UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License