UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '絶'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many species of insects are on the verge of extinction.多くの種類の昆虫が絶滅の危機に瀕している。
It is forbidden for you to touch that switch.絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
She cannot have turned down his offer.彼女が彼の申し込みを拒絶したはずがない。
It has no absolute and universal significance.それには絶対的で普遍的な意味はない。
He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.彼は我々のほとんどが想像付かないほどのアメリカのための犠牲に絶えてきた。
She came completely naked into the room, rendering him speechless.彼女は素っ裸で部屋へ入り込んで彼を絶句させた。
The plan was rejected as being impractical.現実的ではないとして、その計画は拒絶された。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Unless it's absolutely necessary, I don't use taxis.絶対必要でない限りタクシーを使わない。
In addition to water, sunshine is absolutely necessary for plant life.植物には水のほかに太陽の光が絶対必要である。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She had an abortion.彼女は妊娠中絶した。
Catch me doing that again.もう絶対にしないよ。
You should have refused his request flatly.君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
If the hunted should perish, the hunter would, too.万一獲物が死に絶えれば、狩人いなくなるだろう。
That bird is now in danger of dying out.あの鳥は現在絶滅の危機にひんしている。
She has broken with him.彼女は彼と絶交した。
She was in an abyss of despair.彼女は絶望のどん底にあった。
He felt that this was too good a chance to miss.これは逃してはならない絶好の機会だと彼は思った。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅行者は空腹のため気絶したが、すぐに意識が戻った。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
This custom became extinct a long time ago.この習慣は絶えて久しい。
The opportunity was grasped at immediately.絶好の機会とばかりに飛びついた。
I will never find thoughts of hope and dreams.希望や夢の思いは、絶対に見つからない。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
I never drink alone.私は絶対に一人では飲みません。
I had an abortion two years ago.2年前中絶しました。
She gave up in despair.彼女は絶望してあきらめてしまった。
Kozue has never given way to despair in her life.こずえさんは生まれて以来絶望に屈することはなかった。
Please don't smoke cigarettes no matter what.たばこは絶対に吸わないでください。
I am just a castaway on an island lost at sea.俺は絶海の孤島の漂流者。
My credit card was rejected by the ATM.私のクレジットカードがATMで拒絶された。
Godzilla will never ever destroy the Imperial Palace nor the signboards of the sponsoring companies.ゴジラは絶対に皇居・スポンサー会社の看板を壊さない。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.彼女は幸福の絶頂から不幸のどん底へ突き落とされた。
My orders are absolute.私の命令は絶対だ。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
That country broke off diplomatic relations with the United States.その国は米国との外交関係を断絶した。
I am the last to believe such a thing.私は絶対にそんなものは信じない。
This is such an interesting story I will never forget it.これはとてもおもしろい話なので、私は絶対に忘れないだろう。
The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。
I'm sure I lost at least 6 and a half pounds this week.この1週間で絶対3キロは痩せたな。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Their job is to exterminate rats and mice.彼らの仕事はネズミを絶滅させる事である。
He has absolute power.彼は絶対的な権力を持っている。
Life is despair, that's what I think.人生とは絶望である。 僕はこう考えている。
I require absolute loyalty of my employees.私は全従業員に絶対的な忠誠を求めます。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.今度浮気したら、絶対許さないから。
The police officer pointed his pistol at the criminal, who, in turn, held his pistol directly pointed at the officer. Neither had the advantage, the position was a stalemate.警官は犯人にピストルを向けた。するとその犯人が、こんどは警官に直接自分のピストルをつきつけた。どちらも勝ち目はなかった。絶体絶命だった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
They were constantly quarreling.彼らは絶えずけんかばかりしていた。
She is dogged by misfortune.彼女には不幸が絶えない。
I'm absolutely sure!絶対だよ!
The demand was summarily rejected.その要求はあっさり拒絶された。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
My mother said if I eloped, she would never forgive me.私のお母さんはもし私が駆け落ちしたら絶対許さないって言ってたわ。
I wouldn't take his job for the world.絶対に彼の仕事は嫌だ。
I read in the newspaper where contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Spring is the best season to visit Kyoto.春は京都を訪れるのに絶好の季節です。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Never play on the road.絶対に道路で遊ぶな。
Oh man! I was sure this was going to work out.アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.軟木の絶縁された部屋およびよいヒーターはサウナのための絶対必要である。
It is absolutely impossible.そんなことは絶対に不可能です。
Sleep and good food are indispensable to good health.睡眠と栄養は健康に絶対不可欠である。
Don't give up your work in despair.絶望して仕事をやめてはいけないよ。
God is the absolute being.神は絶対の存在である。
Her constant complaints frustrated him deeply.彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
When it comes to my child, the trouble never ends.子供のことでは苦労が絶えない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
There is no doubt.絶対確実だ。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
They live in constant dread of floods.彼らは絶えず洪水の心配をしながら暮らしています。
I make it a rule never to borrow money.私は絶対に金を借りない。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
You have to go through many hardships.あなたは多くの困難に絶え抜かねばならない。
The situation is hopeless.情勢は絶望だ。
A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。
All of us would like to get rid of nuclear weapons.私達は核兵器の廃絶を願っている。
Don't lose your cool.絶対に興奮するな。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
It is essential to reserve your seat in advance.前もって席の予約をする事が絶対に必要である。
She fainted at the sight of a tiger.彼女はトラの姿を見て気絶した。
She screamed and fainted.彼女は金切り声を上げて、気絶した。
300 sit-ups every day? That's completely impossible!毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
I never work on weekends.私は週末には絶対に仕事をしない。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He has had absolutely no part in the conspiracy; it was not he, but his brother, who had an axe to grind against the government.彼は絶対にその謀議に加担していなかった。反政府の悪だくみがあったのは、かれではなくて、かれの兄だった。
My parents would not let me go out with boys.両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。
The weather couldn't have been better.絶好の天気だった。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You must never resort to violence.絶対に暴力に訴えてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License