The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
I can recall seeing those pictures.
それらの絵を見た覚えがある。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
The picture looks nicer from a distance.
その絵は少し離れて見た方がよい。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
This book contains many pictures.
この本にはたくさんの絵があります。
She hung the picture upside down.
彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
The picture is true to life.
その絵は実物そっくりだ。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
He claims that he is a painter.
彼はあれでも絵書きだってさ。
Put these pictures up us for wall, please.
この絵を壁に掛けてください。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
I would like to draw.
私は絵を描きたい。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
The painting is the work of a Dutch master.
その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
I can see some intricate patterns in the picture.
その絵には複雑な模様が見える。
I painted a picture for you.
あなたのために絵を書いた。
The child painted flowers.
子供は花の絵をかいた。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful.
その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Kate talked over the picture with Brian.
ケイトはブライアンとその絵について語った。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい街です。
I showed genius in painting.
私は絵の才能をみせた。
I, for one, don't like pictures like this.
私は個人的にこういう絵が好きではない。
This is a picture that I drew.
これは私が描いた絵です。
I wish to go to Paris to study art.
私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
This book has many pictures.
この本には絵がたくさんはいっています。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.
私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
Look at this picture.
この絵を見て下さい。
He turned his attention to the picture.
彼はその絵に目を向けた。
My wish is to study painting in Paris.
私の願いはパリで絵の勉強をすることです。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
I like neither of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
I don't like either of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Do you like any of these pictures?
これらの絵でどれか気になるものはありますか。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
These pictures look better at a distance.
これらの絵は少し離れて見た方がいい。
Blend the blue paint with the yellow paint.
青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
The picture is colorful in contrast with this one.
その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
"Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!"
「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」
You can't draw a picture of yesterday, so.
おまえは昨日の絵が書けずに。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
This is a picture.
これは絵です。
I thought about the meaning of his painting.
私は彼の絵の意味をじっと考えた。
I hung a picture on the wall.
私は壁に絵を掛けた。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
Is this picture of his own painting?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
We were looking at the picture.
私たちはその絵をながめていた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
Who painted this picture?
誰がこの絵を描いたのですか。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Are those your pictures?
あれらはあなたの絵ですか。
The picture is true to life.
その絵は本物そっくりだ。
I can't draw, but my sister is a great artist.
私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
This painting is worth a great deal of money.
この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
Tom is incredibly bad at drawing.
トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
People came to like her paintings.
人々は彼女の絵が好きになった。
We have illustrated the story with pictures.
私達は絵を使ってその話を説明した。
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。
The author illustrated his book with a lot of pictures.
著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This painting will pass for genuine.
この絵は本物で通るだろう。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
This is a genuine picture by Picasso.
これはピカソの本物の絵だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.
これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
The picture is done in a masterly style.
この絵は垢抜けしたかき方だ。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.