Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 He was in prison on a charge of robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 They adjudged him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act. 女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 The salaryman went to live quietly in a remote area in order to atone for his sins. サラーリマンが罪ほろぼしに僻地でひっそりと暮らしはじめた。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 He was charged with assault and battery. 彼は暴言罪で告発された。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 That crime is punishable by death. その犯罪は死刑に値する。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 The punishment should be in proportion to the crime. 罪に比例して罰するべきだ。 Such a crime cannot be despised enough. そのような犯罪は憎んでも余りある。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 Crime doesn't pay. 犯罪は割に合わない。 Crime has often been related to poverty. 犯罪はしばしば貧困と関連があるとされてきた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 We hold that he is not guilty. われわれは彼が無罪であると考えている。 We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 The law prescribes certain penalties for this offence. この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 Bill did not commit the crime. ビルはその罪を犯していなかった。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 To my surprise, the anthropologist was accused of murder. 驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 His relatives were convinced of his innocence. 親族達は彼の無罪を確信していた。 The police accused him of murder. 警察は彼を殺人罪で告発した。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't. トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 The accused was found not guilty. 被告は無罪になった。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. 犯罪捜査への協力を要請された。 My crime seems unreal to me. 私の罪は幻のように思える。 He is guilty of stealing. 彼は盗みの罪を犯している。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 The police accused him of murder. 警察官は彼を殺人罪で告訴した。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 He admitted his guilt. 彼は自分の有罪を認めた。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 The statue of limitations has already passed for this crime. この犯罪については時効が成立している。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 Crime does not pay. 犯罪は引き合わない。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 It cannot be denied that crime is on the increase. 犯罪が増加していることは紛れもない事実だ。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。