The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '緒'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They said something to the effect of ‘I’m going in the same direction so, I’ll call a taxi and then why don’t you ride with me?’
「私は同じほうへ行くからタクシーを呼んで一緒に乗らない?」と言うようなことを言った。
He suggested I go with him to the party.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
Why don't you come along with us to the party?
私たちと一緒にパーティーに行こうよ。
How about taking a walk with us?
私たちと一緒に散歩しませんか。
I don't want to live with you anymore.
私はもうあなたと一緒に住みたくない。
The lawyer went out with the secretary.
その弁護士は秘書と一緒に出かけた。
To see them sitting together, you'd take them for twins.
彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?
ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?
忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I enjoyed the holiday all the better for being with you.
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた。
May I accompany you to the airport?
空港まで一緒に行っても良いですか。
We should hang out more.
一緒にもっと遊べばいいと思います。
She lost her temper along with me.
彼女は私と一緒に腹を立てた。
I'll accompany you to the hospital.
病院へあなたと一緒に行きましょう。
Just between you and me, he is a liar.
内緒の話だが、彼はうそつきだ。
With you it's summer all year round.
君と一緒だと、一年中が夏だ。
Please keep it under your hat.
内緒にしておいてください。
I'm walking beside her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
I would love to come with you all, but I don't have any money.
私だって是非とも君達皆と一緒に行きたいんだが、先立つ物が無いんだよ。
He was always pulling my leg when we worked together.
彼は私たちが一緒に働いていたとき終始私をからかっていた。
Come with us.
さあ、一緒に来いよ。
She says that she wants me to come with her.
彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I would like to go with you.
一緒に行きたいのですが。
I'd like to go with you.
私はあなたと一緒に行きたいものです。
How about eating out with me?
一緒に食べにいきませんか。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.
驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
Sing a song with me.
私と一緒に歌いましょう。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We are going to the movies. Come with us.
私たちは映画に行くんですよ。一緒においでなさい。
We often eat lunch together.
私達は良く一緒にお昼を食べます。
Would you like to have supper with us on the weekend?
週末に夕食を一緒にどうですか。
Do you want to go together?
一緒に行こうか?
I want to go with you.
私は君と一緒に行きたい。
I don't like to mix business with pleasure.
私は仕事と遊びを一緒にするのは、好きではない。
I proposed that she come with me.
私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He wanted to come with us.
彼は私たちと一緒に来たがった。
I play with him.
私は彼と一緒に遊ぶ。
The boy was permitted to go with them.
その少年は一緒に行くのを許された。
I'm walking with her.
僕は彼女と一緒に歩いている。
They went there together.
彼らは一緒にそこに行った。
He was always pulling my leg when we worked together.
一緒に働いていた時、彼はいつも私をからかってばかりいた。
I used to play tennis with him on Sunday.
私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。
Would you play with me?
一緒に遊びませんか。
I could not get anybody to go with me, and so I went by myself.
誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。
She went to the park with him.
彼女は彼と一緒に公園に行った。
I don't approve of your going out with him.
君が彼と一緒に外出するのには反対だ。
Did you invite Tom to dinner without telling me?
私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Would you like to eat lunch together?
お昼一緒に食べない?
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."