UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
I will accompany you.ご一緒します。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License