UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '績'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
The boy has a good school record.その少年は学業成績がいい。
The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。
His academic achievements are impressive.彼の学問的な業績には感銘を与えるものがある。
She is modest about her achievement.彼女は自分の業績に謙虚である。
If you are to do well in school, you must study hard.学校でいい成績を収めたいなら、一生懸命勉強しなくてはいけませんよ。
Your record in mathematics is good.あなたは数学の成績がよい。
His career as a journalist was full of distinguished achievements.ジャーナリストとしての彼の経歴は優れた実績でいっぱいだった。
You cannot make a good mark without working hard.一生懸命に勉強しなければ決して良い成績はとれない。
Her work in school warranted her good grades.彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
He was proud of his school record.彼は学校の成績を自慢していた。
What grade did you get on the test?試験の成績はどうだった。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Chris got a very nice grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
He was seeking to do well at school.彼は学校でいい成績をとろうとしていた。
Chris got a very good grade on that difficult homework assignment.クリスはその難しい宿題で、素晴らしい成績をもらいました。
What do you consider your greatest achievement?あなたの最大の業績は何だと思いますか。
She investigated the company's output record carefully.彼女は会社の業績を丹念に調べた。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
Due to his high grades, he will inevitably be accepted to the university.彼は成績がいいから必ず大学に受かるだろう。
My school grades were average.学校の成績は普通でしたよ。
The win-loss record between Yamada and me is fifty-fifty.山田君との対戦成績は5分5分だ。
The reason why I got a bad grade is that I did not study.私の成績が悪かった理由は、勉強しなかったからです。
Helen is always at the top of her class.ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
I am anxious about the results of the examination.私は試験の成績を心配しています。
His efforts in studying have paid off and his grades are improving by leaps and bounds.勉強の成果が出て、成績がぐんぐん伸びた。
She prides herself on her many accomplishments.彼女は自分の達成した数多くの業績を誇りにしている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
His efforts led to good results.彼の努力が好成績に結びついた。
My grades at school have gone up.僕は学校の成績が上がった。
The company rewarded him with promotion.会社は昇進で彼の業績に報いた。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
He stands high in his class.彼はクラスの中で成績がよい。
My grades didn't come up to my father's expectations.私の成績は、父の期待にそわなかった。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
I need to talk to you about your grades.あなたの成績のことで話があります。
An accomplishment cannot be looked upon as yours unless you paddled your own canoe.業績は自分でやったのでなければ、自分のものと見なすことはできない。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Making good grades requires studying hard.よい成績をとるには勤勉であることが必要だ。
Parents are proud of their children when they do well in school.親は学校の成績が良ければ子供を誇りに思う。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰の功績ですか?
Taken altogether, the President's record isn't half bad.全体として見れば大統領の業績はそれほど悪くない。
They claimed credit for tax reduction.彼らは減税は自分たちの功績だと主張した。
Your achievements cannot be compared with mine.私の業績はあなたの業績とは比べものにならない。
Application to his studies brought him excellent results in the final examination.熱心に勉強したおかげで彼は最終試験にみごとな成績を得た。
The student who finishes an examination first does not necessarily get the best grade.試験を最初にやり終える学生が必ずしも一番いい成績を取るわけではない。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The results for the English exam this time were very good.今度の英語の試験の成績はよかった。
It is quite an achievement!それはたいした功績だ。
The company's fourth quarter results sharply improved from the preceding quarter.同社の第4四半期の業績は前期に比べ、急激に改善した。
I have had a bad report this year.私は今年は成績が悪かった。
When talking about your last results, it is dependent on the last examination.君の最終成績について言えば、最終試験次第である。
A poor school record will count against you when you look for a job.学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。
My grades have improved since first semester.1学期に比べて成績がよくなった。
It is only natural that he should do well at school.彼が学校の成績がよいのはまったく当然だ。
Success in school calls for hard study.学業成績を上げるには、一生懸命勉強する必要がある。
He does far better than you do at school.彼は学校では君よりはるかに成績がよい。
His services were appreciated.彼の功績は認められた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
She cannot have done well at school.彼女は学校の成績が良かったはずがない。
Because of his achievements, he is held in high esteem.彼は業績があるので尊敬されている。
The boy has a good school record.その子は学校の成績が良い。
You could also say that he's at the bottom of the class, for sure.学校の成績がいつもビリなのもうなずけるよ。
I got a good grade in English.私は英語でよい成績を取った。
My grades are above average.私の成績は平均以上だ。
My grades were inferior to hers.私の成績は彼女のより劣っていました。
Your marks were well below average this term.君の成績は今学期は平均よりだいぶ下だった。
Corporate results deteriorated because of recession.不況のため企業業績は悪化した。
All of you did good work.君たちは皆りっぱな成績だった。
He was disappointed about the result.彼はその成績にがっかりした。
Kudos for your outstanding achievement!素晴らしい業績に拍手を送ります。
We made a check of the student' records.私たちは学生の成績の照合をした。
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。
Grades are important, but they are not everything.成績は大事だが、それがすべてではない。
As to your final grade, that depends on your final examination.最終成績に関しては、君の最終試験によります。
He's anxious about his examination result.試験の成績を心配している。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
She graduated with honors.彼女は優秀な成績で卒業した。
I got terrible grades this term.私は今学期ひどい成績をとった。
The student who finishes the examination first does not always get the best grade.最初に試験を終えた生徒が必ずしも一番良い成績を取るとは限らない。
My grade is above the average.私の成績は平均以上だ。
Business results of the company were much better than other companies in the industry.同業他社に比べて業績がずっと良かった。
The manager complimented him on his achievement.マネージャーは彼の功績を称えた。
He has a good school record.彼の学校の成績はいい。
The student is likely to do well on this coming mid-term exam.あの学生は今度の中間試験で好成績をあげそうだ。
He is doing fine in school.彼は学校の成績がいい。
He is always at the top of the class.彼はいつも成績がクラスで一番だ。
His grades took a big jump.彼は成績が急に上がった。
She achieved remarkable results.彼女は期末試験ですばらしい成績を取った。
He is always boasting of his achievements.彼はいつも自分の業績を自慢してばかりいる。
He got wonderful results.彼は立派な成績を上げた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I have got higher grades.僕は学校の成績が上がった。
He brought in over half of his company's sales, so he expected to be given a piece of the pie.彼は会社の売上の半分以上を取ってくるという営業成績を上げたので、彼は相当なボーナスがもらえるだろうと期待した。
An increase in customer complaints could signal a decline in business.顧客からの苦情が増えるのは業績悪化の始まりかもしれない。
She got good grades in English.彼女は英語でよい成績を取った。
My work at school was well above average.私の学校の成績は平均をかなり上回っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License