UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
This bird is in danger of dying out.この鳥は絶滅の危機に瀕している。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
We thought we had the game in the bag.われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
Fever and constant coughing weakened the old lady.その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
It is essential that you should finish the work by this evening.絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It is imperative for you to act at once.君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
Many animals that lived thousands of years ago are now extinct.何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License