UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License