I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
He was in prison on a charge of robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
She had a vague feeling of guilt.
彼女には一抹の罪悪感があった。
He confessed that he had committed the crime.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
Socrates was accused of atheism because he did not believe in Zeus.
ソクラテスは主神ゼウスを信じなかったので無神論の罪に問われた。
Ben was believed to be a criminal.
ベンは犯罪者だと信じられていた。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
He was eaten up with guilt.
彼は罪の意識にとらわれていた。
The torture made him confess to crimes he had not committed.
拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。
He had to commit crime because he was starving.
飢えのために彼はやむなく罪を犯した。
He admitted that he was guilty.
彼は自分が有罪であることを認めた。
Don't call him the criminal.
彼を犯罪者と呼んではいけない。
The juvenile crimes are increasing recently.
少年犯罪が最近増えている。
She is guilty of theft.
彼女は窃盗罪を犯している。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
It is generally believed that he was innocent.
彼は無罪だったと一般に信じられている。
He was absolved of his sin.
彼は罪を許された。
Of course, innocent people were released.
無罪の人々は、もちろん放免された。
You don't have to make an apology.
君は謝罪する必要はない。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
Poverty is still the major cause of crime.
貧困は依然として犯罪の大きな原因である。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.
"This is the police. Would you mind coming down to the station?" "W-why?" "You can't think it's not a crime to go shooting guns off in the middle of town?!"