UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
No way.絶対無理だね。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Over my dead body.絶対にダメだ。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License