UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License