UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License