Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| She hung a little Picasso on the wall of the drawing room. | 彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Look at the picture on the wall. | 壁の絵を見て。 | |
| Now, look at the picture, every one. | さて皆さん、その絵をご覧なさい。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の遠景には城がある。 | |
| What a beautiful picture! | なんてきれいな絵でしょう。 | |
| What expensive pictures the man bought! | その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| I don't like either of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Is this picture of his own painting? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| You can have any picture that you want. | あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| For my part, I don't like this picture. | 私としては、この絵が嫌いです。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |