The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He fluctuated between hope and despair.
彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.
また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He is always saying bad things about others.
彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I'm sure that she will not come to see you.
絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Over my dead body.
絶対にダメだ。
There is a constant flow of traffic on this road.
この通りは車の流れが絶えない。
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.
その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Her health isn't equal to that heavy task.
彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.