Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I viewed my action as a crime. 私は私の行為を犯罪としてみた。 And if I were gay, would that be a crime? それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? We have two pieces of evidence of his guilt. 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 The criminal pleaded with him to change his mind. 罪人は考えを変えるよう彼に懇願した。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Her implication in the crime was obvious. 彼女がその犯罪に関係しているのは明らかだ。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 You don't have to make an apology. 君は謝罪する必要はない。 He was accused of murder. 彼は殺人罪に問われた。 The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals. 裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 He repented and confessed his crime. 彼は犯した罪を悔いて、白状した。 Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 For all mans sins damned we shall be. 全人類の罪のために俺達は呪われる。 We have every reason to believe him innocent. 彼が無罪であると信じる十分な理由がある。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? He is a partner in crime. 彼は犯罪の共犯者です。 Criminals are deprived of social rights. 犯罪者は社会的権利を奪われている。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑に処せられた。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime. 突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 He confessed that he had committed the crime. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 They sought to prove her guilt. 彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。 The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 The guilt lies with him. その罪の責任は彼にある。 Who is guilty of telling the secret? 秘密をしゃべる罪を犯したのはだれだ。 You know Grievous Bodily Harm? Just how bad do the injuries have to be before it counts as Grievous? 傷害罪ってどの程度の怪我を負わせると傷害罪に問われますか? He was innocent of the crime. 彼はその犯罪に関して無罪だった。 The detective found absolute proof of the man's guilt. 刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 He admitted that he was guilty. 彼は自分が有罪であることを認めた。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 He committed a serious crime. 彼は重大な犯罪を犯した。 Murder is a wicked crime. 殺人は邪悪な犯罪である。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Oddly enough, he insisted on his innocence. 奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。 He was unconscious of his guilt. 彼は自分の罪にきづかなかった。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 He was sent to jail for the robbery. 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 He confessed that he was guilty. 彼は自分が罪を犯したと白状した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 The torture made him confess to crimes he had not committed. 拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 He denied having taken part in the crime. 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 Tom was the victim of a heinous crime. トムは凶悪犯罪の被害者になった。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He is under a false accusation. 彼は無実の罪で告発されている。 He is accounted guilty of the crime. 彼は有罪であると考えられている。 An innocent man was arrested by mistake. 無罪の男が誤って逮捕された。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 The accused was absolved from the crime. 被告は無罪放免になった。 She should be charged with murder. 彼女は殺人罪に問われるべきだ。 He was accused of evading tax. 彼は脱税の罪に問われた。 Do you mean to charge me with the crime? あなたは私に罪をきせるというのか。 They still haven't been able to work out quite what her motive was for resorting to crime. 彼女がどうしてその犯罪に及んだかという動機については、いまだによくわかりません。 The lawyer believed in his client's innocence. 弁護士は依頼人が無罪であることを当然とおもった。 The guilt manifests itself on his face. 罪の意識が彼の顔にはっきり現れている。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張しています。 He confessed his guilt. 彼は罪を白状した。 Of course, innocent people were released. 無罪の人々は、もちろん放免された。 Do you think his silence denotes guilt? 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 I have nothing to do with the crime. 私はその犯罪と何の関係もない。 In the light of this fact, it is clear that he is innocent. この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 The accused was acquitted on two of the charges. 被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 If he is innocent, it follows that his wife is guilty. 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。 The inmate was doing time for a burglary conviction. 囚人は強盗罪により服役していた。