UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Over my dead body.絶対にダメだ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License