The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
She almost passed out.
彼女は気絶寸前だった。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.
大雪で交通が途絶えた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.
絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.
剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.