The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
He drew some vertical lines on the paper.
彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
The storm has broken the line.
電話線が切れてしまったんだ。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
The President took a hard line.
大統領は強硬路線をとった。
He was sent into combat.
彼は前線へやられた。
His English is coming along pretty well.
彼の英語はいい線いってるよ。
Take the express on track 9.
9番線の急行に乗りなさい。
What gate number does the bus leave from?
乗り場は何番線ですか。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
By and by the moon appeared on the horizon.
やがて月が地平線上に現れた。
Draw a line on your paper.
紙に線を引きなさい。
She was aware of his eyes.
彼女は親の視線にきづいていた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The strong wind cut the electric wires in several places.
強風のため電線が数箇所で切断された。
You have a nice line in doing your work.
いい線いっていますよ。
The ship appeared on the horizon.
船が水平線上に現れた。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
We found a beam of light in the night sky.
夜空に光線が見えた。
We saw the sun sink below the horizon.
私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The two lines cross each other at right angles.
その直線は直角に交わっている。
The lines are crossed.
混線しています。
She cast an eye in his direction.
彼女は彼の方に視線を向けた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
These blue lines correspond to airlines.
これらの青い線は、航空路をあらわす。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.