UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I'm coming with you.一緒にいきます。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License