The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not smoke.
たばこは絶対に吸わないでください。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
Oh man! I was sure this was going to work out.
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Carol refused; in other words her answer was "no."
キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I had an abortion two years ago.
2年前中絶しました。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The only thing that I know for certain is that I exist.
私が存在していることだけは絶対に確信している。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She rejected my proposal.
彼女は私の申し出を拒絶した。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I thought you would be the last person to be such a thing.
君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼がパチンコをするなんて絶対にない。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.