UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Over my dead body.絶対にダメだ。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License