UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This drawing is less than great. He needs to do something with the line here at the back of the leg.ん~、イマイチなんだよねえ。この脚のあたりの線とかさぁ。なんとかなんないの?
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Sometimes I get out of line.時々脱線するんです。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The lines are crossed.電話が混線している。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Porters often have to walk across the lines.ポーターはしばしば線路を歩いて渡らなければならない。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
He was sent into combat.彼は前線へやられた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
The train was derailed.汽車が脱線した。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License