UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License