The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
I inherited his estate.
私は彼の財産を受け継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
I succeed to the throne.
王位を継ぐ。
She took over the will of him.
彼女は彼の意志を引き継いだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.
管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.