The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.
作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He tried to unify the various groups.
彼は様々のグループを統一しようとした。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
この種の事例は統計的処理が適応できる。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
The king rules over the country.
王が国を統治している。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
天皇は国民の統合の象徴である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The union of Scotland and England took place in 1706.
スコットランドとイングランドの統一は1706年に行われた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
His object in traveling to Paris was to meet with the President.
彼のパリ行きの目的は大統領と会見することであった。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.
結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Statistics show that the population of the world is increasing.
統計によれば世界の人口は増加している。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The President leaves Washington for Paris next month.
大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
Mr George Bush is the forty-first president of the United States.
ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The Vice-President transmitted the message by radio.
副大統領はメッセージをラジオで伝えた。
The President is capable of handling the difficulties.
大統領にはそれらの問題を処理する能力がある。
He is going to run for the Presidency.
彼は大統領に立候補するだろう。
There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.
私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of so
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
The President of France visited Okinawa.
フランスの大統領が沖縄を訪問した。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con