Grades are important, but they are not everything.
成績は大事だが、それがすべてではない。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
I have got higher grades.
僕は学校の成績が上がった。
He acquitted himself admirably at the track meet.
彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
It is quite an achievement!
それはたいした功績だ。
My grades had dived to the bottom of the class.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.
政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.
学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
His academic achievements are impressive.
彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
His efforts led to good results.
彼の努力が好成績に結びついた。
My grades fell greatly.
成績が大幅に下がった。
He was proud of his school record.
彼は学校の成績を自慢していた。
What do you consider your greatest achievement?
あなたの最大の業績は何だと思いますか。
She looked worried about her school report.
彼女は成績のことを心配している様子だった。
His services were appreciated.
彼の功績は認められた。
He is always at the top of the class.
彼はいつも成績がクラスで一番だ。
He has a good school record.
彼の学校の成績はいい。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
He does not study hard, but does very well at school.
彼はあまり勉強しない。しかし学校の成績はとてもよい。
She graduated with honors.
彼女は優秀な成績で卒業した。
His grades took a big jump.
彼は成績が急に上がった。
Because of his achievements, he is held in high esteem.
彼は業績があるので尊敬されている。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
Corporate results in Japan have improved.
日本の企業業績は改善した。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
You cannot make a good mark without working hard.
一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
His poor grades may come from lack of study.
彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
My grades at school have gone up.
僕は学校の成績が上がった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He is always boasting of his achievements.
彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.
最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
He has a good record as a businessman.
彼は実業家として良い実績をあげている。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Success in school calls for hard study.
学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
My school grades were average.
学校の成績は普通でしたよ。
She investigated the company's output record carefully.
彼女は会社の業績を丹念に調べた。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.
ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
He was disappointed about the result.
彼はその成績にがっかりした。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.
勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
With those results, you won't be able to go to university.
こんな成績のままだと大学に行けないよ。
He got a good grade in mathematics.
彼は数学でよい成績をとった。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.
顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
The results for the English exam this time were very good.
今度の英語の試験の成績はよかった。
The boy has a good school record.
その少年は学業成績がいい。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
What grade did you get on the test?
試験の成績はどうだった。
Parents are proud of their children when they do well in school.
親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
She is modest about her achievement.
彼女は自分の業績に謙虚である。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.
熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
My grades have improved since first semester.
1学期に比べて成績がよくなった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The manager complimented him on his achievement.
マネージャーは彼の功績を称えた。
Her work in school warranted her good grades.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
Corporate results deteriorated because of recession.
不況のため企業業績は悪化した。
He will struggle to graduate if he does not make progress.
彼は成績を上げなければ、卒業するのが大変になるでしょう。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Tomorrow we will receive our report cards.
明日成績表をもらいます。
You can do better on your tests.
テストでもっといい成績がとれる。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
He got wonderful results.
彼は立派な成績を上げた。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to