Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
He repeated his name slowly.
彼は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
Ontogeny recapitulates phylogeny.
個体発生は系統発生を繰り返す。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.