UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License