UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I'd like to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
You can come with me.一緒に来てもいいよ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License