The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.
先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
We shall go on reading this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
I went on reading.
読書を続けた。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
What is learned in the cradle is carried to the tomb.
ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く。
Go ahead with your story.
どうぞ話を続けて下さい。
The rain continued all day.
雨は1日中降り続いた。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
"How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
Is that radio program still on the air?
あのラジオ番組はまだ続いていますか。
This custom dates from ancient times.
この習慣は古代から続いている。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
Takeshi carried on his hard work.
たけしは、つらい仕事を続けた。
It will have been raining for a week tomorrow.
明日で1週間雨が降り続いていることになる。
The boy has been absent from school for eight days.
その少年は、8日間欠席し続けている。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Can I check in here?
搭乗手続きはここでできますか。
He decided to get on with the plan.
彼はその計画を続ける決心をした。
Meg must carry on her studies.
メグは勉強を続けなけれがならない。
Go on.
続けて。
How long will this rain go on?
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
If you keep trying, you will make progress.
あきらめずに歩き続ければ、進歩するでしょう。
I was too tired to go on working.
僕は働き続けるには疲れすぎていた。
They carried on with the construction in the face of strong opposition from the residents.
その工事は住民からの強い反対にもかかわらず、続けられた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Can't you ever be punctual? I have been waiting here for one hour.
時間を守れないのですか。私は一時間も待ち続けたんですよ。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She was too tired to go on working.
彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Will the universe expand indefinitely?
宇宙は無限に膨張し続けるのか?
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.