He will go swimming, whether you go with him or stay at home.
あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
For this reason, I cannot go with you.
こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
She spends time with her grandmother every Sunday.
彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Yesterday I hung out with Tony.
きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強している。
It is a great pleasure being with you.
君と一緒にいるのはとても楽しい。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
How about studying together in the library?
図書館で一緒に勉強しようよ。
I know the person that you came with.
私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
If I were not ill, I would join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Let's go to a concert together.
一緒にコンサートに行きませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Will you walk down to the school with me?
学校まで一緒に歩いてくれませんか。
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.