The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Don't repeat such a careless mistake.
そんな不注意な間違いを繰り返すな。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Could you please repeat it once again?
もう一度繰り返していただけませんか。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.