UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
No way.絶対無理だね。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It's impossible.絶対無理だね。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License