The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The police charged him with leaking information to a neighboring country.
警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
I confessed my sin.
私は罪を告白した。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
He was the instrument of his father's crimes.
彼は父親の犯罪の手先であった。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Crime has often been related to poverty.
犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
His sin will find him out.
彼の罪は露見するだろう。
She insists on her son being innocent.
彼女は息子が無罪であることを主張している。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪だということは否定できない。
According to many religions, adultery is a crime.
多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.
その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
He was accused of murder.
彼は殺人罪で告訴された。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
Crime does not pay.
犯罪は割に合わないものだ。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
They forgave him for his crimes.
彼らは彼の罪を許した。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
The suspect was innocent of the crime.
容疑者はその罪を犯していなかった。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He was accused of evading tax.
彼は脱税の罪に問われた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The alibi points to her innocence.
アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
The lawyer insisted on the client's innocence.
弁護士は依頼人の無罪を主張した。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
He must be innocent.
彼は無罪にちがいない。
His son's criminal activities caused him great pain.
息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I'm afraid he will never admit his guilt.
彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He convinced us of her innocence.
彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
She was found guilty.
彼女に有罪の判決が下った。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?
傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Many criminals in America are addicted to drugs.
アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.