UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絵'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He didn't start to paint until he was thirty.彼は30歳になってから絵をかき始めた。
The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap.商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
Do you know who is looking at that picture?誰があの絵を見ているか知っていますか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
This picture always reminds me of my hometown.この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
He painted the picture which is on the wall.彼が壁にかかっている絵を描いた。
The painting will cost at least 1,000 dollars.その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。
He asked for samples of picture postcards.彼は絵葉書の見本が欲しいといった。
Painting was the great love of his life.彼は絵を書くことをこよなく愛した。
No picture can do justice to the scene.その景色は絵にも表せない。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
That artist created a lot of beautiful pictures.その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。
I mused on the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
She decorated the wall with pictures.彼女は壁を絵で飾った。
This kind of picture does not appeal to me.こういう種類の絵は私には興味がない。
She cut a picture out of the book.彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
She explained her idea by means of pictures.彼女は自分の考えを絵によって説明した。
She hung the picture upside down.彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
Are those your pictures?あれらはあなたの絵ですか。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
The devil is not so black as he is painted.悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。
Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作品のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。
The picture looks better at a distance.その絵は距離を置いてみると良く見える。
The use of bright colors is one of the features of his paintings.鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
I helped him out with his picture.彼が絵を完成するのを手伝った。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Many paintings hang in the shop.たくさんの絵画がその店にかかっている。
There is a castle in the background of the picture.その絵の遠景には城がある。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
Some of the students like to draw pictures.その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
The picture is done in a masterly style.この絵は垢抜けしたかき方だ。
Never confuse art with life.絵に書いた餅は食べられない。
That painting is a copy.あの絵は複製です。
This book has 252 pages, excluding illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
I attended his classes and learned how to draw.私は彼の授業に出て絵を覚えました。
You can have any picture that you want.あなたのほしい絵はどれでも持っていってよい。
He paid as much as a million dollars for the painting.彼はその絵に100万ドルも支払った。
I know the artist who painted this picture.私はこの絵を描いた画家を知っています。
The picture you are looking at is a copy of a Picasso.君が見ている絵はピカソの複製だ。
She looked at the picture.彼女は絵を見ました。
She owns a Turner.彼女はターナーの絵を所有している。
That painting by Rembrandt is a work of art.あのレンブラントの絵は芸術作品です。
There is an abundance of pictures in the book.その本には絵がいっぱい入っている。
I have enthusiasm for modern paintings.私は、現代絵画に熱中しています。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
Ann finished painting the picture.アンはその絵をかき終えた。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
These paintings were handed down to me from my father.これらの絵は父が私に残したものだ。
She transferred the picture in the book to her notebook.彼女は本の絵をノートに書き移した。
I would not part with that picture for all the world.私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
I like neither of the pictures.その絵のどちらも好きではない。
Take home these paintings of his and tell me what you think of them.これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。
The teacher explained his theory using pictures.先生は絵を用いて彼の理論を説明した。
I thought about the meaning of his painting.私は彼の絵の意味をじっと考えた。
The picture is on the wall now.今その絵は壁に貼ってある。
Come closer and have a good look at this picture.もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
This painting is a representation of a storm at sea.この絵は海の嵐を描いたものである。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
There is a Picasso on the wall.壁にピカソの絵が掛かっている。
In science class, we drew pictures of cells.科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
The picture is true to life.その絵は本物そっくりだ。
There is a picture of his own painting.彼が自分で描いた絵がある。
The picture looks better at a distance.絵は少し離れたところに置くとより良く見える。
This painting will pass for genuine.この絵は本物で通るだろう。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
He painted a picture of a dog.彼は犬の絵を描いた。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
We have illustrated the story with pictures.私達は絵を使ってその話を説明した。
I would like to illustrate children's books for a living.子供の本の絵を書く仕事がしたい。
This is a view of the Alps.これはアルプス山脈の絵です。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
Blend the blue paint with the yellow paint.青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
How did you obtain this painting?どうやってこの絵画を手に入れたのですか。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Do you know who painted this picture?誰がこの絵を書いたか知っていますか。
I believe that everyone will like this picture.私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
For my part, I don't like this picture.私としては、この絵が嫌いです。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
Picasso's paintings seem strange to me.ピカソの絵は、私には奇妙に見える。
The old Italian oil painting was never exhibited in public.そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
He stared at the picture.彼はその絵をじっと見た。
He bought the picture for next to nothing.彼はその絵をただ同様の値段で買った。
Never have I seen such a beautiful picture.こんなに美しい絵を見たことがない。
Picasso painted this picture in 1950.ピカソはこの絵を1950年に書いた。
The picture is hung crooked.絵が曲がって掛かっている。
The picture has a charm of its own.その絵には独特の魅力がある。
When I saw the picture, I remembered the story.その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License