UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
It's impossible.絶対無理だね。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License