UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
May I join you?僕も一緒にしていい?
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.私と一緒に、スミス博士を我がチームに歓迎してください。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License