Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scandal robbed him of a chance to become President. そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。 Mr Kennedy was inaugurated as the President of the United States. ケネディー氏は合衆国大統領として就任した。 President Lincoln was what we call a self-made man. リンカーン大統領は、いわゆるたたき上げの人だった。 The President's guards are stationed in front of the entrance. 大統領のボディーガードは入り口に配置されている。 Prices were strictly regulated during the war. 戦争中には物価は激しく統制されていた。 I accommodate statistics to theory. 統計の数字を理論とつじつまの合うように変える。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Who will you vote for for president? 大統領選挙で誰に投票しますか。 The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes. 大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。 He chose not to run for the presidential election. 彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。 Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world. ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。 But there had been no indications Gorbachev was having any sort of health problems, and it is not exactly clear what's happened to him now. しかし、ゴルバチョフ大統領が健康に何らかの問題を抱えているという兆候はありませんでしたし、その消息も目下のところ不明です。 In these statistics Egypt is classed as an African nation. この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。 The reign of Philip II lasted forty years. フィリップ2世による統治は40年間続いた。 After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement. サミットが終わって、ミッテラン大統領は、その声明に自分は反対であると言った。 In a past-oriented society, people dwell on the past and on tradition. 過去を志向する社会では、人々は過去と伝統にいつまでもこだわり続ける。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. 私が大統領として行った決定や政策に賛成しようとしない人間もたくさんいるだろう。 Rice prices are regulated by the government. 米価は政府によって統制されている。 The president of the republic is chosen by the people. その共和国の大統領は人民によって選出される。 You can even be a president! 君は大統領にもなる事が出来るよね。 The new President is well spoken of. 新しい大統領は評判がよい。 He tried to unify the various groups. 彼は様々のグループを統一しようとした。 The President spoke to the nation on TV. 大統領はテレビで国民に語りかけた。 The President made an address to the nation. 大統領は国民に向けて演説した。 People of this country do not respect their old traditions any longer. この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。 The English sovereign is generally said to reign but not rule. 英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。 The President suspended the constitution and imposed martial law. 大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。 The street was flagged to welcome the president. 大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。 He psyched himself up for the race. 彼はレースにのぞんで精神統一した。 The president is flying into town by helicopter. 大統領がヘリコプターで町に飛んでくる。 That incident was a black mark against the president. あの事件は大統領の失態であった。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 The results of the survey will be announced in due course. その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。 He decided to perform systematic research. 彼は系統立った調査を行うことにした。 After all, he was persuaded to run for President. 結局、彼は大統領に立候補するように説得された。 But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. 人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。 He turned his back on the old tradition. 彼は古い伝統に背を向ける。 They had to pass the tradition on to the next generation. 彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。 President Polk was old, tired and in poor health. ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 Sumo is a traditional Japanese sport. 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 The expert analyzed the statistics in detail. 専門家がその統計を詳細に分析した。 The president was visiting France that month. 大統領はその月にフランスを訪れることになっています。 These states were united into one nation. これらの諸州は統合して1つの国になった。 He wants to run for President. 彼は大統領に立候補したがっている。 The President desires peace, doesn't he? 大統領は平和を望んでいるのだね。 The Secretary of State administers foreign affairs. 国務長官は対外関係を統括する。 I was not going to keep up the family tradition. 私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。 The people were in a line to get the signature of the president. 人々は大統領のサインを得るために列に並んだ。 George Washington was the first President of the United States of America. ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 Ontogeny recapitulates phylogeny. 個体発生は系統発生を繰り返す。 The Secret Service has to answer for the safety of the president. シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。 A republic is a nation whose head is not a king or queen, but a president. 共和国とは王や王女でなく大統領が長となる国家である。 He is a natural to win the Presidency. 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 The president has abolished slavery. 大統領は奴隷制度を廃止した。 The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto. 大統領はその法案に対して拒否権を行使しましたが、議会が再度それを無効にしました。 Good traditions should be preserved. よい伝統は保存されるべきだ。 The writer was descended from the Greek royal family. その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。 Flower arrangement is a traditional art in Japan. 生け花は日本では伝統的な芸道である。 Fashion designers are breaking with tradition. ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。 President Kennedy was killed, but his legend will live on forever. ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。 The President of France visited Okinawa. フランス大統領は沖縄を訪問した。 It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad. 大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。 The EU's unity is gradually becoming shakier. EUの統合性はじょじょに怪しくなってきた。 He visited Japan in the character of President. 彼は大統領の資格で訪日した。 Are the Chinese GDP figures a case of the boy crying wolf? 中国のGDP統計はオオカミ少年か。 Who do you think will be elected president of the USA? 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 The French president is to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 Everyone held their breath to see who would win the presidential election. 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 Yesterday evening we heard the President talk on television. 昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan. 外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。 It was a very traditional ceremony. それはとても伝統的な儀式だった。 Lincoln was elected President in 1860. リンカーンは1860年に大統領に選ばれた。 Do you think he will be elected president again? 彼は再び大統領に選ばれると思いますか。 Tradition, as such, should be respected. 伝統は伝統として尊重されるべきだ。 My dream is to be the First Lady. 私の夢は大統領夫人になることです。 And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too. そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 He's eligible for the presidency. 大統領には彼が適任だ。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace. 女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。 March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite. 彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。 It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。 The death of one man is a tragedy, the death of millions is a statistic. 一人の人間の死は悲劇であるが、百万人の死は統計値である。 Statistics suggest that the population of this town will double in five years. 統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。 Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med 統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。 Old traditions are crumbling away. 古い伝統が消滅しつつある。 The President took a hard line. 大統領は強硬路線をとった。 When I met the President, all my dreams came true. 大統領に会った時、私の夢はすべて実現した。 President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday. ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 Statistics deals with collected numbers representing facts. 統計学は事実を表す数を取り扱うものである。 The president conducted us personally to his office. 大統領自ら我々を執務室に案内してくれた。 Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life. 古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。 I gave up running for president. 私は大統領に立候補するのを諦めた。