UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
No way.絶対無理だね。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License