The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Look at that picture.
その絵を見なさい。
That painting is a masterpiece of impressionist art.
あの絵画は印象派美術の傑作である。
He paid as much as a million dollars for the painting.
彼はその絵に100万ドルも支払った。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
She posed for a drawing.
彼女は絵のためにポーズをとった。
It took a whole day to paint the picture.
彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
I showed my friends these picture postcards.
私はこれらの絵葉書を友達に見せた。
This is an exquisite little painting.
これは小さくて極めて美しい絵画だ。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
Put these pictures up us for wall, please.
この絵を壁に掛けてください。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
There is a portrait of Bob on the wall.
壁にボブの絵がかかっている。
This book has 252 pages, excluding illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
He swept his brush across the canvas.
彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
Drawing is a lot of fun; it helps me to relax.
絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。
What do you imagine when you see that picture?
あの絵を見て何を想像しますか。
I found the picture interesting.
その絵画を見たらおもしろかった。
There is a picture that he himself drew.
彼が自分で描いた絵がある。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The painting is not worth the price you are asking.
その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。
People came to like her paintings.
人々は彼女の絵が好きになった。
She's got a good eye for paintings.
彼女は絵をみる目がある。
You can't draw a picture of yesterday, so.
おまえは昨日の絵が書けずに。
Some day I'll paint a great picture.
いつかは私は立派な絵を描くつもりです。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
You may give this picture to whoever wants it.
この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
The walls were hung with some pictures.
壁には絵が何枚かかけてあった。
He asked me who had painted the picture.
彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He asked for samples of picture postcards.
彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
I bought a Picasso.
ピカソの絵を買った。
Believe it or not, I can actually draw.
信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。
My brother has a gift for painting.
弟には絵の才能がある。
This is the finest picture I have ever seen.
これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。
I don't like either of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
You may take any picture you like.
どれでも好きな絵をとってよろしい。
When I saw the picture, I remembered the story.
その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
I would not part with that picture for all the world.
私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
The painting will cost at least 1,000 dollars.
その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
I always think of my father when I look at this picture.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
The pictures are of her own painting.
その絵は彼女が自分でかいたものである。
What a beautiful picture!
なんてきれいな絵でしょう。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
I obtained the painting at an auction.
競売でその絵画を手に入れた。
The picture looks better at a distance.
絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Have a look at that picture.
あの絵をちょっと見てごらん。
Do you like any of these pictures?
これらの絵でどれか気になるものはありますか。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
The picture was painted by Picasso.
その絵はピカソによってかかれた。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
The picture is on the wall now.
今その絵は壁に貼ってある。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
This is a genuine picture by Picasso.
これはピカソの本物の絵だ。
That painting by Rembrandt is a work of art.
あのレンブラントの絵は芸術作品です。
Look at the picture.
その絵を見なさい。
The picture is colorful in contrast with this one.
その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
Is this a picture that he drew by himself?
これは彼が自分で描いた絵ですか。
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
He didn't start to paint until he was thirty.
彼は30歳になってから絵をかき始めた。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
The picture looks strange because it has no perspective.
遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
The picture is good in its way.
その絵はそれなりによくできている。
We were looking at the picture.
私たちはその絵をながめていた。
This painting is attributed to Picasso.
この絵画はピカソの作品だと考えられている。
I paid very little for this painting.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Never have I seen such a beautiful picture.
こんなに美しい絵を見たことがない。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.
君が見ているあの絵は10万円するよ。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.