UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '続'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Go ahead with your work.仕事をどんどん続けなさい。
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
How long will this cold weather go on?どれくらいこの寒い天気は続きますか。
His only son succeeded to all his wealth.彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
She continued to talk coolly.彼女は冷静に話し続けた。
I went on reading.読書を続けた。
You should have gone on singing.ずっと歌い続けるべきだったのに。
I stayed so he wouldn't feel lonely.彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
This new plan may bring a lasting peace.その新しい計画によって永続する平和が生まれるかもしれない。
The weather stayed cold for three weeks.3週間寒さが続いた。
The little girl just kept crying.少女はただ、泣き続けた。
My association with them didn't last long.彼らとのつきあいは長く続かなかった。
He has decided to carry on the work.彼はその仕事を続けることに決めた。
Though she was tired, she kept on working.疲れていたけれども、彼女は働き続けました。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
Please keep on working even when I'm not here.私がいない間も作業を続けなさい。
I wonder when this program will continue till.この番組はいつまで続くのでしょう。
I succeed to a fortune.財産を相続する。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
She continued studying all her life.彼女は一生涯勉強を続けた。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
What is the procedure for getting a visa?ビザを入手する手続きはどうしたらいいですか。
The weather stayed fine for three days.三日間晴れが続いた。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
Whether you like it or not, you must stick to your work.好きであろうとなかろうと、勉強は根気よく続けなければだめだ。
The boy has been absent from school for eight days.その少年は、8日間欠席し続けている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺害されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Since the rain stopped, they resumed the game.雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
I requested him to keep me informed.私は彼が私の連絡し続けるように頼んだ。
Their conversation went on.彼らの会話は続いた。
Go on with your story. That is so interesting!続けてください。とても興味深い。
My aunt inherited the huge estate.私の叔母は莫大な財産を相続した。
The rain lasted for three days.雨が3日間降り続いた。
He carried on with his work although he was tired.彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。
The rain has lasted for the past two days.雨はこの2日間降り続いた。
I carried on singing.僕は歌い続けた。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
I went on with my reading.本を再び読み続けた。
The snow lasted four days.雪は、4日間も降り続いた。
But we carried on without him.しかし我々は彼なしで続行した。
Having hit a streak of bad luck, my fortune had gone to pot in no time.悪運続きという目にあったので、私の財産は、たちどころに、ついえさってしまった。
Hollywood marriages rarely last.ハリウッドスターの結婚は、大抵長続きしない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I'll tell you the rest of the story tomorrow.話の続きは明日にします。
Man has been writing for about 6000 years.人間は6、000年もの間、書く能力を持ち続けている。
It keeps raining.雨が降り続いています。
Read after me.わたしに続いて読みなさい。
Please go on with your story.君の話を続けて下さい。
Let's keep in touch.交際を続けましょう。
He was tired, but he kept working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.そんなに飲み続けると病気になりますよ。
Sally continued to make excuses and blamed the dog.サリーは言い訳をし続けて、犬のせいにしました。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The war lasted nearly ten years.戦争はほとんど10年間続いた。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
In other areas of the city, fighting continued.町の他の地域では争いが続いた。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
The enemy kept up the attack all night.敵は夜通し攻撃を続けた。
Some people kept interrupting the speakers, and finally broke up the meeting.幾人かの人々が話し手の邪魔をし続け、とうとう会は解散になった。
It has kept raining for the past three days.この3日間雨が降り続いている。
What doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
Tom found it difficult to keep the conversation going.トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
He continued doing it.彼はやり続けた。
Well, OK. Continue.ああ、いいよ。続けて。
The birthrate will continue to decline for years to come.ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
He continued his work after a short break.彼は少し休んだ後仕事を続けた。
Hot summer days ended and cool autumn days followed.暑い夏の日が終わり涼しい秋の日が続いた。
This river extends for hundreds of miles.この川は数百マイルも続いている。
The snowstorm continued.吹雪が続いた。
High costs made it hard to carry on his business.コスト高で商売を続けていくことが難しくなった。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans, this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
He has always had a great curiosity about the world.彼はいつも世界のことについて好奇心を持ち続けている。
The traffic jam lasted one hour.交通渋滞が1時間続いた。
It snowed for days on end.雪が何日も降り続いた。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
It rained continuously for three days.雨が三日間降り続けた。
I continued working.私は仕事をし続けた。
The rain lasted four days.雨は四日間降り続いた。
Have a little patience with what you're doing.今やっていることを少し根気強く続けなさい。
The baby has been crying for a long time.赤ちゃんは長いことずっと泣き続けている。
Tired as he was, he went on working.彼は疲れていたけれども、働き続けた。
This road goes to the park.この道は公園まで続いています。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
They had poor crops year after year.毎年毎年不作続きだった。
It has kept raining all day.1日中雨が降り続いた。
In dog ethology the leader is called 'alpha'; after that it continues with 'beta' and 'gamma'.トップのリーダーは犬の行動学では「アルファ」と呼ばれ、以下「ベータ」「ガンマ」と続きます。
There followed a prolonged silence.その後長い沈黙が続いた。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
Though he was tired, he kept on working.疲れてはいたが、彼は仕事を続けた。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
Please continue with your story.話を続けて下さい。
Whatever doesn't kill us only makes us stronger.継続は力なり。
Prophets have been forecasting the end of the world for centuries.預言者は何世紀もの間、この世の終わりを予言し続けてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License