UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License