UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License