Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My brother has a gift for painting. 弟には絵の才能がある。 I can't see this picture without thinking of my mother. この絵を見るたびに母のことを思い出す。 He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 Let's complete this picture quickly. さっさとこの絵を仕上げよう。 You may give this picture to whoever wants it. この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 The child painted her father. その子は父親の絵を描いた。 Look at the picture. その絵を見なさい。 They completed the picture hand in hand. 彼らは協力してその絵を仕上げた。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 It took a whole day to paint the picture. 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 Who painted this painting? 誰がこの絵を描いたのですか。 His paintings seem strange to me. 彼の絵は私には奇妙に思える。 All of these picture postcards are mine. これらの絵葉書は全部私のものです。 I always think of my father when I look at this picture. 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 I'm going to give Emi a new CD. 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 I will send you a copy of this picture as soon as I can. 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい都市です。 I helped her hang the picture on the wall. 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 He hung a picture on the wall. 彼は絵を壁に掛けた。 This book has many beautiful pictures. この本には綺麗な絵が沢山ある。 Because novels, just like paintings, need you to practice. 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 I have enthusiasm for modern paintings. 私は、現代絵画に熱中しています。 His pictures are very famous. 彼の絵はとても有名です。 I will show you the picture. 私はあなたに絵を見せましょう。 I viewed the picture at a distance. 私は少し離れてその絵を眺めた。 She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 That is the picture that he painted. あれは彼が書いた絵です。 Picasso painted this picture in 1950. ピカソはこの絵を1950年に書いた。 Never confuse art with life. 絵に書いた餅は食べられない。 I wonder where to hang the picture he gave me. 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 This picture is of my uncle. この絵画を描いたのは叔父です。 Is this a picture that you drew by yourself? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 His picture got accepted. 彼の絵が入選した。 His paintings so impressed me that I was interested in him. 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 She painted the picture which is on the wall. 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 Here's an illustration at the top of this page. このページの上に挿し絵が有ります。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 The picture set her wondering. その絵を見て彼女は驚嘆した。 It was not until he was thirty that he started to paint. 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 Many paintings hang in art museums. 美術館には絵がたくさんかかっている。 My wish is to study painting in Paris. 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 Do these paintings appeal to you? これらの絵は気に入りましたか。 I paid only a trifle for the picture. その絵にはわずかな金しか払っていません。 This is a picture. これは絵です。 Can you tell the difference between these two pictures? これら2つの絵の違いがわかりますか。 Light shines through the large windows outside the picture frame. 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 No picture can do justice to the scene. その景色は絵にも表せない。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 Meg colored the picture. メグは絵に色を塗った。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 The picture was wonderful. その絵は素晴らしかったです。 There are some pictures on the wall. 壁に何枚かの絵があります。 There is a picture that he himself drew. 彼が自分で描いた絵がある。 Many paintings hang in the shop. たくさんの絵画がその店にかかっている。 Did he draw this picture by himself? この絵は彼自身が描いたのですか。 This book has many pictures. この本には絵がたくさんはいっています。 I sold the picture for 20000 yen. 私はその絵を二万円で売った。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 Picture books will cultivate the minds of children. 絵本は子供たちの頭を啓発する。 The devil is not so black as he is painted. 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 He is the man who drew the picture. 彼がその絵をかいた人です。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を書いた。 Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 I would not part with that picture for all the world. 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 Yes. Everyone admires the pictures painted by him. うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 The price of the picture is 10 pounds. その絵の値段は10ポンドです。 Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 That painting is beautiful, and so is this one. あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 Could you hold this picture straight for a while? この絵を少しの間持っていてくれませんか。 This painting will pass for genuine. この絵は本物で通るだろう。 Tom drew a picture of a dolphin. トムはイルカの絵を描いた。 Naples is a picturesque city. ナポリは絵のように美しい街です。 He turned his attention to the picture. 彼はその絵に目を向けた。 This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 He has a sharp eye for painting. 彼は絵には目が利く。 He has an aptitude for painting. 彼は絵の才能がある。 The painting is not worth the price you are asking. その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 That painting is a copy. あの絵は複製です。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 All of his later paintings were considered masterpiece. 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。 You will find the scene just as you see it in this picture. この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 The picture painted by him is of great value. 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。