UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He was eaten up with guilt.彼は罪の意識にとらわれていた。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
She protested that she had not committed the crime.彼女は罪を犯していないと抗議した。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
She is guilty of stealing.彼女は窃盗の罪を犯している。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
Who is guilty of telling the secret?秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
He was unaware of the enormity of the offense.彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
I confessed my sin.私は罪を告白した。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
He had to commit crime because he was starving.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Where's the proof that he committed a crime?罪を犯したという証拠は?
She is guilty of fraud.彼女は詐欺の罪を犯している。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He was convicted of murder.彼は殺人罪の評決を下された。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
His son's criminal activities caused him great pain.息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Taro Ito was found guilty.伊藤太郎は有罪と判決された。
I dare say he is innocent.多分彼は無罪だろう。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Even though he apologized, I'm still furious.謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
Do you think the accused is really guilty of the crime?被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License