UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License