Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| The picture was hung upside down. | その絵はさかさまになっていた。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |