Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture you are looking at is a copy of a Picasso. 君が見ている絵はピカソの複製だ。 The walls were hung with some pictures. 壁には絵が何枚かかけてあった。 In science class, we drew pictures of cells. 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 She transferred the picture in the book to her notebook. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 Kate talked over the picture with Brian. ケイトはブライアンとその絵について語った。 He used water colors in short vertical brush-strokes. 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 The picture hangs over the table. 絵がテーブルの上にかかっている。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 This picture reminds me of our happy days in England. この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 Tom is incredibly bad at drawing. トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 I hung a picture on the wall. 私は壁に絵を掛けた。 I obtained the painting at an auction. 競売でその絵画を手に入れた。 Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 I compared this picture with that picture. 私はこの絵とあの絵を比較した。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 That painting has started to grow on me. あの絵がだんだん好きになってきている。 Is this a picture that you yourself drew? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 Because novels, just like paintings, need you to practice. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 This is a picture that he himself drew. これは彼が自分で描いた絵です。 When I saw the picture, I remembered the story. その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 Look at this picture. この絵を見て下さい。 There is a Picasso on the wall. 壁にピカソの絵が掛かっている。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 This painting has poor composition. その絵は構造がまずい。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 Have you ever seen the picture painted by Picasso? あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 Oil paintings show to advantage at a distance. 油絵は少し離れて見るとよく見える。 I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 I paid only a trifle for the picture. その絵にはわずかな金しか払っていません。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 The old Italian oil painting was never exhibited in public. そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 My brother hung the picture upside down. 弟は絵をさかさに掛けた。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を書いた。 There are pictures on alternate pages of the book. その本は1ページおきに絵が載っている。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 She helped her brother out with his picture. 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 He has an eye for art. 彼は絵を見る目がある。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 She paints every day no matter how busy she is. たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 Experts put a high valuation on the painting. 専門家はその絵に高い評価を下した。 The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? The picture is done in a masterly style. この絵は垢抜けしたかき方だ。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 Can you tell the difference between these two pictures? これら2つの絵の違いがわかりますか。 He is rich enough to buy the painting. 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 I would like to illustrate children's books for a living. 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 Do you have a hobby - for example, painting? 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 Are those your pictures? あれらはあなたの絵ですか。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 He developed his talent for painting after fifty. 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 She has a good hand for painting. 彼女は絵がうまい。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 This painting is attributed to Picasso. この絵はピカソの作品だと考えられている。 She likes painting pictures. 彼女は絵を描くことが好きだ。 The picture set her wondering. その絵を見て彼女は驚嘆した。 This artist creates beautiful paintings. この画家は美しい絵画を創作する。 He has a sharp eye for painting. 彼は絵には目が利く。 These pictures were painted by him. これらの絵は、彼によって描かれた。 He bought the picture for next to nothing. 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 The painting is not worth the price you are asking. その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 Look at that picture. その絵を見なさい。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 I wonder where to hang the picture he gave me. 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 This is a picture. これは絵です。 The picture looks nicer from a distance. その絵は少し離れて見た方がよい。 How many pictures did you buy? 絵を何枚買いましたか。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 The picture was hung upside down. その絵はさかさまになっていた。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 The picture was painted by Picasso. その絵はピカソによってかかれた。 It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。