UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
Take me with you.一緒に連れて行って下さい。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
You have to hurry if you want to go with them.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I feel uneasy in my father's presence.父と一緒にいると落ち着かない。
I can't bear to work with him.彼と一緒に働くなんて耐えられない。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Who do you live with?あなたは誰と一緒に住んでいますか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
If I had been with you, I could have helped you.もし私が君と一緒にいたなら、君を助けることができただろうに。
Why not have dinner with us?どうして一緒に晩御飯を食べないんですか?
As I am ill, I will not join you.病気なのでご一緒できません。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Birds of a feather flock together.同じ羽の鳥は一緒に集まる。
I wish I had been there with you.あなたと一緒に私がそこにいたらよかったのに。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I will accompany you.ご一緒します。
Won't you eat lunch with me?お昼一緒に食べない?
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
May I join you?僕も一緒にしていい?
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I don't feel at home in her company.彼女と一緒にいるとくつろげない。
The money was stolen along with the bonds.債権と一緒にお金も盗まれた。
I'll accompany you to the hospital.病院へあなたと一緒に行きましょう。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him.あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
That dinner they had together was delicious.二人が一緒に食べた夕食はとてもおいしかった。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
They are nice boys and I am sure you will get on with them very well.彼らは良い少年だし、一緒にうまくやっていけると思う。
I will go with you as far as the bridge.橋まで一緒に行きましょう。
If you care to, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Come with me, will you?一緒に来てくれませんか。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
At first we used to go separately, but one day we started going and returning together.最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。
I am sorry that I could not go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
I will go with you if necessary.必要なら君と一緒に行こう。
Will you have dinner with me?私と夕食を一緒に食べませんか。
I regret that I couldn't go with her.彼女と一緒に行けなかったのは残念だ。
Would you like to come along?君も一緒に来たいですか。
Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses.老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.大学を卒業した後、私はふるさとに帰って3年間両親と一緒に住んだ。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
He made the plan along with his colleagues.彼は同僚と一緒にその計画を作った。
Will you join me for a drink?一緒に飲みませんか。
Would you like to go swimming with us?一緒に泳ぎに行きませんか。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
What do you say to taking a short walk with me?私と一緒にちょっと散歩しませんか。
The two boys lived alone with a lovely cat.その少年たちはかわいい猫と一緒に2人きりで暮らしていた。
I would like you to stay with me.私と一緒にいてもらいたい。
Let's play baseball with everyone.みんなと一緒に野球をしよう。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
Can I bring my friend with me?友達も一緒でいい?
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
Why don't you come along with us to the party?僕らと一緒にパーティーに行こうよ。
I should like to go with you.私はあなたと一緒に行きたいものです。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
My brother and I like the same food.僕と弟は食物の好みが一緒です。
Just between you and me, he is a liar.内緒の話だが、彼はうそつきだ。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.Kさんの内緒にしていただくとの約束のもとに前回「左右」後日談なる駄文をお送りしましたが、今回はその後日談です。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食を食べてしまってから君と一緒に出かけます。
I can't take this anymore. I've lost my temper completely.もう我慢できん。堪忍袋の緒が切れた。
He will go swimming, whether you go with him or stay at home.あなたが彼と一緒に行こうが家に残っていようが、彼は泳ぎに行くだろう。
What do you say to going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I thought going out to eat together would cheer you up.一緒に外食することで君を元気づけられると思ったんだ。
For this reason, I cannot go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I'll be glad to.喜んでご一緒します。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
He insisted on going to the department store with his mother.その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
Would you join me for some ballroom dancing?社交ダンスは僕と一緒にしませんか?
I'll never leave you.永遠にあなたと一緒にいます。
They were in that room with me all night.彼らは一晩中その部屋で私と一緒だった。
Will you come with me to the store?一緒にお店へ行きませんか。
Come along with me and go fishing.一緒に釣りに行こう。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
You know, when that guy drinks he changes. He keeps talking on and on, so I don't really want to drink with him.あの人、酔うと人が変わってさ、くどくど話しだすから、あまり一緒に飲みたくないんだ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
I used to go to school with Ken.私はよく健と一緒に学校へ行ったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License