UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '緒'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had I better go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
I want to be with him all the way.ずっと彼と一緒にいたい。
For this reason, I cannot go with you.こういう理由で私は君と一緒に行くことができない。
We were eating lunch together.私たちは一緒に昼食をとっていました。
A friend I went with on our first trip abroad had his wallet pickpocketed. I don't think it left a very good impression.初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。
Should I go with you?あなたと一緒に行くほうがいいですか。
He hasn't said anything publicly, but in confidence he told me he's getting married.彼は人前では何も言わなかったが、結婚するつもりだと、内緒で私に言っていた。
Shall we dance?一緒に踊りませんか?
Come with us.私達と一緒に来なさい。
Do you live with your parents?ご両親と一緒に住んでいますか?
How about going fishing with me?一緒に釣りに行くのはどうですか。
I am only too glad to be with you.ご一緒できとてもうれしいです。
What do you say to dining out together?一緒に食事に出かけませんか。
If he had been with me then, I would not have done such a thing.もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
Being with her grandson always makes her happy.孫と一緒にいると彼女はいつも楽しい。
Let's set a time and day and have lunch together!日時を決めて一緒にランチを食べよう!
I plan to go skiing with my girlfriend.僕はガールフレンドと一緒にスキーに行く予定です。
I would like to go to the concert with you.君と一緒にコンサートに行きたいんだけど。
I guess I'll be living with you a year from now.来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。
He said to his wife "Are you coming with me"?彼は妻に「君も一緒に来るかね」と言った。
My mother asked me to keep her company during the weekend.私の母は週末一緒にすごしてくれるよう私に頼んだ。
Why don't you come with me?私と一緒に来ない。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
You have to come with me.あなたは私と一緒に来なければいけません。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
I will go with you as far as Narita Airport.成田空港まで一緒に行きます。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
I don't want to go if you don't go with me.もし君が私と一緒に行かないのなら、私は行きたくない。
Would you like to have lunch together?一緒に食事でもいかがですか。
Tom persuaded her into going to the movies with him.トムは一緒に映画に行くように彼女を説き伏せた。
I never felt at ease in my father's company.私は父と一緒にいると、きづまりだった。
I would like to go with you.ご一緒したいものです。
We have no secrets from each other.私たちには内緒ごとは何もない。
Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Shall I have him go with you?彼をあなたと一緒に行かせましょうか。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.よく一緒に魚つりに言ったあの友人は、今どうなっているだろうか。
At first, the trainees were awkward in his company.最初に、訓練生達は彼が一緒だったので落着かなかった。
I wish she could be here with us.私は彼女も一緒にいてくれれば良かったのにと思った。
As long as you are with him, you can't be happy.あなたは彼と一緒にいるかぎり、幸福にはなれません。
Tell me who you plan to go to Boston with.あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。
She went with him to the movies.彼女は彼と一緒に映画を見に行きました。
He wants to come with us.彼は私たちと一緒に行きたいと思っている。
Do you want to come along and give it a go?一緒にいってやってみない?
Sing a song with me.私と一緒に歌いましょう。
All you have to do is to join us.君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Are you coming with me?一緒に来ますか?
He wanted to come with us.彼は一緒に来たがった。
I want to sleep with your wife.私はあなたの妻と一緒に眠りたい。
We went together to Laramie, at which place we parted.我々はララミーまで一緒に行ったが、そこで別れた。
You are to come with me.君は僕と一緒に来るのだ。
She forced me to go out with her.彼女は強制的に私を一緒に連れ出した。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
I wish I could go to the party with you.君と一緒にパーティーに行ければいいのに。
You may as well come with me.私と一緒にきたほうがよいでしょう。
To tell the truth, I don't want to go with them.実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。
Do her ideas chime with yours?彼女の考えはあなたと一緒ですか。
Now you've mentioned it, I remember coming here with my parents when I was a child.そう言えば、子供の頃両親と一緒にここに来たことを覚えている。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
Have you made up your mind to come with me?僕と一緒にくる決心はつきましたか。
How about taking a walk with us?私たちと一緒に散歩しませんか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
I would rather stay home than go out with him.私は彼と一緒に外出するよりもむしろ家にいたい。
We study French together.私たちは一緒にフランス語を勉強する。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
I know the person that you came with.私は、あなたが一緒に来た人を知っています。
Do you want to play football with us?僕たちと一緒にフットボールをやらないか。
Put it on one bill, please.一緒に勘定して下さい。
What do you say to going fishing with me?一緒に魚釣りに行きませんか。
My brother, being yet unmarried, did not keep house, but boarded himself and his apprentices in another family.私の兄は、未婚なので、所帯を持たず、奉公人と一緒によその家で食事をしていた。
I do want to go with you.私はぜひあなたと一緒に行きたい。
They sang in chorus.彼女たちは一緒に歌った。
Please keep this secret.内緒にして下さい。
They all joined in the chorus.彼らはみな一緒にコーラスを歌いました。
Would you mind coming with me?私と一緒に来ていただけませんか?
Hope we can work together soon.そのうち一緒に仕事ができるといいなと思っています。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
Won't you go shopping with me?一緒に買い物に行きませんか。
Let's do the homework together.宿題を一緒にしよう。
They go to the movies together once in a while.彼らは時々一緒に映画を見に行く。
She accompanied her friend to the concert.彼女は友達と一緒にコンサートへ行った。
"May I go with you?" "Of course."「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
Frankly speaking, I don't want to work with him.はっきり言うと、私は彼と一緒に働きたくありません。
She takes a walk with her dog.彼女は犬と一緒に散歩します。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
I'm going fishing with him.彼と一緒に釣りに行くつもりだ。
I'm sorry, but I can't go with you.残念ですが、君と一緒にいけません。
We went shopping with our friends.私たちは友達と一緒に買い物へ行った。
If you want to go with them, you must hurry.彼らと一緒に行きたいのであれば、君は急がなければならない。
I share an apartment with my brother.僕は弟と一緒の部屋で暮らしています。
Tom still lives with his parents.トムはいまだに両親と一緒に住んでいる。
Will you join us for a swim?一緒に泳ぎませんか。
He doesn't have any friends to play with.彼には一緒に遊ぶ友達がいない。
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。
The Japanese make a group and tend to act together.日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。
Such secrets are always eventually revealed.そのような内緒事はいつも結局は暴露される。
I'd love to hang out with you this weekend.今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。
His wife caught him out with that blonde and then he was really up shit creek without a paddle.あのブロンドの女と一緒にいる現場を妻におさえられたのでは、彼ももう運のつきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License