Grades are important, but they are not everything.
成績は大事だが、それがすべてではない。
My grades are above average.
私の成績は平均以上だ。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.
あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
You should exert yourself to get better results.
もっといい成績を得るように努力しなさい。
I got terrible grades this term.
私は今学期ひどい成績をとった。
Our sales performance is just skyrocketing.
営業成績はまさに鰻上り、というところかね。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.
彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
You can do better on your tests.
テストでもっといい成績がとれる。
I had a good report last term.
前学期は成績がよかった。
She got good grades in English.
彼女は英語でよい成績を取った。
My work at school was well above average.
僕の学校の成績は平均をかなり上回ってきた。
He's proud of his good grades.
彼は成績がいいのを自慢にする。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.
業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
The boy has a good school record.
その子は学校の成績が良い。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.
私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Her work in school warranted her good grades.
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
His name headed the list.
彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Your achievements cannot be compared with mine.
私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
She was very down because of the exam result.
試験の成績のせいでとても落胆している。
I made efforts to improve my grades.
私は成績を上げるよう努力した。
Improving corporate performances are behind the stock market recovery.
企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
She prides herself on her many accomplishments.
彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
Chris got a remarkable grade for the complex homework.
クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
A poor school record will count against you when you look for a job.
学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
Your marks were well below average this term.
君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
If you are to do well in school, you must study hard.
学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
I have had a bad report this year.
私は今年は成績が悪かった。
Giotto is credited with sowing the seeds of the Italian Renaissance.
イタリアンルネッサンスを開花させるきっかけを作ったのはジョットの功績だ。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.
君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to