UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Won't you come with me?一緒に来ませんか。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Who do you live with?誰と一緒に住んでるの?
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
He was always pulling my leg when we worked together.彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
We saw the film and had dinner together.我々はその映画を見てその後一緒に食事をした。
Her father never let her go to town with her friends.彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
Do you have time to eat lunch with me?昼ご飯一緒に食べる時間ある?
He was always pulling my leg when we worked together.一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I'd like to have this meat dish with your best white wine.この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
I've been trying to picture the rest of my life with you.あなたと一緒に過ごす残りの人生を想像してみているのです。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
I'd like to have breakfast with you.朝食を御一緒したいのですが。
It would be great if you could join us for dinner.私たちと一緒に夕食を取っていただけたら最高なのですが。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
I play with him.私は彼と一緒に遊ぶ。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Are you still working with Tom?まだトムと一緒に働いているのですか。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
My patience is worn out.私の堪忍袋の緒が切れた。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
He wanted to come with us.彼は私たちと一緒に来たがった。
I want to die with Getter Jaani.ゲッテル・ヤーニと一緒に死にたい。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
We are going to the movies. Come with us.私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
We often took a walk along the seashore together in the morning.朝よく一緒に海岸を散歩した。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
He went together with her.彼は彼女と一緒に行った。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
He came to the party last night with Jane.昨夜、彼はジェーンと一緒にパーティーに来た。
I heard the children singing together.私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
May I accompany you to the airport?空港まで一緒に行っても良いですか。
I asked him to come with me, for I was a stranger in that part of the city.私は彼に、一緒に来てください、と頼んだ.というのは、市内のその当たりは不案内だったので。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
He asked his wife if she was coming with him.彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.そして戦略責任者のデビッド・アクセルロッドに。最初からいついかなるときもずっと一緒に歩いてくれた彼に、感謝したい。このために集められた、政治史上最高のチームに。この結果はみなさんのおかげです。この結果を生み出すために、みなさんはたくさんのことを犠牲にしてきた。私はみなさんにいつまでも感謝し続けます。
Will you walk down to the school with me?学校まで一緒に歩いてくれませんか。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
But I will always be honest with you about the challenges we face.しかし我々の直面している課題に対して私はいつもあなたたちと一緒に素直になりたい。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
Can I take your picture with us?一緒に写真に入っていただけますか。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
I wish I could have gone with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Why don't we share a room?1つの部屋に一緒に住まないか。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Working together, they cleaned the entire house in no time.一緒に働いていたので彼らは家全体をすぐにきれいにした。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
I'm the one who wants to be with you.あなたと一緒にいたいのは私だ。
Sasha and Malia! I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that's coming with us to the White House.サーシャとマリーア。君たちにはちょっと想像もつかないほど、お父さんは君たちを愛しているよ。君たちふたりもがんばったから、約束した通り、ホワイトハウスには、新しく飼う子犬を一緒に連れて行けるよ。
I'm disappointed that I wasn't able to go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Do you want to come along?一緒に行かない?
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you like to eat lunch together?お昼一緒に食べない?
Why not have dinner with us?私たちと一緒に食事しませんか。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
I won't go anywhere without you.君と一緒じゃないと、どこにも行かない。
Come with us.私達と一緒に来なさい。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License