UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Come along.私達と一緒に来なさい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I told you that in confidence, so why did you tell Jane about it?私は内緒でそれを君に話したのに、なぜジェーンにそれを話したんだ。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License