UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over my dead body.絶対にダメだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
There is no doubt.絶対確実だ。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License