The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
The point is whether I accept or refuse.
問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He lay breathing very feebly.
彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I am constantly forgetting people's names.
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
It rained nonstop.
雨は絶え間なく降っていた。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Butterflies of this species are now extinct.
いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.