The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The actor died at the height of his popularity.
その俳優は人気絶頂の時に死んだ。
That's not absolutely certain.
それは絶対確実とは言えない。
This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
He was so adamant in his refusal.
彼は断固として拒絶した。
Week 13: Learn about absolute, and relative, motion.
第13週:絶対運動と相対運動について学習する。
This custom became extinct a long time ago.
この習慣は絶えて久しい。
Smoking is strictly prohibited.
喫煙は絶対禁止。
She is dogged by misfortune.
彼女には不幸が絶えない。
I'm on top of the world.
幸福の絶頂にいる。
Never speak ill of others behind their back.
いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
It is essential that everyone should obey the rules.
全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
There is a generation gap between them.
彼らの間には世代の断絶がある。
Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
ニキータ・フルシチョフは、権力の絶頂にあった。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
Despair drove him to attempt suicide.
絶望した彼は自殺を図った。
On no account must you touch that switch.
どんなことがあっても、絶対にスイッチにさわってはいけません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.
この1週間で絶対3キロは痩せたな。
He lost hope and killed himself by taking poison.
彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
He gave up the attempt in despair.
彼は絶望してその試みをあきらめた。
The situation is hopeless.
状況は絶望的だ。
It's absolutely impossible.
絶対無理だ。
We'll never reach London before dark.
私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
She was in despair when her husband died.
彼女は夫が亡くなって絶望していた。
It is absolutely necessary that you be at the meeting.
君がその会合に出ることが絶対に必要だ。
The plan was rejected as being impractical.
現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Many fragile species are on the verge of extinction.
多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
I definitely won't do that again.
もう絶対にしないよ。
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes.
原子力を軍事上の目的に使用することに、われわれは絶対に賛成してはならない。
They stood against the picturesque scenery.
彼らは絶景を背にして立った。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
You must let me know when you come here next time.
今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。
He lay breathing very feebly.
彼は息も絶え絶えに横たわっていた。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
He was determined to go, so I decided to do my best to help him.
彼は絶対に行くと決めていた。それで私は彼を助けるために全力を尽くす決心をした。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
Good food and enough sleep are absolutely necessary to good health.
よい食べ物と十分な睡眠は健康にとって絶対に必要だ。
His constant insults aroused my anger.
彼が絶えず侮辱したので私の怒りをかった。
She must be very happy.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
You should have absolute rest.
絶対安静が必要です。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.
絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
His life is despaired of.
彼は絶望視されている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It is imperative for you to act at once.
君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。
Her constant complaining speech irritated me.
彼女の絶え間ない不平に私はいらいらした。
Catch me doing that again.
もう絶対にしないよ。
The leader gave up the plan in despair.
リーダーは絶望して計画を断念した。
His constant efforts brought about peace.
彼の絶え間無い努力が平和をもたらした。
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
Please don't smoke cigarettes no matter what.
たばこは絶対に吸わないでください。
It's fine, just make sure you don't say that again.
気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I refused absolutely.
私は断固として拒絶した。
You must not smoke.
たばこは絶対に吸わないでください。
It is imperative that you be on time as usual.
いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
This is centrifugal force; Newton viewed it as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I will never find thoughts of hope and dreams.
希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
We thought we had the game in the bag.
われわれは絶対に試合に勝てると思っていた。
His failure was the last thing that I expected.
彼の失敗は私が絶対に予想しなかったことである。
Sleep and good food are indispensable to good health.
睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.