The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
Shall I have him go with you?
彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
I'm sorry I cannot go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
Let's go to eat together.
一緒に食べに行きましょう。
I'll never leave you.
永遠にあなたと一緒にいます。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
We went together to Laramie, but then we split up.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
It would be great if you could join us for dinner.
私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Tom and Mary ate a six-course meal together.
トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Can I bring my friend with me?
友達も一緒でいい?
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."
「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She was glad of my company.
彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.