Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why didn't you look at the picture? なぜその絵を見なかったのですか。 This is the finest picture I have ever seen. これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 Everybody in the picture is smiling happily. 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 This painting is worth a great deal of money. この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 Hang that picture on the wall. あの絵を壁に掛けなさい。 The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 She decorated the wall with pictures. 彼女は壁を絵で飾った。 For years the picture passed as a genuine Rembrandt. 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 Is this picture of his own painting? これは彼が自分で描いた絵ですか。 Who painted this painting? この絵は誰が描いたのですか。 Jimmy's pictures were different from other people's. ジミーの絵は他人のものと違っていました。 This frame shows the painting to good advantage. この額に入れると絵が引き立ちます。 Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings. フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。 This book is beautifully illustrated. この本には美しい挿絵が入っている。 Painting was the great love of his life. 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 I like their pictures. 私は彼らの絵が好きです。 He put the painting at a very high price. 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 Let me have a look at the picture. ちょっとその絵を見せて下さい。 She posed for a drawing. 彼女は絵のためにポーズをとった。 When I painted this picture, I was 23 years old. この絵を描いたとき、私は23歳でした。 The picture reminds me of my school days. その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 Do these paintings appeal to you? これらの絵は気に入りましたか。 He went to art school to study painting and sculpture. 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 He was a man who was the very picture of her ideals. 理想を絵に描いたような男性だった。 There are pictures on alternate pages of the book. その本は1ページおきに絵が載っている。 Would you like some of those pictures? これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 I never see that picture without being reminded of my hometown. その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 The picture set her wondering. その絵を見て彼女は驚嘆した。 The artist always painted alone. その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 She is fond of painting a picture. 彼女は絵を描くことが好きだ。 He expressed his feelings in the form of a painting. 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 The author illustrated his book with a lot of pictures. 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 This is a picture that I drew. これは私が描いた絵です。 Look at the picture on the wall. かべにかかっている絵をごらんなさい。 I like such a passionate picture as Gogh painted. 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 Put these pictures up us for wall, please. この絵を壁に掛けてください。 This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 The picture was wonderful. You ought to have seen it. その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 The painting is the work of a Dutch master. その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 I believe that everyone will like this picture. 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 How did you come by this painting? この絵をどうやって手に入れたのですか。 I want a room to paint a picture in. 私は絵を描くための部屋がほしい。 Kate talked over the picture with Brian. ケイトはブライアンとその絵について語った。 There is a castle in the background of the picture. その絵の背景には城が描かれている。 I always think of my father when I look at this picture. 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 This picture reminds me of our happy days in England. この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 I can't see this picture without thinking of my mother. この絵を見るたびに母のことを思い出す。 You are a good painter, aren't you? あなたは絵を書くのがじょうずですね。 The picture is done in a masterly style. この絵は垢抜けしたかき方だ。 The picture is true to life. この絵は実物にそっくりだ。 I'm going to give Emi a new CD. 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 That painting by Rembrandt is a work of art. あのレンブラントの絵は芸術作品です。 I spent the afternoon painting a picture. 私は午後は絵を描いて過ごした。 The picture was hung upside down. その絵はさかさまになっていた。 He brought the art of painting to perfection. 彼は絵画の技法を完成させた。 Some of the students like to draw pictures. その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 I would like to draw. 私は絵を描きたい。 The picture looks nicer from a distance. その絵は少し離れて見た方がよい。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 Many paintings hang in the shop. たくさんの絵画がその店にかかっている。 The picture is hung crooked. 絵が曲がって掛かっている。 I am poor at drawing. 私は絵をかくのが苦手だ。 The child painted flowers. 子供は花の絵をかいた。 Is this a picture of your own painting? これはあなたが自分で描いた絵ですか。 I know the artist who painted this picture. 私はこの絵を描いた画家を知っています。 This is an exquisite little painting. これは小さくて極めて美しい絵画だ。 You should have seen the picture. あなたはその絵を見るべきだったのに。 Look at this picture. この絵をごらんなさい。 I paid very little for this painting. その絵にはわずかな金しか払っていません。 He paid as much as a million dollars for the painting. 彼はその絵に100万ドルも支払った。 I have enthusiasm for modern paintings. 私は、現代絵画に熱中しています。 Look at the picture. この絵をごらんなさい。 This book has many pictures. この本には絵がたくさんはいっています。 He is fond of painting. 彼は絵を描くのが好きだ。 Look at the picture. 絵を見なさい。 When I saw the picture, I remembered the story. その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 He swept his brush across the canvas. 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 The rich man bought a Millet. その金持ちはミレーの絵を買った。 I've taken up painting recently. 最近絵を始めたんだ。 Who painted these pictures? だれがこれらの絵を描いたのですか。 This painting is attributed to Picasso. この絵はピカソの作品だと考えられている。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 I found the picture interesting. その絵画を見たらおもしろかった。 That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. あれはさる年に因んだ猿の絵です。 The picture was priced at 200,000 yen. その絵には20万の値段がついていた。 I'd like to buy a Picasso. ピカソの絵を買いたいものだ。 I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 These paintings will be left here for posterity. これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 His paintings seem strange to me. 彼の絵は私には奇妙に思える。 The picture has already been finished by him. その絵はもう彼によって描き上げられた。 Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 You are a very good artist. あなたは絵が上手ですね。 This painting is nicely done. It looks just like Mom. この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 There is a portrait of Bob on the wall. 壁にボブの絵がかかっている。 How many pictures did you buy? 絵を何枚買いましたか。 I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 Bring the painting closer so that I may see it better. 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 He is rich enough to buy the painting. 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。