The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president addressed a large audience.
大統領は大衆を前に演説した。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The President gave an interview for reporters.
大統領は記者会見を行った。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.
さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
Old traditions are crumbling away.
古い伝統が消滅しつつある。
The president abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
He turned his back on the old traditions.
彼は古い伝統に背を向ける。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
Our union can be perfected.
我々の統合は完璧にできうる。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Their traditional life style no longer exists.
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
That island was governed by France at one time.
その島はかつてフランスに統治されていた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
You can even be a president!
君は大統領にもなる事が出来るよね。
Traditions no longer make any sense.
伝統はもはや何の意味もない。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
英国では国王は君臨するが、統治はしない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
Three candidates ran for President and he was elected.
3人の候補者が大統領に立候補して、彼が選ばれた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.
社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.