UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
He is obstinate in his opinion.彼は絶対に意見を変えない。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Once you have begun to do anything, never give it up.何でもいったんやり始めたら、絶対にあきらめるな。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
I've never been better.これまでになく絶好調です。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Unless whales are protected, they will become extinct.鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
Autumn is the best season for reading.秋は読書に絶好の季節である。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
The species will be made extinct by the end of this century.その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
These conditions amount to refusal.この条件では拒絶に等しい。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Some wild animals are on the verge of extinction.いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
The truth of the matter is kept absolutely secret.真相は絶対秘密に付されている。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
The leader gave up the plan in despair.リーダーは絶望して計画を断念した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License