UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
There is no doubt.絶対確実だ。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License