UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Would you like to have supper with us on the weekend?週末に夕食を一緒にどうですか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Did she come with him?彼女は彼と一緒に来ましたか。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
I'd like to go on a picnic with her.私は彼女と一緒にピクニックに行きたいものだ。
Would you like to join us for a game of cards?みんなと一緒にトランプしない?
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
They saw the sights of Kyoto with their family.彼らは家族と一緒に京都見物をした。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
May I join you?一緒に行っていいですか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License