"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
This fact bears witness to his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
Is it always a sin to tell a lie?
うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?
いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The police accused him of murder.
警察は彼を殺人罪で告発した。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
He was convicted of murder.
彼は殺人罪の評決を下された。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.