UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License