Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |