UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
We should hang out more.一緒にもっと遊べばいいと思います。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
How about having dinner together?ご一緒に食事でもしませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
The family ate dinner together.その家族は一緒に夕食を食べた。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Several races live together in America.アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I'd like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Would you like to come shopping with me?買い物に一緒に来てくれる?
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
I feel ill at ease in her company.彼女と一緒にいると気詰まりだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I wish you could come with us.君が私たちと一緒に来られるといいのになあ。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I drank free mint tea with Nicolas this evening at the restaurant.今日夕方ニコラと一緒にレストランで無料のミントティーを飲んだ。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License