UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
His constant insults aroused my anger.彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
With his death, the oldest family in this village died out.彼が死んでこの村で一番古い家系が絶えてしまった。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
I'm determined never to give way to temptation.絶対に誘惑にはまけないぞ。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The savage in man is never quite eradicated.人間の野蛮性は決して根絶できない。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
It's impossible.絶対無理だね。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
As likely as not, whales will be extinct by the end of this century.鯨が今世紀の終わりに死に絶える可能性は五分五分である。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
On no account must you touch that switch.どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
No way.絶対無理だね。
All things die in time.やがて万物は死に絶えます。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
In that pink dress, she was it.彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
It is imperative for you to act at once.君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License