The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has no friend to play with.
彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I don't want to be seen in his company.
彼と一緒にいるところを見られたくない。
I sent him a book along with a card.
私はカードと一緒に本を送った。
For this reason, I cannot go with you.
そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
She is seldom at ease with strangers.
彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
Can we make a lunch date?
昼食を一緒にしないか。
Would you join me for some ballroom dancing?
社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
What do you say to dining out together?
一緒に食事に出かけませんか。
Tom had lunch with Mary.
トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
The fox and the bear lived together.
狐と熊は一緒に住んでいた。
Would you like to have tea with us this afternoon?
今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
It makes no difference to me whether he joins us or not.
彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
He was my business associate.
彼は私と一緒に事業をしていた。
Do her ideas chime with yours?
彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Tom is probably with Mary right now.
トムは多分今メアリーと一緒。
Will you join us for a swim?
一緒に泳ぎませんか。
My brother and I like the same food.
僕と弟は食物の好みが一緒です。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.
あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Suppose your father saw us together, what would he say?
あなたのお父さんは僕達が一緒にいるのを見たら何と言うでしょう。
Would you care to join me?
ご一緒にいかがですか。
Let's set a time and day and have lunch together!
日時を決めて一緒にランチを食べよう!
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
Put it on one bill, please.
一緒に勘定して下さい。
Why don't we share a room?
1つの部屋に一緒に住まないか。
Hope we can do business again someday.
いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.
どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
He asked his wife if she was coming with him.
彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I plan to go skiing with my girlfriend.
僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
Why not have dinner with us?
私たちと一緒に食事しませんか。
Tom used to go out with Mary.
トムは以前、メアリーと一緒によく出かけていた。
I'd like to go with you, but I'm broke.
君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
Tell me who you plan to go to Boston with.
あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
We mix with the good, not with the bad.
私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
To tell the truth, I don't want to go with them.
実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Would you like to come along?
君も一緒に来たいですか。
I will accompany you.
ご一緒します。
I would like you to stay with me.
私と一緒にいてもらいたい。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
That dinner they had together was delicious.
二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Do you think that eating with your family is important?
家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Were you with anyone?
あなたは誰かと一緒でしたか。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
If I weren't sick, I'd join you.
もし病気でないならご一緒するのですが。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.