Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |