UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
It's just too good to pass up.これは絶対見逃せないよ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I'm sure that guy must get picked on at school.あいつ絶対学校でいじめられてるよ。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Butterflies of this species are now extinct.いまはもうこの種のちょうは絶えてしまっている。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License