UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License