UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Over my dead body.絶対にダメだ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License