UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
There is no doubt.絶対確実だ。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License