Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This painting will pass for genuine. | この絵は本物で通るだろう。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| I hung a picture on the wall. | 私は壁に絵を掛けた。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| Can you tell the difference between these two pictures? | これら2つの絵の違いがわかりますか。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| The frame itself is worth more than the picture. | 額そのもののほうが絵よりも高価です。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| This book has many beautiful pictures. | この本には綺麗な絵が沢山ある。 | |
| The rich man bought a Millet. | その金持ちはミレーの絵を買った。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| We cannot rate the picture highly enough. | その絵の価値は評価しきれない。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| When I see this picture, I always think of the old days. | この絵を見る度に、私は昔を思い出す。 | |
| I would not part with that picture for all the world. | 私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| Jack is interested in painting. | ジャックは絵に関心があるよ。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| This book has many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| She cut a picture out of the book. | 彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Look at that picture. | その絵を見なさい。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such. | 海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |