The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They do not usually live with their children.
彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm sorry for your not having come with us.
一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Would you care to come with us?
君も一緒に来たいか。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Let's do the homework together.
宿題を一緒にしよう。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
She doesn't live with him.
彼女は彼と一緒に住んでいない。
Birds of a feather flock together.
同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I wish that we could spend more time together.
もっと一緒にいられたらいいのに。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Now I'm here with you.
今、私はあなたと一緒にいます。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I go to school with him.
私は彼と一緒に学校にいきます。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Won't you come with us?
一緒に行かない?
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
You must keep up your guard even after a victory.
勝って兜の緒を締めよ。
He is anxious to go with you.
しきりに君と一緒に行きたがる。
Had I better go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I had been there with you.
私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I want you to stay with me.
あなたに私と一緒にいてほしい。
We remembered the old days when we had played together.
私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
They go to the movies together once in a while.
彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
I would like him to stay with us.
私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'd like to have dinner with you.
夕食を御一緒したいのですが。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi