UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed.汽車が脱線した。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
She turned her eyes away.彼女は視線をそらした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The bullet train we were on pulled out at 12 sharp.私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Electricity cables are made of copper.電線は銅でできている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.体の小さい人間ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
The sun on the horizon is wonderful.地平線上の太陽は素晴らしい。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The lines are crossed.混線しています。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
A ruler helps one to draw a straight line.定規は直線を引くのに役立つ。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
The lines are crossed.電話が混線している。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
I became aware of someone looking at me.私はだれかの視線を感じた。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License