The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
There was nothing for it but to go without food.
絶食するほかなかった。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った。
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Hurry or we'll never make the train!
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He is above all meanness.
卑しいことは絶対にしない。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I never drink alone.
私は絶対に一人では飲みません。
She almost passed out.
彼女は気絶寸前だった。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
It's impossible.
絶対無理だね。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.