UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's now or never.絶好のチャンスだよ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License