UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Over my dead body.絶対にダメだ。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License