A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
You must not smoke.
たばこは絶対に吸わないでください。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
It's now or never.
絶好のチャンスだよ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.
絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
His continual boasting gave offense to everybody.
彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm sure I saw her two years ago.
絶対彼女と2年前に会ってると思う。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
His constant insults aroused my anger.
彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He lay breathing very feebly.
彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.