The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入院退院を繰り返している。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
He repeated in public what I had said.
彼は私が言ったことを人前で繰り返した。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.