UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Please keep it a secret.内緒にしておいてください。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
He was to have dined with us, but he became seriously sick all of a sudden.彼は私たちと一緒に食事になっていたが、突然重い病気にかかってしまった。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
I can't go there unless I go with Tom.トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
Come along.さあ、一緒に来いよ。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
I will accompany you.ご一緒します。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Even if it's just for a short while fighting alongside us is all I could ask for.少しの間だけでも一緒に戦ってくれるだけで御の字よ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Let me go with you.一緒に行かせて下さい。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License