Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |