Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The picture was hung upside down. | その絵はさかさまになっていた。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" | 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |