Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |