UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License