Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Kate talked over the picture with Brian. | ケイトはブライアンとその絵について語った。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Finally, I finished a painting. | やっと絵を描き終えた。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| There is a picture of his own painting. | 彼が自分で描いた絵がある。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Picture books will cultivate the minds of children. | 絵本は子供たちの頭を啓発する。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| This book has many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |