Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| I would not part with that picture for all the world. | 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| This book has many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |