UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License