UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License