The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
This is a sociological study on abortion.
これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
His constant insults aroused her anger.
彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
The species will be made extinct by the end of this century.
その種は今世紀の終わりまでに絶滅させられるでしょう。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
I wouldn't take his job for the world.
絶対に彼の仕事は嫌だ。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He came home in despair.
彼は絶望して帰宅した。
I missed a golden opportunity.
絶好の機会を逃した。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
The continual noise deafened us.
絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
You must on no account do such a thing.
そんなことを絶対にしてはいけない。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
Are you for or against abortions?
あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
My sister is constantly reading comic books.
妹は絶えず漫画を読んでいます。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼がパチンコをするなんて絶対にない。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
She has broken with him.
彼女は彼と絶交した。
God is the absolute being.
神は絶対の存在である。
Oh man! I was sure this was going to work out.
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
I've never been better.
これまでになく絶好調です。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
She cannot have turned down his offer.
彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I do nothing of the kind.
そんなこと、絶対しないよ。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
Suicide is a desperate act.
自殺は絶望的な行為だ。
The sick man required constant attention.
その病人は絶え間のない世話を必要とした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.