Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. | マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |