UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
There is no doubt.絶対確実だ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License