The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stared at the picture.
彼はその絵をじっと見た。
This painting is attributed to Monet.
この絵はモネの作とされている。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.
鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
Who painted this painting?
誰がこの絵を描いたのですか。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
Look at that picture.
あの絵を見てごらん。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses.
マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。
He said that he had seen the picture before.
彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。
These pictures look better at a distance.
これらの絵は少し離れて見た方がいい。
He is rich enough to buy the painting.
彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
There is an abundance of pictures in the book.
その本には絵がいっぱい入っている。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた?
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Never have I seen such a beautiful picture.
こんなに美しい絵を見たことがない。
The picture is true to life.
この絵は実物にそっくりだ。
When I see this picture, I always think of the old days.
この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
I want a room to paint a picture in.
私は絵を描くための部屋がほしい。
That painting is a copy.
あの絵は複製です。
Are those your pictures?
あれらはあなたの絵ですか。
I know the artist who painted this picture.
私はこの絵を描いた画家を知っています。
The boy drew a picture on the wall.
その少年は壁に絵を描いた。
I attended his classes and learned how to draw.
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Did he show you the picture?
彼はあなたに絵を見せましたか。
Who was it that bought those pictures yesterday?
昨日その絵を買ったのは誰だろう。
You will find the scene just as you see it in this picture.
この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。
Have you ever seen the picture painted by Picasso?
あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。
She looked at the picture.
彼女は絵を見ました。
His hobby is painting pictures of flowers.
彼の趣味は花の絵を描くことです。
I paid very little for this painting.
その絵にはわずかな金しか払っていません。
This book has many pictures.
この本には絵がたくさんはいっています。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.
商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Jack is interested in painting.
ジャックは絵に関心があるよ。
The artist always painted alone.
その画家はいつもひとりで絵を描いていた。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
He developed his talent for painting after fifty.
彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。
He is the boy who painted this picture.
彼はこの絵を書いた少年だ。
The painting turned out to be a Turner.
その絵画はターナーの作品と分かった。
He is drawing a picture.
彼は絵をかいている。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
There are many paintings on the wall.
壁にたくさんの絵がかかっている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
Did he draw this picture by himself?
この絵は彼自身が描いたのですか。
This is a picture.
これは絵です。
She is fond of painting a picture.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Is the picture straight?
絵はまっすぐですか。
I like neither of the pictures.
その絵のどちらも好きではない。
The picture has been drawn well as yet.
その絵は今までのところ順調に仕上がっている。
All of his later paintings were considered masterpiece.
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
This is a picture of my own painting.
これは私が自分でかいた絵です。
My brother hung the picture upside down.
弟は絵をさかさに掛けた。
These paintings were handed down to me from my father.
これらの絵は父が私に残したものだ。
He showed me a picture of his own painting.
彼は自分で書いた絵を見せてくれた。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
I compared this picture with that picture.
私はこの絵とあの絵を比較した。
Let me have a look at the picture.
ちょっとその絵を見せて下さい。
He was a man who was the very picture of her ideals.
理想を絵に描いたような男性だった。
Because, in the same way as painting, practice is essential for novels.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
The picture is good in its way.
その絵はそれなりによくできている。
I like music, but I also like paintings.
私は音楽が好きですが絵も好きです。
She explained her idea by means of pictures.
彼女は自分の考えを絵によって説明した。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
His picture got accepted.
彼の絵が入選した。
Do you have a hobby - for example, painting?
あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。
My brother has a gift for painting.
弟には絵の才能がある。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
There is a picture on the wall.
壁に絵が掛かっている。
Naples is a picturesque city.
ナポリは絵のように美しい都市です。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
Look at the picture on the wall.
かべにかかっている絵をごらんなさい。
The art teacher paints at night.
美術の先生は、夜に絵を描きます。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.