The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
They saw the sights of Kyoto with their family.
彼らは家族と一緒に京都見物をした。
She was always pulling my leg when we worked together.
彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I'll be with you forever.
永遠にあなたと一緒にいます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.
彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.
彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Bonds together with some money was stolen.
債権と一緒にお金も盗まれた。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I want to sleep with your wife.
私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I would rather stay home than go out with him.
私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I feel comfortable in his company.
彼と一緒だと気が楽だ。
The two boys lived alone with a lovely cat.
その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'd like to go on a picnic with her.
私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I am only too glad to be with you.
ご一緒できとてもうれしいです。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.
あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?
ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Such being the case, I can not go with you.
そういうわけで、ご一緒できません。
Why don't you come along with us to the party?
僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Working together, they cleaned the entire house in no time.
一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi