UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I overslept and consequently couldn't join them.私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
Would you play with me?一緒に遊びませんか。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I really enjoyed your company.あなたと一緒にいて楽しかった。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Would you care to come with us?君も一緒に来たいか。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Are you coming with me?一緒に来るの?
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
She doesn't live with him.彼女は彼と一緒に住んでいない。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Now I'm here with you.今、私はあなたと一緒にいます。
Do you want to come along?一緒に行かない?
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License