UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
There is no doubt.絶対確実だ。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License