The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '線'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it's by the Chuo Line.
中央線ですね。
Can I change the route?
路線の変更はできますか。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The train was derailed.
汽車が脱線した。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.
彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The blue lines on the map represent rivers.
地図の青い線は川を表す。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Where is the end of this line?
この線の終点はどこですか。
He put on sunglasses to protect his eyes from ultraviolet rays.
彼は目を紫外線から守るためにサングラスをかけた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
The ocean melted into the sky on the horizon.
海は水平線で空に溶け込んでいた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.
配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
May I have a bus route map?
バスの路線図を貸してください。
The train ran off the tracks.
列車は脱線した。
I'd like a bus route map.
バスの路線図がほしいのですが。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He drew a straight line on the wall.
彼は壁の上に直線を書いた。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
May I have a bus route map?
路線地図をもらえますか。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.
東海道新幹線は1964年に完成した。
The lines are crossed.
混線しています。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
The two cities are connected by this highway.
その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Draw a line on the paper.
紙に線を1本引きなさい。
The sun rose above the horizon in the distance.
はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
The moon rose above the horizon.
月が水平線上に出た。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Grace goes upstairs to the extension telephone.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.