UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License