The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hung a picture on the wall.
彼は絵を壁に掛けた。
She posed for a drawing.
彼女は絵のためにポーズをとった。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
What a beautiful picture!
なんてきれいな絵でしょう。
This book has 252 pages, excluding illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
Let me have a look at the picture.
ちょっとその絵を見せて下さい。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
There are some pictures on the wall.
壁に何枚かの絵があります。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The picture reminds me of my school days.
その絵を見ると私は学生時代を思い出す。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
You can't draw a picture of yesterday, so.
おまえは昨日の絵が書けずに。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
This is a picture that he himself drew.
これは彼が自分で描いた絵です。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
The picture set her wondering.
その絵を見て彼女は驚嘆した。
Ann finished painting the picture.
アンはその絵をかき終えた。
There is a Picasso on the wall.
壁にピカソの絵が掛かっている。
The picture was painted by Picasso.
その絵はピカソによってかかれた。
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
This is the picture that Mary painted.
これはメアリーの書いた絵です。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
This is a picture of his own painting.
これは彼が自分で描いた絵です。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Look at the picture.
この絵をごらんなさい。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Would you like some of those pictures?
これらの絵でどれか気にいるものがありますか。
The picture was priced at 200,000 yen.
その絵には20万の値段がついていた。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
The picture is done in a masterly style.
この絵は垢抜けしたかき方だ。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
His pictures were hung on the wall.
彼の絵が壁に飾られていた。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
Picasso's paintings seem strange to me.
ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.