The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
There is no denying that the prisoner is guilty.
その囚人が有罪であることは、否定することができない。
The court acquitted him of the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He was innocent of the crime.
彼は犯罪に関して無罪だった。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
The wages of sin is death.
罪の報いは死である。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
They adjudged him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The criminal pleaded with him to change his mind.
罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
What is the main cause of the crime?
その犯罪の第一の要因は何ですか。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
I dare say he is innocent.
多分彼は無罪だろう。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
The crime of adultery was abolished in 1947.
昭和22年に姦通罪は廃止されました。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.
わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
The lawyer believed in his client's innocence.
弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.
裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
No one has been convicted of the crime yet.
まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.
彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.
貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.