UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License