UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License