The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Their job is to exterminate rats and mice.
彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
You should make sure that you don't make Tom angry.
君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
Life is despair, that's what I think.
人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
台風で本土との通信が絶えた。
I'm dead set against the plan.
私はその案に絶対反対です。
Exercise is vital for a dog.
運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.
トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
I have a strong objection to being treated like this.
こんなふうに扱われるのは絶対にいやです。
She fainted but soon came to.
彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
His mother is constantly complaining about it.
彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.
ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
His fame was at its zenith at that time.
当時の彼は絶頂にあった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
I can't sell it for love or money.
絶対にそれは売らないよ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Friendship is a plant which must be often watered.
友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Unless whales are protected, they will become extinct.
鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。
There is a constant flow of traffic on this road.
この通りは車の流れが絶えない。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.
1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.
新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
That country broke off diplomatic relations with the United States.
その国は米国との外交関係を断絶した。
All things die in time.
やがて万物は死に絶えます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.