The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
This is such an interesting story I will never forget it.
これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Many species of insects are on the verge of extinction.
多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
His constant insults aroused my anger.
彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I had an abortion two years ago.
2年前中絶しました。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.
あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.
どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
There is no doubt.
絶対確実だ。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
There is a constant flow of traffic on this road.
この通りは車の流れが絶えない。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.