The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I definitely won't do that again.
もう絶対にしないよ。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He is above all meanness.
卑しいことは絶対にしない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
Success in life calls for constant efforts.
人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I'm absolutely sure!
絶対だよ!
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.