I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Do you want to go on a diet with me?
一緒にダイエットしない?
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
What do you say to going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom didn't want to be seen with Mary.
トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.
私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He is happiest when he is with his grandchildren.
彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
The money was stolen along with the bonds.
債権と一緒にお金も盗まれた。
I will accompany you.
ご一緒します。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
I really enjoyed your company.
あなたと一緒にいて楽しかった。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Won't you go to the concert with me?
一緒にコンサートに行きませんか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.