The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '統'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Alfred, King of England, was a great scholar as well as a great ruler.
英国王アルフレッドは、偉大な統治者であるとともに偉大な学者であった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランス大統領が訪日する予定だ。
My dream is to be the First Lady.
私の夢は大統領夫人になることです。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
The President's guards are stationed in front of the entrance.
大統領のボディーガードは入り口に配置されている。
The President desires peace.
大統領は平和を望んでいる。
Sumo is a traditional Japanese sport.
相撲は日本の伝統的なスポーツです。
The President's speech brought about a change in the American people.
大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Few men have direct access to the president.
大統領に直接会える人はごくわずかだ。
The president fled from the capital.
大統領が首都から逃げ去りました。
The president put off visiting Japan.
大統領は訪日を延期しました。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
The French president is to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
They demanded that President resign.
彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Rice prices are regulated by the government.
米価は政府によって統制されている。
I strained to hear what the President said.
大統領の言うことに耳を澄ました。
Good traditions should be preserved.
よい伝統は保存されるべきだ。
The results of the survey will be announced in due course.
その統計の結果はそのうちに発表されるだろう。
The report goes that the president left London yesterday.
大統領は昨日ロンドンをたったと報じられている。
The president of the republic is chosen by the people.
その共和国の大統領は人民によって選出される。
The scandal robbed him of a chance to become President.
そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President's speech was calculated to ease world tensions.
大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
They had to pass the tradition on to the next generation.
彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.
The president made special remarks with reference accident in the nuclear reactor.
最近の原発事故に関して、大統領は特別に声明を出した。
I was not going to keep up the family tradition.
私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
The president granted a general pardon.
大統領は大赦を行った。
We must keep up the family traditions.
私たちは家庭の伝統を維持しなければならない。
The president made a statement on the issue.
大統領はその件について声明を発表した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
The two countries were united under one government.
2つの国は1つの政府に統合された。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
The new President is well spoken of.
新しい大統領は評判がよい。
The President says we must beef up our military forces.
我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The expert analyzed the statistics in detail.
専門家がその統計を詳細に分析した。
Having reached the rank of prime minister, and with the enthusiastic support of the masses, it seems he is able to wield presidential powers.
民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。
The President of France visited Okinawa.
フランス大統領は沖縄を訪問した。
Taken altogether, the President's record isn't half bad.
全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The final decision rests with the president.
最終決定は大統領の権限である。
The American people elected Mr Clinton President.
アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Was the president in favor of the plan?
大統領はその計画に賛成したのか。
Walter Mondale ran for President.
ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
Spain once governed the Philippine Islands.
スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Uranus, meaning 'sky', is the king who first ruled the whole world.
ウラノスとは, 天を意味する全世界を最初に統べた王である。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
人民の支持がなかったならば、大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.
昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.
来月フランスの大統領が来日する予定だ。
A society's values are reflected in its traditions.
社会の価値観はその伝統の中に反映されている。
She penned a tell-all memoir of her affair with the president.
彼女は大統領との不倫関係を暴露する回顧録を執筆した。
The President left for America this morning.
大統領は、今朝、アメリカへ発った。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The president wants to jump-start the sluggish economy by lowering taxes.
大統領は減税によって、低迷している経済を活性化させることを望んでいる。
The writer was descended from the Greek royal family.
その作家はギリシャの王家の血統を引いていた。
That incident was a black mark against the president.
あの事件は大統領の失態であった。
He is a natural to win the Presidency.
彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
The captain controls the whole ship.
船長は船のすべてを統制する。
The president was a farmer when he was young.
その大統領は、若い頃農園主であった。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Now that Bush has been elected, it will be business as usual.
いまやブッシュ大統領が当選したのだから、業務は通常通りになるだろう。
He was a great statesman and was elected president.
彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。
He turned his back on the old tradition.
彼は古い伝統に背を向ける。
The president has abolished slavery.
大統領は奴隷制度を廃止した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The speech made by the president yesterday delighted his supporters.
昨日大統領が行った演説は支持者を喜ばせた。
His career culminated in the presidency.
彼は出世して最後には大統領になった。
The President himself addressed us.
大統領自ら我々に話しかけた。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.
ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
What is especially important is the observation of the traditional values.
特に重要なことは伝統的価値観を厳守することである。
He will be named for President.
彼は大統領に任命されるだろう。
President Reagan's tax program has not worked.
レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The new president wants to build up the army.
新大統領は軍を増強したいと思っている。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.
今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
The Vice-President talked at the meeting in place of the President.
副大統領は大統領のかわりに、その会合で話をした。
Statistics indicate that our living standards have risen.
統計は我々の生活水準が向上したことを示している。
There is a fault in the electrical system.
電気系統に欠点があります。
A captain controls his ship and its crew.
船長は船と乗組員を統率する。
People of this country do not respect their old traditions any longer.
この国の人々はもはや自分達の古い伝統を尊重してはいない。
The street was flagged to welcome the president.
大統領を歓迎するために通りは旗で飾られた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi