UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License