UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Over my dead body.絶対にダメだ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License