The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
There is no doubt.
絶対確実だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Please don't smoke cigarettes no matter what.
たばこは絶対に吸わないでください。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
She was in an abyss of despair.
彼女は絶望のどん底にあった。
He sees no company.
彼は面会謝絶だ。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I definitely won't do that again.
もう絶対にしないよ。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
No way.
絶対無理だね。
He was in despair over health problems.
彼は健康上の問題で絶望していた。
They were constantly quarreling.
彼らは絶えずけんかばかりしていた。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
I am never free from worries about my child.
子供のことでは苦労が絶えない。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
It's just too good to pass up.
これは絶対見逃せないよ。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
He is obstinate in his opinion.
彼は絶対に意見を変えない。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.