Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He framed the picture he had bought on the street. | 彼は街頭で買った絵を額縁に入れた。 | |
| Is the picture straight? | 絵はまっすぐですか。 | |
| Tom likes to look at pictures of cats. | トムは猫の絵を見るのが好きだ。 | |
| Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
| These pictures were painted by him. | これらの絵は、彼によって描かれた。 | |
| You will find the scene just as you see it in this picture. | この絵とまったく同じ景色を見つけるだろう。 | |
| This is the picture that Mary painted. | これはメアリーの書いた絵です。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Why didn't you look at the picture? | なぜその絵を見なかったのですか。 | |
| The picture on the wall was painted by Picasso. | 壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。 | |
| Tom drew a picture of a dolphin. | トムはイルカの絵を描いた。 | |
| Blend the red paint with the blue paint. | 赤い絵の具に青い絵の具を混ぜなさい。 | |
| This kind of picture does not appeal to me. | こういう種類の絵は私には興味がない。 | |
| Even the experts thought this painting was a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| There is a picture on the wall. | 壁に絵が掛かっている。 | |
| The dealer took advantage of her ignorance and bought the picture very cheap. | 商人は彼女の無知に付け込んで、その絵を安く買った。 | |
| There is a Picasso on the wall. | 壁にピカソの絵が掛かっている。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I cannot look at this picture without thinking of my dead mother. | この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。 | |
| Even the experts took the painting for a genuine Rembrandt. | 専門家でさえこの絵を本物のレンブラントの作と思い違いした。 | |
| Have you ever seen the picture painted by Picasso? | あなたはピカソがかいたその絵を見たことがありますか。 | |
| It was not until he was forty that he started to paint pictures. | 彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。 | |
| He hopes to exhibit his paintings in Japan. | 彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。 | |
| I helped her hang the picture on the wall. | 私は彼女が壁に絵をかけるのを手伝った。 | |
| I am poor at drawing. | 私は絵をかくのが苦手だ。 | |
| Look at the picture which he painted. | 彼が描いた絵を見て下さい。 | |
| The teacher explained his theory using pictures. | 先生は絵を用いて彼の理論を説明した。 | |
| He is the man who drew the picture. | 彼がその絵をかいた人です。 | |
| I don't know much about painting, but I can tell that this brush has an excellent stroke feel to it. | 私は絵のことはよくわからないが、この筆のタッチはすごいと思う。 | |
| How did you come by this painting? | この絵をどうやって手に入れたのですか。 | |
| I can recall seeing those pictures. | それらの絵を見た覚えがある。 | |
| She plainly interpreted Picasso's paintings to me. | 彼女は私にピカソの絵をやさしく説明してくれた。 | |
| I compared this picture with that picture. | 私はこの絵とあの絵を比較した。 | |
| The author illustrated his book with a lot of pictures. | 著者は自分の本に多くの挿し絵を入れた。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| She has a good hand for painting. | 彼女は絵がうまい。 | |
| If I had bought the painting then, I would be rich now. | もし私があの時その絵を買っていたら、今では金持ちだろうに。 | |
| I've come to like the picture more than ever. | 私はその絵がますます好きなってしまった。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| The picture is on the wall now. | 今その絵は壁に貼ってある。 | |
| Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old. | ピカソは91歳まで絵を描き続けた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| Blend the blue paint with the yellow paint. | 青い絵の具と黄色の絵の具を混ぜなさい。 | |
| The drawing was mounted in a fancy frame. | その絵は装飾の施された額に入れられた。 | |
| First of all, let's look at this famous picture. | まず最初にこの有名な絵を見ましょう。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| The picture is true to life. | その絵は実物そっくりだ。 | |
| The picture reminds me of my school days. | その絵を見ると私は学生時代を思い出す。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| This artist creates beautiful paintings. | この画家は美しい絵画を創作する。 | |
| She hung the picture upside down. | 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。 | |
| This painting is a representation of a storm at sea. | この絵は海の嵐を描いたものである。 | |
| I sold the picture for 20000 yen. | 私はその絵を二万円で売った。 | |
| People came to like her paintings. | 人々は彼女の絵が好きになった。 | |
| I'm going to France to study painting. | 絵の勉強をするためにフランスに留学します。 | |
| Because novels, just like paintings, need you to practice. | 小説だって絵と同様に練習が必要なんだから。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| Some of the students like to draw pictures. | その生徒達の中には絵を描くのが好きなものもいる。 | |
| I had no toys or anything else, so I used a chalk that had been bought for me and drew pictures and letters on a closet door. | 玩具も、何も無いから、私は、チョークを買ってもらって、それで、押入の板戸へ、絵や、字を書き出した | |
| I like neither of the pictures. | その絵のどちらも好きではない。 | |
| Picasso's paintings seem strange to me. | ピカソの絵は、私には奇妙に見える。 | |
| I will send you a copy of this picture as soon as I can. | 出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| That picture doesn't seem ugly to me; on the contrary, I think it's rather beautiful. | その絵は醜いとは思わない。それどころか、むしろ美しいと思う。 | |
| That painting has started to grow on me. | あの絵がだんだん好きになってきている。 | |
| This is an exquisite little painting. | これは小さくて極めて美しい絵画だ。 | |
| The child painted flowers. | 子供は花の絵をかいた。 | |
| Believe it or not, I can actually draw. | 信じられないかもしれないが、実際私は絵を描けるんだよ。 | |
| Is this a picture that you drew by yourself? | これはあなたが自分で描いた絵ですか。 | |
| He decided to go to Paris for the purpose of studying painting. | 彼は絵の勉強のために、パリに行くことに決めた。 | |
| Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple? | 絵具の赤と青を混ぜると紫になるって知ってた? | |
| There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there. | アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。 | |
| The picture looks better at a distance. | その絵は距離を置いてみると良く見える。 | |
| The picture has already been finished by him. | その絵はもう彼によって描き上げられた。 | |
| I like their pictures. | 私は彼らの絵が好きです。 | |
| He is rich enough to buy the painting. | 彼はその絵を買うことができるほど金持ちです。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| She is fond of painting a picture. | 彼女は絵を描くことが好きだ。 | |
| His eye fell on the picture on the wall. | 壁の絵が彼の目に留まった。 | |
| The girl drawing a picture in the first row is my niece. | 最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。 | |
| I spent the afternoon painting a picture. | 私は午後は絵を描いて過ごした。 | |
| This is a picture. | これは絵です。 | |
| He was a man who was the very picture of her ideals. | 理想を絵に描いたような男性だった。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| She helped her younger brother finish his picture. | 彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。 | |
| Could you hold this picture straight for a while? | この絵を少しの間持っていてくれませんか。 | |
| Having climbed all the way to the shrine, I decided to dedicate a votive horse tablet. | 私はせっかく社まで登ったのだから、絵馬を納めました。 | |
| His paintings so impressed me that I was interested in him. | 彼の絵はとても強い印象を私に与えたので、私は彼に興味を持った。 | |
| The painting turned out to be a Turner. | その絵画はターナーの作品と分かった。 | |
| These paintings were handed down to me from my father. | これらの絵は父が私に残したものだ。 | |
| These pictures look better at a distance. | これらの絵は少し離れて見た方がいい。 | |
| I will show you the picture. | 私はあなたに絵を見せましょう。 | |
| I hope to see his picture soon. | 近いうちに彼の絵を見たいと思う。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| In science class, we drew pictures of cells. | 科学のクラスで私達は細胞の絵を書きます。 | |
| They completed the picture hand in hand. | 彼らは協力してその絵を仕上げた。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| Tom sketched a picture of an elephant for Mary. | トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。 | |