Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All of us would like to get rid of nuclear weapons. 私達は核兵器の廃絶を願っている。 As likely as not, whales will be extinct by the end of this century. 鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。 It's fine, just make sure you don't say that again. 気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。 Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health. よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。 The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there. 私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。 She is dogged by misfortune. 彼女には不幸が絶えない。 We must eradicate the drug traffic, root and branch. 麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。 That bird is now in danger of dying out. あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。 They stood against the picturesque scenery. 彼らは絶景を背にして立った。 Are you for or against abortions? あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 His mother is constantly complaining about it. 彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。 It is imperative that you be on time as usual. いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。 I was often seized by despair. 私はしばしば絶望感に襲われた。 I think I'm going to faint. 気絶しそうだ。 The savage in man is never quite eradicated. 人間の野蛮性は決して根絶できない。 I'm determined never to give way to temptation. 絶対に誘惑にはまけないぞ。 We will never countenance terrorism. 我々は絶対にテロを許さない。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. 男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。 Your help is vital to the success of our plan. 我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。 Spring is the best season to visit Kyoto. 春は京都を訪れるのに絶好の季節です。 I'm afraid your request for a pay raise was turned down again. あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。 Their job is to exterminate rats and mice. 彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。 Some wild animals are on the verge of extinction. いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed. ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 Yeah, she must be the sure thing! あれなら絶対大丈夫! I've never been better. これまでになく絶好調です。 On no account must you touch that switch. どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。 The patient is sick beyond all hope. 患者の症状は全く絶望的だ。 The girl fainted, but she came to when we threw water on her face. その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。 He asked her to marry him, but she refused. 彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 I'm dead set against the plan. 私はその案に絶対反対です。 She screamed and fainted. 彼女は金切り声を上げて、気絶した。 The only thing that I know for certain is that I exist. 私が存在していることだけは絶対に確信している。 This bird is in danger of dying out. この鳥は絶滅の危機に瀕している。 He never touched wine. 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 The weather couldn't have been better. 絶好の天気だった。 It is essential that you should finish the work by this evening. 絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。 It rained nonstop. 雨は絶え間なく降っていた。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 There was nothing for it but to go without food. 絶食するほかなかった。 It is true she is a rare beauty. 確かに彼女は絶世の美人です。 I had an abortion two years ago. 2年前中絶しました。 I make it a rule never to borrow money. 私は絶対に金を借りない。 It is imperative for you to act at once. 君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。 I am the last to believe such a thing. 私は絶対にそんなものは信じない。 You should have flatly refused his request. 君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。 The demand was summarily rejected. その要求はあっさり拒絶された。 Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy. ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。 I missed a golden opportunity. 絶好の機会を逃した。 I do nothing of the kind. そんなこと、絶対しないよ。 His constant insults aroused my anger. 彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 I have a strong objection to being treated like this. こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。 The animals in the forest died off. その森の動物達は絶滅した。 His help is indispensable to us. 彼の援助は我々に絶対必要です。 Friendship is a plant which must be often watered. 友情という植物には絶えず水をやらねばならない。 It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game. 絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。 It's just too good to pass up. これは絶対見逃せないよ。 300 sit-ups every day? That's completely impossible! 毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理! Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 You will never get bored in her company. 彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。 It is natural that he should refuse that request. 彼がその要求を拒絶したのは当然だ。 They were constantly quarreling. 彼らは絶えずけんかばかりしていた。 She screamed that I was to blame. 彼女は私が悪いと絶叫した。 The situation appears desperate. 状況は絶望的のようだ。 He is always saying bad things about others. 彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。 I'm dead against the plan. その計画には絶対反対だ。 His constant efforts brought about peace. 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。 We have kept in constant touch for twenty years. 我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。 The doctors tell you that your brother will never wake up again. また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! The situation is hopeless. 状況は絶望的だ。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。 I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch. 絶対音感は独学で学べるのだろうか。 I wouldn't ever want to cross him. 私は絶対に彼と衝突したくありません。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 She refused to take the money. 彼女は金の受け取りを拒絶した。 I thought you would be the last person to be such a thing. 君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。 Sleep and good food are indispensable to good health. 睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。 Many forms of life are disappearing. さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。 Hurry or we'll never make the train! 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 There is no doubt. 絶対確実だ。 She gave up in despair. 彼女は絶望してあきらめてしまった。 This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion. これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。 Many fragile species are on the verge of extinction. 多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。 Absolutely not. It's too cold today. 絶対だめ。今日は寒すぎる。 Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him. トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。 It is essential to reserve your seat in advance. 前もって席の予約をする事が絶対に必要である。 On no account must you go out today. 今日は絶対外に出てはいけない。 That's not absolutely certain. それは絶対確実とは言えない。 He had everyone howling with his stories of all his past bloopers. 彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。 In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life. 植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。 It is absolutely necessary that you be at the meeting. 君がその会合に出ることが絶対に必要だ。 Butterflies of this species are now extinct. いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。