Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 The court judged him guilty. 法廷は彼に有罪の判決を下した。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship. 専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を剥奪された。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 He failed to apologize for betraying our trust. 彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 She witnessed the crime. 彼女はその犯罪を目撃した。 He ought to be punished if he commits a crime. もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He made up for the sins of his brother. 彼は兄の罪の償いをした。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 The politician had to take back his words and eat crow. その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 It goes without saying that he is not guilty. 彼が無罪であることは言うまでもない。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 The murderer was convicted and sentenced to life in prison. 殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 White collar crime has made American people trust the government less. 詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 This fact proves his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。