The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
For this reason, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
"May I go with you?" "By all means."
「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
She is amusing to be with.
彼女と一緒にいると楽しい。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
May I join you?
ご一緒してもよろしいですか。
Would you like to go see a movie with me?
一緒に映画を見に行きませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.
私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
I can't work with you if you don't trust me.
あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
We will lump together all expenses.
費用を全部一緒にしよう。
Then, they spent that day with Jesus.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
We went together to Laramie, at which place we parted.
我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We enjoyed singing songs together.
私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.