UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Are you coming with me?一緒に来るの?
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
May I join you?僕も一緒にしていい?
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I will accompany you.ご一緒します。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License