Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| The picture was hung upside down. | その絵はさかさまになっていた。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |