The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が続いている。
Tom continued to honk the horn.
トムはクラクションを鳴らし続けた。
He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.
彼は私に電話し続けてくる。そして私は本当に彼と話したくはない。
The rain lasted four days.
雨は四日間降り続いた。
In other areas of the city, fighting continued.
町の他の地域では争いが続いた。
I had been working for two hours when I suddenly felt sick.
2時間仕事を続けていたら、突然気分が悪くなりました。
That athlete won three times in a row in this tournament.
その選手はこの大会で三回連続優勝した。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Akira will stay in New York while his money lasts.
アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.
明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
They did not have permanent homes, so they did not plant crops for food.
永続的な家をもたなかったから、食糧のための作物を栽培することがなかった。
The north wind held on all day.
北風は一日中吹き続けた。
I hope their relationship will blossom into something permanent.
彼らの関係が永続的なものになればよいと思う。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
He kept on writing stories about animals.
彼は動物の話を書き続けた。
The meeting lasted two hours.
会合は2時間続いた。
But we carried on without him.
しかし我々は彼なしで続行した。
Life is by no means a series of failures.
人生は決して失敗の連続ではない。
If I were in good health, I could pursue my studies.
もし健康なら研究を続けられるのに。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
What is the procedure for getting a visa?
ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。
"Are you and Tom still together?" "No, we split up at the beginning of last month."
「トムとはまだ続いてるの?」「いや、先月初めに別れた」
Keep on smiling.
笑顔を続けて。
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
科学的研究は機械的な決まりきった仕事ではなく、科学者の側の継続的な努力である。
How long will this cold weather go on?
どれくらいこの寒い天気は続きますか。
Slow but steady wins the race.
継続は力なり。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.