The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Are you coming with me?
一緒に来るの?
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.
今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.
私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.
一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I wonder who the people I saw her with were.
彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
I never feel at home in his company.
私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
"May I go with you?" "Of course."
「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
At first, the trainees were awkward in his company.
最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
Would you like to join us for a game of cards?
みんなと一緒にトランプしない?
Such being the case, I can't go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Please keep this secret.
どうか内緒にして下さい。
Come with me, will you?
一緒に来てくれませんか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
If you want to go with them, you must hurry.
彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
He isn't the kind of person who we want to work with.
彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
You will never get bored in her company.
彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
Who do you live with?
誰と一緒に住んでるの?
Tom and Mary are often together.
トムとメアリーはよく一緒にいる。
I wish I had been there with you.
あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Who do you live with?
あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
Would you like to go shopping with me?
買い物一緒に行く?
I feel comfortable in her company.
彼女と一緒だと気が楽なの。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
They are keen for their sons to live together.
彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
We often eat lunch together.
私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I enjoyed your company very much.
あなたと一緒でとても楽しかった。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
The Japanese make a group and tend to act together.
日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
I am ready to go with you.
私は喜んであなたとご一緒します。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.
トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
His daughter is eager to go with him anywhere.
彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.
もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi