Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus. ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 He was found guilty of murder. 彼は殺人罪を宣告された。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He is accused of kidnapping. 彼は誘拐罪で起訴されている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 They forgave him for his crimes. 彼らは彼の罪を許した。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it. もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 The newspaper alleged his involvement in the crime. その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 He must be innocent. 彼は無罪にちがいない。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 They should face a penalty for their crimes. 彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。