The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I spent the whole morning with Tom.
午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
I wish I had been with her then.
あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Do you want to come along?
一緒に行かない?
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
She takes a walk with her dog.
彼女は犬と一緒に散歩します。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Would you like to go fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
It's a pity that you can't travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I feel secure with him.
彼と一緒だと安心感がある。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Won't you have tea with us?
ご一緒にお茶をいかがですか。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
If you care to, you may come with us.
きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Would you play with me?
一緒に遊ぼう。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.
I thought going out to eat together would cheer you up.
一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You have to come with me.
君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.