The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She screamed that I was to blame.
彼女は私が悪いと絶叫した。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.
植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
There was nothing for it but to go without food.
絶食するほかなかった。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They live in constant dread of floods.
彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.