The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
He wanted to come with us.
彼は一緒に来たがった。
We study French together.
私たちは一緒にフランス語を勉強する。
If you can, come with us.
もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
Tom persuaded her into going to the movies with him.
トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
He traveled to Hawaii with the family.
彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
We joined in on the chorus.
私たちは一緒に歌った。
I'll join you in the library.
図書館で一緒になりましょう。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He had to share the hotel room with a stranger.
彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Let's return to Japan together.
一緒に日本に帰ろう。
Don't you want to come along?
一緒にくるかい。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
He asked me to keep him company on the weekends.
彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
I wish I could go to the party with you.
君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.
もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
We've never actually been out on a date together.
私たちは実際のところ、一緒にデートに出かけたことがない。
What do you say to taking a short walk with me?
私と一緒にちょっと散歩しませんか。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.
あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.
トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
We went on a picnic together.
私達は一緒にピクニックに行った。
I thought it would be fun for us to go skiing together.
一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Should I go with you?
あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I don't have anyone who'd travel with me.
一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
Stay with me till the dawn.
朝まで一緒にいよう。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha