The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.