UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Over my dead body.絶対にダメだ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
There is no doubt.絶対確実だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
No way.絶対無理だね。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License