UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I join you?一緒に行っていいですか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Are you coming with me?一緒に来るの?
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License