UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
If you break your promise we're through, right?約束やぶったら、絶交ですからね?
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
It's fine, just make sure you don't say that again.気にしないで。でももう絶対言わないように気をつけてね。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
Yeah, she must be the sure thing!あれなら絶対大丈夫!
His continual boasting gave offense to everybody.彼の絶え間のない自慢はすべての人を怒らせた。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Many fragile species are on the verge of extinction.多くの弱い生物種が絶滅の危機に瀕している。
It is imperative for you to act at once.君たちがすぐに行動する事が絶対に必要だ。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
It is essential that everyone should obey the rules.全員がルールを守ることが絶対に必要だ。
You should make sure that you don't make Tom angry.君は絶対トムの気に触らないように気を付けないと。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
She fainted but soon came to.彼女は、気絶したが、すぐに意識を取り戻した。
You must on no account do such a thing.そんなことを絶対にしてはいけない。
My sister is constantly reading comic books.妹は絶えず漫画を読んでいます。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
His mother is constantly complaining about it.彼のお母さんはそのことで絶えず愚痴をこぼしています。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
Don't forget what I told you.私の言ったことを絶対の忘れるな。
The girl fainted, but she came to when we threw water on her face.その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He is above all meanness.卑しいことは絶対にしない。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
That's not absolutely certain.それは絶対確実とは言えない。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
"I'll never let myself be protected by a man" is what she said, but she seems to be perfectly fine letting herself get escorted around by a guy that she likes.「男に守られるとか絶対いや」などとは言っていたが、こうやって好みの男性にエスコートされると彼女もまんざらではないらしい。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
They experienced emotional pain and despair.彼らは感情的な苦痛と絶望を経験した。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
Friendship is a plant which must be often watered.友情という植物には絶えず水をやらねばならない。
Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come.親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
We must eradicate the drug traffic, root and branch.麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
The sick man required constant attention.その病人は絶え間のない世話を必要とした。
The rule is utterly inflexible.その規則は絶対変更できない。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
They stood against the picturesque scenery.彼らは絶景を背にして立った。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I'll be hanged if it's true.そんなことは絶対にない。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Exercise is vital for a dog.運動は犬にとって絶対不可欠なものだ。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
I thought you would be the last person to be such a thing.君なら絶対にそんなことをしないと思っていたよ。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
I was often seized by despair.私はしばしば絶望感に襲われた。
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."「先生の容態は?」「絶対安静だ」
I refused absolutely.私は断固として拒絶した。
Tom won't ever be able to forgive Mary for cheating on him.トムさんはメアリさんが浮気したことが絶対に許せない。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Our request for a pay raise was turned down.私たちの昇給の要求は拒絶された。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
The Siberian Tiger is on the verge of the crisis of extermination.シベリアトラは絶滅の危機に瀕している。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
A computer is an absolute necessity now.コンピューターは現在では絶対的な必需品である。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
All communication with the mainland was cut off by the typhoon.台風で本土との通信が絶えた。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License