The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Statistics show that very few people live to be a hundred.
統計によれば百歳になるまで生きる人はほとんどいない。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The English ambassador demanded to meet with the President directly.
英国大使は大統領とじかに会見することを要求した。
We need more effective price controls by the Government.
政府によるもっと効果的な価格統制が必要だ。
The figure on the left spoils the unity of the painting.
左手の人物がその絵の統一性を壊している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.
アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
They elected him President of the USA.
人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。
Reagan became President of the United States in 1981.
レーガンは1981年に合衆国の大統領になった。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
Old customs are gradually being destroyed.
旧い伝統が次第に破壊されています。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
He was inaugurated as President.
彼は大統領に就任した。
The president is busy with affairs of state.
大統領は国務で忙しい。
The following is a summary of the President's speech.
以下は大統領の演説の要旨だ。
We must have respect for tradition.
我々は伝統に敬意を払わなければならない。
Tradition, as such, should be respected.
伝統は伝統として尊重されるべきだ。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The crowd got out of control and broke through the fence.
群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
George Washington was the first President of the United States of America.
ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
With the President dead now, the new policies will have to await government approval.
いまや大統領がなくなったので、新しい政策は政府の許可をまたなければならない。
He wants to run for President.
彼は大統領に立候補したがっている。
The Secretary of State administers foreign affairs.
国務長官は対外関係を統括する。
He resigned as president.
彼は大統領を辞任した。
The vice-president attended the ceremony on behalf of the president.
副大統領は大統領に代わって式典に出席した。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And whi
The president conducted us personally to his office.
大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He is one of the American presidential candidates.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The EU's unity is gradually becoming shakier.
EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
Traditional viewpoints gave place to new ones.
伝統的な見方が新しい見方に取って代わられた。
President Lincoln was what we call a self-made man.
リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.
新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President suspended the constitution and imposed martial law.
大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
He's working on the president's security detail.
彼は大統領警備隊の一員だ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Who do you think will be elected president of the USA?
誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Will Gore stand as presidential candidate?
果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
The king has reigned over the country for many years.
王様は長年ずっと国を統治している。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
It was named after the first American president.
それはアメリカの初代大統領にちなんで名づけられた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
The President appealed to the nation for its cooperation.
大統領は国民に協力を呼びかけた。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The President is to make a statement tomorrow.
大統領は明日、声明を発表する予定である。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
He was elected president.
彼は大統領に選ばれた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med