UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wouldn't ever want to cross him.私は絶対に彼と衝突したくありません。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
I'm dead set against the plan.私はその案に絶対反対です。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
He is a constant subject of scandal.彼には悪評が絶えない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The actor died at the height of his popularity.その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
I do nothing of the kind.そんなこと、絶対しないよ。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
His reply was in effect a refusal.彼の返事は事実上は拒絶だった。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
That country broke off diplomatic relations with the neighboring countries.あの国は近隣諸国との外交関係を絶った。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
Smoking is strictly prohibited.喫煙は絶対禁止。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
I'm dead against the plan.その計画には絶対反対だ。
Thoughts of hope, dreams I'll never find.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
The continual noise deafened us.絶え間ない騒音で耳ががーんとなった。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I definitely won't do that again.もう絶対にしないよ。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He rallied from despair.絶望から立ち直った。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I am constantly forgetting people's names.私は絶えず人の名前を忘れて困る。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
There is no doubt.絶対確実だ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
The war situation was desperate.戦況は絶望的だった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
Hurry or we'll never make the train!急がないと絶対電車に間に合わないぞ。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
He broke with all his relatives.彼は全ての親類と絶交した。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
What you are saying is absolutely wrong.あなたの言っていることは絶対に間違っている。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
She rejected my proposal.彼女は私の申し出を拒絶した。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
This is a sociological study on abortion.これは妊娠中絶に関する社会学的研究である。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Do you support or oppose abortion?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
Elephants are in danger of dying out.象は絶滅する危険がある。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License