The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
I can recall seeing those pictures.
それらの絵を見た覚えがある。
It is worthwhile to ask what sort of picture they found there.
彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He is drawing a picture.
彼は絵をかいている。
There is an abundance of pictures in the book.
その本には絵がいっぱい入っている。
I showed genius in painting.
私は絵の才能をみせた。
The picture was hung upside down.
その絵はさかさまになっていた。
The devil is not so black as he is painted.
悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
Look at this picture.
この絵をごらんなさい。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.
彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
I like neither of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He turned his attention to the picture.
彼はその絵に目を向けた。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
What a beautiful picture!
なんてきれいな絵でしょう。
Let me have a look at the picture.
ちょっとその絵を見せて下さい。
There is a picture on the wall.
壁に絵が掛かっている。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I mused on the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.