UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His fame was at its zenith at that time.当時の彼は絶頂にあった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
She screamed that I was to blame.彼女は私が悪いと絶叫した。
Are you for or against abortions?あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。
It is natural that he should refuse that request.彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I'm sure I saw her two years ago.絶対彼女と2年前に会ってると思う。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
The traffic was interrupted by the heavy snow.大雪で交通が途絶えた。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
Bill was adamant that she should obey him.ビルは絶対に彼女が彼に従うべきだと譲らなかった。
You must let me know when you come here next time.今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
I have a strong objection to being treated like this.こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
I deny his request.彼の要求を拒絶する。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
There is no doubt.絶対確実だ。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
A fund was set up to preserve endangered marine life.絶滅の危機に瀕した海洋生物を保護する為に募金が設立された。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
Her constant complaining speech irritated me.彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Many forms of life are disappearing.さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
It's now or never.絶好のチャンスだよ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
There was nothing for it but to go without food.絶食するほかなかった。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
I'm not absolutely sure.絶対に確信があるというわけではありません。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
He is the last man I want to see.彼は私が絶対会いたくない人だ。
His constant efforts brought about peace.彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
I guarantee this watch to keep perfect time.この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
His answer amounts to a refusal.彼の返答は拒絶も同然だ。
He lay breathing very feebly.彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
His constant insults aroused my anger.彼は私を絶えず侮辱して怒らせた。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
Your help is vital to the success of our plan.我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
I'll never tell this to anyone.この事は絶対に口外しません。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The judge's decision is final.審判の判定は絶対だ。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
His speech met with enthusiastic applause.彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
His failure was the last thing that I expected.彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
No way.絶対無理だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License