UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License