UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
I thought we were supposed to eat lunch together.私たちは一緒に昼食を取るはずだと思っていました。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
Tom used to go out with Mary.トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
Won't you have some tea with me?ご一緒にお茶を飲みませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
He is anxious to go with you.しきりに君と一緒に行きたがる。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
We've never actually been out on a date together.私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
I wish you could come with us.君が一緒に来ることができたらいいのに。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I enjoyed your company very much.あなたと一緒でとても楽しかった。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
Won't you come with me?一緒に行きませんか。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples.その後、イエスは母や兄弟たち、弟子達と一緒にカペナウムに下っていった。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I'm coming with you.一緒にいきます。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
The fox and the bear lived together.狐と熊は一緒に住んでいた。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Was Joe with you yesterday evening?ジョーは昨夜あなたと一緒でしたか。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
I wish you could have come with me.君も一緒に来ればよかったのに。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
It is a pity that you cannot travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
I will accompany you.ご一緒します。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License