UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are a good painter, aren't you?あなたは絵を書くのがじょうずですね。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
This painting is attributed to Monet.この絵はモネの作とされている。
I want a room to paint a picture in.私は絵を描くための部屋がほしい。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
I have seen that picture before.その絵は以前に見たことがある。
I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it.私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
This is an exquisite little painting.これは小さくて極めて美しい絵画だ。
This is a picture.これは絵です。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
His paintings so impressed me that I was interested in him.彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Tom likes to look at pictures of cats.トムは猫の絵を見るのが好きだ。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
John laid claim to the painting.ジョンはその絵の所有権を主張した。
I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece.私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.彼女は本の絵をノートに書き移した。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
The author illustrated his book with a lot of pictures.著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。
Why didn't you look at the picture?なぜその絵を見なかったのですか。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
Do you have a hobby - for example, painting?あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
This drawing dates back to the fifteenth century.この絵画は十五世紀のものだ。
This is a picture that I drew.これは私が自分でかいた絵です。
If I had bought the painting then, I would be rich now.もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。
Can you see the picture?その絵が見えますか。
Have a look at that picture.あの絵をちょっと見てごらん。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に思える。
The picture was priced at 200,000 yen.その絵には20万の値段がついていた。
The picture set her wondering.その絵を見て彼女は驚嘆した。
I can recall seeing those pictures.それらの絵を見た覚えがある。
His paintings seem strange to me.彼の絵は私には奇妙に思える。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
Would you like some of those pictures?これらの絵でどれか気にいるものがありますか。
I can't draw, but my sister is a great artist.私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。
Did he show you the picture?彼はあなたに絵を見せましたか。
The picture has been drawn well as yet.その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
After his death, his paintings were hung in the museum.死後彼の絵はその美術館に展示された。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
Look at the picture which he painted.彼が描いた絵を見て下さい。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
You will find the scene just as you see it in this picture.この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
The picture was painted by Picasso.その絵はピカソによってかかれた。
You may take any picture you like.どれでも好きな絵をとってよろしい。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
I paid only a trifle for the picture.その絵にはわずかな金しか払っていません。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The artist always painted alone.その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
Who was it that bought those pictures yesterday?昨日その絵を買ったのは誰だろう。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を書いた。
The painting is the work of a Dutch master.その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。
He has a Picasso.彼はピカソの絵を一枚持っている。
The picture you are looking at costs 100,000 yen.君が見ているあの絵は10万円するよ。
She has a good hand for painting.彼女は絵がうまい。
All of his later paintings were considered masterpiece.彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
The painting turned out to be a Turner.その絵画はターナーの作品と分かった。
She likes painting pictures.彼女は絵を描くことが好きだ。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
What expensive pictures the man bought!その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
This is the picture that Mary painted.これはメアリーの書いた絵です。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I hung a picture on the wall.私は壁に絵を掛けた。
He has an aptitude for painting.彼は絵の才能がある。
Is the picture straight?絵はまっすぐですか。
The child painted flowers.子供は花の絵をかいた。
The picture looks nicer from a distance.その絵は少し離れて見た方がよい。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
I helped her hang the picture on the wall.私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
There is an abundance of pictures in the book.その本には絵がいっぱい入っている。
Here's an illustration at the top of this page.このページの上に挿し絵が有ります。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
This book has many beautiful pictures.この本には綺麗な絵が沢山ある。
This frame shows the painting to good advantage.この額に入れると絵が引き立ちます。
Is this a picture of your own painting?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Can you tell the difference between these two pictures?これら2つの絵の違いがわかりますか。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
I'm going to France to study painting.絵の勉強をするためにフランスに留学します。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.絵画は直射日光にさらしてはならない。
I showed genius in painting.私は絵の才能をみせた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She is fond of painting a picture.彼女は絵を描くことが好きだ。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License