The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My parents would not let me go out with boys.
両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
There's no way I'm going to do that.
私は絶対にそんな事しません。
Once you have begun to do anything, never give it up.
何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
The weather couldn't have been better.
絶好の天気だった。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
She had an abortion.
彼女は妊娠中絶した。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
It is imperative for you to act at once.
君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
His answer amounts to a refusal.
彼の返答は拒絶も同然だ。
She suffers from constant neuralgia.
彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
It has no absolute and universal significance.
それには絶対的で普遍的な意味はない。
The opportunity was grasped at immediately.
絶好の機会とばかりに飛びついた。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!
絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
I don't want to see him at all.
私は彼に絶対に会いたくありません。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
His constant insults aroused her anger.
彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
You must not smoke.
たばこは絶対に吸わないでください。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.
鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
私達は核兵器の廃絶を願っている。
Kozue has never given way to despair in her life.
こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I'm sure that guy must get picked on at school.
あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
He never touched wine.
彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The truth of the matter is kept absolutely secret.
真相は絶対秘密に付されている。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.