UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
You don't have to make an apology.君は謝罪する必要はない。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
The series of crimes were thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
At first, they were all convinced he was innocent.最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
He was sent to jail for murder.彼は殺人罪で刑務所に送られた。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
The alibi points to her innocence.アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins.サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。
He hasn't been proven guilty yet.まだ有罪になった訳ではない。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
His crime deserves the death penalty.彼の罪は死刑に値する。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
The two men blamed each other for the crime.二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
He will answer for his crimes.彼には犯した罪の責任がある。
Do you mean to charge me with the crime?あなたは私に罪をきせるというのか。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Criminals are deprived of social rights.犯罪者は社会的権利を奪われている。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The crime rate is decreasing in Canada.カナダでは犯罪率が低下してきている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
A DNA test showed he was innocent.DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。
He denied having taken part in the crime.彼はその犯罪に加わったことを否定した。
She insists on her son being innocent.彼女は息子が無罪であることを主張している。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
I am going to assert his guilt.私は彼の有罪を主張するつもりです。
Tom was convicted and sentenced to death.トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Tom should apologize to Mary for not arriving on time.トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
It cannot be denied that crime is on the increase.犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。
Crime is on the increase.犯罪が増加している。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
We still believe it true that he is innocent.私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
The suspect was innocent of the crime.容疑者はその罪を犯していなかった。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License