UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License