UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you play with me?一緒に遊ぼう。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I would like to go with you.一緒に行きたいのですが。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
I'm coming with you.一緒にいきます。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I will accompany you.ご一緒します。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License