UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Let's work together to do our best.一緒に協力して、さらに頑張ろう。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
I feel secure with him.彼と一緒だと安心感がある。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
It won't be long before we can live together.私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I'm coming with you.一緒にいきます。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
I'm sorry I cannot go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Wouldn't you like to come with us, too?私達と一緒にいらっしゃいませんか。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
At first the trainees were awkward in his company.最初、訓練生達は彼が一緒だったので落ち着かなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License