Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Juvenile crimes have been increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。