The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.
専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
Jack insists that he has nothing to do with the crime.
ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.
奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
These facts prove that he is innocent.
この事実は彼の無罪を証明している。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
Do you have any evidence to prove him guilty?
彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
For all mans sins damned we shall be.
全人類の罪のために俺達は呪われる。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The punishment should be in proportion to the crime.
罪に比例して罰するべきだ。
Tom was convicted and sentenced to death.
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
He exhibited no remorse for his crime.
彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.