The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
She has broken with him.
彼女は彼と絶交した。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
This book, which was once a best seller, is now out of print.
この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
His constant insults aroused my anger.
彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
I am just a castaway on an island lost at sea.
俺は絶海の孤島の漂流者。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.
患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.