UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I'm coming with you.一緒にいきます。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License