Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |