UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
No way.絶対無理だね。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
There is no doubt.絶対確実だ。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License