I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。
The rightmost lane is now under construction.
一番右側の車線は現在工事中である。
The infant has been exposed to radioactive rays.
その幼児は放射線にさらされていた。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
Blue lines on the map designate rivers.
地図上の青い線は川を示す。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.
中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
Passengers must take the footbridge to cross the railroad tracks.
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の向こうに沈んでいった。
It's going nicely!
いい線いっていますよ。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The troops were retired from the front lines.
その部隊は戦線から撤退させられた。
The storm has broken the line.
電話線が切れてしまったんだ。
She's still active in the front lines.
彼女は今も第一線で活躍している。
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
そもそも何故私の物だけ液晶に線が入っていたのか。
A ruler helps one to draw a straight line.
定規は直線を引くのに役立つ。
She turned her eyes away.
彼女は視線をそらした。
She looked at me in a deliberate way and left the meeting room.
彼女はしっかりした視線で私を見て、会議室をでた。
Draw a line on your paper.
紙に線を引きなさい。
The workers are wiring the new house.
作業員は新しい家に配線工事をしている。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
I cross the rail tracks every morning.
毎朝線路を横切る。
What number is the downtown train?
ダウンタウン行きは何番線ですか。
His English is coming along pretty well.
彼の英語はいい線いってるよ。
The speaker wandered away from the subject.
講師は本題から脱線してしまった。
Now, all heads turn toward the dean, who sits surrounded by a faint halo of light.
その場に居合わせた者は皆、かすかな後光に照らされる学部長に視線を向けた。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
OK. I'll go to Shin-Osaka station's shinkansen exit.
OK。新大阪の新幹線出口に行くわ。
Draw a straight line here.
ここに直線を引け。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Please could I have a subway map.
地下鉄の路線図をください。
Light is resolved by a prism into seven colors.
光線はプリズムによって七色に分解される。
She became aware that her parents were watching her.
彼女は親の視線にきづいていた。
Take the express on track 9.
9番線の急行に乗りなさい。
The playground is divided into three areas by white lines.
グランドは白線で3つに区切られている。
A beam of white light is split by a prism into rays of various colors.
白色の光束はプリズムによって様々な色の光線に分離される。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.