UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License