The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He insisted on going to the department store with his mother.
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Are you sure you don't want to go with us?
本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
She looked down on the office girls she had worked with.
彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
You have to come with me.
あなたは私と一緒に来なければいけません。
Let's work together to do our best.
一緒に協力して、さらに頑張ろう。
Please keep it a secret.
内緒にしておいてください。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
I'm the one who wants to be with you.
あなたと一緒にいたいのは私だ。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I often used to play tennis with him on Sundays.
日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I don't want to go if you don't go with me.
もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.
八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Last night he came to the party with Jane.
昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Come with us.
私達と一緒に来なさい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
We often took a walk along the seashore together in the morning.
朝よく一緒に海岸を散歩した。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'm looking forward to serving your company.
一緒に働けるのを楽しみにしています。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We had always been close.
私たちは一緒にいた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.