UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Over my dead body.絶対にダメだ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License