There was an enormous traffic jam in downtown Kyoto.
京都の繁華街は交通渋滞がすごかった。
He makes careless mistakes, and does so frequently.
彼は不注意な過ちをおかす、しかも頻繁にだ。
I don't like him coming to my house so often.
彼がこうも頻繁に家に来るのは嬉しくない。
Japan has enjoyed prosperity since the war.
日本は戦後繁栄を享受している。
The Johnsons are very sociable people, who enjoy hosting parties often.
ジョンソン一家は大変社交的で、頻繁にパーティーを開くのが大好きだ。
First thrive and then take a wife.
まず商売を繁昌させてから妻をめとれ。
I talk in my sleep very often.
僕は頻繁に寝言を言う。
The work of Feuerbach is frequently referred to.
フォイエルバッハの作品は頻繁に言及されている。
It will threaten the prosperity of the town.
それは町の繁栄を脅かすだろう。
Refer to the dictionary as often as possible.
できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
Please tell me which bus to take to go downtown.
繁華街へ行くにはどのバスに乗ったらいいですか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Interspecies aggression is oriented towards goals related to reproduction.
同種個体への攻撃性は繁殖に関係するいくつかの目的にかなう。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
The prosperity of a country depends more or less on its citizens.
国家が繁栄するかは多かれ少なかれ国民次第である。
I wish you both happiness and prosperity.
お二人のお幸せとご繁栄を祈ります。
I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing.
きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。
Rats breed rapidly.
ネズミはどんどん繁殖する。
Your business is flourishing, I hear.
商売は、繁盛しているようですね。
In late August, they set off on a long journey for breeding.
8月下旬に彼らは繁殖のために長い旅に出発します。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.
近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.
一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Trains come more often than buses.
電車はバスより頻繁に来ます。
My mother went shopping downtown yesterday.
母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
We have very good business.
私達は、商売が繁盛している。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I'll have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。
Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently.
また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that