Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| There is a picture that he himself drew. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| It is me that painted this picture. | この絵を描いたのは私です。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| I would like to draw. | 私は絵を描きたい。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| I'd like to buy a Picasso. | ピカソの絵を買いたいものだ。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| She is drawing a picture. | 彼女は絵を描いている。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| Would you like some of those pictures? | これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| The artist always painted alone. | その画家はいつもひとりで絵を描いていた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| Let's complete this picture quickly. | さっさとこの絵を仕上げよう。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The picture was hung upside down. | その絵はさかさまになっていた。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| This frame shows the painting to good advantage. | この額に入れると絵が引き立ちます。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. | 君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |