Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Do you mean to charge me with the crime?
あなたは私に罪をきせるというのか。
The police accused him of murder.
警察官は彼を殺人罪で告訴した。
We apologize for the mistake and promise that it won't happen again.
我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。
I was convinced that he was guilty.
私は彼が有罪だと確信した。
Tom was found guilty.
トムは有罪判決を受けた。
Crime is on the increase.
犯罪が増加している。
He is supposed to be guilty.
彼は有罪だと思われている。
We are all convinced of his innocence.
私達はみんな彼の無罪を確信している。
All the evidence points to his guilt.
すべての証拠は彼の有罪を示している。
The lawyer will try to show that her client is innocent.
弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。
She said that by way of apology.
彼女は謝罪してそういった。
The jury has returned a verdict of guilty.
陪審員は有罪の判決を答申した。
The court declared him innocent on the charge of murder.
法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。
She committed a crime.
彼女は罪を犯した。
I have come to the conclusion that he is guilty.
彼は有罪だという結論に達した。
The politician had to take back his words and eat crow.
その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
I'm sure he is guilty of the murder.
きっと彼は殺人の罪を犯している。
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。
The accused was absolved from the crime.
被告は無罪放免になった。
Man is born a sinner.
人間は生来罪人である。
This is an effective remedy for crime.
これは有効な犯罪防止対策だ。
She is guilty of fraud.
彼女は詐欺の罪を犯している。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.
この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
He said he was innocent, but all the same we believed he was guilty.
彼は無罪だと言ったが、それでもやはり私たちは彼の有罪を信じた。
As far as I know, he is innocent.
私の知るかぎり、彼は無罪です。
I never for a moment imagined that Tom would be convicted.
まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He is under a false accusation.
彼は無実の罪で告発されている。
He admitted having done wrong.
彼は罪を犯したことを認めた。
The criminal is nervous.
犯罪者は緊張している。
Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime.
ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
In due time, his innocence will be proved.
時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。
He failed to apologize for betraying our trust.
彼は私たちの信頼を裏切ったことを謝罪しなかった。
The increase in juvenile delinquency is a serious problem.
少年犯罪の増加は深刻な問題だ。
The guilt lies with him.
その罪の責任は彼にある。
The statue of limitations has already passed for this crime.
この犯罪については時効が成立している。
Many crimes go underreported.
多くの犯罪が報道されないままに終わる。
We have two pieces of evidence of his guilt.
私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away.