The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.
新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I heard the children singing together.
私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
We walked together as far as the next station.
私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.
みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If I had been with you, I could have helped you.
もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi