UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
It's impossible.絶対無理だね。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
Over my dead body.絶対にダメだ。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License