UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Don't you want to come along?一緒にくるかい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License