UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
She told me the story in confidence.彼女は内緒で私にその話をした。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
Why don't you have dinner with me tonight?今晩一緒に食事をしませんか。
Do you want to go together?一緒に行こうか?
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
He isn't the kind of person who we want to work with.彼は私たちが一緒に仕事をしたいと思うような人ではない。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Let's go to a concert together.一緒にコンサートに行きませんか。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
Tom and Mary always seem to be hanging out together.トムとメアリーはいつも一緒に遊びに行っているみたいだ。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Tom and Mary are often together.トムとメアリーはよく一緒にいる。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
She looks happiest when she is with him.彼女は彼と一緒にいるときが一番しあわせそうです。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
I would like to invite you to lunch, if you're not busy.もしよかったら、一緒にお昼いかがですか。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
She was always pulling my leg when we worked together.彼女は我々が一緒に仕事をしている時いつも私をからかった。
I thought we would have breakfast together.私たちは一緒に朝食を食べるものだと思っていました。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
You may come with us if you want to.来たいのなら私達と一緒にきても良いです。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
What's your favorite song to sing with young children?小さな子供と一緒に楽しめる歌で、一番好きなものは何ですか。
We go fishing together once in a while.私たちは時折一緒に釣りに行きます。
Do you want to come along?一緒にくるかい。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
The people with whom I work are all very kind.私が一緒に働いている人々は皆とても親切です。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
She lives with him.彼女は彼と一緒に住んでいます。
I need you to come with me.私と一緒に来てもらいたい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
Mr Philips, along with some friends and neighbors, is planning a celebration.フィリップス氏は友人や隣人と一緒になって祝宴を計画している。
Would you like to go shopping with me?買い物一緒に行く?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I wish I had been with her then.あのとき彼女と一緒だったらよかったのに。
I want you to stay with me.あなたに私と一緒にいてほしい。
He doesn't have any friends to play with.彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。
Tom has no friends to play with.トムは一緒に遊ぶ友達がいません。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
He went along with her.彼は彼女と一緒に行った。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I went camping with my family.私は家族と一緒にキャンプに行った。
I feel comfortable in his company.彼と一緒だと気が楽だ。
Mother went shopping with my brother.母は兄と一緒に買い物をしに行った。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
He was accompanied by his wife.彼は夫人を一緒につれてきた。
I'd like to stay here with Tom.トムと一緒にここにいたいのですが。
It makes no difference to me whether he joins us or not.彼が一緒にやるかどうかは私にとってはどうでもよいことだ。
Come along with us.さあ、一緒に来いよ。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
How lucky we are to have had the opportunity to work with you!我々はあなたと一緒に仕事をする機会を得られて本当に幸運だと思っています。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
I can still remember the time when we went on a picnic together.あなたと一緒にピクニックに行ったときのことを、今でも思い出すことができます。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Do you think that eating with your family is important?家族と一緒に食事をとることは重要だと思いますか。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Mr Norton is pleasant to work with.ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
If I weren't sick, I'd join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
They do not usually live with their children.彼らは、普通、自分たちの子供と一緒に暮らさない。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He often goes to the cinema with her.彼はよく彼女と一緒に映画に行く。
Will you go with us?私たちと一緒に行きませんか。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
I'd like to have dinner with you.夕食を御一緒したいのですが。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
Between you and me, John's idea doesn't appeal to me very much.内緒だけど、ジョンの考えはどうも僕の心に訴えるものがないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License