UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License