UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Are you coming with me?一緒に来るの?
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License