UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License