UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Would you play with me?一緒に遊ぼう。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License