The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
I repeated the word several times for her.
私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。
He keeps telling the same jokes over and over again.
彼は同じ冗談を繰り返してばかりいる。
We read the letter again and again.
私達はその手紙を何度も繰り返して読んだ。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
She repeatedly said that she was innocent.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
Please repeat after me.
私の後について繰り返してください。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じことが繰り返されないために、その悲劇を忘れてはならない。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
"No," repeated the Englishman.
「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
She keeps on making the same mistakes.
彼女は同じ間違いを繰り返している。
Some books are worth reading over and over again.
何度も繰り返して読む価値のある本もある。
He kept on telling the same story over and over.
彼は繰り返し同じ話をし続けた。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
He is writing the manuscript over and over again.
彼は原稿を繰り返し、繰り返し書き直している。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
その悲劇は繰り返されないために忘れてはならない。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
Repeat what I have just told you.
私が今あなたに言ったことを繰り返しなさい。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
She repeated her name slowly.
彼女は自分の名前をゆっくりと繰り返した。
His repeated delinquencies brought him to court.
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
She is constantly in and out of hospital.
彼女は入退院を繰り返している。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
過ちを過ちと認めずに過ちを繰り返すことが最大の過ちである。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
His language is not fit to be repeated.
彼の言葉はあまりにもひどくて繰り返しに耐えない。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
He repeated the same mistake.
彼は同じ間違いを繰り返した。
She explained it over again.
彼女はそれを繰り返し説明した。
The industry has seen many booms and busts in the past.
その業界はこれまでにも何度も好況と不況を繰り返してきた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.