UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
There is no doubt.絶対確実だ。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License