UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came near to getting involved in a crime.私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
Man is born a sinner.人間は生来罪人である。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
It's no crime to steal from a thief.泥棒から盗むのは罪じゃない。
As far as I know, he is innocent.私の知るかぎり、彼は無罪です。
Crime does not pay.犯罪は割に合わないものだ。
He was innocent of the crime.彼は犯罪に関して無罪だった。
He admitted having done wrong.彼は罪を犯したことを認めた。
She witnessed the crime.彼女はその犯罪を目撃した。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
We are all convinced that he's guilty.私たちはみんな彼の罪を確信している。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
This criminal is a victim of his heredity.この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out.少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
This fact bears witness to his innocence.この事実は彼の無罪を証明している。
I believe he is not guilty of the crime.私は彼がその事件において無罪だと信じています。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
He was accused of stealing the jewels.彼は宝石を盗んだ罪で訴えられた。
The crime rate is rising steadily.犯罪率は着実に増加している。
The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。
He convinced us of her innocence.彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
You may as well forgive his sins.彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Do you think his silence denotes guilt?彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
It is a crime to lie in any circumstances?どんな場合でも嘘は罪でしょうか?
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
Violent crime spread into the suburbs.暴力犯罪は郊外にも広がった。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The murderer was convicted and sentenced to life in prison.殺人犯は有罪判決を受けて終身刑に処せられた。
The police charged Sachiyo with the murder.警察は殺人罪で沙知代を告発した。
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Criminals generally do not single out police officers.犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
I have nothing to do with the crime.私はその犯罪と何の関係もない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。
My guilt leaves no room for doubt.私の有罪は、疑う余地がない。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
I have come to the conclusion that he is guilty.彼は有罪だという結論に達した。
The accused was absolved from the crime.被告は無罪放免になった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
The statue of limitations has already passed for this crime.この犯罪については時効が成立している。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
From this evidence it follows that he is innocent.この証拠から彼は無罪ということになる。
The new law should take a bite out of organized crime.新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He was absolved of his sin.彼は罪を許された。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。
The police considered the crime to be serious.警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
I am convinced of her innocence.彼女の無罪を確信しています。
The criminal got very tired from the fight with the two officers.犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。
They deprived the criminal of his rights.彼らはその犯罪者から彼の持つ権利を奪ってしまった。
You should apologize.君は謝罪すべきだ。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
She had a vague feeling of guilt.彼女には一抹の罪悪感があった。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out.組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。
What is the main cause of the crime?その犯罪の第一の要因は何ですか。
There is no room for doubt about his guilt.彼の有罪は疑いの余地はない。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Please accept our heartfelt apologies.私たちの謝罪をどうかお受け下さい。
It happens that innocents are sentenced to death.無罪の人々が処刑されている場合もある。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
She insisted on her innocence.彼女は自分の無罪を主張した。
The criminal is nervous.犯罪者は緊張しています。
They adjudged him guilty.彼らは彼に有罪の判決を下した。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその反対だと信じている。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
White collar crime has made American people trust the government less.詐欺、横領などの犯罪によりアメリカ人は以前より政府を信じなくなった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Juvenile delinquency is increasing.少年犯罪は増しつつある。
He is supposed to be guilty.彼は有罪だと思われている。
I would maintain with my last breath that he is innocent.彼の無罪を最後まで主張する。
They have no sense of sin.彼らには罪の意識がない。
Poverty often engenders crime.貧困はしばしば犯罪の原因となる。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
Only a sincere apology will appease my anger.私の怒りを静めるのは心からの謝罪しかない。
The guilt lies with him.その罪の責任は彼にある。
It is well known that the city has a high crime rate.その都市の犯罪率が高いことは有名です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License