Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| What do you imagine when you see that picture? | あの絵を見て何を想像しますか。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Is this a picture that you yourself drew? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。 | |
| Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. | マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があのときその絵を買っていれば、今では金持ちだっただろうに。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| I paid only a trifle for the picture. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| The price of the picture is 10 pounds. | その絵の値段は10ポンドです。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The picture painted by him is of great value. | 彼が描いたその絵は非常に価値がある。 | |
| The painting is the work of a Dutch master. | その絵画はオランダ人の巨匠の作品である。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| The picture is true to life. | その絵は本物そっくりだ。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| When I painted this picture, I was 23 years old. | この絵を描いたとき、私は23歳でした。 | |
| The first virtue of a painting is to be a feast for the eyes. | 絵画が有する第一の効能は見る人の目のごちそうとなることである。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| This is a view of the Alps. | これはアルプス山脈の絵です。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| The picture is hung upside down. | その絵は逆さまにかかっている。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey. | あれはさる年に因んだ猿の絵です。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| Look at the picture on the wall. | かべにかかっている絵をごらんなさい。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| Please take a look at the picture that I chose. | 私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| It is worthwhile to ask what sort of picture they found there. | 彼らがそこで見つけた絵はどんなものだったのか尋ねてみる価値はある。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him. | 孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| All he wanted was time to finish his painting. | 彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつかは私は立派な絵を描くつもりです。 | |