UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The union of Scotland and England took place in 1706.スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
The president said, "I don't give a damn."大統領はかまうものかと言った。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
Good traditions should be preserved.よい伝統は保存されるべきだ。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
Was the president in favor of the plan?大統領はその計画に賛成したのか。
The President will be broadcasting next year.大統領は来年放映することになっている。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The President appealed to the nation for its cooperation.大統領は国民に協力を呼びかけた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president.共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Prices were strictly regulated during the war.戦争中には物価は激しく統制されていた。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The president has grave responsibilities.大統領には重大な責任がある。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
Who do you think will be elected president of the USA?誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
In that country the government controls prices.その国では政府が物価を統制している。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
When I met the President, all my dreams came true.大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President of France visited Okinawa.フランス大統領は沖縄を訪問した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
He's working on the president's security detail.彼は大統領警備隊の一員だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The government tends to control the media.政府はともすればマスメディアを統制したがる。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
The President's decision caused the market to react.大統領の決定は市場に影響を与えた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Our union can be perfected.我々の統合は完璧にできうる。
The people were in a line to get the signature of the president.人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。
The President left for America this morning.大統領は、今朝、アメリカへ発った。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
The president fled from the capital.大統領が首都から逃げ去りました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
His career culminated in the presidency.彼は出世して最後には大統領になった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License