UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '統'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President is to speak on television this evening.大統領は今夜テレビで話をする予定です。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.天皇は国民の統合の象徴である。
He is one of the American presidential candidates.彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Now the President is nothing but a lame duck.今や大統領はレイム・ダックにすぎません。
The president laughed in spite of himself.大統領は思わず笑ってしまった。
The President is to make a statement tomorrow.大統領は明日、声明を発表する予定である。
Do you think he will be elected president again?彼は再び大統領に選ばれると思いますか。
Old traditions are crumbling away.古い伝統が消滅しつつある。
In the early part of my study, I allude to work that had already been done on the psychology of crowd-control.この研究の最初の部分では、大衆統制の心理に関してすでに行われている研究について言及する。
It was a great thrill to meet the President.大統領に会うなんて本当にわくわくした。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
His work is a synthesis of several ideas.彼の作品はいくつかのアイデアの統合体である。
According to him, the president must not be turned into a caricature, the loss of authority and public order cannot be borne.あの人によって、大統領が戯画化され、政権の権威と綱紀が乱されてはなるまい。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The English sovereign is generally said to reign but not rule.英国の君主は君臨するが統治しないと一般に言われる。
I was not going to keep up the family tradition.私は家の伝統を維持していくつもりはなかった。
We must have respect for tradition.我々は伝統に敬意を払わなければならない。
George Washington was the first President of the United States of America.ジョージワシントンはアメリカの初代大統領でした。
Lincoln was elected President of the United States in 1860.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
In 1860, Lincoln was elected President of the United States.1860年にリンカーンは合衆国の大統領に選ばれた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
After all, he was persuaded to run for President.結局、彼は大統領に立候補するように説得された。
Walter Mondale ran for President.ウォルター・モンデールは大統領選に出馬した。
The Secret Service has to answer for the safety of the president.シークレット・サービスは大統領の安全に責任を負わなくてはならない。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
The final decision rests with the president.最終決定は大統領の権限である。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
They weren't able to pass on that tradition unto the next generation.彼らはその伝統を次の世代に伝えなくてはならなかった。
History has never fared well against legend.歴史はどうしても伝統に甘いですからね。
He was being groomed as a presidential candidate.大統領候補者として推薦されていた。
Sumo is a traditional Japanese sport.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity.建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。
My dream is to be the First Lady.私の夢は大統領夫人になることです。
He is going to run for the Presidency.彼は大統領に立候補するだろう。
Flower arranging is a traditional craft in Japan.生け花は日本では伝統的な芸道である。
The President himself addressed us.大統領自ら我々に話しかけた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
The President suspended the constitution and imposed martial law.大統領は憲法を停止し、戒厳令をしきました。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The American people elected Mr Clinton President.アメリカの国民はクリントン氏を大統領に選んだ。
Traditionally on April 1st, people pull pranks on each other.伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。
As a writer, she does not fit into any of the traditional categories.作家として彼女のは伝統的なカテゴリーのいずれにも当てはまらない。
The king rules over the country.王が国を統治している。
The president put off visiting Japan.大統領は訪日を延期しました。
Rice prices are regulated by the government.米価は政府によって統制されている。
Statistics show that the population of the world is increasing.統計によれば世界の人口は増加している。
The scandal robbed him of a chance to become President.そのスキャンダルのために、彼は大統領になる機会を失った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
It was a very traditional ceremony.それはとても伝統的な儀式だった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
Public opinion governs the president's decisions.大衆の意見が大統領の決定を左右する。
The President made an address to the nation.大統領は国民に向けて演説した。
In these statistics Egypt is classed as an African nation.この統計ではエジプトはアフリカの国に分類されている。
In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason.新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true.アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。
The new President is well spoken of.新しい大統領は評判がよい。
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.大統領は国民に貧窮や病気との戦いで団結するように呼びかけた。
He will be named for President.彼は大統領に任命されるだろう。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
Will Gore stand as presidential candidate?果たして、ゴア氏は大統領候補として立つのか?
He resigned as president.彼は大統領を辞任した。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The French president is to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The president granted a general pardon.大統領は大赦を行った。
You can even be a president!君は大統領にもなる事が出来るよね。
The President is usually accompanied by his wife when he goes abroad.大統領は、外国へ行くときたいてい夫人を同伴する。
In all likelihood, the president will serve a second term.大統領はほぼ間違いなく2期目を務めるだろうね。
Spain once governed the Philippine Islands.スペインは昔フィリピン諸島統治していた。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
Old homes, especially traditional Japanese ones, can be damp and unfriendly to modern life.古い家屋は、特に日本の伝統的な家屋は、湿気が多く現代生活に不都合な事がある。
Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。
The President desires peace, doesn't he?大統領は平和を望んでいるのだね。
George Bush is the forty-first president of the United States of America.ジョージブッシュ氏は第41代のアメリカ大統領です。
The expert analyzed the statistics in detail.専門家がその統計を詳細に分析した。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
This president has written his memoirs.大統領は自分の回想記を書き留めました。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
That island was governed by France at one time.その島はかつてフランスに統治されていた。
Integrative medicine refers to a many faceted medical approach that emphasises individual differences and aggressively includes the latest scientific techniques based on modern Western medicine as well as various other medical systems like traditional med統合医療 とは、個人差を重視して、現代西洋医学を基にした科学的な先端医療から伝統医学、自然療法といったさまざまな治療法を積極的に取り入れ、多面的に組み合わせた医療です。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The President of France visited Okinawa.フランスの大統領が沖縄を訪問した。
Old customs are gradually being destroyed.旧い伝統が次第に破壊されています。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The street is named for President Madison.その通りにはマジソン大統領の名が付けられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License