UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
There is much crime in the big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
He conceded that he committed a crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The lawyer insisted on his innocence.弁護士は彼の無罪を強く主張した。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
He is guilty of murder.彼は殺人の罪を犯している。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
Tom was found guilty.トムは有罪判決を受けた。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
He was hanged for murder.彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License