UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Over my dead body.絶対にダメだ。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License