UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come with us.私達と一緒に来なさい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Do you want to come along?一緒に行かない?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License