UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
The village is now very different from what it was ten years ago.そういう理由で彼らは私と一緒にこれなかったのです。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
May I join you?僕も一緒にしていい?
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
Won't you come with us?一緒に行かない?
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
He had to share the hotel room with a stranger.彼はホテルの部屋を知らない人と一緒に使わねばならなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Why are you with a pig?あんた、なんで豚と一緒なんだい?
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
What will I do? The strap on one of my geta has come undone.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Space science is still in its infancy.宇宙科学はまだその緒についたばかりである。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I was thrown out of the house bag and baggage.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
I remember playing with Yoshiko in that garden when we were young.私は幼い頃その庭でよし子と一緒に遊んだことを覚えている。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
Tom and Mary ate a six-course meal together.トムとメアリーは一緒に六品の料理を食べた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I'd like you to come with us.私たちと一緒に来ていただきたいのですが。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
Will you go shopping with me?私と一緒に買い物に行きませんか。
I used to go to school with him.彼と一緒に学校に行くのが常だった。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私達が一緒に仕事をしていた時いつも私をからかった。
I can't understand why Tom doesn't want to go with us.なぜトムが私たちと一緒に行きたがらないのか理解できない。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
Wouldn't you like to come with us, too?あなたも私たちと一緒にいらっしゃいませんか。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I wish that we could spend more time together.もっと一緒にいられたらいいのに。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
I rode with her as far as the station.駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I wonder who the people I saw her with were.彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
In order to know a man, you have only to travel with him for a week.人を知るには、その人と一週間一緒に旅をするだけでいい。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License