If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.
新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.
大雪のため各所で電線が切れた。
He was sent into combat.
彼は前線に送りこまれた。
The city expanded the bus route 10Km further.
市はバス路線を10Km延長した。
He was sent into combat.
彼は前線へやられた。
I cross the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.
明日から梅雨前線が活発になります。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Draw a line on the paper.
紙に線を1本引きなさい。
Her eyes fell on the baby.
彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Wires carry electricity.
電線は電気を流す。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.
この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
Draw a straight line here.
ここに直線を引け。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Children really like playing on the beach.
子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
You get on the JR Chuo Line.
JR中央線に乗って下さい。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.