Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| This drawing dates back to the fifteenth century. | この絵画は十五世紀のものだ。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |