UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '線'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The infant has been exposed to radioactive rays.その幼児は放射線にさらされていた。
You should cross out any word you don't need.必要のない語はどれでも線を引いて消さねばならない。
Extension 45 please.内線45番をお願いします。
If you touch that wire, you will receive a shock.その電線に触るとしびれるよ。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
Draw a line on the paper.紙に線を1本引きなさい。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
He crossed her old telephone number off.彼は彼女の古い電話番号を線を引いて抹消した。
May I have a bus route map?路線地図をもらえますか。
Grace goes to phone extension upstairs.グレースは階上の内線電話のところへ行く。
The moon was above the horizon.つきが地平線の上にあった。
He drew a straight line on the wall.彼は壁の上に直線を書いた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
This line represents the longitude.この線は経度を表している。
Draw a line on your paper.紙に線を引きなさい。
The blue lines on the map correspond to rivers.地図上の青い線は川に相当する。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
This connection is too slow for me to watch movies.この回線の細さじゃ、動画は見られないよ。
He was sent into combat.彼は前線へやられた。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Can you see a sail on the horizon?水平線のところに船の帆が見えますか。
These two lines cut across each other at right angles.これら2本の線は直角に交差している。
The lines are crossed.混線しています。
X rays are used to locate breaks in bones.エックス線は骨折箇所をつきとめるのに用いられる。
The final stop of Tokaido line is Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
We cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sun is setting below the horizon.地平線の彼方に日が沈みかけている。
My advice is to adopt a new line.私の助言は新しい路線を採用することである。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
The train ran off the tracks.列車は脱線した。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
I think it's by the Chuo Line.中央線ですね。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
What gate number does the bus leave from?乗り場は何番線ですか。
The Tokaido line terminates at Tokyo.東海道線は東京が終点だ。
Electricity cables are made of copper.電線は銅でできている。
The train for Cambridge leaves from Platform 5.ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。
Divide this line into twenty equal parts.この線を20等分せよ。
The sun went below the horizon.太陽は地平線に下に没した。
The city expanded the bus route 10Km further.市はバス路線を10Km延長した。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
These two lines are at right angles.この2つの直線は直角に交わっている。
Love appears over the horizon.地平線に愛が現れる。
You get on the JR Chuo Line.JR中央線に乗って下さい。
The sun rose above the horizon.太陽が水平線の上に昇った。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He drew some vertical lines on the paper.彼は紙のうえに垂直な線を何本か引いた。
In a time-bound society time is seen as linear- in other words as a straight line extending from the past, through the present, to the future.時間に縛られた社会では、時は線のように、つまり過去から現在を通って未来に向かって延びる1本の直線と見られている。
Curious gazes, gazes carrying a bit of murderous intent...it goes without saying that I couldn't be more uncomfortable.好奇の視線と、若干の殺意のこもった視線・・・言うまでもなく居心地が悪いことこの上ない。
The sun went below the horizon.太陽は地平線下に没した。
My father is a pilot on the domestic line.私の父は国内線のパイロットです。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
Can we still catch the 6:00 Shinkansen?6時の新幹線にまだ間に合うでしょうか。
You have a nice line in doing your work.いい線いっていますよ。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Draw a straight line here.ここに直線を引け。
As soldiers they went to the front.彼らは兵士として前線に行った。
The train was derailed.汽車が脱線した。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The man watched the sun set below the horizon.その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
It's really fast with a dedicated line.専用線で見ると、すごく早いんだけど。
The rightmost lane is now under construction.一番右側の車線は現在工事中である。
What platform does the downtown train leave from?ダウンタウン行きは何番線ですか。
Your train leaves from Platform 10.あなたの乗る電車は10番線から出ます。
I'll speak to anyone at extension 214.内線214に出る人なら誰でも構いません。
Draw a straight line.直線を引きなさい。
Translate the underlined sentences.下線のある文を訳しなさい。
Translate the underlined part.下線部を訳せ。
The storm has broken the line.電話線が切れてしまったんだ。
He cast an eye on an old vase on the table.彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
The troops were retired from the front lines.その部隊は戦線から撤退させられた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line.貨車が脱線したため中央線は不通になった。
I cross the railroad tracks every morning.毎朝線路を横切る。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
Even this cable cost me 6000 yen.こんなケーブル線ですら、6000円もした。
These blue lines correspond to airlines.これらの青い線は、航空路をあらわす。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
The sun rose above the horizon in the distance.はるか後方の水平線の上に太陽がのぼった。
His popularity is falling.彼の人気は下降線をたどっている。
I saw the moon above the horizon.地平線の上に月が見えた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Japan is on the 135th meridian East.日本の子午線は東経135度です。
We saw the sun rise above the horizon.私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Let the two lines be parallel.二線は平行するとせよ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
Wires carry electricity.電線は電気を流す。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
As soon as work is over, he makes a beeline for the pub.彼は仕事が終わるとすぐ一直線にパブへ向かう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License