The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I have a continuous pain here.
ここに絶え間ない痛みがあります。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
Oh man! I was sure this was going to work out.
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
My sister is constantly reading comic books.
妹は絶えず漫画を読んでいます。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
No way.
絶対無理だね。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
There's no way I'm going to do that.
私は絶対にそんな事しません。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
I'm absolutely sure!
絶対だよ!
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.