The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I thought you would be the last person to be such a thing.
君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
They strive constantly to improve customer relations.
彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.
トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.
彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.
私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Please don't smoke cigarettes no matter what.
たばこは絶対に吸わないでください。
Your idea is absolutely impossible.
君の考えは絶対に不可能だ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
It is essential to reserve your seat in advance.
前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.