I would maintain with my last breath that he is innocent.
彼の無罪を最後まで主張する。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She is guilty of stealing.
彼女は窃盗の罪を犯している。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
I am free of past guilt.
私は昔のような罪悪感がなくなっている。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He was hanged for murder.
彼は殺人の罪で絞首刑にされた。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.