UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罪'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Crime is on the increase.犯罪が増加している。
Her statements add up to an admission of guilt.彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
She committed a crime.彼女は犯罪を犯した。
There is a lot of crime in big cities.大都会には罪悪がはびこっている。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
They sought to prove her guilt.彼らは彼女の有罪を立証しようとしている。
How many innocent civilians were killed in Hiroshima and Nagasaki?広島と長崎で亡くなった罪のない市民の数はどれくらいですか?
Tom apologized to Mary for his son's impolite remarks.トムは自分の息子の失礼な発言について、メアリーに謝罪した。
The police regarded him as a party to the crime.警察は彼がその犯罪に関係していると考えた。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はそのせい反対を信じている。
I'm sure he is guilty of the murder.きっと彼は殺人の罪を犯している。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
In the absence of definite evidence, he was acquitted.証拠不十分で彼は無罪となった。
I believe Tom is innocent.私はトムの無罪を信じている。
According to many religions, adultery is a crime.多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。
The police are going to investigate the crime.警察はその犯罪を調査しようとしている。
That crime is punishable by death.その犯罪は死刑に値する。
We have two pieces of evidence of his guilt.私たちは彼が有罪だという証拠を2つもっている。
He is guilty of theft.彼には窃盗の罪がある。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
He was in prison on a charge of robbery.彼は強盗の罪で刑務所に入っていた。
He is a partner in crime.彼は犯罪の共犯者です。
The criminal was sent to the gallows.罪人は絞首台に送られた。
The notorious criminal was caught yesterday.その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。
With dignity she protested her innocence.彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Many crimes go underreported.多くの犯罪が報道されないままに終わる。
The wages of sin is death.罪の報いは死である。
Many criminals in America are addicted to drugs.アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
He is accounted guilty of the crime.彼は有罪であると考えられている。
He is generally believed to have been innocent.彼は無罪であったと一般に信じられている。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
She presumes him to be innocent.彼女は彼が無罪だと思い込んでいる。
He is guilty and by the same token so are you.彼は有罪であり君も同様に有罪である。
But then, full of guilt, I sat down at my desk one evening.しかしその後罪悪感でいっぱいになりある晩机に向かって座った。
These facts prove that he is innocent.この事実は彼の無罪を証明している。
Crime is certainly on the increase in many of our big cities.わが国の大都市の多くでは犯罪はたしかに増加している。
They forgave him for his crimes.彼らは彼の罪を許した。
An innocent man was arrested by mistake.無罪の男が誤って逮捕された。
It follows from what she says that he is guilty.彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
At this time, we should wipe out crime and collusion.この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。
He was declared guilty.彼は有罪と宣告された。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。
It is a sin to steal even a pin.ピン1本でさえ盗むのは罪である。
He was in reality a criminal.彼は実は犯罪者だった。
Silence is an admission of guilt.黙っていると罪を認めたことになる。
Many criminals in America are addicted to drugs.米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
They should face a penalty for their crimes.彼らは罪に対する罰を受けるべきだ。
For all mans sins damned we shall be.全人類の罪のために俺達は呪われる。
She committed a crime.彼女は罪を犯した。
I am your father's spirit, doomed for a certain time to walk the night, and during the day I am confined to burn in fires, until the evil crimes I had done in my life are burnt and purged away.我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。
Of course, innocent people were released.無罪の人々は、もちろん放免された。
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book.作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The crime rate is increasing in this country.犯罪率がこの国で上昇してきている。
As far as I know, he's guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
It doesn't matter whether she admits her guilt or not.彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。
He made up for the sins of his brother.彼は兄の罪の償いをした。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
He was innocent of the crime.彼はその犯罪に関して無罪だった。
I'm afraid he will never admit his guilt.彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night.あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。
Crime doesn't pay.犯罪は割に合わない。
The police brought a charge of theft against him.警察は彼を窃盗罪で告発した。
There's no doubt that he's innocent.彼は無罪にちがいない。
I viewed my action in the light of a crime.私は私の行為を犯罪と見た。
He is a partner in crime.彼は犯罪の仲間である。
God redeemed them from sin.神は罪からあの人達を救い出された。
We hold that he is not guilty.われわれは彼が無罪であると考えている。
The thief admitted his guilt.その泥棒は罪を認めた。
The politician had to take back his words and eat crow.その政治家は前言を取り消して公に謝罪するはめになった。
Some people blame poverty for crime.貧困が犯罪の源だという人もいる。
The crime of adultery was abolished in 1947.昭和22年に姦通罪は廃止されました。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He was unconscious of his guilt.彼は自分の罪にきづかなかった。
The accused was found not guilty.被告は無罪になった。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。
Poverty sometimes drives people to commit crimes.貧困のために人々は時に犯罪を犯すことがある。
It follows from what she said that he is not guilty.彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。
He was charged with assault and battery.彼は暴言罪で告発された。
My crime seems unreal to me.私の罪は幻のように思える。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
So what if I am gay? Is it a crime?同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも?
He must be innocent.彼は無罪にちがいない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He committed a serious crime.彼は重大な犯罪を犯した。
She said that by way of apology.彼女は謝罪してそういった。
Tom had plenty of chances to apologize, but he didn't.トムには謝罪する機会が多くあったが、そうしなかった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He admitted that he was guilty.彼は自分が有罪であることを認めた。
He is innocent of the crime.彼はその犯罪は犯していない。
Damning evidence was produced against him.彼の有罪を立証する証拠がだされた。
The accused was acquitted on two of the charges.被告人は容疑のうち2つについては無罪となった。
He was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.彼は罪のない若者を悪事に加担させるようそそのかしていた。
He admitted that he had committed the crime.彼は罪を犯したことを認めた。
No one has been convicted of the crime yet.まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。
Warm and humid weather increases the number of crimes.暖かくて湿気の多い天気は犯罪数を増加させてしまう。
Oddly enough, he insisted on his innocence.奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License