The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's now or never.
絶好のチャンスだよ。
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
These conditions amount to refusal.
この条件では拒絶に等しい。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I have a strong objection to being treated like this.
こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.