Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| He turned his attention to the picture. | 彼はその絵に目を向けた。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| Is this a picture of his own drawing? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| Look at the picture. | 絵を見なさい。 | |
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| Did he show you the picture? | 彼はあなたに絵を見せましたか。 | |
| I have seen that picture before. | その絵を以前に見たことがある。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| My wish is to study painting in Paris. | 私の願いはパリで絵の勉強をすることです。 | |
| When I told him I liked the picture, I really meant that. | 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| I was just drawing pictures, I had no further intention. | ちょっと絵を描いただけで他意はありません。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| I always think of my father when I look at this picture. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. | さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 | |
| The picture was painted by Picasso. | その絵はピカソによってかかれた。 | |
| He showed me a picture of his own painting. | 彼は自分で書いた絵を見せてくれた。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| You are a good painter, aren't you? | あなたは絵を書くのがじょうずですね。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| Let me have a look at the picture. | ちょっとその絵を見せて下さい。 | |
| I never see this picture without thinking of my father. | 私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| I found the picture interesting. | その絵画を見たらおもしろかった。 | |
| He stood gazing at the painting. | 彼はその絵を見つめて立っていた。 | |
| The picture was priced at 200,000 yen. | その絵には20万の値段がついていた。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| I like to draw pictures. | 私は絵を描くのが好きです。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine. | あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。 | |
| The picture is colorful in contrast with this one. | その絵はこの絵とは対照的にカラフルだ。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| He claims that he is a painter. | 彼はあれでも絵書きだってさ。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| The picture is hung crooked. | 絵が曲がって掛かっている。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| I believe that everyone will like this picture. | 私はみんながこの絵を気に入ってくれるだろうと思います。 | |
| She has taken to painting in oils. | 彼女は油絵を始めた。 | |
| I paid very little for this painting. | その絵にはわずかな金しか払っていません。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| In order to see that picture better, I want to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| It took a whole day to paint the picture. | 彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。 | |
| Would you like some of those pictures? | これらの絵でどれか気にいるものがありますか。 | |
| I've taken up painting recently. | 最近絵を始めたんだ。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Early in life he showed a talent for painting. | 彼は若いころから絵の才能をあらわした。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は少し離れた方がよく見える。 | |
| He has an eye for art. | 彼は絵を見る目がある。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. | トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。 | |
| Look at that picture. | あの絵を見てごらん。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を書いた。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Look at the picture. | その絵を見なさい。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| This is a picture of his own painting. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| The walls were hung with some pictures. | 壁には絵が何枚かかけてあった。 | |
| His picture got accepted. | 彼の絵が入選した。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| He said that he had seen the picture before. | 彼は私に、その絵は前に見たことがあると言った。 | |
| This is the picture of his own painting. | これは彼自身がかいた絵だ。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen. | 坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。 | |
| There is an abundance of pictures in the book. | その本には絵がいっぱい入っている。 | |
| There are subtle differences between the two pictures. | その2つの絵には微妙な違いがある。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| Hang that picture on the wall. | あの絵を壁に掛けなさい。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| Many paintings hang in the shop. | たくさんの絵画がその店にかかっている。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |