UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
We walked together as far as the next station.私たちは一緒に、次の駅まで歩いた。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Along with his children he fled the country.子供たちと一緒に彼はその国から逃げ出した。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと落ち着くの。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
Come along with me.私と一緒に来なさい。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Do you want to come along?一緒に行かない?
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
She went with him.彼女は彼と一緒に行った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License