UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License