UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I like neither of the pictures.その絵のどちらも好きではない。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
The painting will cost at least 1,000 dollars.その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
This oil painting dates from the 17th century.この油絵は17世紀のものだ。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
Never have I seen such a beautiful picture.こんなに美しい絵を見たことがない。
Please take a look at the picture that I chose.私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
He has an aptitude for painting.彼は絵の才能がある。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door.玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した
Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting.彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
Is this a picture that you drew by yourself?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
I have seen that picture before.その絵を以前に見たことがある。
Some day I'll paint a great picture.いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Many paintings hang in art museums.美術館には絵がたくさんかかっている。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
He stared at the picture.彼はその絵をじっと見た。
I showed my friends these picture postcards.私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
This painting is worth a great deal of money.この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
Tom is incredibly bad at drawing.トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
Yumi and Emi were studying for their English test.由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Is this a picture that he drew by himself?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
Kate talked over the picture with Brian.ケイトはブライアンとその絵について語った。
She looked at the picture.彼女は絵を見ました。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
The picture is on the wall now.今その絵は壁に貼ってある。
His pictures leave nothing to be desired.彼の絵は申し分ない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
This is a picture.これは絵です。
He framed the picture he had bought on the street.彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.彼の絵は二科展に入選した。
My brother hung the picture upside down.弟は絵をさかさに掛けた。
These paintings will be left here for posterity.これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
Bring the painting closer so that I may see it better.私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
I can see some intricate patterns in the picture.その絵には複雑な模様が見える。
This is a picture of my own painting.これは私が自分でかいた絵です。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
She's got a good eye for paintings.彼女は絵をみる目がある。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
There are pictures on alternate pages of the book.その本は1ページおきに絵が載っている。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License