Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Look at this picture. | この絵を見て下さい。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |