The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like their pictures.
私は彼らの絵が好きです。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
The picture set her wondering.
その絵を見て彼女は驚嘆した。
He showed great reverence towards the pictures of the god.
彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。
This is a picture.
これは絵です。
How did you obtain this painting?
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Is this a picture that you drew by yourself?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
This is a genuine picture by Picasso.
これはピカソの本物の絵だ。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
These paintings will be left here for posterity.
これらの絵は後世の人々のためにここに残される。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
The frame itself is worth more than the picture.
額そのもののほうが絵よりも高価です。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
Hang that picture on the wall.
あの絵を壁に掛けなさい。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I believe that everyone will like this picture.
私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
I like neither of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
I found the picture interesting.
その絵画を見たらおもしろかった。
There is a Picasso on the wall.
壁にピカソの絵が掛かっている。
The child painted flowers.
子供は花の絵をかいた。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
Bring the painting closer so that I may see it better.
私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。
I can't see this picture without thinking of my mother.
この絵を見るたびに母のことを思い出す。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
Tom likes to look at pictures of cats.
トムは猫の絵を見るのが好きだ。
That painting is a copy.
あの絵は複製です。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
Here's an illustration at the top of this page.
このページの上に挿し絵が有ります。
Who was it that bought those pictures yesterday?
昨日その絵を買ったのは誰だろう。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
My little sister painted a picture of a snowman.
妹は雪だるまの絵を描いた。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
I've come to like the picture more than ever.
私はその絵がますます好きなってしまった。
He has an aptitude for painting.
彼は絵の才能がある。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.