UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
The two cities are connected by this highway.その2つの都市はこの幹線道路によって結ばれている。
Let's take an X-ray just in case.念のためX線写真をとりましょう。
Grace goes upstairs to the extension telephone.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Take the express on track 9.9番線の急行に乗りなさい。
Children really like playing on the beach.子供は本当に汀線で遊ぶのは大好きだ。
A big ship appeared on the horizon.大きな船が水平線に現れた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
The doctor used X-rays to examine my stomach.医者は、私の胃を調べるためにX線を用いた。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
I don't know, she really has a condescending way of talking, don't you think? Sometimes it gets to me.なんか彼女の言い方って上から目線なんだよね。時々カチンとくる。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The point we must clarify here is that the lines between amateur and professional in sport are beginning to disappear.ここで明確にしなければならない点は、スポーツにおいてアマチュアとプロフェッショナルの境界線が消失しつつあるということだ。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
She became aware that her parents were watching her.彼女は親の視線にきづいていた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The sun appeared on the horizon.地平線に太陽が見えてきた。
The bride came into the room, with everyone staring at her.花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Nylon stockings often run.ナイロンストッキングはすぐ伝線する。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
The lines are crossed.電話が混線している。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
I cross the rail tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I'm near the on ramp to 25 north.25号線北方面の入り口付近にいます。
Smoking is now prohibited on all domestic flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
His English is coming along pretty well.彼の英語はいい線いってるよ。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
It's going nicely!いい線いっていますよ。
The blue lines on the map represent rivers.地図の青い線は川を表す。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.三番線にドアが閉まります。ご注意下さい。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
The New Tokaido Line was completed in 1964.東海道新幹線は1964年に完成した。
Grace goes to the telephone upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
Parallel lines do not intersect each other.平行線は交差しません。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Could I have a subway map, please?地下鉄の路線図をください。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
Perhaps they can feel the lines with their bodies.おそらく彼らは自分たちの体にこの磁力線を感じることができるのでしょう。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
The highway leading to the city is now free of fallen rocks.その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
The bullet train came roaring past.新幹線がごうごう音たてて通り過ぎた。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
They monitored the enemy's radio communications.彼らは敵の無線通信を受信した。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
She cast an eye in his direction.彼女は彼の方に視線を向けた。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
The train was derailed.汽車が脱線した。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Take any train on track 5.5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License