UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
The man connected two wires.その男は二本の電線を連結した。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He was sent into combat.彼は前線へやられた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
It's dangerous to walk on railway lines.鉄道の線路を歩くのは危険だ。
The lines are crossed.電話が混線している。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
Draw a line from A to B.AからBまで線をひきなさい。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
His English is coming along pretty well.彼の英語はいい線いってるよ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The moon rose above the horizon.月が水平線上に出た。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Can I make an outside call by this phone?この電話で外線がかけられますか。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License