UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Over my dead body.絶対にダメだ。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
No way.絶対無理だね。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License