The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
It cannot be denied that crime is on the increase.
犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Silence is an admission of guilt.
黙っていると罪を認めたことになる。
We got some special evidence that proves that he is guilty.
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
My crime seems unreal to me.
私の罪は幻のように思える。
It happens that innocents are sentenced to death.
無罪の人々が処刑されている場合もある。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He refused to believe that she was guilty.
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
I have nothing to do with that crime.
私はその犯罪とは関係がない。
He was charged with assault and battery.
彼は暴言罪で告発された。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
The inmate was doing time for a burglary conviction.
囚人は強盗罪により服役していた。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison.
裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
I believe he is not guilty of the crime.
私は彼がその事件において無罪だと信じています。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Criminals generally do not single out police officers.
犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.
罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
He is doing penance.
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
There's no doubt that he's innocent.
彼は無罪にちがいない。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
White collar crime has made American people trust the government less.
詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
They have no sense of sin.
彼らには罪の意識がない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Human nature revolts against such a crime.
人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"