Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I'll never tell this to anyone.
この事は絶対に口外しません。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
You should have refused his request flatly.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Bill did not say that she should obey him no matter what.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It is true she is a rare beauty.
確かに彼女は絶世の美人です。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Don't forget what I told you.
私の言ったことを絶対の忘れるな。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His continual boasting gave offense to everybody.
彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.
春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.