The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The detective found absolute proof of the man's guilt.
刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He made up for the sins of his brother.
彼は兄の罪の償いをした。
If he is innocent, it follows that his wife is guilty.
彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.
犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Murder is a wicked crime.
殺人は邪悪な犯罪である。
He is a partner in crime.
彼は犯罪の共犯者です。
Poverty often engenders crime.
貧困はしばしば犯罪の原因となる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The police considered the crime to be serious.
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
Tom was the victim of a heinous crime.
トムは凶悪犯罪の被害者になった。
The accused was found not guilty.
被告は無罪になった。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He may as well confess his crimes.
彼は罪を告白した方が良い。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
They should face a penalty for their crimes.
彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.
トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
And if I were gay, would that be a crime?
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
The court judged him guilty.
法廷は彼に有罪の判決を下した。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
None of them would admit to being the culprit.
誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
My guilt leaves no room for doubt.
私の有罪は、疑う余地がない。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Insofar as we know, he is guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.
彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
I believe he is not guilty of the crime.
私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
I viewed my action in the light of a crime.
私は私の行為を犯罪と見た。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He confessed his sins to the pastor.
彼は牧師に自分の罪を告白した。
I have nothing to do with the crime.
私はその犯罪と何の関係もない。
She should be charged with murder.
彼女は殺人罪に問われるべきだ。
He hasn't been proven guilty yet.
まだ有罪になった訳ではない。
I think that you ought to apologize to her.
君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
It cannot be denied that he is guilty.
彼が有罪であることは否定できない。
Damning evidence was produced against him.
彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
His crime deserves the death penalty.
彼の罪は死刑に値する。
He was declared guilty.
彼は有罪と宣告された。
He is guilty and by the same token so are you.
彼は有罪であり君も同様に有罪である。
The criminal was sent to the gallows.
罪人は絞首台に送られた。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He is accused of kidnapping.
彼は誘拐罪で起訴されている。
To the best of my knowledge, he is innocent.
私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
War is a crime against humanity.
戦争は人類に対する犯罪だ。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.