UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It's impossible.絶対無理だね。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License