UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I wouldn't go with you for anything.どんなことか会っても私はあなたとは一緒に行かない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Don't you want to come along?一緒に行かない?
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I miss the high school days we spent together.高校時代を一緒に過ごしたころが懐かしいわね。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
That was the reason which prevented them from coming with me.そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License