UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'll join you in the library.図書館で一緒になりましょう。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
The manager suggested that I go with him to the airport.マネージャーは、私が彼と一緒に空港に行ってはどうかと言い出した。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Suppose your father saw us together, what would he say?あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
I don't like to mix business with pleasure.私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
Those whom he lived with respected him.彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License