UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was found guilty of murder.彼は殺人罪を宣告された。
Everything points to his guilt.何もかも彼の有罪をしめしている。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
None of them would admit to being the culprit.誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
The lawyer believed in his client's innocence.弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。
The man said he was innocent of the crime.その男は罪を犯していないと言った。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
His relatives were convinced of his innocence.親族達は彼の無罪を確信していた。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
In due time, his innocence will be proved.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Tom was the victim of a heinous crime.トムは凶悪犯罪の被害者になった。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The court acquitted him of the charge of murder.法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
She should be charged with murder.彼女は殺人罪に問われるべきだ。
Crime has often been related to poverty.犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Hunger impelled him to crime.飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He was hanged for murder.彼は殺人罪で絞首刑にされた。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty.証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
It is generally believed that he was innocent.彼は無罪だったと一般に信じられている。
I think that you ought to apologize to her.君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
All the evidence points to his guilt.すべての証拠は彼の有罪を示している。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
The crime investigators are looking into the murder case.犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
She told a white lie out of necessity.彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
The police accused him of murder.警官は彼を殺人罪で告発した。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.近ごろ、少年犯罪が増えた。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
To the best of my knowledge, he is innocent.私の知っている限りでは、彼は無罪だ。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He was the instrument of his father's crimes.彼は父親の犯罪の手先であった。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
The police accused him of murder.警察官は彼を殺人罪で告訴した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
The criminal is nervous.犯罪者は緊張している。
His sin will find him out.彼の罪は露見するだろう。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
He was acquitted.彼は無罪になった。
He admitted his guilt.彼は自分の有罪を認めた。
He was accused of murder.彼は殺人の罪で告訴された。
The guilt manifests itself on his face.罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
The criminal pleaded with him to change his mind.罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
You may as well overlook his sins and forgive him.彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
The lawyer insisted on the client's innocence.弁護士は依頼人の無罪を主張した。
Do you have any evidence to prove him guilty?彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」
He was tortured by guilt.彼は罪の意識にさいなまれた。
The court found him guilty of stealing money.彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
I believe he is not guilty of the crime.私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License