The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
Drought was credited with the poor crop.
不作は日照り続きのためだった。
We have had a long spell of hot weather.
暑い天気が長く続いた。
The result is a continual search for food in a changing environment.
その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
The women stuck to their cause.
その女性たちは自分たちの主張を守り続けた。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
She kept on talking while eating.
彼女は食べながら話を続けた。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
Once you start, carry it on.
いったん始めたら、やり続けてください。
Well, OK. Continue.
まあ、いいわ。続けて。
The court session lasted for three hours.
裁判は三時間続いた。
He never sticks to anything very long.
彼は何事にも長続きしない。
Even though he was tired, he went on with his work.
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
He worked from morning till night.
彼は朝から晩まで働き続けた。
Please go on with your study.
勉強を続けて下さい。
Bob went about building his castle in Spain when he spoke of inheriting his father's wealth.
そのあてもないのに、父親の財産相続を口にすることは、ボッブも根も葉もないことをゆう人だ。
Their conversation went on.
彼らの会話は続いた。
She continued with the work.
彼女は仕事を続けた。
A wise man once said, life is a series of disappointments.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
Please keep me informed of the development of the case.
その事件の展開について引き続きお知らせ下さい。
If you want to make your dreams come true, keep on trying.
もし夢を実現させたいのなら、挑戦を続けなさい。
After a ten-minute break, we resumed our rehearsal.
10分休憩してからまたリハーサルを続けました。
It is said that adolescent friendships do not often last.
青年期友情は長続きしないことが多いと言われる。
The road continues for many miles.
道は何マイルも続く。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
It kept raining for three days.
三日間雨が降り続いた。
I hope the weather stays this way.
天気がこのまま続くといいですね。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.
土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
He has been reading a book for four hours on end.
彼はぶっ続けに本を4時間読んでいる。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.