The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A DNA test showed he was innocent.
DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The lawyer doubted his innocence.
弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
His relatives were convinced of his innocence.
親族達は彼の無罪を確信していた。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
At this time, we should wipe out crime and collusion.
この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.
サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
He was acquitted.
彼は無罪になった。
The man said he was innocent of the crime.
その男は罪を犯していないと言った。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
He was accused of murder.
彼は殺人の罪で告訴された。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
He is guilty of stealing.
彼は盗みの罪を犯している。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.
もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
Please accept our heartfelt apologies.
私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
He was hanged for murder.
彼は殺人罪で絞首刑にされた。
He admitted that he had committed the crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
This man was charged with theft.
この男は窃盗罪に問われた。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.