UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
Over my dead body.絶対にダメだ。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License