The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!
それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He is guilty of theft.
彼には窃盗の罪がある。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
What he told me yesterday is a white lie.
彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
He realized the magnitude of his crime.
彼は犯した罪の大きさを悟った。
He was accused of stealing the jewels.
彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
There is a lot of crime in big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
The notorious criminal was caught yesterday.
その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
Both the old and young are guilty of sinning.
老若共は罪を作る。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
So what if I am gay? Is it a crime?
同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
We hold that he is not guilty.
われわれは彼が無罪であると考えている。
They deprived the criminal of his rights.
彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
She presumes him to be innocent.
彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.
もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
He is guilty of murder.
彼は殺人の罪を犯している。
It is a crime to lie in any circumstances?
どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
His guilt leaves no room for doubt.
彼の有罪は、疑う余地がない。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?
広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
There is much crime in the big cities.
大都会には罪悪がはびこっている。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He was in reality a criminal.
彼は実は犯罪者だった。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The lawyer insisted on his innocence.
弁護士は彼の無罪を強く主張した。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.
しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
They found him guilty.
彼らは彼に有罪の判決を下した。
He conceded that he committed a crime.
彼は罪を犯したことを認めた。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.
犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The jury acquitted him of the crime.
陪審員は彼を無罪とした。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I am convinced of her innocence.
彼女の無罪を確信しています。
It follows from what she said that he is not guilty.
彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He denied having taken part in the crime.
彼はその犯罪に加わったことを否定した。
The two men blamed each other for the crime.
二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime.
彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.