Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The picture was hung upside down. その絵はさかさまになっていた。 This is a picture of my own painting. これは私が描いた絵です。 This painting has poor composition. その絵は構造がまずい。 His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 "Lemme see your painting, Manaka." "Must you? It's embarrassing!" 「マナカの絵、見して」「えーー、恥ずかしいですよー」 He stood gazing at the painting. 彼はその絵を見つめて立っていた。 She owns a Turner. 彼女はターナーの絵を所有している。 That painting is a masterpiece of impressionist art. あの絵画は印象派美術の傑作である。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 This book is beautifully illustrated. この本には美しい挿絵が入っている。 In order to see that picture better, I want to get a little closer. あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 This book contains many pictures. この本には絵がたくさんはいっています。 The picture was wonderful. You ought to have seen it. その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 The picture of beauty beyond description. その絵は口で言い表せないほど美しい。 The picture looks better at a distance. その絵は少し離れた方がよく見える。 When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract. 会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる。 」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。 This is the picture of his own painting. これは彼自身がかいた絵だ。 I was just drawing pictures, I had no further intention. ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 This kind of picture does not appeal to me. こういう種類の絵は私には興味がない。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 The picture is good in its way. その絵はそれなりによくできている。 I don't like either of the pictures. その絵のどちらも好きではない。 This painting is a representation of a storm at sea. この絵は海の嵐を描いたものである。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 The frame itself is worth more than the picture. 額そのもののほうが絵よりも高価です。 I hung a picture on the wall. 私は壁に絵を掛けた。 He bought the picture for next to nothing. 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 The teacher explained his theory using pictures. 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 The child painted flowers. 子供は花の絵をかいた。 She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 Why didn't you look at the picture? なぜその絵を見なかったのですか。 Picture books will cultivate the minds of children. 絵本は子供たちの頭を啓発する。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 The picture is presumed to have been painted by Picasso. その絵はピカソが描いたものと思われる。 He painted a picture of a dog. 彼は犬の絵を書いた。 This book contains many pictures. この本にはたくさんの絵があります。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 His paintings seem strange to me. 彼の絵は私には奇妙に思える。 All of these picture postcards are mine. これらの絵葉書は全部私のものです。 Would you like some of those pictures? これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 Have a look at that picture. あの絵をちょっと見てごらん。 The painting will cost at least 1,000 dollars. その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 Hang that picture on the wall. あの絵を壁に掛けなさい。 I like neither of the pictures. その絵のどちらも好きではない。 Everyone admires the pictures painted by him. みんなが彼の描く絵を誉めているね。 The picture was painted by Picasso. その絵はピカソによってかかれた。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 He stared at the picture. 彼はその絵をじっと見た。 Is this a picture that he drew by himself? これは彼が自分で描いた絵ですか。 I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 If I had bought the painting then, I would be rich now. もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 That painting is beautiful, and so is this one. あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 This is a picture of my own painting. これは私が自分でかいた絵です。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 This drawing dates back to the fifteenth century. この絵画は十五世紀のものだ。 The drawing was mounted in a fancy frame. その絵は装飾の施された額に入れられた。 What a beautiful picture! なんてきれいな絵でしょう。 The price of the picture is 10 pounds. その絵の値段は10ポンドです。 Who painted this picture? この絵を描いたのは誰ですか? For years the picture passed as a genuine Rembrandt. 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 They completed the picture hand in hand. 彼らは協力してその絵を仕上げた。 Look at the picture. その絵を見なさい。 You can have any picture that you want. あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 For my part, I don't like this picture. 私としては、この絵が嫌いです。 The picture is hung upside down. その絵は逆さまにかかっている。 Can you tell the difference between these two pictures? これら2つの絵の違いがわかりますか。 Look at the picture which he painted. 彼が描いた絵を見て下さい。 The painting is not worth the price you are asking. その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 The picture is true to life. この絵は実物にそっくりだ。 Look at that picture. あの絵を見てごらん。 She plainly interpreted Picasso's paintings to me. 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 That painting has started to grow on me. あの絵がだんだん好きになってきている。 Early in life he showed a talent for painting. 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 Some day I'll paint a great picture. いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 These paintings were handed down to me from my father. これらの絵は父が私に残したものだ。 She is drawing a picture. 彼女は絵を描いている。 I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 I would not part with that picture for all the world. 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 He is drawing a picture. 彼は絵をかいている。 The picture looks better at a distance. その絵は距離を置いてみると良く見える。 I, for one, don't like pictures like this. 私は個人的にこういう絵が好きではない。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 The picture you are looking at costs 100,000 yen. 君が見ているあの絵は10万円するよ。 We have illustrated the story with pictures. 私達は絵を使ってその話を説明した。 There are pictures on alternate pages of the book. その本は1ページおきに絵が載っている。 I like music, but I also like paintings. 私は音楽が好きですが絵も好きです。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 He asked me who had painted the picture. 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 He framed the picture he had bought on the street. 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 He showed great reverence towards the pictures of the god. 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 His hobby is painting pictures. 彼の趣味は絵を描くことです。