Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |