The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
My sister is constantly reading comic books.
妹は絶えず漫画を読んでいます。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
It's impossible.
絶対無理だね。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
Don't forget what I told you.
私の言ったことを絶対の忘れるな。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
They despaired of their son.
彼らは息子に絶望した。
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I don't want to see him at all.
私は彼に絶対に会いたくありません。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They experienced emotional pain and despair.
彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.