UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
May I join you?僕も一緒にしていい?
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Won't you come with us?一緒に行かない?
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License