However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
You may as well forgive his sins.
彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Do you think his silence denotes guilt?
彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Some people blame poverty for crime.
貧困が犯罪の源だという人もいる。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.
殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The police charged Sachiyo with the murder.
警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.