UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License