Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
The police accused him of murder.
警官は彼を殺人罪で告発した。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の仲間である。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
The court adjudged him not guilty.
裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.