UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
When we are with a person we don't want to be seen with, we often meet someone we know.一緒にいるのを見られたくない人と一緒にいるときに限って、知り合いに会うことが多い。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
Yesterday I hung out with Tony.きのう僕はトーニと一緒に遊んだ。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I don't want to be seen with him.彼と一緒にいるところを見られたくない。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I insist that he should go with us.彼は私たちと一緒にいくべきです。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.内緒にしておくと約束してくれるなら、話してあげましょう。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
I want to know who is coming with us.誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
It is hard for the couple to live together any longer.その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Tom didn't want to be seen with Mary.トムはメアリーと一緒にいるところを見られたくなかった。
I'm sorry for your not having come with us.一緒に来ていただけなかったのが残念です。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'm looking forward to serving your company.一緒に働けるのを楽しみにしています。
The people I work with are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
When a child, I used to go fishing with him.子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen.メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。
What will I do? The strap on one of my geta is broken.どうしよう。下駄の鼻緒が切れちゃった。
Let's sing some English songs together.一緒に英語の歌を歌おう。
Hope we can do business again someday.いつかまた一緒にビジネスができるといいですね。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Between us, he is a little foolish.内緒ですが、あの人は少し馬鹿です。
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.御一緒したいのですが飛行機代が払えないのです。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I spent the whole morning with Tom.午前中ずっとトムと一緒に過ごしました。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
Before that I played with my sister in the park.その前、妹と一緒に公園で遊んでいました。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
I can't go to the restaurant with you tonight.今晩あなたと一緒にレストランにいけません。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Urgent business kept me from going shopping with you.急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
Between us, she was ill.内緒だけれど彼女は病気だった。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
They loved to spend all day playing together.彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
He suggested I go with him to the party.パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License