UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
May I join you?僕も一緒にしていい?
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License