UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You will never get bored in her company.彼女と一緒にいると絶対退屈しないよ。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I don't want to be seen in his company.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
The lawyer went out with the secretary.その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Do you want to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I would like him to stay with us.私は彼に私達と一緒にいてほしいのです。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Do you refuse to leave with us?あなたは私達と一緒に出発することを断るのか。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
She came in company with her mother.彼女は母親と一緒にやってきた。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
Would you like to play soccer with us?私達と一緒にサッカーをしませんか。
I'm considering going with them.彼らと一緒に行こうか考え中です。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
Let's go to eat together.一緒に食べに行きましょう。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
The boy was permitted to go with them.その少年は一緒に行くのを許された。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I would like to travel abroad in company with my colleague.私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
You have to come with me.君は僕と一緒に行かなければならないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License