UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It's impossible.絶対無理だね。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
No way.絶対無理だね。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License