UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License