The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '継'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Edward inherited his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
The concert was broadcast live.
そのコンサートは生中継された。
He acceded to the office.
彼はその会社を継いだ。
When he retired, his son took over his business.
彼が引退したとき、彼の息子が商売を引き継いだ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
When John retired, his son took over his business.
ジョンが引退した時、息子が事業を引き継いだ。
I will have to take over Father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who do you think will take over the company?
この会社は誰が引き継ぐと思う?
I'll have to take over my father's business in the future.
私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
Who will succeed to the throne?
誰が王位を継ぐのですか。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
The trial lasted for ten consecutive days.
裁判は10日間継続して行われた。
Bush followed Reagan as president.
ブッシュが大統領としてレーガンのあとを継いだ。
He wants to take over his father's business.
彼は父の仕事を継ぎたい。
He took over the business from his father.
彼は父からその商売を引き継いだ。
I am to take over my father's business.
私が父の事業を受け継ぐことになっている。
Tom took over the family business.
トムは家業を継いだ。
The joints of the chair were loose.
いすの継ぎ目はぐらぐらしていた。
A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Edward succeeded to his uncle's estate.
エドワードが叔父の財産を継いだ。
He took over the business from his father.
彼は父親の後を継いだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
He inherited of a great fortune.
彼は莫大な遺産を受け継いだ。
He has some share of his father's genius.
彼は父の天才を幾分受け継いでいる。
Who will succeed Reagan as President?
大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Shun will take over my job while I'm away.
私が不在の間は俊が私の仕事を引き継ぎます。
He took over the business after his father died.
父親が死んだ後、彼が事業を引き継いだ。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.
継続は力なり。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
The king's eldest son is the heir to the throne.
国王の長男は、王座の後継者である。
Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
ジョンケネディが暗殺された時リンデルジョンソンが大統領(の任期)を引き継いだ。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
These old customs have been handed down from generation to generation.
これらの古い慣習は世代から世代へと受け継がれてきたものだ。
He will succeed to the throne.
彼は王位を継ぐだろう。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
He took over his father's business.
彼は父親の仕事を引き継いだ。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
He has taken charge of his father's company.
彼は父親の会社の経営を引き継いだ。
Can I get a connecting flight to Osaka?
大阪行きの乗り継ぎ便はありますか。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
These legends should be handed down to our offspring.
これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
He must succeed to his father's business.
彼は父親の商売を受け継がなくてはならない。
I want to get a connecting flight to Boston.
ボストン行きの乗り継ぎ便に乗りたいのですが。
What doesn't kill us makes us stronger.
継続は力なり。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
He has taken over his father's business.
彼は、お父さんのビジネスを引き継ぎました。
She inherited her mother's blue eyes.
母親の青い目を受け継いでいる。
This is a direct broadcast from the Showa theater.
これは昭和座から舞台中継です。
This tradition has been passed down from generation to generation.
この伝統は代々受け継がれている。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I will take over your job.
僕が君の仕事を引き継ごう。
The matter of his successor is still under debate.
彼の後継者についての問題はまだ論争中だ。
He succeeded his father as president of the company.
彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。
Tom inherited the family business.
トムは家業を継いだ。
Who will succeed to your father's business?
誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。
She derives her temper from her grandfather.
彼女はその気性を祖父から受け継いでいる。
He took over the business.
彼はその商売を引き継いだ。
Myths and legends should be handed down from generation to generation.
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Can I get a connecting flight to Atlanta?
アトランタ行きの乗り継ぎ便はありますか。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The scientist insisted on proceeding with the research.
科学者はその研究を継続することを強く要求した。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.