Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The concealment of facts by a witness is a criminal offense. 証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 We still believe it true that he is innocent. 私たちは今でも彼が無罪であるのは本当だと信じている。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 It cannot be denied that he is guilty. 彼が有罪だということは否定できない。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 She told a white lie out of necessity. 彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。 The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 He confessed his crime frankly. 彼はあっさり罪を白状した。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 He committed suicide to atone for his sin. 彼は死んで罪を清算した。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks. トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 I'm afraid he will never admit his guilt. 彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 The jury acquitted him of the crime. 陪審員は彼を無罪とした。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 Crimes sometimes result from ignorance of the law. 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The police established where he was when the crime occurred. 警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 Criminals generally do not single out police officers. 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 The two men blamed each other for the crime. 二人の男たちは互いに罪をなすりつけあっていた。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 They deprived the criminal of his rights. 彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 His sin will find him out. 彼の罪は露見するだろう。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。