UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
By and by the moon appeared on the horizon.やがて月が地平線上に現れた。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
Electric wires were broken in many places from the heavy snowfall.大雪のため各所で電線が切れた。
Please step back and keep behind the line.線の内側にお下がり下さい。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
It's going nicely!いい線いっていますよ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The lines are crossed.電話が混線している。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The discovery of electric waves made radio possible.電波の発見により、無線通信が可能になった。
Please could I have a subway map.地下鉄の路線図をください。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
The digression is escalating more and more.脱線がどんどんエスカレートしていく。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The Rhine is the boundary between France and Germany.ライン川はフランスとドイツの境界線である。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
The fuse lit at once.導火線はすぐ火がついた。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The workers are wiring the new house.作業員は新しい家に配線工事をしている。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Everyone's eyes were fixed upon her.みなの視線が彼女に注がれた。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
He was sent into combat.彼は前線へやられた。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
Fudge! My stocking's run.やだストッキング伝線しちゃってる。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
They came by Route 17.彼らは17号線を通ってやって来た。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
Strictly speaking, it was not a vertical line.厳密に言えば、それは垂直線ではなかった。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Her cool gaze made my heart skip a beat.彼女のクールな視線に、俺はドキッとした。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
I'd like a bus route map.バスの路線図がほしいのですが。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
Can you see a sail on the horizon?水平線に船の帆が見えますか。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License