The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He succeeded to his uncle's fortune.
彼はおじの財産を継いだ。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He succeeded to his father's property.
彼は彼の父の意志を引き継いだ。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.
彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
He took over the business after her death.
彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.