UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I will accompany you.ご一緒します。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License