UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License