Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                       |  | I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 |  | 
 |  | Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 |  | 
 |  | Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 |  | 
 |  | Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 |  | 
 |  | His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 |  | 
 |  | She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 |  | 
 |  | Look at that picture. | その絵を見なさい。 |  | 
 |  | This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 |  | 
 |  | Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 |  | 
 |  | The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 |  | 
 |  | Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 |  | 
 |  | Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 |  | 
 |  | The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 |  | 
 |  | The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 |  | 
 |  | The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 |  | 
 |  | This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 |  | 
 |  | All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 |  | 
 |  | The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 |  | 
 |  | He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 |  | 
 |  | If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 |  | 
 |  | Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 |  | 
 |  | His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 |  | 
 |  | I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 |  | 
 |  | Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 |  | 
 |  | He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 |  | 
 |  | The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 |  | 
 |  | His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 |  | 
 |  | The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 |  | 
 |  | Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 |  | 
 |  | One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 |  | 
 |  | When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 |  | 
 |  | Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 |  | 
 |  | I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 |  | 
 |  | Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 |  | 
 |  | How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 |  | 
 |  | You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 |  | 
 |  | I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 |  | 
 |  | After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 |  | 
 |  | I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 |  | 
 |  | He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 |  | 
 |  | Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 |  | 
 |  | She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 |  | 
 |  | She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 |  | 
 |  | The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 |  | 
 |  | He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 |  | 
 |  | She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 |  | 
 |  | Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 |  | 
 |  | There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 |  | 
 |  | He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 |  | 
 |  | This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 |  | 
 |  | He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 |  | 
 |  | You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 |  | 
 |  | The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 |  | 
 |  | I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 |  | 
 |  | Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 |  | 
 |  | Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 |  | 
 |  | This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 |  | 
 |  | The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 |  | 
 |  | This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 |  | 
 |  | Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 |  | 
 |  | When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 |  | 
 |  | This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 |  | 
 |  | Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 |  | 
 |  | I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 |  | 
 |  | The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 |  | 
 |  | It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 |  | 
 |  | I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 |  | 
 |  | The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 |  | 
 |  | A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 |  | 
 |  | The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 |  | 
 |  | He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 |  | 
 |  | I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 |  | 
 |  | She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 |  | 
 |  | This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 |  | 
 |  | Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 |  | 
 |  | Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 |  | 
 |  | Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 |  | 
 |  | That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 |  | 
 |  | Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 |  | 
 |  | All of his later paintings were considered masterpiece. | 彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。 |  | 
 |  | He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 |  | 
 |  | He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 |  | 
 |  | This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 |  | 
 |  | The picture set her wondering. | その絵を見て彼女は驚嘆した。 |  | 
 |  | Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 |  | 
 |  | His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 |  | 
 |  | He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 |  | 
 |  | The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 |  | 
 |  | There is a portrait of Bob on the wall. | 壁にボブの絵がかかっている。 |  | 
 |  | The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 |  | 
 |  | The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 |  | 
 |  | The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 |  | 
 |  | Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 |  | 
 |  | I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 |  | 
 |  | Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 |  | 
 |  | The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 |  | 
 |  | I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 |  | 
 |  | Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 |  | 
 |  | Have a look at that picture. | あの絵をちょっと見てごらん。 |  | 
 |  | She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 |  |