Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like to buy a Picasso. ピカソの絵を買いたいものだ。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 Picasso painted this picture in 1950. ピカソはこの絵を1950年に書いた。 He is drawing a picture. 彼は絵をかいている。 Do you have a hobby - for example, painting? あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 This oil painting dates from the 17th century. この油絵は17世紀のものだ。 He bought the picture for next to nothing. 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 My wish is to study painting in Paris. 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 That painting is a copy. あの絵は複製です。 He showed me a picture of his own painting. 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 I will show you the picture. 私はあなたに絵を見せましょう。 I don't like either of the pictures. その絵のどちらも好きではない。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 He painted the picture which is on the wall. 彼が壁にかかっている絵を描いた。 Please take a look at the picture that I chose. 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 I can't draw, but my sister is a great artist. 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 It took a whole day to paint the picture. 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 She looked at the picture. 彼女は絵を見ました。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 By whom was this picture painted? この絵は誰が描いたのですか。 Those pictures were painted by him. それらの絵は彼の手によって描かれた。 Would you like some of those pictures? これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 The boy drew a picture on the wall. その少年は壁に絵を描いた。 This is a painting. これは絵画だ。 I'm sorry, this painting is not for sale. 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 The lack of harmony between colors makes this painting stand out. 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 How did you come by this painting? この絵をどうやって手に入れたのですか。 The art dealer guaranteed the picture genuine. 美術商はその絵を本物だと保証した。 Look at the picture on the wall. かべにかかっている絵をごらんなさい。 Paintings should not be exposed to direct sunlight. 絵画は直射日光にさらしてはならない。 After his death, his paintings were hung in the museum. 死後彼の絵はその美術館に展示された。 The picture is true to life. その絵は実物そっくりだ。 This picture always reminds me of my hometown. この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 His eye fell on the picture on the wall. 壁の絵が彼の目に留まった。 The picture is true to life. その絵は本物そっくりだ。 Have a look at that picture. あの絵をちょっと見てごらん。 There is a castle in the background of the picture. その絵の遠景には城がある。 Kate talked over the picture with Brian. ケイトはブライアンとその絵について語った。 Who painted this painting? この絵を描いたのは誰ですか? The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 He is the boy who painted this picture. 彼はこの絵を書いた少年だ。 I always think of my father when I look at this picture. 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 The picture set her wondering. その絵を見て彼女は驚嘆した。 Ann finished painting the picture. アンはその絵をかき終えた。 Why didn't you look at the picture? なぜその絵を見なかったのですか。 He claims that he is a painter. 彼はあれでも絵書きだってさ。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 The boy enjoyed painting a picture. 少年は絵を描いて楽しんだ。 He showed great reverence towards the pictures of the god. 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. 彼女は本の絵をノートに書き移した。 She cut a picture out of the book. 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を書いた。 She has a good hand for painting. 彼女は絵がうまい。 I painted a picture for you. あなたのために絵を書いた。 It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 If I had bought the painting then, I would be rich now. もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 I compared this picture with that picture. 私はこの絵とあの絵を比較した。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 Blend the blue paint with the yellow paint. 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 I hope to see his picture soon. 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 Picasso's paintings seem strange to me. ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 The price of the picture is 10 pounds. その絵の値段は10ポンドです。 This is a picture that I drew. これは私が自分でかいた絵です。 This book is beautifully illustrated. この本には美しい挿絵が入っている。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 John laid claim to the painting. ジョンはその絵の所有権を主張した。 This is a genuine picture by Picasso. これはピカソの本物の絵だ。 These pictures look better at a distance. これらの絵は少し離れて見た方がいい。 I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 I like such a passionate picture as Gogh painted. 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 Do these paintings appeal to you? これらの絵は気に入りましたか。 The teacher illustrated his theory with pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 She explained her idea by means of pictures. 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 The picture was hung upside down. その絵はさかさまになっていた。 Bring the painting closer so that I may see it better. 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 Take home these paintings of his and tell me what you think of them. これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 I like neither of the pictures. その絵のどちらも好きではない。 I viewed the picture at a distance. 私は少し離れてその絵を眺めた。 He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 Mayuko was reading and Meg was painting. マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 The picture is true to life. この絵は実物にそっくりだ。 The picture looks nicer from a distance. その絵は少し離れて見た方がよい。 I paid only a trifle for the picture. その絵にはわずかな金しか払っていません。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 The picture has a charm of its own. その絵には独特の魅力がある。 She earns a living by selling her paintings. 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 His pictures were hung on the wall. 彼の絵が壁に飾られていた。