The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I have a continuous pain here.
ここに絶え間ない痛みがあります。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
The management refused to come to terms.
経営者は妥協を拒絶した。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
His constant insults aroused her anger.
彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.