UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The President gave an interview for reporters.大統領は記者会見を行った。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
The President leaves Washington for Paris next month.大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
The following is a summary of the President's speech.以下は大統領の演説の要旨だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
By tradition, people play practical jokes on 1 April.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
I accommodate statistics to theory.統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
Ontogeny recapitulates phylogeny.個体発生は系統発生を繰り返す。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
President Polk was old, tired and in poor health.ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
The president appointed each man to the post.大統領はそれぞれをその地位に任命した。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He made his way to presidency step by step.彼は一歩一歩大統領の地位に出世して言った。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
After all, different people have different ways of eating, according to the kinds of food which they have traditionally eaten.結局のところ、人間が異なれば、彼らが伝統的に食べてきた食べ物の種類によって、食べ方も異なるということだ。
This kind of case is amenable to statistical treatment.この種の事例は統計的処理が適応できる。
The Vice-President transmitted the message by radio.副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
He was elected president.彼は大統領に選ばれた。
President Reagan's tax program has not worked.レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Tradition, as such, should be respected.伝統は伝統として尊重されるべきだ。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
The President says we must beef up our military forces.我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He's eligible for the presidency.大統領には彼が適任だ。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
He decided to perform systematic research.彼は系統立った調査を行うことにした。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The reign of Philip II lasted forty years.フィリップ2世による統治は40年間続いた。
A society's values are reflected in its traditions.社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Sumo wrestling is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.英国では国王は君臨するが、統治はしない。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License