The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '繰り返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
Would you mind saying that once more?
もう一度繰り返していただけませんか。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
We painted the house once, then we went over it again.
我々は一度その家にペンキを塗って、またそれを繰り返した。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.