The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Repetition helps you remember something.
繰り返すことが物事を覚えるのに役に立つ。
Don't make the same mistake again.
おなじ間違いを繰り返すな。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ過ちを繰り返している。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
The volcano erupts at regular intervals.
その火山は周期的に噴火を繰り返す。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.