The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の主要原因である。
I believe Tom is innocent.
私はトムの無罪を信じている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.
裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
Who is guilty of telling the secret?
秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。
You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes.
The crime investigators are looking into the murder case.
犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.
あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
In due time, his innocence will be proven.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
They sought to prove her guilt.
彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
It goes without saying that he is not guilty.
彼が無罪であることは言うまでもない。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
Where's the proof that he committed a crime?
罪を犯したという証拠は?
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
It follows from what she says that he is guilty.
彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
As far as I know, he's guilty.
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
He was unconscious of his guilt.
彼は自分の罪にきづかなかった。
I went to the scene of the crime.
私は犯罪の現場に行ってみた。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
Isn't that the most humane punishment for criminals?
それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.
シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
He was innocent of the crime.
彼はその犯罪に関して無罪だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.
少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
An innocent man was arrested by mistake.
無罪の男が誤って逮捕された。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
The crime rate is rising steadily.
犯罪率は着実に増加している。
You may as well overlook his sins and forgive him.
彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.
アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
From this evidence it follows that he is innocent.
この証拠から彼は無罪ということになる。
I am going to assert his guilt.
私は彼の有罪を主張するつもりです。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.