UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License