Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |