UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
He expressed his feelings in the form of a painting.彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
This is a picture of my own painting.これは私が自分でかいた絵です。
I painted a picture for you.あなたのために絵を書いた。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
Could you hold this picture straight for a while?この絵を少しの間持っていてくれませんか。
My brother has a gift for painting.弟には絵の才能がある。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
Believe it or not, I can actually draw.信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
The picture is done in a masterly style.この絵は垢抜けしたかき方だ。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
His hobby is painting pictures of flowers.彼の趣味は花の絵を描くことです。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
This book contains many pictures.この本にはたくさんの絵があります。
What a beautiful picture!なんてきれいな絵でしょう。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
His picture got accepted.彼の絵が入選した。
He is the man who drew the picture.彼がその絵をかいた人です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
That painting has started to grow on me.あの絵がだんだん好きになってきている。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
The painting is not worth the price you are asking.その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
He stood gazing at the painting.彼はその絵を見つめて立っていた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
This is a painting.これは絵画だ。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Little by little, I'm beginning to like that painting.あの絵がだんだん好きになってきている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
The picture is good in its way.その絵はそれなりによくできている。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
All he wanted was time to finish his painting.彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
She has a good hand for painting.彼女は絵がうまい。
Picasso painted this picture in 1950.ピカソはこの絵を1950年に書いた。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
Are those your pictures?あれらはあなたの絵ですか。
Now, look at the picture, every one.さて皆さん、その絵をご覧なさい。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I, for one, don't like pictures like this.私は個人的にこういう絵が好きではない。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
He is drawing a picture.彼は絵をかいている。
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I compared this picture with that picture.私はこの絵とあの絵を比較した。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
Do you like any of these pictures?これらの絵でどれか気になるものはありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License