The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Takahashi agreed to go with you.
高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I thought we would have breakfast together.
私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.
少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.
メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You can come with me.
一緒に来てもいいよ。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!
泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
I was thrown out of the house with everything I owned.
私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
I'd love to hang out with you this weekend.
今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.
その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
She forced me to go out with her.
彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
I share an apartment with my brother.
僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
She accepted my invitation to have dinner with me.
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why not have dinner with us?
どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I think my living with you has influenced your way of living.
僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Do you refuse to leave with us?
あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Come along with us.
さあ、一緒に来いよ。
I'm considering going with them.
彼らと一緒に行こうか考え中です。
He went along with her.
彼は彼女と一緒に行った。
I wish you had come with us.
あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
The people with whom I work are all very kind.
私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
What do you say to going fishing with me?
一緒に魚釣りに行きませんか。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
I'd like to work with Tom.
トムと一緒に仕事がしたいです。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.
私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
All you have to do is to join us.
君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
I'll be glad to.
喜んでご一緒します。
I wish you could come with us.
君が一緒に来ることができたらいいのに。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.