UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License