UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License