UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
It's impossible.絶対無理だね。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
His life is despaired of.彼は絶望視されている。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
I have confidence in your ability to win.私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
I can't sell it for love or money.絶対にそれは売らないよ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
I think I'm going to faint.気絶しそうだ。
The essence of Japanese culture could never be appreciated by them.どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
I'm sure I lost at least 3 kilos this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
Our request for a pay rise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
You must not smoke.たばこは絶対に吸わないでください。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Her health isn't equal to that heavy task.彼女の健康では疎のつらい仕事に絶えられない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Suicide is a desperate act.自殺は絶望的な行為だ。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
There is no doubt.絶対確実だ。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
What the king says is always absolute.王の言うことは常に絶対です。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.近年では、クエーサーの観測を応用したVLBIと呼ばれる方法やGPSによって、プレートの絶対運動も理解され始めている。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Your idea is absolutely impossible.君の考えは絶対に不可能だ。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
No way.絶対無理だね。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
You should have flatly refused his request.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
There is a generation gap between them.彼らの間には世代の断絶がある。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License