Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 "This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!" 「警察だ。ちょっと署まで来てもらおうか」「な、なんで?」「こんな街中でドンパチやって罪にならないわけないだろうが!!」 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 The alibi points to her innocence. アリバイが彼女の無罪を証拠立てている。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 This is an effective remedy for crime. これは有効な犯罪防止対策だ。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 Man is born a sinner. 人間は生来罪人である。 Even though he apologized, I'm still furious. 謝罪はあったにせよ、私はまだ彼に腹を立てている。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 Isn't that the most humane punishment for criminals? それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 Only a sincere apology will appease my anger. 私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal. 彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 He may as well confess his crimes. 彼は罪を告白した方が良い。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 The wages of sin is death. 罪の報いは死である。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 Many criminals in America are addicted to drugs. 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Silence is an admission of guilt. 黙っているのは罪を認めることだ。 He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪であることは否定できない。