UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It's impossible.絶対無理だね。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Over my dead body.絶対にダメだ。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License