Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting. | 芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。 | |
| Who painted these pictures? | だれがこれらの絵を描いたのですか。 | |
| He painted a picture of roses. | 彼はバラの絵を描いた。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| Bring the painting closer so that I may see it better. | 私がもっとよく見えるように、その絵をもっと近くへ持ってきなさい。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| I can't draw, but my sister is a great artist. | 私は絵はだめだけど姉は素晴らしい芸術家だ。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵画はピカソの作品だと考えられている。 | |
| She posed for a drawing. | 彼女は絵のためにポーズをとった。 | |
| Until Manet painted this picture, his female nudes were limited to goddesses. | マネがこの絵を描くまで、女性の裸像は女神に限られていました。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| He used water colors in short vertical brush-strokes. | 彼は水彩絵具を短くほぼ直角の筆使いで用いた。 | |
| I wonder where to hang the picture he gave me. | 彼がくれた絵をどこに掛けたらいいかしら。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| The picture looks strange because it has no perspective. | 遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| The picture is done in a masterly style. | この絵は垢抜けしたかき方だ。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| I viewed the picture at a distance. | 私は少し離れてその絵を眺めた。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| This is a picture that I drew. | これは私が自分でかいた絵です。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| My little sister painted a picture of a snowman. | 妹は雪だるまの絵を描いた。 | |
| He painted the picture in oils. | 彼はその絵を油絵具で描いた。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| There are many paintings on the wall. | 壁にたくさんの絵がかかっている。 | |
| His pictures were hung on the wall. | 彼の絵が壁に飾られていた。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| Experts put a high valuation on the painting. | 専門家はその絵に高い評価を下した。 | |
| His pictures leave nothing to be desired. | 彼の絵は申し分ない。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| The picture was wonderful. | その絵は素晴らしかったです。 | |
| I want to take a better look at that painting. I want to stand closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| Never confuse art with life. | 絵に書いた餅は食べられない。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| She decorated the wall with pictures. | 彼女は壁を絵で飾った。 | |
| The pictures are of her own painting. | その絵は彼女が自分でかいたものである。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| The picture looks better at a distance. | 絵は少し離れたところに置くとより良く見える。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| This painting is nicely done. It looks just like Mom. | この絵、良く描けてるね。お母さんにそっくりだ。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| This painting has poor composition. | その絵は構造がまずい。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| I have enthusiasm for modern paintings. | 私は、現代絵画に熱中しています。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| The old Italian oil painting was never exhibited in public. | そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。 | |
| He has quite a few valuable paintings. | 彼は高価な絵をかなりたくさん持っている。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| She earns a living by selling her paintings. | 彼女は自分の絵を売って生計を立てている。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| This is a picture of her own painting. | これは彼女自身が描いた絵です。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| The painting will cost at least 1,000 dollars. | その絵は少なくとも1000ドルはするだろう。 | |