The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '続ける'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A tattered flag which continues to flutter in the wind.
風にはためき続けるぼろぼろの旗。
It is good to keep studying all your life.
一生懸命し続けることはいいことだ。
The birthrate will continue to decline for years to come.
ここ数年、出生率は低下し続けるだろう。
She will love her husband for good.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
I have decided to carry on the work.
僕はこの仕事を続けることにした。
I was too tired to go on working.
余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。
Prices will continue to go up.
物価は上がり続けるだろう。
Her mother will continue to work.
彼女の母ははたらき続けるでしょう。
You should persist in your efforts to learn English.
英語を習得する努力を続けるべきだ。
The threat increases; a defence that doesn't evolve is meaningless.
脅威は変化し続ける、進化できない防御は意味がない。
You ought to keep working while you have your health.
健康である限り、働き続けるべきだ。
All we can do is carry on the work until we finish it.
私たちにできることはただ仕事を終えるまでやり続けることだ。
If you keep on drinking like that, you'll get sick.
そんなに飲み続けると病気になりますよ。
If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
そんなにがぶがぶ飲み続けると、アル中になるのがオチですよ。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says "Yes" and "No".
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
If he carries on drinking like that, he's going to have a problem.
もし彼があのように飲み続けるなら、彼は困った事になる。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
More and more women continue to work after marriage.
結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。
Tom found it difficult to keep the conversation going.
トムは会話を続けるのは難しいとわかった。
The general commanded them to move on.
将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
Then that animosity is being passed on down to us?
じゃあ僕らはその腹いせ受け続けるんですか?
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
She asked me to continue writing to your father.
彼女はあなたのお父さんに手紙を出し続けるように頼みました。
She'll love her husband forever.
彼女は夫を永遠に愛し続けるであろう。
We're likely to continue reading this book up to the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No.
「はい」と「いいえ」しか言わない人と会話を続けるのは難しい。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
We'll read this book until the end of the year.
年末までこの本を読み続けるだろう。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.
深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.
彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.
これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze.
私が彼女をじっと見つめ続けると、彼女は完全に当惑して目を伏せた。
One in four consumers thinks that prices will continue to rise in the future.
物価は今後も上がり続けるだろうと、消費者の4人に1人は考えている。
I gotta keep on movin'.
俺は動き続ける。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that