UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I live with my uncle.おじと一緒に住んでいます。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は私に週末には一緒にいてくれと頼んだ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
You're coming with us now.君は今私たちと一緒に来るのだ。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
The singers sang together in order to raise money to help people with AIDS.歌手たちはエイズ患者を助けるお金を集めるために一緒に歌った。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
I went there in private.私は内緒でそこへ行った。
He asked me to keep him company on the weekends.彼は週末を一緒に過ごそうと私に頼んだ。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I would love to come with you all, but I don't have any money.私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
If you want to come with us, come with us.もし来たければ、私たちと一緒にきなさい。
We went together to Laramie, but then we split up.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
Please keep this secret.どうか内緒にして下さい。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
I enjoy eating with you.あなたと一緒に食事をするのは楽しい。
Is she coming, too?彼女も一緒に来ますか。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
He said, "Come with us."「私達と一緒に来なさい」と彼は言った。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
She went to the park with him.彼女は彼と一緒に公園に行った。
I live with my mother, brother and my grandparents.母、弟、祖父母と一緒に住んでいます。
Steve goes to school with Kate.スティーブはケートと一緒に学校に行く。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
I'll be with you forever.永遠にあなたと一緒にいます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
Mary is a girl who is pleasant to talk with.メアリーは一緒に話をしてたのしいこだ。
I enjoyed your company.あなたと御一緒で楽しかった。
Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I made a thermos full of coffee so you can take it along with your lunch.ポットにコーヒー入れておいたから、お弁当と一緒に持っていってね。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Such being the case, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
He ate chicken, along with salad and rolls.彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
They went there together.彼らは一緒にそこに行った。
Would you care to join me?ご一緒にいかがですか。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
He traveled to Hawaii with the family.彼は家族と一緒にハワイに旅行した。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
We're going up into the mountains, so why don't you come with us?山に行くところですが、ご一緒にどうですか。
I go to school with him.私は彼と一緒に学校にいきます。
I will go with you after I have eaten my lunch.昼食をとってしまってから君と一緒に出かけます。
Would you like to go fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
Stay with me till the dawn.朝まで一緒にいよう。
Bring your brother with you.君の弟を一緒に連れてきなさい。
I was thrown out of the house with everything I owned.私は持ち物全部と一緒に家からほうり出された。
Would you like to go on a trip with me?旅行に一緒に行きませんか。
I want to go with you.私は君と一緒に行きたい。
I want you to stay here with her.私は、君に彼女と一緒に残ってほしい。
It's a lot of fun to be with you.あなたと一緒にいるととても楽しいわ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Even disaster is better than such a divorce between emotion and action.そのような情緒と行動の分離に比べれば、破局的結果の方がまだましである。
I work with her boyfriend.私は彼女のボーイフレンドと一緒に働いている。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強している。
Read after me all together.みんな一緒に私のあとについて読みなさい。
I am ready to go with you.私は喜んであなたとご一緒します。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Don't put me in the same class with them.俺を奴等と一緒にするな。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
She was glad of my company.彼女は私が一緒にいて喜んでくれた。
We often eat lunch together.私たちはよく一緒に御昼を食べます。
I know the man you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
How about studying together in the library?図書館で一緒に勉強しようよ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I wish I had been there with you.私はあなたと一緒にそこにいたらよかったのだが。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Come along with us if you like.よかったら一緒にいらっしゃい。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
It wasn't Mary that he went to the museum with.彼が一緒に美術館に行ったのはメアリーではなかった。
I wish I could go with you, but as it is, I can't.一緒に行けるといいのだけれど、実際はいけません。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
Are you coming with me?一緒に来ますか?
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
"May I join you?" "Why not?"「一緒にいいかい」「もちろんいいとも」
Two brothers set out on a journey together.二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
Come outside with me.私と一緒に外に来て。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
She told him once and for all that she would not go to the movie with him.一緒には映画に行かない、と彼女は彼にきっぱり言った。
Do you want to come along?一緒に行かない?
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
How about eating out with me?一緒に食べにいきませんか。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License