The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '絶'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm absolutely sure!
絶対だよ!
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Never play on the road.
絶対に道路で遊ぶな。
She screamed and fainted.
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.
今度浮気したら、絶対許さないから。
The dictator had the absolute loyalty of all his aides.
その独裁者は側近たち全員の絶対的な忠誠を受けた。
Don't go onto the crossing when the alarm is ringing.
警報機が鳴っているときは絶対に踏み切りを渡らないでください。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Fever and constant coughing weakened the old lady.
その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。
Despair was written on the mother's face.
母親の顔に絶望の色がありありと見えた。
On no account must you go out today.
今日は絶対外に出てはいけない。
I think I'm going to faint.
気絶しそうだ。
Tom hugged Mary tightly and never wanted to let her go.
トムはメアリーをしっかりと抱きしめ、絶対に彼女を行かせたくないと思った。
In that pink dress, she was it.
彼女があのピンクのドレスを着た姿はまさに絶品だった。
He has absolute power.
彼は絶対的な権力を持っている。
I guarantee this watch to keep perfect time.
この時計は絶対に狂わないこと請け合いだ。
Some wild animals are on the verge of extinction.
いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。
In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
細菌などから隔離するため、面会謝絶となっています。
She almost passed out.
彼女は気絶寸前だった。
I have confidence in your ability to win.
私はあなたは絶対勝つことができると信じています。
I never drink alone.
私は絶対に一人では飲みません。
He asked her to marry him, but she refused.
彼は彼女に結婚してくれと言ったが、彼女は拒絶した。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった。
You must not eat anything for a few days.
数日は絶食するようにしてください。
The judge's decision is final.
審判の判定は絶対だ。
If you break your promise we're through, right?
約束やぶったら、絶交ですからね?
I make it a rule never to borrow money.
私は絶対に金を借りない。
I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
絶対必要でない限りタクシーを使わない。
On no account must you touch that switch.
絶対にそのスイッチに触ってはいけない。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
This is centrifugal force, which Newton viewed as absolute motion.
これは遠心力ですがニュートンは絶対運動と見なしています。
There is absolutely no way that I would go on a trip alone.
私は一人で旅に行くということは絶対にない。
You should have flatly refused his request.
君は断固として彼の要求を拒絶すべきであった。
She taught the child never to play with matches.
彼女はその子に絶対にマッチでいたずらしないように教えた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Her constant complaints frustrated him deeply.
彼女が絶えず不満をもらすことに彼はがっかりした。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.
絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
The situation is hopeless.
情勢は絶望だ。
What you are saying is absolutely wrong.
あなたの言っていることは絶対に間違っている。
My orders are absolute.
私の命令は絶対だ。
The savage in man is never quite eradicated.
人間の野蛮性は決して根絶できない。
She must be on cloud nine.
彼女は幸せの絶頂ってところだね。
It is natural that he should refuse that request.
彼がその要求を拒絶したのは当然だ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless