Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
He made a firm resolution never to repeat it.
彼は二度とそれを繰り返すまいとかたい決心をした。
He repeatedly checked the mountain of related documents.
彼は関連書類の山を何度も繰り返し調べた。
Tom repeated his question.
トムは質問を繰り返した。
Generally speaking, history repeats itself.
一般的にいえば、歴史は繰り返す。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
I've warned you over and over again not to do it.
それをしないように僕は繰り返し君に警告してきた。
Simply repeating the same method won't do any good.
同じやり方を繰り返したってラチがあかない。
History repeats itself.
歴史は繰り返す。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The opposition party is still harping on the scandal.
野党は相変わらず例のスキャンダルを繰り返し非難しています。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
The tragedy must be remembered so that it is not repeated.
同じようなことが繰り返されないように、その悲劇は忘れてはいけない。
He read the story five times over.
彼はその物語を5回繰り返して読んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Repetition plays an important role in language study.
言葉の学習には繰り返しが必要です。
The telephone rang repeatedly.
電話は繰り返し鳴っていた。
Pardon me?
もう一度繰り返していただけませんか。
I beg your pardon, but would you repeat what you said?
すみませんが、おっしゃったことをもう1度繰り返してくださいませんか。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.
A mere repetition of other people's research cannot be called true scientific research.
他人の研究を繰り返すだけでは本当の科学的研究とは言えない。
Emmet's theory appears repeatedly in these papers.
エメット理論はこれらの論文に繰り返し現れている。
You're wasting your time with all this needless repetition so spare us the long-winded explanation.
同じことを何回繰り返すの。屋上屋を架すようなくどい説明は勘弁してよ。
Do you think something like that will repeat itself?
そのようなことがまた繰り返されると思いますか。
His assistant examined the pile of papers over and over again.
彼の助手がその書類の山を何度も繰り返し調べた。
This book is worth reading over and over again.
この本は何回も繰り返して読む価値がある。
She made the same mistake again.
彼女は同じ誤りを繰り返した。
If you continue with the pointless arguments here...it'll end up as a repeat of yesterday.
ここで意味のない押し問答を続けては・・・昨日の繰り返しですわね。
The capital was bombed again and again.
首都は繰り返し繰り返し爆撃された。
She repeated over and over that she was innocent of the crime.
彼女は何度も自分は無実だと繰り返した。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
The teacher made us repeat the word.
先生は私たちにその単語を繰り返して言わせた。
Comparing American English and British English is like counting incompatible sets of floors of a building. That's why, when you try translating over and over again between the two, it's like climbing an endless set of floors. You might even reach the moon