UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
There is no doubt.絶対確実だ。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
He is always saying bad things about others.彼は絶えず他人の悪口ばかり言っている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
It's absolutely impossible.絶対無理だ。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
You should have absolute rest.絶対安静が必要です。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License