Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| I mused on the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| The picture hangs over the table. | 絵がテーブルの上にかかっている。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| I would like to draw. | 私は絵を描きたい。 | |
| He has a sharp eye for painting. | 彼は絵には目が利く。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| She helped her brother out with his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| The boy drew a picture on the wall. | その少年は壁に絵を描いた。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |