The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His reply was in effect a refusal.
彼の返事は事実上は拒絶だった。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
She came completely naked into the room, rendering him speechless.
彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
It's essential for the papers to be ready today.
レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
There is no doubt.
絶対確実だ。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
I was often seized by despair.
私はしばしば絶望感に襲われた。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
The rule is utterly inflexible.
その規則は絶対変更できない。
We have kept in constant touch for twenty years.
我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'm sure I saw her two years ago.
絶対彼女と2年前に会ってると思う。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.
ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
His speech met with enthusiastic applause.
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
When it comes to my child, the trouble never ends.
子供のことでは苦労が絶えない。
With his death, the oldest family in this village died out.
彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
Did you say that I could never win?
私が絶対勝てないってあなた言った?
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He is the last man I want to see.
彼は私が絶対会いたくない人だ。
I deny his request.
彼の要求を拒絶する。
Over my dead body.
絶対にダメだ。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
Autumn is the best season for reading.
秋は読書に絶好の季節である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.