I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I don't feel at home in her company.
彼女と一緒にいるとくつろげない。
What's your favorite song to sing with young children?
小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
As long as you are with him, you can't be happy.
あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
I'm very pleased to come with you.
あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Are you coming with me?
一緒に来るの?
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
How about going fishing with me?
一緒に釣りに行くのはどうですか。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
I would like to go with you.
ご一緒したいものです。
I want to die with Getter Jaani.
ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Along with his children he fled the country.
子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Shall I go together with you?
一緒にいきましょうか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Between us, he is a little foolish.
内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Do you live with your parents?
ご両親と一緒に住んでいますか?
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
You're coming with us now.
君は今私たちと一緒に来るのだ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I intended to go with her, but I was too busy.
私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I can't go with you tonight.
今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'd be delighted if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
What do you say to dining out together?
一緒に外で食事をしてはどうだろう。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
We were eating lunch together.
私たちは一緒に昼食をとっていました。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I went there in private.
私は内緒でそこへ行った。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.