The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He carried on with his experiment.
彼は実験を続けた。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
It will have been snowing for five days tomorrow.
明日で5日間雪が降り続くことになる。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
Tom continued to study French for another three years.
トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。
He kept on laughing at me.
彼は私を笑い続けた。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
She kept working.
彼女は働き続けた。
The men followed him.
部下は彼のあとに続いた。
It rained continuously for three days.
3日間続いて雨が降った。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.
暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
She continued her job in the bank.
彼女は銀行に勤め続けた。
It snowed for many days together.
何日間も続けて雪が降った。
The rain lasted five days.
雨は5日間も降り続いた。
You continue making the same mistakes time after time.
君は何度も同じ間違いをし続けている。
The pond dried up in hot weather.
日照り続きでその池は干上がった。
The weather stayed fine for three days.
三日間晴れが続いた。
The living room adjoins the dining room.
居間は食堂に続いている。
He seemed to have been working for a long time.
彼は長時間働き続けていたようだった。
He continued his research for a further ten years.
彼は更に十年間研究を続けた。
Don't keep criticizing me!
私を批判し続けないで!
Carry on working while I am away.
私がいない間も作業を続けなさい。
How long will this cold weather continue?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
We have to win seven times in a row to win this tournament.
このトーナメントに優勝するには、7回続けて勝たなくてはいけません。
Carry on with your plan.
計画を続けなさい。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
I move that we continue the discussion.
討論を継続することを動議します。
A wonder lasts but nine days.
不思議なことも9日しか続かない。
Go ahead with your work.
仕事をどんどん続けなさい。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
You are doing very well. Keep it up.
よくやっているよ。続けて。
I stayed so he wouldn't feel lonely.
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
Keep up your courage.
勇気を持ち続けなさい。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Their conversation was carried on for about an hour.
彼らの会話は約一時間続いた。
The debate continues into the 1980s and 1990s.
その議論は1980年代と1990年代に続いている。
He carried on working, regardless of whether he was tired or not.
疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
She kept on working.
彼女は働き続けた。
The crude oil price is falling further.
原油価格の値下がりが続いている。
They remained good friends.
彼らはよい友人であり続けました。
Steel output set a record for two consecutive years.
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
I get nervous at immigration.
入国手続きって緊張しちゃう。
It has been very fine since then.
それ以来ずっととてもよい天気が続いています。
The lawyer spoke on and on.
その弁護士はどんどん話を続けた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
They continued the experiment day and night.
彼らは昼も夜も実験を続けた。
He'd been three months in the job and the strain was beginning to tell on him.
彼は三ヶ月間仕事を続け、そのストレスがようやくこたえてきた。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.