The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
It's impossible.
絶対無理だね。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
Hurry or we'll never make the train!
急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I'll be hanged if it's true.
そんなことは絶対にない。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
People are taking sides on the abortion issue.
中絶問題で議論が二分しています。
John is at his peak now.
ジョンは今絶頂だ。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
Don't lose your cool.
絶対に興奮するな。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼がパチンコをするなんて絶対にない。
It is imperative for you to act at once.
君達がすぐ行動する事が絶対に必要だ。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
This bird is in danger of dying out.
この鳥は絶滅の危機に瀕している。
The animals in the forest died off.
その森の動物達は絶滅した。
What the king says is always absolute.
王の言うことは常に絶対です。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.
万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She took her own life.
彼女は自らの命を絶った。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.
天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.
痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
Extinction is a part of evolution.
絶滅は進化の一部である。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.
絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
I'm not absolutely sure.
絶対に確信があるというわけではありません。
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
She refused to take the money.
彼女は金の受け取りを拒絶した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.