UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License