UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The Shinkansen from Hakata pulled in just on time.博多発の新幹線が時間通りに到着した。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
If you go by Shinkansen, you'll be there in no time.新幹線で行けば、あっという間に着いちゃうよ。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
His English is coming along pretty well.彼の英語はいい線いってるよ。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
Electricity cables are made of copper.電線は銅でできている。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
The lines are crossed.混線しています。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
It's going nicely!いい線いっていますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License