UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License