The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絵'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
For years the picture passed as a genuine Rembrandt.
何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。
There is a castle in the background of the picture.
その絵の遠景には城がある。
Do these paintings appeal to you?
これらの絵は気に入りましたか。
How many pictures did you buy?
絵を何枚買いましたか。
She helped her brother out with his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
Some day I'll paint a great picture.
いつか私は立派な絵を描くつもりです。
In science class, we drew pictures of cells.
科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。
He framed the picture he had bought on the street.
彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。
John laid claim to the painting.
ジョンはその絵の所有権を主張した。
Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt.
専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。
The price of the picture is 10 pounds.
その絵の値段は10ポンドです。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
The lack of harmony between colors makes this painting stand out.
各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。
Come closer and have a good look at this picture.
もっと近づいて、この絵をよく見なさい。
You are a good painter, aren't you?
あなたは絵を書くのがじょうずですね。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
The picture of beauty beyond description.
その絵は口で言い表せないほど美しい。
I have seen that picture before.
その絵を以前に見たことがある。
Some of the students like to draw pictures.
その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers.
絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。
This oil painting dates from the 17th century.
この油絵は17世紀のものだ。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Painting was the great love of his life.
彼は絵を書くことをこよなく愛した。
I like such a passionate picture as Gogh painted.
私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。
He is rich enough to buy the painting.
彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。
I cannot see this picture without remembering my childhood.
この絵を見ると子供の頃を思い出す。
Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet.
私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。
This painting is attributed to Picasso.
この絵はピカソの作品だと考えられている。
His paintings seem strange to me.
彼の絵は私には奇妙に思える。
All he wanted was time to finish his painting.
彼が望んでいたのは絵を完成させる時間だけだった。
The picture is done in a masterly style.
この絵は垢抜けしたかき方だ。
Look at the picture on the wall.
かべにかかっている絵をごらんなさい。
You must not touch the paintings.
絵に触ってはいけない。
Please take a look at the picture that I chose.
私が自分で選んだ絵をどうか見て下さい。
The picture was hung upside down.
その絵はさかさまになっていた。
His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Just because he likes painting doesn't mean he's good at it.
彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。
The picture is true to life.
その絵は本物そっくりだ。
She likes painting pictures.
彼女は絵を描くことが好きだ。
That painting is a copy.
あの絵は複製です。
I helped her hang the picture on the wall.
私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。
This drawing dates back to the fifteenth century.
この絵画は十五世紀のものだ。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
She hung a little Picasso on the wall of the drawing room.
彼女は居間の壁に小さなピカソの絵を掛けた。
I was interested in him because his paintings really impressed me.
彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。
Let's complete this picture quickly.
さっさとこの絵を仕上げよう。
He has an eye for art.
彼は絵を見る目がある。
He claims that he is a painter.
彼はあれでも絵書きだってさ。
Experts put a high valuation on the painting.
専門家はその絵に高い評価を下した。
He is the man who drew the picture.
彼がその絵をかいた人です。
For my part, I don't like this picture.
私としては、この絵が嫌いです。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.
孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
Now, look at the picture, every one.
さて皆さん、その絵をご覧なさい。
After his death, his paintings were hung in the museum.
死後彼の絵はその美術館に展示された。
Meg colored the picture.
メグは絵に色を塗った。
Those pictures were painted by him.
それらの絵は彼の手によって描かれた。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
What expensive pictures the man bought!
その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。
I would not part with that picture for all the world.
私はどんなことがあってもその絵を手放すことはしません。
What a beautiful picture!
なんてきれいな絵でしょう。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.