Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| I would not part with that picture for all the world. | 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| A critic once said that if you saw my ballet paintings, you didn't have to go to a live performance. | ある批評家が、バレーを描いた私の絵を見たら、生のバレー公演を見に行く必要がないと言ったことがあります。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I would like to draw. | 私は絵を描きたい。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| My brother hung the picture upside down. | 弟は絵をさかさに掛けた。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |