UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The picture was wonderful.その絵は素晴らしかったです。
Naples is a picturesque city.ナポリは絵のように美しい街です。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
The picture is on the wall now.今その絵は壁に貼ってある。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
We cannot rate the picture highly enough.その絵の価値は評価しきれない。
She posed for a drawing.彼女は絵のためにポーズをとった。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
His pictures are very famous.彼の絵はとても有名です。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
This painting has poor composition.その絵は構造がまずい。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
This book has 252 pages, excluding illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
There is a picture on the wall.壁に絵が掛かっている。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
It took a whole day to paint the picture.彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
This book has many pictures.この本にはたくさんの絵があります。
The walls were hung with some pictures.壁には絵が何枚かかけてあった。
You should have seen the picture.あなたはその絵を見るべきだったのに。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Do these paintings appeal to you?これらの絵は気に入りましたか。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Look at the picture.絵を見なさい。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
We were looking at the picture.私たちはその絵をながめていた。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
You may give this picture to whoever wants it.この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
This book has many pictures.この本には絵がたくさんはいっています。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
The picture is true to life.その絵は実物そっくりだ。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
The picture is true to life.この絵は実物にそっくりだ。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
There is a picture that he himself drew.彼が自分で描いた絵がある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
Is the picture straight?絵はまっすぐですか。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
Picture books will cultivate the minds of children.絵本は子供たちの頭を啓発する。
My brother has a gift for painting.弟には絵の才能がある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The rich man bought a Millet.その金持ちはミレーの絵を買った。
This is a painting.これは絵画だ。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
The figure on the left spoils the unity of the painting.左手の人物がその絵の統一性を壊している。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
Look at that picture.あの絵を見てごらん。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License