Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |