UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It's impossible.絶対無理だね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
There is no doubt.絶対確実だ。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License