Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He developed his talent for painting after fifty. | 彼は50歳をすぎてから絵を書く才能を発達させた。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| There are some pictures on the wall. | 壁に何枚かの絵があります。 | |
| Did he draw this picture by himself? | この絵は彼自身が描いたのですか。 | |
| Are those your pictures? | あれらはあなたの絵ですか。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| He painted a picture of a dog. | 彼は犬の絵を描いた。 | |
| That painting is a copy. | あの絵は複製です。 | |
| Oil paintings show to advantage at a distance. | 油絵は少し離れて見るとよく見える。 | |
| I know the artist who painted this picture. | 私はこの絵を描いた画家を知っています。 | |
| She owns a Turner. | 彼女はターナーの絵を所有している。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| This is a picture that I drew. | これは私が描いた絵です。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| Put these pictures up us for wall, please. | この絵を壁に掛けてください。 | |
| Can you see the picture? | その絵が見えますか。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| The picture is true to life. | この絵は実物にそっくりだ。 | |
| The picture looks nicer from a distance. | その絵は少し離れて見た方がよい。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| His pictures are very famous. | 彼の絵はとても有名です。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I like music, but I also like paintings. | 私は音楽が好きですが絵も好きです。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| I like such a passionate picture as Gogh painted. | 私はゴッホが書いたような情熱的な絵が好きだ。 | |
| I showed my friends these picture postcards. | 私はこれらの絵葉書を友達に見せた。 | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| The lack of harmony between colors makes this painting stand out. | 各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| No picture can do justice to the scene. | その景色は絵にも表せない。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | その専門家たちでさえ、その絵を本物のレンブラントと間違えた。 | |
| I want a room to paint a picture in. | 私は絵を描くための部屋がほしい。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| We were looking at the picture. | 私たちはその絵をながめていた。 | |
| Little by little, I'm beginning to like that painting. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| Drawing is a lot of fun; it helps me to relax. | 絵を書くのはとても面白いし、リラックスする。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に思える。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| I wish to go to Paris to study art. | 私は絵の勉強をする為に、パリに行きたい。 | |
| Look at the picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Look at this picture. | この絵をごらんなさい。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| I cannot see this picture without remembering my childhood. | この絵を見ると子供の頃を思い出す。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at it. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| You are a very good artist. | あなたは絵が上手ですね。 | |
| The picture has a charm of its own. | その絵には独特の魅力がある。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I bought a Picasso. | ピカソの絵を買った。 | |
| She transferred the picture in the book to her notebook. | 彼女は本の絵をノートに書き移した。 | |
| When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner. | 鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| His hobby is painting pictures of flowers. | 彼の趣味は花の絵を描くことです。 | |
| This picture always reminds me of my hometown. | この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。 | |
| This painting is worth a great deal of money. | この絵には莫大な額のお金に相当する価値がある。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| The picture you are looking at costs 100,000 yen. | 君が見ているあの絵は10万円するよ。 | |
| I'm sorry, this painting is not for sale. | 申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| I was interested in him because his paintings really impressed me. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| This is a picture of my own painting. | これは私が描いた絵です。 | |
| This oil painting dates from the 17th century. | この油絵は17世紀のものだ。 | |
| He painted the picture which is on the wall. | 彼が壁にかかっている絵を描いた。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| He has a Picasso. | 彼はピカソの絵を一枚持っている。 | |
| Yes. Everyone admires the pictures painted by him. | うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。 | |
| Is this a picture that he drew by himself? | これは彼が自分で描いた絵ですか。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| The devil is not so black as he is painted. | 悪魔は絵に描かれるほど黒くはない。 | |
| My brother has a gift for painting. | 弟には絵の才能がある。 | |
| The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog. | 警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| He hung a picture on the wall. | 彼は絵を壁に掛けた。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| These paintings will be left here for posterity. | これらの絵は後世の人々のためにここに残される。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| Some day I'll paint a great picture. | いつか私は立派な絵を描くつもりです。 | |
| He brought the art of painting to perfection. | 彼は絵画の技法を完成させた。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I would like to illustrate children's books for a living. | 子供の本の絵を書く仕事がしたい。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |