The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
The great critic and the poet are traveling together.
偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Who do you live with?
あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I am looking for someone to learn English together.
一緒に英語を勉強する人を探しています。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
How about having dinner together?
ご一緒に食事でもしませんか。
Why not go and have ramen together?
いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I'd be happy if you could come with us.
私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The family ate dinner together.
その家族は一緒に夕食を食べた。
He doesn't have any friends to play with.
彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
They were in that room with me all night.
彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I feel uneasy in my father's presence.
父と一緒にいると落ち着かない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I should like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
Have you made up your mind to come with me?
僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.
さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I enjoyed your company.
御一緒できて楽しかった。
She looks happiest when she is with him.
彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Do you have time to eat lunch with me?
昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Why are you with a pig?
あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
How about going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.
典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I will be with you tonight.
私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画にいくように説得した。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Will you come with me to the store?
ストアへ一緒に行きませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.
来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you mind if I join your trip to the country?
一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
It is a pity that you cannot travel with us.
君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
Would you like to come shopping with me?
買い物に一緒に来てくれる?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.
メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.
昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
The streets are filled with an air of exoticism.
異国情緒あふれる街並みが続く。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.
彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Would you mind coming with me?
私と一緒に来ていただけませんか?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.