UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
Over my dead body.絶対にダメだ。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
He gave up the attempt in despair.彼は絶望してその試みをあきらめた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
He asked her to marry him, but she refused.彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I got sick of the constant noise of the street traffic.私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Bill did not say that she should obey him no matter what.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Whatever you do don't leave the lid up on the toilet!絶対トイレの蓋を開けたままにするなよ。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
The management refused to come to terms.経営者は妥協を拒絶した。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
Despair was written on the mother's face.母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
It's impossible.絶対無理だね。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License