UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License