Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is fond of painting. | 彼は絵を描くのが好きだ。 | |
| My brother hung the picture upside down. | 弟は絵をさかさに掛けた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Painting was the great love of his life. | 彼は絵を書くことをこよなく愛した。 | |
| The use of bright colors is one of the features of his paintings. | 鮮やかな色を使っているのが彼の絵の特徴だ。 | |
| I painted a picture for you. | あなたのために絵を書いた。 | |
| The picture was wonderful. You ought to have seen it. | その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| He is drawing a picture. | 彼は絵をかいている。 | |
| She's got a good eye for paintings. | 彼女は絵をみる目がある。 | |
| He didn't start to paint until he was thirty. | 彼は30歳になってから絵をかき始めた。 | |
| The cost of the painting is very high. | その絵の値段はとても高い。 | |
| This book contains many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| Take home these paintings of his and tell me what you think of them. | これらの彼の絵を持って帰って、それをどう思いか私に教えてください。 | |
| That painting by Rembrandt is a work of art. | あのレンブラントの絵は芸術作品です。 | |
| This is a picture that he himself drew. | これは彼が自分で描いた絵です。 | |
| The boy enjoyed painting a picture. | 少年は絵を描いて楽しんだ。 | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| This picture is of my uncle. | この絵画を描いたのは叔父です。 | |
| You may take any picture you like. | どれでも好きな絵をとってよろしい。 | |
| Everyone admires the pictures painted by him. | みんなが彼の描く絵を誉めているね。 | |
| He expressed his feelings in the form of a painting. | 彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。 | |
| I can't see this picture without thinking of my mother. | この絵を見るたびに母のことを思い出す。 | |
| For years the picture passed as a genuine Rembrandt. | 何年もの間その絵は本物のレンブラントとして通用していた。 | |
| His picture was accepted for the Nika Exhibition. | 彼の絵は二科展に入選した。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| One of his paintings fetched more than a million dollars at auction. | 彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Just because he likes painting doesn't mean he's good at painting. | 彼が絵が好きだからといって絵がうまいということにはならない。 | |
| This book has many pictures. | この本にはたくさんの絵があります。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| She explained her idea by means of pictures. | 彼女は自分の考えを絵によって説明した。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| His paintings seem strange to me. | 彼の絵は私には奇妙に思える。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| This is the finest picture I have ever seen. | これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。 | |
| I can see some intricate patterns in the picture. | その絵には複雑な模様が見える。 | |
| Jimmy's pictures were different from other people's. | ジミーの絵は他人のものと違っていました。 | |
| How many pictures did you buy? | 絵を何枚買いましたか。 | |
| He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to. | 彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。 | |
| Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. | さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| After his death, his paintings were hung in the museum. | 死後彼の絵はその美術館に展示された。 | |
| This painting is attributed to Monet. | この絵はモネの作とされている。 | |
| I have seen the picture before. | 私は以前にその絵を見たことがある。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| All of these picture postcards are mine. | これらの絵葉書は全部私のものです。 | |
| I obtained the painting at an auction. | 競売でその絵画を手に入れた。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| The picture was painted by a famous painter. | この絵はある有名な画家によってかかれた。 | |
| Is this a picture of your own painting? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| The girl in the picture is wearing a crown not of gold but of flowers. | 絵の中の少女は黄金ではなくて花のかんむりをかぶっています。 | |
| This painting is attributed to Picasso. | この絵はピカソの作品だと考えられている。 | |
| He paid as much as a million dollars for the painting. | 彼はその絵に100万ドルも支払った。 | |
| Paintings should not be exposed to direct sunlight. | 絵画は直射日光にさらしてはならない。 | |
| She likes painting pictures. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| She looked at the picture. | 彼女は絵を見ました。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| When I saw the picture, I remembered the story. | その絵を見て私は以前聞いた話を思い出した。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| The picture has been drawn well as yet. | その絵は今までのところ順調に仕上がっている。 | |
| It was not until he was thirty that he started to paint. | 彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| I have seen that picture before. | その絵は以前に見たことがある。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| The painting is not worth the price you are asking. | その絵はあなたが言っている値段ほどの価値は無い。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Do you like any of these pictures? | これらの絵でどれか気になるものはありますか。 | |
| We have illustrated the story with pictures. | 私達は絵を使ってその話を説明した。 | |
| That is the picture that he painted. | あれは彼が書いた絵です。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| This book contains many pictures. | この本には絵がたくさんはいっています。 | |
| Those pictures were painted by him. | それらの絵は彼の手によって描かれた。 | |
| You should have seen the picture. | あなたはその絵を見るべきだったのに。 | |
| You must not touch the paintings. | 絵に触ってはいけない。 | |
| I showed genius in painting. | 私は絵の才能をみせた。 | |
| In order to get a better look at that picture, I'd like to get a little closer. | あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。 | |
| The picture you are looking at is a copy of a Picasso. | 君が見ている絵はピカソの複製だ。 | |