The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My son will take over the job.
私の息子が仕事を引き継ぐだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
This custom has been handed down from generation to generation.
この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.
彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Both sons pretended to the throne.
息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
We will continue the discussion.
討論を継続する。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
He regretted that he had succeeded to the farm.
彼は農場を継いだのを後悔した。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
John is sure to succeed his father in the company.
ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.
その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
He succeeded to his father's business.
彼は親父の後を継いだ。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
What doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
This part of the land belongs to my stepmother.
この地所は私の継母のものです。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I took over the business from Father.
私は商売を父から引き継いだ。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
We have agreed to continue the negotiations.
交渉を継続することで合意しました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.