Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 He confessed his sins to the pastor. 彼は牧師に自分の罪を告白した。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 He was the instrument of his father's crimes. 彼は父親の犯罪の手先であった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が処刑されている場合もある。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 Insofar as we know, he is guilty. 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 He was eaten up with guilt. 彼は罪の意識にとらわれていた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 They sought to punish him for his crime but he escaped. 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 He had to commit crime because he was starving. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 We are all convinced that he's guilty. 私たちはみんな彼の罪を確信している。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? We are all convinced of his innocence. 私達はみんな彼の無罪を確信している。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。