UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License