UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
She was aware of her parents' eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
The man connected two wires.その男は2本の電線をつないだ。
The ocean melted into the sky on the horizon.海は水平線で空に溶け込んでいた。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The red lines on the map represent railways.地図上の赤い線は鉄道をあらわす。
It's going nicely!いい線いっていますよ。
Ultraviolet rays are harmful to us.紫外線は私たちにとって有害だ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The sun rose over the horizon.太陽は地平線に昇った。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Electricity cables are made of copper.電線は銅でできている。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
These lines meet at right angles.これらの線は直角に交わる。
Marconi invented the radio.マルコーニは無線を発明した。
The railroad is parallel to the road.鉄道線路と道路は平行している。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.通行には歩道橋で線路を渡らなくてはならない。
The two lines cross each other at right angles.その2つの線は直角に交わっている。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The playground is divided into three areas by white lines.グランドは白線で3つに区切られている。
The other day I ran out of gas in the middle of a busy Interstate.この前、混雑した幹線道路の真ん中でガス欠してしまった。
I think you're on the right track.いい線いってるよ。
In fact, the inhabitants have been exposed to radioactive rays.実は、その住民たちは放射線にずっとさらされてきた。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock.次の新幹線は9時ちょうどに出ます。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
The sun set below the dam.太陽が地平線の下に沈んだ。
Do you see a ship on the horizon?水平線に船が見えますか。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
This line shows the longitude.この線は経度を表している。
When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.電流が流れる電線にコイルを近づけると、コイルにも電気が流れます。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
This line is parallel to that.この線はあの線に平行です。
This line is parallel to the other.この線はもう一方の線に平行している。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
She's still active in the front lines.彼女は今も第一線で活躍している。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
He crosses the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
She was aware of his eyes.彼女は親の視線にきづいていた。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
This lamp sends out a powerful beam.このランプは強い光線を出す。
What number is the downtown train?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Operator. Which extension would you like.交換手です。内線番号をどうぞ。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
Keeton supposed that perhaps bird and animals know about these lines.キートンはおそらく鳥や動物たちはこれらの磁力線について知っているのだろうと想定した。
I built the kit taking care not to make mistakes in the wiring.配線を間違えないように注意してキットを組み立てた。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
The ship disappeared beyond the horizon.その船は、水平線のかなたに消えた。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
Light is resolved by a prism into seven colors.光線はプリズムによって七色に分解される。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
The sun rose above the horizon.太陽は地平線の上に昇った。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
I've already had the entrance ceremony. It's a university alongside the same railway line.入学式も終わりました。同じ沿線の大学です。
The broad lines on the map correspond to roads.地図上の太い線は道路に相当する。
The speaker wandered away from the subject.講師は本題から脱線してしまった。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.幹線道路の建設は郊外の発展に寄与するだろう。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Smoking is now banned on all domestic plane flights.喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。
The sun rose above the horizon.太陽が地平線の上に昇った。
Can I change the route?路線の変更はできますか。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
Where is the end of this line?この線の終点はどこですか。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License