The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
The lord held absolute power over his subjects.
その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
There was nothing for it but to go without food.
絶食するほかなかった。
Her health isn't equal to that heavy task.
彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
I had an abortion two years ago.
2年前中絶しました。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It's now or never.
絶好のチャンスだよ。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Hurry or we'll never make the train!
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Over my dead body.
絶対にダメだ。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I am never free from worries about my child.
子供のことでは苦労が絶えない。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Do you support or oppose abortion?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.