UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License