UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
This man was charged with theft.この男は窃盗罪に問われた。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
Her implication in the crime was obvious.彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
He was accused of murder.彼は殺人罪で告訴された。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The juvenile crimes are increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
The influence of this crime on society was great.この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
Murder is a wicked crime.殺人は邪悪な犯罪である。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
She is unconscious of her sin.彼女は自分の罪に気がつかない。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
He is under a false accusation.彼は無実の罪で告発されている。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
It goes without saying that he is not guilty.彼が無罪であることは言うまでもない。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
I have nothing to do with that crime.私はその犯罪とは関係がない。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License