UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License