UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Come along.私達と一緒に来なさい。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Why don't you come to the movies with me?僕に一緒に映画を見に行かないか。
I decided to go away with the pilgrims.遍路さんたちと一緒に去る事に決めた。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License