The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.