UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
It's going nicely!いい線いっていますよ。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
How fast the new Shinkansen goes!新しい新幹線の速いこと!
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
I think you're on the right track.いい線いってるよ。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The train was derailed.汽車が脱線した。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License