Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| Come closer and have a good look at this picture. | もっと近づいて、この絵をよく見なさい。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |