UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License