UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
It's impossible.絶対無理だね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
No way.絶対無理だね。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License