UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License