UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License