The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
He has an eye for art.
彼は絵を見る目がある。
How did you obtain this painting?
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
It took a whole day to paint the picture.
彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes.
絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
He used water colors in short vertical brush-strokes.
彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.
君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Have a look at that picture.
あの絵をちょっと見てごらん。
All of these picture postcards are mine.
これらの絵葉書は全部私のものです。
His pictures are very famous.
彼の絵はとても有名です。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
It is me that painted this picture.
この絵を描いたのは私です。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
I have seen that picture before.
その絵は以前に見たことがある。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
Look at the picture on the wall.
壁の絵を見て。
These pictures look better at a distance.
これらの絵は少し離れて見た方がいい。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
The picture looks better at a distance.
その絵は少し離れた方がよく見える。
This painting is nicely done. It looks just like Mom.
この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?
あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Did he show you the picture?
彼はあなたに絵を見せましたか。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Yumi and Emi were studying for their English test.
由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
The picture was painted by Picasso.
その絵はピカソによってかかれた。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
John stared at the picture.
ジョンはその絵をじっと見つめた。
She transferred the picture in the book to her notebook.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
Please let me have a look at those pictures.
その絵を見せてください。
I have seen the picture before.
私は以前にその絵を見たことがある。
They completed the picture hand in hand.
彼らは協力してその絵を仕上げた。
He went to art school to study painting and sculpture.
彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。
The painting will cost at least 1,000 dollars.
その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Many paintings hang in art museums.
美術館には絵がたくさんかかっている。
This is a picture of my own painting.
これは私が自分でかいた絵です。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.
君が見ている絵はピカソの複製だ。
There is a Picasso on the wall.
壁にピカソの絵が掛かっている。
He expressed his feelings in the form of a painting.
彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。
I'd like to buy a Picasso.
ピカソの絵を買いたいものだ。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
The boy enjoyed painting a picture.
少年は絵を描いて楽しんだ。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
I found the picture interesting.
その絵画を見たらおもしろかった。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
In order to see that picture better, I want to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Are those your pictures?
あれらはあなたの絵ですか。
Can you tell the difference between these two pictures?
これら2つの絵の違いがわかりますか。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
His eye fell on the picture on the wall.
壁の絵が彼の目に留まった。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Whose paintings are these?
これらは誰の絵ですか。
This is the picture of his own painting.
これは彼自身がかいた絵だ。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.