The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '線'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.
おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
As soldiers they went to the front.
彼らは兵士として前線に行った。
This line is parallel to that.
この線はあの線に平行です。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Draw a straight line.
直線を引きなさい。
Pilots communicate with the airport by radio.
パイロットは無線で空港と情報を交換する。
The man connected two wires.
その男は2本の電線をつないだ。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
What platform does the downtown train leave from?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Translate the underlined sentences.
下線のある文を訳しなさい。
He crossed her old telephone number off.
彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.
彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Strictly speaking, it was not a vertical line.
厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
I saw the moon above the horizon.
地平線の上に月が見えた。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
Draw a straight line here.
ここに直線を引け。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Could I have a subway map, please?
地下鉄の路線図をください。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.
線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.
実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
Electricity cables are made of copper.
電線は銅でできている。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.
彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Take any train on track 5.
5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.
博多発の新幹線が時間通りに到着した。
Look at the distant horizon!
遠い地平線を見て!
Do you see a ship on the horizon?
水平線に船が見えますか。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
If you touch that wire, you'll get a shock.
あの電線に触れると感電するよ。
Extension 45 please.
内線45番をお願いします。
Please step back and keep behind the line.
線の内側にお下がり下さい。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.