UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Please accept my sincere apologies.私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Juvenile crimes have been increasing recently.少年犯罪が最近増えている。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
Don't call him the criminal.彼を犯罪者と呼んではいけない。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
I went to the scene of the crime.私は犯罪の現場に行ってみた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
There is no denying that the prisoner is guilty.その囚人が有罪であることは、否定することができない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
If it is true, it follows that Nakagawa is guilty.もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
War is a crime against humanity.戦争は人類に対する犯罪だ。
He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty.彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The court found him guilty.法廷では彼を有罪と判決した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
This is an effective remedy for crime.これは有効な犯罪防止対策だ。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The jury has returned a verdict of guilty.陪審員は有罪の判決を答申した。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
The lawyer will try to show that her client is innocent.弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の主要原因である。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
He is doing penance.彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License