Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.
Around that time I was still doing a number of days overtime.
そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.
日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
It was been raining since early morning.
早朝から雨が降り続いています。
He wavered between going home and remaining at work in the office.
彼は帰宅しようか居残って仕事を続けようかためらった。
Let's keep moving.
動き続けましょう。
He will write for hours at a time.
彼はよく1度に何時間も書き続けます。
It rained for hours and hours.
何時間も何時間も雨が降り続いた。
All of you in my memory is still shining in my heart.
おまえの全てが俺の中で輝きを放ち続ける。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.
遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends.
事業を継続しながら、事業が依拠している不動産を切り売りしていくことなど非現実的なのだ。
Tom cried until he ran out of tears.
トムは涙が出なくなるまで泣き続けた。
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
This road goes to the park.
この道は公園まで続いています。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.
今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
Please go on with your study.
勉強を続けて下さい。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
He went on doing it.
彼はそれをし続けた。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.
私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I think you had better stick to your present job.
あなたは現在の仕事を続けた方がいいと思います。
The prolonged drought did severe damage to crops.
長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
We expect stormy days this fall.
この秋は荒れた日が続くと思います。
They kept on feeling their way.
彼らは手探りで進み続けた。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
How long will this rain go on?
この雨はどのくらい続くのでしょうか。
A strong veteran, having trained for tens of years, can fall to a weakling in a moment of laxness. That's what the martial arts world is.