UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm on top of the world.幸福の絶頂にいる。
The animals in the forest died off.その森の動物達は絶滅した。
I'm sure that she will not come to see you.絶対彼女は君に会いに来ないよ。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I have a continuous pain here.ここに絶え間ない痛みがあります。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって座席の予約をすることが絶対に必要である。
He fluctuated between hope and despair.彼は希望にあふれたり、絶望したりした。
This book, which was once a best seller, is now out of print.この本はかつてはベストセラーだったが、今は絶版になっている。
This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.これは二人の間の秘密だから、他の人には絶対口を滑らせないでくれるな。
It was during the ice age that the saber-toothed tiger became extinct.剣歯虎が絶滅したのは氷河時代であった。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
We have kept in constant touch for twenty years.我々は二十年間絶えず連絡を取り合ってきた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
John is at his peak now.ジョンは今絶頂だ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
It is imperative that you be on time as usual.いつものように時間に間に合うことが絶対必要だ。
Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。
She must be on cloud nine.彼女は幸せの絶頂ってところだね。
Louis the 14th, known as the "Sun King", brought about the golden age of the French absolute monarchy.ルイ14世はフランス絶対王政の最盛期を現出し、「太陽王」と呼ばれた。
He came home in despair.彼は絶望して帰宅した。
She refused to take the money.彼女は金の受け取りを拒絶した。
She was in despair when her husband died.彼女は夫が亡くなって絶望していた。
Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Extinction is a part of evolution.絶滅は進化の一部である。
They despaired of their son.彼らは息子に絶望した。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
People are taking sides on the abortion issue.中絶問題で議論が二分しています。
Water is essential to life.水は生物に絶対必要である。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
Did you say that I could never win?私が絶対勝てないってあなた言った?
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
There is a constant flow of traffic on this road.この通りは車の流れが絶えない。
The only thing that I know for certain is that I exist.私が存在していることだけは絶対に確信している。
He was in despair when he spent the last of his money.最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to.店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
No way.絶対無理だね。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He lost hope and killed himself by taking poison.彼は絶望のあまり、服毒自殺した。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Despair drove him to attempt suicide.絶望した彼は自殺を図った。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
She took her own life.彼女は自らの命を絶った。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.彼がパチンコをするなんて絶対にない。
Try as they may, they will never succeed.どんなに努力しても、彼らは絶対成功しないだろう。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
The independent candidate took the abortion issue off his platform.その無所属候補者は中絶問題を公約からはずしました。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
He sees no company.彼は面会謝絶だ。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
We'll never reach London before dark.私たちは日暮れまでには絶対ロンドンに着かないだろう。
There's no way I'm going to do that.私は絶対にそんな事しません。
He was in despair over health problems.彼は健康上の問題で絶望していた。
She taught the child never to play with matches.彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
He was so adamant in his refusal.彼は断固として拒絶した。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
They strive constantly to improve customer relations.彼らは顧客との関係を向上させようと絶えず努力している。
Over my dead body.絶対にダメだ。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
It is true she is a rare beauty.確かに彼女は絶世の美人です。
Extinction is part of evolution.絶滅は進化の一部である。
I swear I will never do such a thing.絶対にそんなことはしません。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
You left me in despair.俺を絶望のなかに置き去りにする。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。
Success in life calls for constant efforts.人生における成功には絶え間ない努力が必要だ。
I wonder if it's possible to teach myself perfect pitch.絶対音感は独学で学べるのだろうか。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
It rained nonstop.雨は絶え間なく降っていた。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
Every time a species dies out, we lose forever a part of our natural world.1つの種が絶滅するたびに、我々は自然界の一部を永久に失うことになる。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
I don't want to see him at all.私は彼に絶対に会いたくありません。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The patient was quite beyond help, so that the doctors could do no more.患者はまったく絶望だったので、医者はそれ以上しようがなかった。
I am never free from worries about my child.子供のことでは苦労が絶えない。
Those animals were in danger of dying out.それらの動物は絶滅の危機にさらされていた。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License