UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License