The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
It is essential that you should finish the work by this evening.
絶対に君はその仕事を今夕までに終わらせる必要がある。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
He broke with all his relatives.
彼は全ての親類と絶交した。
Yeah, she must be the sure thing!
あれなら絶対大丈夫!
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
As I was struck on the head, I was unconscious for some time.
頭を殴られて、私はしばらくの間気絶してしまった。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
She almost passed out.
彼女は気絶寸前だった。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Try as they may, they will never succeed.
どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
I thought you would be the last person to be such a thing.
君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
Those animals were in danger of dying out.
それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.