The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '罪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She said that by way of apology.
彼女は謝罪としてそう言った。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.
証拠不十分で彼は無罪となった。
Murder and robbery are criminal acts.
殺人や強盗は犯罪行為である。
This fact proves his innocence.
この事実は彼の無罪を証明している。
The police set out to solve the crime.
警察は、その犯罪の解決に着手した。
The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。
The fact remains that he is guilty.
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The police regarded him as a party to the crime.
警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The police brought a charge of theft against him.
警察は彼を窃盗罪で告発した。
Bill did not commit the crime.
ビルはその罪を犯していなかった。
To my surprise, the anthropologist was accused of murder.
驚いたことに、その人類学者は殺人罪で告訴された。
He committed a serious crime.
彼は重大な犯罪を犯した。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Every crime calls for punishment.
犯罪にはすべて罰が必要である。
The new law should take a bite out of organized crime.
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
It is well known that the city has a high crime rate.
その都市の犯罪率が高いことは有名です。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
If you commit a crime, you must be punished.
罪を犯したなら、罰せられなければならない。
The guilt manifests itself on his face.
罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張しています。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
Her apology was nothing but show.
彼女の謝罪はただの見せかけだった。
Juvenile crimes have been increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
Crime does not pay.
犯罪は引き合わない。
The crime rate is decreasing in Canada.
カナダでは犯罪率が低下してきている。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.
作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
He was tortured by guilt.
彼は罪の意識にさいなまれた。
The police established where he was when the crime occurred.
警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
He admitted his guilt.
彼は自分の有罪を認めた。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
We are not alone in believing that he is not guilty.
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
The police are going to investigate the crime.
警察はその犯罪を調査しようとしている。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
He was accused of murder.
彼は殺人罪に問われた。
Her implication in the crime was obvious.
彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。
Juvenile delinquency is increasing.
少年犯罪は増しつつある。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.
彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.
犯罪捜査への協力を要請された。
Her statements add up to an admission of guilt.
彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
The court found him guilty.
法廷では彼を有罪と判決した。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
The criminal is sure to do time for robbing the store.
その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。
Violent crime spread into the suburbs.
暴力犯罪は郊外にも広がった。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
Warm and humid weather increases the number of crimes.
暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
He was unaware of the enormity of the offense.
彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。
His sense of guilt was diminished.
彼は罪の気持ちがなくなっていった。
She frankly admitted her guilt.
彼女は率直に罪を認めた。
He is generally believed to have been innocent.
彼は無罪であったと一般に信じられている。
Taro Ito was found guilty.
伊藤太郎は有罪と判決された。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
I heard of his involvement in crime.
私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
Criminals are deprived of social rights.
犯罪者は社会的権利を奪われている。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Crime doesn't pay.
犯罪は割に合わない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.