UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
He may as well confess his crimes.彼は罪を告白した方が良い。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It cannot be denied that he is guilty.彼が有罪だということは否定できない。
Poverty is still the major cause of crime.貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
Both the old and young are guilty of sinning.老若共は罪を作る。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She was found guilty.彼女に有罪の判決が下った。
He was accused of evading tax.彼は脱税の罪に問われた。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him?彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
The accused proved to be guilty.被告は有罪と判明した。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous?傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか?
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
The court adjudged him not guilty.裁判所は彼が無罪であると判決を下した。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
We are all convinced of his innocence.私達はみんな彼の無罪を確信している。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The criminal became a Christian and turned over a new leaf.その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。
He committed suicide to atone for his sin.彼は死んで罪を清算した。
His guilt leaves no room for doubt.彼の有罪は、疑う余地がない。
The police accused him of murder.警察は彼を殺人罪で告発した。
There wasn't enough evidence to convict him of the crime.彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。
Ben was believed to be a criminal.ベンは犯罪者だと信じられていた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I viewed my action as a crime.私は私の行為を犯罪としてみた。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
In Singapore, it is a crime to spit on the ground.シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
He refused to believe that she was guilty.彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA.アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
He realized the magnitude of his crime.彼は犯した罪の大きさを悟った。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
The jury acquitted him of the crime.陪審員は彼を無罪とした。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
She said that by way of apology.彼女は謝罪としてそう言った。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
And if I were gay, would that be a crime?それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ?
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
That man who committed that crime was out of his mind.あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。
Human nature revolts against such a crime.人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。
His sense of guilt was diminished.彼は罪の気持ちがなくなっていった。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
The inmate was doing time for a burglary conviction.囚人は強盗罪により服役していた。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
Silence is an admission of guilt.黙っているのは罪を認めることだ。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Crime does not pay.犯罪は引き合わない。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
Her apology was nothing but show.彼女の謝罪はただの見せかけだった。
The fact remains that he is guilty.彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
Is it always a sin to tell a lie?うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。
If they hadn't found the vase, John would have been accused of stealing it.もし彼らが花瓶を見つけていなければ、ジョンは窃盗罪で訴えられていただろう。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
In due time, his innocence will be proven.時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The court judged him guilty.法廷は彼に有罪の判決を下した。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
He was sent to jail for the robbery.彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
Murder and robbery are criminal acts.殺人や強盗は犯罪行為である。
I was convinced that he was guilty.私は彼が有罪だと確信した。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
He is guilty of stealing.彼は盗みの罪を犯している。
Such a crime cannot be despised enough.そのような犯罪は憎んでも余りある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License