At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.
最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I can't go there unless I go with Tom.
トムと一緒でない限り私はそこに行くことができない。
Would you like to go swimming with us?
一緒に泳ぎに行きませんか。
I will go with you if necessary.
必要なら君と一緒に行こう。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It is hard for the couple to live together any longer.
その夫婦がこれ以上一緒に暮らすのは難しい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.
彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?
山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her.
居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Come along.
さあ、一緒に来いよ。
I overslept and consequently couldn't join them.
私は寝坊したそのため彼らと一緒に行けなかった。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha
I wish I could go with you, but as it is, I can't.
一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
"May I join you?" "Why not?"
「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.
歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
I need you to come with me.
私と一緒に来てもらいたい。
I live with my uncle.
おじと一緒に住んでいます。
I'm coming with you.
一緒にいきます。
Urgent business kept me from going shopping with you.
急用のため私はあなたと一緒に買物に行けなかった。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
君と一緒に行きたいが実際には行けない。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.
日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Her father never let her go to town with her friends.
彼女の父親は決して彼女が友達と一緒に町に行くのを許さなかった。
I want to be with him all the way.
ずっと彼と一緒にいたい。
May I run with you?
一緒に走ってもいいですか。
Would you like to have lunch together?
一緒に食事でもいかがですか。
I enjoyed your company.
あなたと御一緒で楽しかった。
I'm sorry, but I can't go with you.
残念ですが、君と一緒にいけません。
Being with her grandson always makes her happy.
孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
He came and had dinner with us.
彼はやって来て私達と一緒に食事をした。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
He went together with her.
彼は彼女と一緒に行った。
She told me the story in confidence.
彼女は内緒で私にその話をした。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."
You shouldn't keep towels and cleaning rags together.
雑巾とタオルを一緒くたにしてはいけない。
Several races live together in America.
アメリカにはいくつかの人種が一緒に住んでいる。
She went with him to the movies.
彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
Read after me all together.
みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
Won't you have some tea with me?
ご一緒にお茶を飲みませんか。
I'm going fishing with him.
彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.
この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
Are you coming with me?
一緒に来ますか?
Why don't you have dinner with me tonight?
今晩一緒に食事をしませんか。
I remember the happy days we spent together.
私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I would like you to come with me.
君に一緒に来て欲しいのですが。
Come outside with me.
私と一緒に外に来て。
He wants to come with us.
彼は私たちと一緒に行くことを望んでいる。
I enjoy eating with you.
あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Shall we dance?
一緒に踊りませんか?
We have no secrets from each other.
私たちには内緒ごとは何もない。
That was the reason which prevented them from coming with me.
そういう理由で彼らは私と一緒に来られなかったのです。
He said to his wife "Are you coming with me"?
彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
I'm happy when I'm with you.
あなたと一緒にいると、私は幸せだ。
I would like to travel abroad in company with my colleague.
私は同僚と一緒に海外旅行をしたい。
Let's sing some English songs together.
一緒に英語の歌を歌おう。
Tom and Mary eat lunch together every day.
トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
When a child, I used to go fishing with him.
子供の頃、よく彼と一緒に釣りに行ったものだ。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
It won't be long before we can live together.
私たちは間もなく一緒に暮らせるでしょう。
When I study a foreign language, I like to study with a native speaker of that language.
外語を学んでいるとき、その言語の母語話者と一緒に勉強したいんです。
Don't put me in the same class with them.
俺を奴等と一緒にするな。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
They sang in chorus.
彼女たちは一緒に歌った。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.