The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
His continual boasting gave offense to everybody.
彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She almost passed out.
彼女は気絶寸前だった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I have a strong objection to being treated like this.
こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
There was nothing for it but to go without food.
絶食するほかなかった。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I'm dead against the plan.
その計画には絶対反対だ。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
No way.
絶対無理だね。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I'm absolutely sure!
絶対だよ!
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She has broken with him.
彼女は彼と絶交した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
Butterflies of this species are now extinct.
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.