UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Come along.私達と一緒に来なさい。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
Are you coming with me?一緒に来るの?
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License