I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Don't forget what I told you.
私の言ったことを絶対の忘れるな。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.
その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is above all meanness.
卑しいことは絶対にしない。
I require absolute loyalty of my employees.
私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.
これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
Absolutely not. It's too cold today.
絶対だめ。今日は寒すぎる。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
You have to go through many hardships.
あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I am the last to believe such a thing.
私は絶対にそんなものは信じない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
My credit card was rejected by the ATM.
私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
I thought you would be the last person to be such a thing.
君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
He felt that this was too good a chance to miss.
これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
That bird is now in danger of dying out.
あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.
男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Extinction is part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.
シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
A computer is an absolute necessity now.
コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.