The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to go to the seaside with you.
君と一緒に海に行きたいのですが。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He does not have anyone to play with.
彼は一緒に遊ぶ人がいない。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
Tom still lives with his parents.
トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.
フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She accompanied her friend to the concert.
彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
Don't you want to come along?
一緒に行かない?
I won't go anywhere without you.
君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Would you like to go fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Won't you eat lunch with me?
お昼一緒に食べない?
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Space science is still in its infancy.
宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Tom has no friends to play with.
トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I wish she could be here with us.
私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Before that I played with my sister in the park.
その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
My patience is worn out.
私の堪忍袋の緒が切れた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I never felt at ease in my father's company.
私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
They loved to spend all day playing together.
彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Mr Norton is pleasant to work with.
ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't go with you today because I'm very busy.
今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I would like to go to the concert with you.
君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
I can't bear to work with him.
彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.