Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was banished to an island for high treason. | 彼は大逆罪で島流しにされた。 | |
| I believe he is not guilty of the crime. | 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 | |
| There is much crime in the big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| The new law should take a bite out of organized crime. | 新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。 | |
| Do you have any evidence to prove him guilty? | 彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。 | |
| I believe Tom is innocent. | 私はトムの無罪を信じている。 | |
| I have every reason to believe that he is innocent of the crime. | 私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。 | |
| Do you think his silence denotes guilt? | 彼が黙っているのは罪を犯している事を意味していると思いますか。 | |
| We hold that he is not guilty. | われわれは彼が無罪であると考えている。 | |
| In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. | 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 | |
| In the light of this fact, it is clear that he is innocent. | この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。 | |
| Her apology was nothing but show. | 彼女の謝罪はただの見せかけだった。 | |
| It follows from what she says that he is guilty. | 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。 | |
| You may as well forgive his sins. | 彼の罪を許してあげた方がいいんじゃない。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| He denied having taken part in the crime. | 彼はその犯罪に加わったことを否定した。 | |
| He must be innocent. | 彼は無罪にちがいない。 | |
| The criminal is sure to do time for robbing the store. | その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で刑務所に行くだろう。 | |
| I'm sure he is guilty of the murder. | きっと彼は殺人の罪を犯している。 | |
| In some countries, the punishment for treason can be life in prison. | 国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。 | |
| He was acquitted. | 彼は無罪になった。 | |
| The criminal was sent to the gallows. | 罪人は絞首台に送られた。 | |
| He admitted that he was guilty. | 彼は自分が有罪であることを認めた。 | |
| She presumes him to be innocent. | 彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。 | |
| He was tried for murder. | 彼は殺人罪で裁判にかけられた。 | |
| Recently juvenile delinquency has been on the rise. | 近ごろ、少年犯罪が増えた。 | |
| An innocent man was arrested by mistake. | 無罪の男が誤って逮捕された。 | |
| We apologize for the mistake and promise that it won't happen again. | 我々はそのミスについて謝罪するとともに、二度と繰り返さないことを約束いたします。 | |
| In Singapore, it is a crime to spit on the ground. | シンガポールでは道路に唾を吐くのは犯罪とされる。 | |
| He was in prison on a charge of robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。 | |
| This fact proves his innocence. | この事実は彼の無罪を証明している。 | |
| He is accused of kidnapping. | 彼は誘拐罪で起訴されている。 | |
| His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. | 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 | |
| How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki? | 広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか? | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| Tom was the victim of a heinous crime. | トムは凶悪犯罪の被害者になった。 | |
| The police charged him with leaking information to a neighboring country. | 警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。 | |
| The judge pronounced him "guilty", and now he must face the music of a sentence in prison. | 裁判官が有罪の判決を下した以上、いさぎよく服役しなければならない。 | |
| There is a lot of crime in big cities. | 大都会には罪悪がはびこっている。 | |
| It cannot be denied that he is guilty. | 彼が有罪だということは否定できない。 | |
| The guilt lies with him. | その罪の責任は彼にある。 | |
| With dignity she protested her innocence. | 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 | |
| He convinced us of her innocence. | 彼は彼女が無罪であることをわれわれに納得させた。 | |
| His relatives were convinced of his innocence. | 親族達は彼の無罪を確信していた。 | |
| The crime rate is rising steadily. | 犯罪率は着実に増加している。 | |
| Silence is an admission of guilt. | 黙っていると罪を認めたことになる。 | |
| The police regarded him as a party to the crime. | 警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| You should apologize. | 君は謝罪すべきだ。 | |
| She committed a crime. | 彼女は罪を犯した。 | |
| His silence was a practical admission of guilt. | 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 | |
| The fact remains that he is guilty. | 彼が有罪であるという事実は依然として残っている。 | |
| He is a partner in crime. | 彼は犯罪の仲間である。 | |
| He is under a false accusation. | 彼は無実の罪で告発されている。 | |
| I have nothing to do with that crime. | 私はその犯罪とは関係がない。 | |
| We have two pieces of evidence of his guilt. | 私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。 | |
| The lawyer insisted on the client's innocence. | 弁護士は依頼人の無罪を主張した。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Murder is a wicked crime. | 殺人は邪悪な犯罪である。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| Crimes sometimes result from ignorance of the law. | 犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。 | |
| Where's the proof that he committed a crime? | 罪を犯したという証拠は? | |
| Crime does not pay. | 犯罪は引き合わない。 | |
| Granting that you are honest, that is no proof of your innocence. | あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。 | |
| He confessed that he was guilty. | 彼は自分が罪を犯したと白状した。 | |
| He was eaten up with guilt. | 彼は罪の意識にとらわれていた。 | |
| The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think. | 罪を犯す人と犯さない人とを隔てる壁は我々が考えているより薄い。 | |
| What is the main cause of the crime? | その犯罪の第一の要因は何ですか。 | |
| But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening. | しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。 | |
| The increase in juvenile delinquency is a serious problem. | 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 | |
| The statue of limitations has already passed for this crime. | この犯罪については時効が成立している。 | |
| You don't have to make an apology. | 君は謝罪する必要はない。 | |
| He was accused of evading tax. | 彼は脱税の罪に問われた。 | |
| He was sent to jail for the robbery. | 彼は強盗の罪で刑務所に送られた。 | |
| He was hanged for murder. | 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 | |
| Do you mean to charge me with the crime? | あなたは私に罪をきせるというのか。 | |
| The police accused him of murder. | 警察は彼を殺人罪で告発した。 | |
| The police brought a charge of theft against him. | 警察は彼を窃盗罪で告発した。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. | シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。 | |
| War is a crime against humanity. | 戦争は人類に対する犯罪だ。 | |
| He was the instrument of his father's crimes. | 彼は父親の犯罪の手先であった。 | |
| Criminals generally do not single out police officers. | 犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。 | |
| I am convinced of her innocence. | 彼女の無罪を確信しています。 | |
| To the best of my knowledge, he is innocent. | 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 | |
| He is doing penance. | 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 | |
| Man is born a sinner. | 人間は生来罪人である。 | |
| From this evidence it follows that he is innocent. | この証拠から彼は無罪ということになる。 | |
| The frequency of crime in the town is high. | この町における犯罪の発生率は高い。 | |
| At first, they were all convinced he was innocent. | 最初に、彼らは彼が無罪であることを確信していた。 | |
| He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. | 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 | |
| She is unconscious of her sin. | 彼女は自分の罪に気がつかない。 | |
| The man said he was innocent of the crime. | その男は罪を犯していないと言った。 | |
| I never for a moment imagined that Tom would be convicted. | まさかトムさんに有罪判決が下されるとは、一度も思った事がないです。 | |
| You may as well overlook his sins and forgive him. | 彼の罪を大目に見て許してあげたほうがいいのではないか。 | |
| I viewed my action in the light of a crime. | 私は私の行為を犯罪と見た。 | |
| It is well known that the city has a high crime rate. | その都市の犯罪率が高いことは有名です。 | |
| I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such? | いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか? | |
| He is guilty of murder. | 彼は殺人の罪を犯している。 | |
| He was tortured by guilt. | 彼は罪の意識にさいなまれた。 | |