UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '続'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
Happiness and sadness only last for a time.喜びも悲しみもいつまでも続くことはない。
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.暑い日が続きますので、食中毒には十分に注意してください。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
I've been searching for my way for a long time.長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Taro succeeded to his late father's estate.タローは亡き父の財産を相続した。
They talked and talked until after midnight.彼らは真夜中を過ぎるまで語り続けた。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He continued doing it.彼はやり続けた。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We must continue to study as long as we live.我々は生きている限り学び続けなければならない。
He continued the experiment.彼は実験を続けた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I explained the procedures to him.彼に手続きを説明した。
The captain commanded the men to march on.隊長は部下に行進を続けるようにと命じた。
Please go on with your study.勉強を続けて下さい。
She saw play after play.彼女は何本もたて続けに芝居を見た。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
A spell of fine weather enabled us to get the harvest in safely.好天が続いたので、私達は無事収穫できた。
A function that is differentiable everywhere is continuous.あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
You must realize that prosperity does not last forever.繁栄が永遠には続かないことを知っておかなければいけない。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
Go ahead with your work.仕事をどんどん続けなさい。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
All of you in my memory is still shining in my heart.おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Tom continued to honk the horn.トムはクラクションを鳴らし続けた。
The meeting continued late into the night.会議は深夜まで続いた。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
Do keep practicing!ぜひ練習を続けなさい。
It kept on raining for a week.1週間も雨が降り続きました。
This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
A tattered flag which continues to flutter in the wind.風にはためき続けるぼろぼろの旗。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
It rained continuously for three days.3日間続いて雨が降った。
I keep in touch with my parents by mail.両親とは手紙のやりとりを続けています。
His happy life went on in a small village.小さな村で彼の幸せが続いた。
Just keep on walking.ただ歩き続けてね。
She kept on working.彼女は働き続けた。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
He was tired, but he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Meg must continue her studies.メグは勉強を続けなけれがならない。
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her.リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
There is a continuation.続きがあるのだ。
In spite of the fact that he was tired, he continued working.疲れているいないにかかわらず、彼は作業を続けた。
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.私は彼女の袖を引っ張ったが、彼女は平気で話し続けた。
Then that animosity is being passed on down to us?じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
I had a run of bad luck.私は不運続きだった。
How long will this cold weather continue?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
The cold weather extended into April.4月になって寒い天気が続いた。
We shall go on reading this book till the end of the year.年末までこの本を読み続けるだろう。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
It rained for several days on end.数日間雨が降り続いた。
It's been raining for about a week.ほぼ一週間雨が降り続いている。
The rain being over, they went on with the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
The meeting lasted two hours.会合は2時間続いた。
There is no telling how long their quarrel will last.彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
I have been in his employ for just twenty years.彼のところでちょうど20年勤続した。
He never sticks to anything very long.彼は何事にも長続きしない。
Sometimes the game lasted all day.ときには試合は一日中続きました。
He was forced to work more than five hours on end.彼は続けざまに五時間以上働かされた。
It snowed for ten consecutive days.雪が10日間も降り続いた。
Once you start, carry it on.いったん始めたら、やり続けてください。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
My father carried on singing.父は歌い続けた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He used to sit reading for hours.彼はよく座ったまま何時間も本を読み続けていたものです。
The north wind held on all day.北風は一日中吹き続けた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
This river flows all the way to New Orleans.この河はニューオリンズまで続いている。
The rain lasted a week.雨は一週間降り続いた。
They kept singing until a rescue team came.彼らはレスキュー部隊が来るまで歌を歌い続けた。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
The medical profession keeps handing out warnings about smoking.医師は喫煙に関する警告を盛んに出し続けている。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への申込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
You should persist in your efforts to learn English.英語を習得する努力を続けるべきだ。
What doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
Crude oil has been falling in price.原油価格の値下がりが続いている。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
That kid kept crying for hours.その子は、何時間も泣き続けた。
He's a chain smoker.彼は立て続けにタバコを吸います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License