Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. | マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |