UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License