Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty. 彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。 The series of crimes were thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 Is it always a sin to tell a lie? うそをつくことはいつも罪なのでしょうか。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? We are not alone in believing that he is not guilty. 彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 In the absence of definite evidence, he was acquitted. 証拠不十分で彼は無罪となった。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 Recently juvenile delinquency has been on the rise. 近ごろ、少年犯罪が増えた。 He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret. 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 She insisted on her innocence. 彼女は自分の無罪を主張した。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 She committed a crime. 彼女は犯罪を犯した。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 The new law should take a bite out of organized crime. 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 From this evidence it follows that he is innocent. この証拠から彼は無罪ということになる。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 They found him guilty. 彼らは彼に有罪の判決を下した。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? Shouldn't you overlook his indiscretions and forgive him? 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 This criminal is a victim of his heredity. この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 He was accused of murder. 彼は殺人の罪で告訴された。 He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife. 彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。 Her apology was nothing but show. 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 Don't call him the criminal. 彼を犯罪者と呼んではいけない。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 The police regarded him as a party to the crime. 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 His crime deserves the death penalty. 彼の罪は死刑に値する。 The lawyer doubted his innocence. 弁護士は彼の無罪に疑問を持った。 This fact bears witness to his innocence. この事実は彼の無罪を証明している。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 His sense of guilt was diminished. 彼は罪の気持ちがなくなっていった。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her. シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。 To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping. 驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 The criminal is sure to do time for robbing the store. その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 All the evidence points to his guilt. すべての証拠は彼の有罪を示している。 Everything points to his guilt. 何もかも彼の有罪をしめしている。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。