UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
A bill came along with the package.小包と一緒に請求書が送られてきた。
Can we make a lunch date?昼食を一緒にしないか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
Who do you live with?あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。
Stay here with us.我々と一緒にここにいなさい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Maybe you'd better come with us.ことによると、きみにも一緒にきてもらう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Who are the people I saw her with?彼女と一緒にいた人たちは誰だろう?
Her son is a mama's boy. He has to be with her all the time.彼女の息子は、お母さん子なので、いつも一緒にいたがる。
When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her.居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
I am looking for someone to learn English together.一緒に英語を勉強する人を探しています。
Were you with anyone?あなたは誰かと一緒でしたか。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Won't you come with us?一緒に行かない?
Mr. Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I sent him a book along with a card.私はカードと一緒に本を送った。
He is happiest when he is with his grandchildren.彼は孫と一緒のときが一番楽しそうだ。
The people he is living with in London are coming to see me.ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
I'm happy when I'm with you.あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Why don't you come along with us to the party?私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
It's a pity that you can't travel with us.君が我々と一緒に旅行することができないとは残念だ。
How about going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.一緒に行こう。私たちは川を泳いでわたって、熊の子を連れ去り、熊の子を連れて山の家へ行き、一緒に幸せを見つけることができる。
Mr. Takahashi agreed to go with you.高橋さんは君と一緒に、行くことに同意した。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I'd be delighted if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
They are keen for their sons to live together.彼らは息子たちが一緒に暮らすことを強く望んでいる。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
I had to choose going with him or staying here alone.彼と一緒に行くか一人でここにとどまるか、どちらかにしなければならなかった。
I would like you to come with me.君に一緒に来て欲しいのですが。
Tom had lunch with Mary.トムさんはメアリさんと一緒に昼ご飯を食べました。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
When I'm with a crying baby, I end up wanting to cry myself!泣いている赤ちゃんと一緒にいると、こちらまで泣きたくなってしまう。
If you care to, you may come with us.きたければ我々と一緒にきてもよろしい。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
Keep it secret, please.どうか内緒にして下さい。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
She looked down on the office girls she had worked with.彼女はそれまで一緒に仕事をしてきた女性事務員達を軽蔑した。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、気詰まりそうだった。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画を見に行こうと、彼女を口説いた。
We went on a picnic together.私達は一緒にピクニックに行った。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He has no friend to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
Last night he came to the party with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
You must keep up your guard even after a victory.勝って兜の緒を締めよ。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I don't have anyone who'd travel with me.一緒に旅行してくれる人がいないんだ。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
He did it with us all with pleasure.彼は我々と一緒に慶んでそれをした。
I remember the happy days we spent together.私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
She is seldom at ease with strangers.彼女は知らない人と一緒のときはほとんどくつろげない。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License