UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License