In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
Everything points to his guilt.
何もかも彼の有罪をしめしている。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.