UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '継'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scientist insisted on proceeding with the research.科学者はその研究を継続することを強く要求した。
Tom followed in his father's footsteps.トムは家業を継いだ。
He wants to take over his father's business.彼は父の仕事を継ぎたい。
He acceded to the office.彼はその会社を継いだ。
He has no claim to the property.彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
She inherited her mother's blue eyes.母親の青い目を受け継いでいる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He took over the business after her death.彼女の死後は彼が事業を引き継いだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
He came into a fortune when his father died.彼は、父が死んだとき、遺産を受け継いだ。
I inherited his estate.私は彼の財産を受け継いだ。
He took over the business after his father died.父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
I succeed to the throne.王位を継ぐ。
Slow but steady wins the race.継続は力なり。
He succeeded to his father's estate.彼は彼の父の財産を受け継いだ。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストンへの乗り継ぎ便に乗りたいのです。
She derives her character from her mother.彼女の性格は母親から受け継いでいる。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
This part of the land belongs to my stepmother.この地所は私の継母のものです。
One king after another succeeded to the throne during those few years.その数年間に次々と王位が継承された。
On his father's retirement he took over the business.父親が引退すると彼は商売を継いだ。
Edward inherited his uncle's property.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He succeeded to his uncle's fortune.彼はおじの財産を継いだ。
Due to ill-health of the web-manager, loss of motivation and other circumstances I have decided that it is not possible to continue.管理人体調不良、モチの低下等により継続は不可能と判断しました。
The matter of his successor is still under debate.彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He regretted that he had succeeded to the farm.彼は農場を継いだのを後悔した。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He took over the business from his father.彼は父親の後を継いだ。
The prince succeeded to the throne.王子が王位を継承した。
Who will succeed to the throne?誰が王位を継ぐのですか。
Both sons pretended to the throne.息子は二人とも王位継承権があると主張した。
He has agreed to do the task.彼はその仕事を継承した。
He must succeed to his father's business.彼は父親の仕事を受け継がなければならない。
She took over the business after her husband died.夫の死後彼女が事業を引き継いだ。
I am to take over my father's business.私が父の事業を受け継ぐことになっている。
Neither of his sons wants to succeed to his family business.彼の息子達のどちらとも彼の家業を継ぎたがらない。
What doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
When he retired, his son took over his business.彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
This tradition has been passed down from generation to generation.この伝統は代々受け継がれている。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.私達が言語は文化的に伝えられる、つまり、学習されるものであって受け継がれるものではないと言う場合、言語は、文化人類学者が文化と呼ぶ、学習され共用される行動の複合体の一部であるという事なのである。
He succeeded to the family business.彼は家業を継いだ。
Who do you think will take over the company?この会社は誰が引き継ぐと思う?
I move that we continue the discussion.討論を継続することを動議します。
Edward inherited his uncle's estate.エドワードが叔父の財産を継いだ。
He succeeded his father as president of the company.彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
He was to succeed to the throne.彼は王位を継承することになっていた。
Can I get a connecting flight to Osaka?大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
He's agreed to do the job.彼はその仕事を継承した。
I will have to take over Father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
I want to get a connecting flight to Boston.ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He inherited of a great fortune.彼は莫大な遺産を受け継いだ。
She derives her temper from her grandfather.彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
Tom took over the family business.トムは家業を継いだ。
We will continue the discussion.討論を継続する。
I persuaded him to take on the family business.彼に家業を継ぐようにときつけた。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He has no children to succeed to him.彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Bush followed Reagan as president.ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He took over the business.彼はその商売を引き継いだ。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He succeeded to his father's property.彼は彼の父の意志を引き継いだ。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
The king's eldest son is the heir to the throne.国王の長男は、王座の後継者である。
He took over his father's business.彼は父親の仕事を引き継いだ。
As soon as he graduated from Keio University, he took over his family's business.彼は慶応大学を卒業するとすぐに家業を継いだ。
He will succeed to the throne.彼は王位を継ぐだろう。
These old customs have been handed down from generation to generation.これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps.その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。
What doesn't kill us makes us stronger.継続は力なり。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
He succeeded to his father's business.彼は親父の後を継いだ。
The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
He took over the business.彼はそのビジネスを引き継いだ。
John is sure to succeed his father in the company.ジョンはその会社できっと父のあとを継ぐだろう。
The concert was broadcast live.そのコンサートは生中継された。
The stepmother was hard on her.継母は彼女に辛く当たった。
He took over the business.彼は仕事を引き継いだ。
He will take over the business when his father retires.お父さんが引退なさるときにはあの人が後を継ぐのです。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.皇太子は、皇位を継承する人です。
Who will succeed to your father's business?誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.しかし、言語の場合は、私達が遺伝的に受け継ぐのは、話したり、理解したりする能力だけである。私達が話す特定の1つないし複数の言語は、遺伝ではなく、文化的な伝達によって私達に伝えられるのである。
I took over my father's job.私は父の仕事を継いだ。
She took over the will of him.彼女は彼の意志を引き継いだ。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I am sure that Greg is going to follow in his father's footsteps.グレッグは、きっとお父さんの後を継ぐつもりだと思う。
Can I get a connecting flight to Atlanta?アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の営業を引き継いだ。
He has taken charge of his father's company.彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
He took over the business from his father.彼は父からその商売を引き継いだ。
The joints of the chair were loose.いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
I took over the business from Father.私は商売を父から引き継いだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License