UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
He does not have anyone to play with.彼は一緒に遊ぶ人がいない。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
I don't want to live with you anymore.私はもうあなたと一緒に住みたくない。
She lost her temper along with me.彼女は私と一緒に腹を立てた。
What do you say to dining out together?一緒に外で食事をしてはどうだろう。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末は君と一緒に遊びに行きたいな。
For this reason, I can't go with you.そういうわけだから、私は君と一緒に行けないのだ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him.トムは一緒に教会に行くようメアリーへの説得を試みた。
"May I go with you?" "By all means."「一緒に行ってもいいですか」「どうぞ」
I would like to go to the seaside with you.君と一緒に海に行きたいのですが。
I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。
She is amusing to be with.彼女と一緒にいると楽しい。
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her.彼女の級友達は356羽の鶴を折り、千羽が彼女と一緒に埋葬された。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
I enjoyed your company.御一緒できて楽しかった。
The great critic and the poet are traveling together.偉大な批評家と詩人が一緒に旅行している。
If I were not ill, I would join you.もし病気でないならご一緒するのですが。
Are you sure you don't want to go with us?本当に私たちと一緒に行きたくないのですか。
I'm going with Tom.トムと一緒に行くつもりです。
May I join you?ご一緒してもよろしいですか。
Would you like to go see a movie with me?一緒に映画を見に行きませんか。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Won't you have tea with us?ご一緒にお茶をいかがですか。
I thought it would be fun for us to go skiing together.一緒にスキーに行くのは楽しいだろうと思ったんだ。
Shall I go together with you?一緒にいきましょうか。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
I want to go with you, but I'm broke.君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Come along.私達と一緒に来なさい。
I can't work with you if you don't trust me.あなたが私を信用しないのなら、一緒に仕事をすることはできない。
I wish you had come with us.あなたも私達と一緒に来ればよかったのになあ。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画にいくように説得した。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
I never feel at home in his company.私は彼と一緒にいるとくつろげない。
Such being the case, I can not go with you.そういうわけで、ご一緒できません。
We will lump together all expenses.費用を全部一緒にしよう。
Then, they spent that day with Jesus.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
We enjoyed singing songs together.私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。
I'm coming with you.一緒にいきます。
It is a great pleasure being with you.君と一緒にいるのはとても楽しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
To our surprise, Tom came to our party with Mary.驚いたことに、トムはメアリーと一緒に私たちのパーティーにやってきた。
With you it's summer all year round.君と一緒だと、一年中が夏だ。
The boy chose to stay with his mother.その少年は母と一緒にいる事に決めた。
"Do you want to go to the ball with me?" "I'm really sorry, but I can't."「一緒に舞踏会に行かない?」 「ごめんなさい、無理です。」
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
I'm walking beside her.僕は彼女と一緒に歩いている。
Won't you eat lunch with us?お昼一緒に食べない?
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
Come with us.さあ、一緒に来いよ。
Can you go with us?私たちと一緒に行けますか。
I can't go with you tonight.今夜あなたと一緒に行くことができません。
I'm walking with her.僕は彼女と一緒に歩いている。
He was my business associate.彼は私と一緒に事業をしていた。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
We mix with the good, not with the bad.私たちはよい人とは一緒につきあうけれど、悪い人とはつき合わないわ。
I want to go with you.あなたと一緒に行きたい。
It is regrettable that I can't go with you.ご一緒できなくて残念です。
Please keep it under your hat.内緒にしておいてください。
We will be together forever.私たちはいつまでも一緒です。
I would like to go to the concert with you.僕と一緒にコンサートに行って欲しいんだけど。
I will be with you tonight.私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
I'd like to go with you, but as it is I can't.君と一緒に行きたいが実際には行けない。
I went to Nikko along with them.私は彼らと一緒に日光へ行きました。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
Will you come with me to the concert?一緒にコンサートに行きませんか。
We joined in on the chorus.私たちは一緒に歌った。
I think my living with you has influenced your way of living.僕が君と一緒に住んだことは君の人生観に影響を与えたと思う。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
We'd be happy if you could come with us.私たちと一緒に来て下さるのならうれしいのですが。
My patience has come to the breaking point.堪忍袋の緒が切れる。
Tom is probably with Mary right now.トムは多分今メアリーと一緒。
I live with my parents.私は両親と一緒に住んでいます。
Let's keep him in the dark until we know more.もっとよくわかるまで彼には内緒にしておこう。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
If you can, come with us.もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Do you want to go on a diet with me?一緒にダイエットしない?
Why don't you have dinner with me tonight?今晩、私と一緒に食事をしませんか。
Why not go and have ramen together?いつか一緒にラーメンを食べに行きませんか?
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Will you come with me to the store?ストアへ一緒に行きませんか。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Do you mind if I join your trip to the country?一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。
I feel comfortable in her company.彼女と一緒だと気が楽なの。
His daughter is eager to go with him anywhere.彼の娘は、どこへでも彼と一緒に行きたがる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License