The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He took over the business.
彼はそのビジネスを引き継いだ。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
She took over the business after her husband died.
夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He has no claim to the property.
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
Edward inherited his uncle's property.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.
グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
He succeeded to his father's estate.
彼は彼の父の財産を受け継いだ。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
On his father's retirement he took over the business.
父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
Tom followed in his father's footsteps.
トムは家業を継いだ。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
I took over my father's job.
私は父の仕事を継いだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He came into a fortune when his father died.
彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
I persuaded him to take on the family business.
彼に家業を継ぐようにときつけた。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
She derives her character from her mother.
彼女の性格は母親から受け継いでいる。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He took over the business.
彼は仕事を引き継いだ。
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
He will take over the business when his father retires.
お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
He succeeded to the family business.
彼は家業を継いだ。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.