Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Was Joe with you yesterday evening? ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。 I feel ill at ease in her company. 彼女と一緒にいると気詰まりだ。 I will go with you as far as Narita Airport. 成田空港まで一緒に行きます。 I won't go anywhere without you. 君と一緒じゃないと、どこにも行かない。 We went together to Laramie, but then we split up. 我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。 Will you come with me to the concert? 一緒にコンサートに行きませんか。 Do you want to go on a diet with me? 一緒にダイエットしない? The people I work with are all very kind. 私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。 Several races live together in America. アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。 Why don't you have dinner with me tonight? 今晩、私と一緒に食事をしませんか。 Let me go with you. 一緒に行かせて下さい。 Did she come with him? 彼女は彼と一緒に来ましたか。 May I run with you? 一緒に走ってもいいですか。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I want to go with you. 私は君と一緒に行きたい。 I feel uneasy in my father's presence. 父と一緒にいると落ち着かない。 I would like to invite you to lunch, if you're not busy. もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。 I want you to stay here with her. 私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。 I thought going out to eat together would cheer you up. 一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。 In order to know a man, you have only to travel with him a week. 人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。 You're coming with us now. 君は今私たちと一緒に来るのだ。 I'm coming with you. 一緒にいきます。 He does not have anyone to play with. 彼は一緒に遊ぶ人がいない。 We had always been close. 私たちは一緒にいた。 I'd like to have dinner with you. 夕食を御一緒したいのですが。 Come along with me and go fishing. 一緒に釣りに行こう。 Won't you have tea with us? ご一緒にお茶をいかがですか。 What will I do? The strap on one of my geta has come undone. どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。 I live with my mother, brother and my grandparents. 母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。 I went camping with my family. 私は家族と一緒にキャンプに行った。 I go to school with him. 私は彼と一緒に学校にいきます。 I don't like to mix business with pleasure. 私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。 I want you to stay with me. あなたに私と一緒にいてほしい。 If he had been with me then, I would not have done such a thing. もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。 I'd like to go with you, but as it is I can't. 君と一緒に行きたいが実際には行けない。 I enjoyed your company. 御一緒できて楽しかった。 Come outside with me. 私と一緒に外に来て。 I'd like to do with you but I can't afford the plane fare. 御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。 Please keep this secret. どうか内緒にして下さい。 Why don't you come to the movies with me? 僕に一緒に映画を見に行かないか。 I will go with you after I have eaten my lunch. 昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。 She was glad of my company. 彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。 My mother asked me to keep her company during the weekend. 私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。 I wish I had gone with the others to the game yesterday. 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 Between us, she was ill. 内緒だけれど彼女は病気だった。 They saw the sights of Kyoto with their family. 彼らは家族と一緒に京都見物をした。 I would like you to stay with me. 私と一緒にいてもらいたい。 Let's go to eat together. 一緒に食べに行きましょう。 I used to go to school with him. 彼と一緒に学校に行くのが常だった。 You will never get bored in her company. 彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。 Wouldn't you like to come with us, too? 私達と一緒にいらっしゃいませんか。 We are going to the movies. Come with us. 私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。 He traveled to Hawaii with the family. 彼は家族と一緒にハワイに旅行した。 I wish she could be here with us. 私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。 I would like to go to the concert with you. 君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。 I'm disappointed that I wasn't able to go with her. 彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。 Let's go to a concert together. 一緒にコンサートに行きませんか。 Do you have time to eat lunch with me? 昼ご飯一緒に食べる時間ある? He ate chicken, along with salad and rolls. 彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。 Who do you live with? あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 He was accompanied by his wife. 彼は夫人を一緒につれてきた。 Shall we dance? 一緒に踊りませんか? You are to come with me. 君は僕と一緒に来るのだ。 Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him. さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。 I often used to play tennis with him on Sundays. 日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。 She went with him. 彼女は彼と一緒に行った。 I can't go to the restaurant with you tonight. 今晩あなたと一緒にレストランにいけません。 "May I join you?" "Why not?" 「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」 I live with my uncle. おじと一緒に住んでいます。 Are you coming with me? 一緒に来るの? They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 Tom and Mary are often together. トムとメアリーはよく一緒にいる。 She takes a walk with her dog. 彼女は犬と一緒に散歩します。 There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea. 日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。 Won't you go shopping with me? 一緒に買い物に行きませんか。 Sing a song with me. 私と一緒に歌いましょう。 Mr Norton is pleasant to work with. ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 We remembered the old days when we had played together. 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 Tom still lives with his parents. トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。 She forced me to go out with her. 彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。 I'll accompany you to the hospital. 病院へあなたと一緒に行きましょう。 I don't want to be seen with him. 彼と一緒にいるところを見られたくない。 He is happiest when he is with his grandchildren. 彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。 We went shopping with our friends. 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 The family ate dinner together. その家族は一緒に夕食を食べた。 I used to go to school with Ken. 私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。 Is she coming, too? 彼女も一緒に来ますか。 And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 Steve goes to school with Kate. スティーブはケートと一緒に学校に行く。 Would you like to have lunch together? 一緒に食事でもいかがですか。 I'm looking forward to serving your company. 一緒に働けるのを楽しみにしています。 I can't go there unless I go with Tom. トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 Wouldn't you like to come with us, too? あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。 Would you play with me? 一緒に遊ぼう。 We will lump together all expenses. 費用を全部一緒にしよう。 Yesterday I hung out with Tony. きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。 Mother went shopping with my brother. 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 I'd be delighted if you could come with us. 私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。 Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days. 日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。