UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
The lines are crossed.混線しています。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I want to work from the taxpayers' point of view.納税者の目線で努力を致したいと思います。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Electricity cables are made of copper.電線は銅でできている。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I see some fishing boats on the horizon.水平線に漁船がいくつか見えます。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
He was an amiable fellow, but had a certain reserve that he would not let you casually trespass upon.彼は愛想のいい奴だが気軽に踏み込ませない一線を持っていた。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
If you travel by Shinkansen, it doesn't seem far from Nagoya to Tokyo.新幹線なら名古屋から東京もそんなに遠く感じない。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The train was derailed.汽車が脱線した。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
War compelled soldiers to go to the front.戦争で兵士達は戦線に行かざるをえなかった。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
Her eyes fell on the baby.彼女の視線は赤ん坊に注がれた。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
The ship appeared on the horizon.船が水平線上に現れた。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
How fast the new Shinkansen goes!新しい新幹線の速いこと!
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
The two lines cross each other at right angles.その直線は直角に交わっている。
He was sent into combat.彼は前線に送りこまれた。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
Look at the distant horizon!遠い地平線を見て!
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
The ship vanished over the horizon.船の姿は水平線の向こうへと見えなくなった。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
Sometimes I get out of line.時々脱線するんです。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License