UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
Experts put a high valuation on the painting.専門家はその絵に高い評価を下した。
The picture was hung upside down.その絵はさかさまになっていた。
The painting will cost at least 1,000 dollars.その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
He is rich enough to buy the painting.彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Blend the red paint with the blue paint.赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
He is the man who drew the picture.彼がその絵をかいた人です。
Do you like any of these pictures?これらの絵でどれか気になるものはありますか。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
These pictures look better at a distance.これらの絵は少し離れて見た方がいい。
He stared at the picture.彼はその絵をじっと見た。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
He has an eye for art.彼は絵を見る目がある。
That painting has started to grow on me.あの絵がだんだん好きになってきている。
The price of the picture is 10 pounds.その絵の値段は10ポンドです。
I wish to go to Paris to study art.私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
This is a picture that I drew.これは私が描いた絵です。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.その絵はピカソが描いたものと思われる。
I found the picture interesting.その絵画を見たらおもしろかった。
I bought a Picasso.ピカソの絵を買った。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
This book has 252 pages, excluding illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
This is a picture that he himself drew.これは彼が自分で描いた絵です。
I like neither of the pictures.その絵のどちらも好きではない。
There are some pictures on the wall.壁に何枚かの絵があります。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
I viewed the picture at a distance.私は少し離れてその絵を眺めた。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
How many pictures did you buy?絵を何枚買いましたか。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
That is the picture that he painted.あれは彼が書いた絵です。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
She helped her younger brother finish his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
She plainly interpreted Picasso's paintings to me.彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。
First of all, let's look at this famous picture.まず最初にこの有名な絵を見ましょう。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
The art teacher paints at night.美術の先生は、夜に絵を描きます。
They completed the picture hand in hand.彼らは協力してその絵を仕上げた。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
The picture is true to life.その絵は実物そっくりだ。
His pictures were hung on the wall.彼の絵が壁に飾られていた。
The picture was painted by a famous painter.この絵はある有名な画家によってかかれた。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
This artist creates beautiful paintings.この画家は美しい絵画を創作する。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
I am poor at drawing.私は絵をかくのが苦手だ。
This painting will pass for genuine.この絵は本物で通るだろう。
People came to like her paintings.人々は彼女の絵が好きになった。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Who painted this beautiful picture?誰がこの美しい絵をかいたのですか。
Whose paintings are these?これらは誰の絵ですか。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
The boy enjoyed painting a picture.少年は絵を描いて楽しんだ。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
Look at the picture on the wall.壁の絵を見て。
The rich man bought a Millet.その金持ちはミレーの絵を買った。
She helped her brother out with his picture.彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The picture is true to life.その絵は本物そっくりだ。
Picasso painted this picture in 1950.ピカソはこの絵を1950年に書いた。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
What do you imagine when you see that picture?あの絵を見て何を想像しますか。
The picture is colorful in contrast with this one.その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。
I don't like either of the pictures.その絵のどちらも好きではない。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
There are pictures on alternate pages of the book.その本は1ページおきに絵が載っている。
She earns a living by selling her paintings.彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Kate talked over the picture with Brian.ケイトはブライアンとその絵について語った。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
He asked me who had painted the picture.彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License