UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Won't you come with us?一緒に行かない?
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License