UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Over my dead body.絶対にダメだ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
It's impossible.絶対無理だね。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License