Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |