UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License