The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
It is forbidden for you to touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
Water is essential to life.
水は生物に絶対必要である。
She gave up in despair.
彼女は絶望してあきらめてしまった。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.
彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
His speech left me with the sense that we would never be friends.
彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
On no account must you go out today.
きょうは絶対に外へ出ては行けない。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
You left me in despair.
俺を絶望のなかに置き去りにする。
We will never countenance terrorism.
我々は絶対にテロを許さない。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
Bill was adamant that she should obey him.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
I never work on weekends.
私は週末には絶対に仕事をしない。
Bill did not say that she should obey him no matter what.
ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
The demand was summarily rejected.
その要求はあっさり拒絶された。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.
彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Your help is vital to the success of our plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
Elephants are in danger of dying out.
象は絶滅する危険がある。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I'm determined never to give way to temptation.
絶対に誘惑にはまけないぞ。
He is a constant subject of scandal.
彼には悪評が絶えない。
You must never resort to violence.
絶対に暴力に訴えてはいけません。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I want to buy a copy of the book, but it is out of print.
私はその本を1冊買いたいが、その本は絶版になっている。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
I wouldn't ever want to cross him.
私は絶対に彼と衝突したくありません。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
It's impossible.
絶対無理だね。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She rejected my proposal.
彼女は私の申し出を拒絶した。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.