UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
It's impossible.絶対無理だね。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Over my dead body.絶対にダメだ。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.私は一人で旅に行くということは絶対にない。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License