UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License