UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License