Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| This book has many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| This is a painting. | これは絵画だ。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| Here's an illustration at the top of this page. | このページの上に挿し絵が有ります。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| There are pictures on alternate pages of the book. | その本は1ページおきに絵が載っている。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| He put the painting at a very high price. | 彼はその絵にたいへん高い値をつけた。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| This is a genuine picture by Picasso. | これはピカソの本物の絵だ。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| He bought the picture for next to nothing. | 彼はその絵をただ同様の値段で買った。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| Light shines through the large windows outside the picture frame. | 光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| I like this picture, not just because it is famous, but because it really is a masterpiece. | 私がこの絵が好きなのは、単に有名だからではなくて本当に傑作だからだ。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| John stared at the picture. | ジョンはその絵をじっと見つめた。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| The child painted her father. | その子は父親の絵を描いた。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| He obtained a picture which Picasso had painted in his later years. | 彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| I thought about the meaning of his painting. | 私は彼の絵の意味をじっと考えた。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| John laid claim to the painting. | ジョンはその絵の所有権を主張した。 | |