Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| The picture was hung upside down. | その絵はさかさまになっていた。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. | マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Picasso painted this picture in 1950. | ピカソはこの絵を1950年に書いた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |