Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 If it is true, it follows that Nakagawa is guilty. もしそれが本当なら、中川は有罪であるということになる。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another. 彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。 He convinced us of her innocence. 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 It is well known that the city has a high crime rate. その都市の犯罪率が高いことは有名です。 He admitted that he had committed the crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 The criminal was sent to the gallows. 罪人は絞首台に送られた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 The court adjudged him not guilty. 裁判所は彼が無罪であると判決を下した。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 I have nothing to do with that crime. 私はその犯罪とは関係がない。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 I confessed my sin. 私は罪を告白した。 Juvenile delinquency is increasing. 少年犯罪は増しつつある。 You may as well overlook his sins and forgive him. 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 That man who committed that crime was out of his mind. あの犯罪を犯した男は、気が狂っている。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 She presumes him to be innocent. 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 He will answer for his crimes. 彼には犯した罪の責任がある。 I heard of his involvement in crime. 私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 The lawyer insisted on the client's innocence. 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 Poverty often engenders crime. 貧困はしばしば犯罪の原因となる。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 She is guilty of theft. 彼女は窃盗罪を犯している。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪としてそう言った。 The frequency of crime in the town is high. この町における犯罪の発生率は高い。 The police charged him with leaking information to a neighboring country. 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? They have no sense of sin. 彼らには罪の意識がない。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I have come to the conclusion that he is guilty. 彼は有罪だという結論に達した。 He was so used to that kind of back-room wheeling and dealing that he didn't feel guilty. 彼はこの手のダーティーな手法にはすっかり麻痺していてなんの罪の意識も無かった。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 It is a crime to lie in any circumstances? どんな場合でも嘘は罪でしょうか? The influence of this crime on society was great. この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。 The court found him guilty of stealing money. 彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 Human nature revolts against such a crime. 人間ならだれでもそんな罪悪に対して不快感を持つ。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 She is unconscious of her sin. 彼女は自分の罪に気がつかない。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 He was judged sane and was therefore chargeable with murder. 彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 The crime investigators are looking into the murder case. 犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。 The police set out to solve the crime. 警察は、その犯罪の解決に着手した。 But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 He conceded that he committed a crime. 彼は罪を犯したことを認めた。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 He was accused of murder. 彼は殺人罪で告訴された。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 I was convinced that he was guilty. 私は彼の有罪を確信していた。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 In due time, his innocence will be proved. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。