UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License