UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License