UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
There is no doubt.絶対確実だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
Over my dead body.絶対にダメだ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It's impossible.絶対無理だね。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
No way.絶対無理だね。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License