UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Bonds together with some money was stolen.債権と一緒にお金も盗まれた。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I will accompany you.ご一緒します。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License