UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I think you're on the right track.いい線いってるよ。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The lines are crossed.混線しています。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
His English is coming along pretty well.彼の英語はいい線いってるよ。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License