Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| I would like to draw. | 私は絵を描きたい。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| I would not part with that picture for all the world. | 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |