UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The painting is all but finished.その絵はほとんど完成だ。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
I will show you the picture.私はあなたに絵を見せましょう。
I like such a passionate picture as Gogh painted.私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
There are many paintings on the wall.壁にたくさんの絵がかかっている。
He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
He has quite a few valuable paintings.彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。
The teacher illustrated his theory with pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
Look at the picture.その絵を見なさい。
This is a genuine picture by Picasso.これはピカソの本物の絵だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
Look at that picture.その絵を見なさい。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
I've come to like the picture more than ever.私はその絵がますます好きなってしまった。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
I like music, but I also like paintings.私は音楽が好きですが絵も好きです。
Little by little, I'm beginning to like that painting.あの絵がだんだん好きになってきている。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
My brother hung the picture upside down.弟は絵をさかさに掛けた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
People came to like her paintings.人々は彼女の絵が好きになった。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
He turned his attention to the picture.彼はその絵に目を向けた。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
Some day I'll paint a great picture.いつか私は立派な絵を描くつもりです。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
The picture hangs over the table.絵がテーブルの上にかかっている。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
He went to art school to study painting and sculpture.彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
There are subtle differences between the two pictures.その2つの絵には微妙な違いがある。
He developed his talent for painting after fifty.彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
Early in life he showed a talent for painting.彼は若いころから絵の才能をあらわした。
He brought the art of painting to perfection.彼は絵画の技法を完成させた。
I like their pictures.私は彼らの絵が好きです。
His pictures leave nothing to be desired.彼の絵は申し分ない。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
Do you like any of these pictures?これらの絵でどれか気になるものはありますか。
Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt.その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。
My brother has a gift for painting.弟には絵の才能がある。
She has a good hand for painting.彼女は絵がうまい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
I bought a Picasso.ピカソの絵を買った。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I would like to draw.私は絵を描きたい。
Please let me have a look at those pictures.その絵を見せてください。
Painting was the great love of his life.彼は絵を書くことをこよなく愛した。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
She posed for a drawing.彼女は絵のためにポーズをとった。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Because novels, just like paintings, need you to practice.小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
The picture is good in its way.その絵はそれなりによくできている。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
My wish is to study painting in Paris.私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
Meg colored the picture.メグは絵に色を塗った。
The art dealer guaranteed the picture genuine.美術商はその絵を本物だと保証した。
I found the picture interesting.その絵画を見たらおもしろかった。
I sold the picture for 20000 yen.私はその絵を二万円で売った。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
I wonder where to hang the picture he gave me.彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
The child painted her father.その子は父親の絵を描いた。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
This painting is attributed to Picasso.この絵はピカソの作品だと考えられている。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
That painting has started to grow on me.あの絵がだんだん好きになってきている。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
This book is beautifully illustrated.この本には美しい挿絵が入っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License