UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
There is no doubt.絶対確実だ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License