UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License