカ大統領が中国を公式に訪問した。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
The President desires peace.大統領は平和を望んでいる。
The President is to speak on television this evening.今晩、大統領はテレビで演説をすることになっている。
The president's term of office is four years.大統領の任期は四年である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
They attempted to assassinate the president.彼らは大統領の暗殺を企てた。
Statistics deals with collected numbers representing facts.統計学は事実を表す数を取り扱うものである。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License