UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License