Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| I would not part with that picture for all the world. | 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| In order to see that picture better, I want to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |