UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License