Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| My brother hung the picture upside down. | 弟は絵をさかさに掛けた。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| Do these paintings appeal to you? | これらの絵は気に入りましたか。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| The figure on the left spoils the unity of the painting. | 左手の人物がその絵の統一性を壊している。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |