UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License