UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License