UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We often eat lunch together.私達は良く一緒にお昼を食べます。
We had always been close.私たちは一緒にいた。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
The selfish man was despised by his companions.その自分勝手な男は、一緒に行動している人達に軽蔑された。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
Let's keep this matter between ourselves.この話は内緒にしておこう。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
I started with two traveling companions.二人の道連れと一緒に出立した。
Please keep this a secret.どうか内緒にして下さい。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
He came and had dinner with us.彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
Won't you go to the concert with me?一緒にコンサートに行きませんか。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
I'd like to work with Tom.トムと一緒に仕事がしたいです。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Hey, what's the big secret? Come on; let me in on it.みんなで何内緒話してるのよ。私も仲間に入れて。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
He often goes to the movies together with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
Would you like to go fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
I don't approve of your going out with him.君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
May I join you?一緒に行っていいですか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食べることは大切だと思いますか。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License