The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '線'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What platform does the downtown train leave from?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
Translate the underlined part.
下線部を訳せ。
Her eyes fell on the baby.
彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
ライン川はフランスとドイツの境界線である。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.
次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Can you see a sail on the horizon?
水平線のところに船の帆が見えますか。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.
入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
They came by Route 17.
彼らは17号線を通ってやって来た。
You should cross out any word you don't need.
必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The railroad is parallel to the road.
鉄道線路と道路は平行している。
He is quite clearly out of danger.
彼は完全に死線を越えた。
This line is parallel to that.
この線はあの線に平行です。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Divide this line into twenty equal parts.
この線を20等分せよ。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
I want to work from the taxpayers' point of view.
納税者の目線で努力を致したいと思います。
Grace goes to the telephone upstairs.
グレースは階上の内線電話のところへ行く。
His English is coming along pretty well.
彼の英語はいい線いってるよ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
He crosses the railroad tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
Fudge! My stocking's run.
やだストッキング伝線しちゃってる。
The digression is escalating more and more.
脱線がどんどんエスカレートしていく。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.
東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
The sun set below the dam.
太陽が地平線の下に沈んだ。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.
次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
The red lines on the map represent a railway.
地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
This line represents the longitude.
この線は経度を表している。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.
彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.