UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
No way.絶対無理だね。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License