The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As I am ill, I will not join you.
病気なのでご一緒できません。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I'm going with Tom.
トムと一緒に行くつもりです。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Come along.
私達と一緒に来なさい。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
They all joined in the chorus.
彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I want to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I started with two traveling companions.
二人の道連れと一緒に出立した。
I don't want to be seen with him.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
I work with her boyfriend.
私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I will accompany you.
ご一緒します。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
I decided to go away with the pilgrims.
遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I would like to go to the concert with you.
僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I want to go with you.
あなたと一緒に行きたい。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Do you want to come along?
一緒にくるかい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.