Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で描いた絵を見せてくれた。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| The picture is presumed to have been painted by Picasso. | その絵はピカソが描いたものと思われる。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| Please let me have a look at those pictures. | その絵を見せてください。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| Because, in the same way as painting, practice is essential for novels. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| He is the boy who painted this picture. | 彼はこの絵を書いた少年だ。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I, for one, don't like pictures like this. | 私は個人的にこういう絵が好きではない。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| I never see that picture without being reminded of my hometown. | その絵を見ると必ず故郷を思い出します。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| The painting is all but finished. | その絵はほとんど完成だ。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| She painted the picture which is on the wall. | 彼女が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| He stared at the picture. | 彼はその絵をじっと見た。 | |
| This book has many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| I helped him out with his picture. | 彼が絵を完成するのを手伝った。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| The picture is good in its way. | その絵はそれなりによくできている。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| He asked for samples of picture postcards. | 彼は絵葉書の見本が欲しいといった。 | |
| The teacher illustrated his theory with pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| Tom is incredibly bad at drawing. | トムはびっくりするくらいに絵が下手だ。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |