UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I strained to hear what the President said.大統領の言うことに耳を澄ました。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
I met the president himself.私はほかならぬ大統領に会った。
The President spoke to the nation on TV.大統領はテレビで国民に語りかけた。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
The president addressed a large audience.大統領は大衆を前に演説した。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
He is a natural to win the Presidency.彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
He was inaugurated as President.彼は大統領に就任した。
That incident was a black mark against the president.あの事件は大統領の失態であった。
I gave up running for president.私は大統領に立候補するのを諦めた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Reagan became President of the United States in 1981.レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
The president is getting into the car.大統領は車に乗り込むところです。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
Traditions no longer make any sense.伝統はもはや何の意味もない。
These states were united into one nation.これらの諸州は統合して1つの国になった。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
The street was flagged to welcome the president.大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Their traditional life style no longer exists.彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
He was a great statesman and was elected president.彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
That's when we learned that the main post office was on fire and that they had kidnapped our president.それで中央郵便局が焼けて、やつらが私たちの大統領を誘拐したことを知ったの。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.共和党の旗を初めてホワイトハウスにもっていたのはこの州出身の男性で、その政党は自己依存と個人の自由と国家の統一の価値観にもとづいていたことを思い出そう。
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The EU's unity is gradually becoming shakier.EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now.しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition.過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President's guards are stationed in front of the entrance.大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
He turned his back on the old traditions.彼は古い伝統に背を向ける。
The president made certain that he lined his pockets before he resigned.大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Few men have direct access to the president.大統領に直接会える人はごくわずかだ。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
The report goes that the president left London yesterday.大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
The newly elected president is something of a poet.新しく選ばれた大統領はちょっとした詩人である。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The President is capable of handling the difficulties.大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic.一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States.ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
In the late eighteenth century, a passport for an American was usually signed by the President of the United States.18世紀の後半には、アメリカ人のパスポートは通常、合衆国大統領によって署名されていた。
People of this country do not respect their old traditions any longer.この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。
The president was visiting France that month.大統領はその月にフランスを訪れることになっています。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
What is especially important is the observation of the traditional values.特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
The President will make a speech over the radio.大統領はラジオで演説をするだろう。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at homeこどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The writer was descended from the Greek royal family.その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License