The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
How long will this rain go on?
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
You should keep on until you succeed.
成功するまで続けるようにしなければなりません。
This new plan may bring a lasting peace.
その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
Let's keep in touch.
交際を続けましょう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
He continued working all day.
彼は朝から晩まで働き続けた。
It has been raining heavily for three hours.
雨が3時間も激しく降り続いています。
Some continue to work part time, while others do volunteer work.
中にはパートで仕事を続ける人もあれば、ボランティアの仕事をする人もある。
Meg must carry on her studies.
メグは勉強を続けなけれがならない。
Whether we were tired or not, we had to walk on.
疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。
The pond dried up in hot weather.
日照り続きでその池は干上がった。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.
好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
They had been thumping the drum all along.
彼らは太鼓をずっとたたき続けた。
Hollywood marriages rarely last.
ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
How long will this cold weather go on?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.
サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
They lived happily ever after.
彼らはずっとその後幸福に暮らし続けた。
The rain lasted three days.
雨が3日間降り続いた。
The north wind blew continuously all day.
北風は一日中吹き続けた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
He spoke for ten minutes without a pause.
彼は息もつかず10分間話し続けた。
She kept on talking after I asked her to stop.
彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
I succeed to a fortune.
財産を相続する。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Please connect a controller.
コントローラーを接続してください。
I went on with my reading.
本を再び読み続けた。
How long will this cold weather continue?
この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
My aunt inherited the huge estate.
私の叔母は莫大な財産を相続した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.
悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Please continue with your story. It's really interesting.
続けてください。とても興味深い。
With no supply of water from trees, rainfalls diminish in time and the area keeps drying up.
樹木から水の供給がなければ、降雨量はやがて減少し、その地域は乾燥し続ける。
We went on talking about the matter.
我々はその事について話し続けた。
She kept on crying.
彼女は泣き続けた。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
There followed a prolonged silence.
その後長い沈黙が続いた。
Although tired, she kept on working.
疲れていたが彼女は働き続けた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
Once you begin, you must continue.
君はいったん始めたら、続けなければいけません。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.