UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
We will never countenance terrorism.我々は絶対にテロを許さない。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
She must be very happy.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
She almost passed out.彼女は気絶寸前だった。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
It's going to take crackerjack timing, but if we can work the play, we'll win the game.絶好のタイミングに自分の仕事ができれば試合に勝てるよ。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
I missed a golden opportunity.絶好の機会を逃した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
She suffers from constant neuralgia.彼女は絶えず神経痛に悩まされている。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Over my dead body.絶対にダメだ。
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
His constant insults aroused her anger.彼の絶え間ない侮辱が彼女の怒りを掻き立てた。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
He never touched wine.彼は絶対ワインには手をつけなかった。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
He dissociated himself from the firm he had worked for for eighteen years.彼は18年間働いた会社と関係を絶った。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
He is in constant dread of his father.彼は父親を絶えず恐れている。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License