Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 You may as well forgive his sins. 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. 今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 The criminal is nervous. 犯罪者は緊張している。 Please accept my sincere apologies. 私の心からの謝罪をどうか受け入れてください。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 The police brought a charge of theft against him. 警察は彼を窃盗罪で告発した。 I am thy father’s spirit; doom’d for a certain term to walk the night, and, for the day, confin’d to waste in fires till the foul crimes done in my days of nature are burnt and purg’d away. 我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。 War is a crime against humanity. 戦争は人類に対する犯罪だ。 My guilt leaves no room for doubt. 私の有罪は、疑う余地がない。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 In Singapore, it is a crime to spit on the ground. シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 The police charged Sachiyo with the murder. 警察は殺人罪で沙知代を告発した。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded. アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。 It follows from what she said that he is not guilty. 彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 I think that you ought to apologize to her. 君は彼女に謝罪すべきだと思うよ。 Crime is certainly on the increase in many of our big cities. わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 He admitted having done wrong. 彼は罪を犯したことを認めた。 The accused proved to be guilty. 被告は有罪と判明した。 The court declared him innocent on the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 Every crime calls for punishment. 犯罪にはすべて罰が必要である。 Poverty sometimes drives people to commit crimes. 貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の大きな原因である。 Many crimes go underreported. 多くの犯罪が報道されないままに終わる。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 The judge concluded that the prisoner was innocent. 裁判官は、その囚人が無罪だと結論をくだした。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 However, the general crime number has not decreased though the juvenile delinquency stands out. 少年犯罪が目立つが、だからといって一般犯罪件数が減少したわけではない。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 She is guilty of stealing. 彼女は窃盗の罪を犯している。 Ben was believed to be a criminal. ベンは犯罪者だと信じられていた。 She said that by way of apology. 彼女は謝罪してそういった。 I went to the scene of the crime. 私は犯罪の現場に行ってみた。 Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment. このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。 In due time, his innocence will be proven. 時が来れば彼の無罪が証明されるだろう。 He was absolved of his sin. 彼は罪を許された。 He was innocent of the crime. 彼は犯罪に関して無罪だった。 The suspect was innocent of the crime. 容疑者はその罪を犯していなかった。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 The judge concluded that the prisoner was guilty. 裁判官はその囚人が有罪であると決断を下した。 I am convinced of her innocence. 彼女の無罪を確信しています。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 When he was faced with the evidence, he had to admit that he was guilty. 証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Some people blame poverty for crime. 貧困が犯罪の源だという人もいる。 Murder and robbery are criminal acts. 殺人や強盗は犯罪行為である。 I have every reason to believe that he is innocent of the crime. 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 What is the main cause of the crime? その犯罪の第一の要因は何ですか。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 There wasn't enough evidence to convict him of the crime. 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 The chain of crimes are thought to have been committed by the same man. 一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。 She committed a crime. 彼女は罪を犯した。 He hasn't been proven guilty yet. まだ有罪になった訳ではない。 It follows from what she says that he is guilty. 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 He is supposed to be guilty. 彼は有罪だと思われている。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 He was declared guilty. 彼は有罪と宣告された。 He is a partner in crime. 彼は犯罪の仲間である。 The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations. スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 I am free of past guilt. 私は昔のような罪悪感がなくなっている。 How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 He was tortured by guilt. 彼は罪の意識にさいなまれた。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 The juvenile crimes are increasing recently. 少年犯罪が最近増えている。 She had a vague feeling of guilt. 彼女には一抹の罪悪感があった。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 Tom should apologize to Mary for not arriving on time. トムは時間通りに到着しなかったことをメアリーに謝罪するべきだ。 Crime is on the increase. 犯罪が増加している。 The jury has returned a verdict of guilty. 陪審員は有罪の判決を答申した。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds. T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。 Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven. 罪を赦された者、清い者として見做して下さって、天国への道を歩めるようにして下さるのです。 I was convinced that he was guilty. 私は彼が有罪だと確信した。 At first, they were all convinced he was innocent. 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 Hunger impelled him to crime. 飢えのために彼はやむなく罪を犯した。 She was found guilty. 彼女に有罪の判決が下った。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 In some countries, the punishment for treason can be life in prison. 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 The fact remains that he is guilty. 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 It doesn't matter whether she admits her guilt or not. 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 I never for a moment imagined that Tom would be convicted. まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 He realized the magnitude of his crime. 彼は犯した罪の大きさを悟った。