The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher explained his theory using pictures.
先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
There is a portrait of Bob on the wall.
壁にボブの絵がかかっている。
I'd like to buy a Picasso.
ピカソの絵を買いたいものだ。
This artist creates beautiful paintings.
この画家は美しい絵画を創作する。
Look at this picture.
この絵を見て下さい。
Who was it that bought those pictures yesterday?
昨日その絵を買ったのは誰だろう。
He has a Picasso.
彼はピカソの絵を一枚持っている。
Look at that picture.
その絵を見なさい。
This painting will pass for genuine.
この絵は本物で通るだろう。
This is a painting.
これは絵画だ。
He painted a picture of a dog.
彼は犬の絵を描いた。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
I wonder where to hang the picture he gave me.
彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。
One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.
彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
By whom was this picture painted?
この絵は誰によって描かれましたか。
Blend the red paint with the blue paint.
赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Look at this picture.
この絵をごらんなさい。
I've taken up painting recently.
最近絵を始めたんだ。
The picture was painted by a famous painter.
この絵はある有名な画家によってかかれた。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
Please let me have a look at those pictures.
その絵を見せてください。
That painting has started to grow on me.
あの絵がだんだん好きになってきている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
These paintings were handed down to me from my father.
これらの絵は父が私に残したものだ。
I'm going to France to study painting.
絵の勉強をするためにフランスに留学します。
People came to like her paintings.
人々は彼女の絵が好きになった。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
Are those your pictures?
あれらはあなたの絵ですか。
How did you obtain this painting?
どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
These pictures were painted by him.
これらの絵は、彼によって描かれた。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Is this a picture of your own painting?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
Paintings should not be exposed to direct sunlight.
絵画は直射日光にさらしてはならない。
I will show you the picture.
私はあなたに絵を見せましょう。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
The picture is true to life.
その絵は実物そっくりだ。
He decided to go to Paris for the purpose of studying painting.
彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。
The art dealer guaranteed the picture genuine.
美術商はその絵を本物だと保証した。
He brought the art of painting to perfection.
彼は絵画の技法を完成させた。
This painting has poor composition.
その絵は構造がまずい。
Jack is interested in painting.
ジャックは絵に関心があるよ。
This book has many pictures.
この本には絵がたくさんはいっています。
She owns a Turner.
彼女はターナーの絵を所有している。
This is the picture that Mary painted.
これはメアリーの書いた絵です。
I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting.
美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
This kind of picture does not appeal to me.
こういう種類の絵は私には興味がない。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
Come closer and have a good look at this picture.
もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
He put the painting at a very high price.
彼はその絵にたいへん高い値をつけた。
In her notebook, she drew a copy of the picture that was in the book.
彼女は本の絵をノートに書き移した。
This is a view of the Alps.
これはアルプス山脈の絵です。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Sponge absorbs water so it is convenient for shading water-colours and such.
海綿は水を吸収しますので水彩絵具をぼかしたりする時に便利です。
She earns a living by selling her paintings.
彼女は自分の絵を売って生計を立てている。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Look at the picture on the wall.
かべにかかっている絵をごらんなさい。
She's got a good eye for paintings.
彼女は絵をみる目がある。
Because novels, just like paintings, need you to practice.
小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。
The picture was hung upside down.
その絵はさかさまになっていた。
Never have I seen such a beautiful picture.
こんなに美しい絵を見たことがない。
This book contains many pictures.
この本にはたくさんの絵があります。
His picture was accepted for the Nika Exhibition.
彼の絵は二科展に入選した。
Could you hold this picture straight for a while?
この絵を少しの間持っていてくれませんか。
The picture is presumed to have been painted by Picasso.
その絵はピカソが描いたものと思われる。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Mayuko was reading and Meg was painting.
マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。
It took a whole day to paint the picture.
彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.