Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was in reality a criminal. 彼は実は犯罪者だった。 The increase in juvenile delinquency is a serious problem. 少年犯罪の増加は深刻な問題だ。 Damning evidence was produced against him. 彼の有罪を立証する証拠がだされた。 He is guilty of murder. 彼は殺人の罪を犯している。 A DNA test showed he was innocent. DNA鑑定によって彼の無罪が証明された。 You have done these things, and I kept silence. You thought that the "I AM" was just like you. I will rebuke you, and accuse you in front of your eyes. あなたがこれらの事をしたのを、わたしが黙っていたので、あなたはわたしを全く自分とひとしい者と思った。しかしわたしはあなたを責め、あなたの目の前にその罪をならべる。「詩篇50:21」 These facts prove that he is innocent. この事実は彼の無罪を証明している。 Eventually, he was sentenced to five years in prison for the violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 What she told me yesterday is a white lie. 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 I believe he is not guilty of the crime. 私は彼がその事件において無罪だと信じています。 Where's the proof that he committed a crime? 罪を犯したという証拠は? The criminal got very tired from the fight with the two officers. 犯罪者は二人の警官相手に戦ってひどく疲れた。 He is guilty of theft. 彼には窃盗の罪がある。 He was convicted of murder. 彼は殺人罪の評決を下された。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details. 罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。 The court found him guilty. 法廷では彼を有罪と判決した。 You should apologize. 君は謝罪すべきだ。 I'm sure he has something up his sleeve. きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。 It is a sin to steal even a pin. ピン1本でさえ盗むのは罪である。 The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. 作者がこの本の最後の章でひょっこり登場した人物に罪を着せました。 He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. 彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。 According to many religions, adultery is a crime. 多くの宗教において、姦淫は罪悪とされる。 She is guilty of fraud. 彼女は詐欺の罪を犯している。 He is generally believed to have been innocent. 彼は無罪であったと一般に信じられている。 He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime. ついに、彼はその暴力犯罪を犯したことで懲役5年の判決を言い渡された。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 He was hanged for murder. 彼は殺人の罪で絞首刑にされた。 Her statements add up to an admission of guilt. 彼女の申し立ては結局罪を認めたことになる。 The notorious criminal was caught yesterday. その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 The criminal became a Christian and turned over a new leaf. その罪人はキリスト教徒になり、生活を一新した。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 What he told me yesterday is a white lie. 彼が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 His son's criminal activities caused him great pain. 息子の犯罪行為が彼に苦痛を与えた。 The crime rate is decreasing in Canada. カナダでは犯罪率が低下してきている。 You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. あなたはこの前の夜の失礼な振る舞いをスミス夫人に謝罪すべきです。 If you commit a crime, you must be punished. 罪を犯したなら、罰せられなければならない。 I viewed my action in the light of a crime. 私は私の行為を犯罪と見た。 He was exiled to an island for the crime of high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 So what if I am gay? Is it a crime? 同性愛者ですが何か?それが犯罪だとでも? At this time, we should wipe out crime and collusion. この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。 Taro Ito was found guilty. 伊藤太郎は有罪と判決された。 People who do not look after their parents are guilty of ingratitude. 両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。 There is no room for doubt about his guilt. 彼の有罪は疑いの余地はない。 There's no doubt that he's innocent. 彼は無罪にちがいない。 I came near to getting involved in a crime. 私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。 I am going to assert his guilt. 私は彼の有罪を主張するつもりです。 There is no denying that the prisoner is guilty. その囚人が有罪であることは、否定することができない。 The lawyer insisted on his innocence. 弁護士は彼の無罪を強く主張した。 Tom was convicted and sentenced to death. トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。 It happens that innocents are sentenced to death. 無罪の人々が死刑の判決を受ける場合もある。 Laws to prevent computer crimes were enacted in the USA. アメリカにおいてコンピューター犯罪を防止する法律が制定された。 Do you think the accused is really guilty of the crime? 被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。 Warm and humid weather increases the number of crimes. 暖かく湿度の高い天候は、犯罪数を増加させる。 The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. 男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。 Do you have any evidence to prove him guilty? 彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。 He was banished to an island for high treason. 彼は大逆罪で島流しにされた。 The lawyer will try to show that her client is innocent. 弁護士は依頼人の無罪を証明してみせる。 There is a lot of crime in big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Please accept our heartfelt apologies. 私たちの謝罪をどうかお受け下さい。 The court acquitted him of the charge of murder. 法廷は彼のその殺人容疑について無罪とした。 The crime of adultery was abolished in 1947. 昭和22年に姦通罪は廃止されました。 The police considered the crime to be serious. 警察当局はその犯罪が重大であると考えた。 Crime does not pay. 犯罪は割に合わないものだ。 There is much crime in the big cities. 大都会には罪悪がはびこっている。 Tom was found guilty. トムは有罪判決を受けた。 This man was charged with theft. この男は窃盗罪に問われた。 His silence was a practical admission of guilt. 彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。 In the "Mafia" tradition of organized crime, any member who discloses its operation is sure to be rubbed out. 組織犯罪の秘密結社「マフィア」のしきたりでは、その働きを洩らすものは、だれでもかならず消されることになっている。 She insists on her son being innocent. 彼女は息子が無罪であることを主張している。 Jack insists that he has nothing to do with the crime. ジャックはその犯罪とは関係がないと言っている。 The district attorney indicted him for theft and murder. 地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 His guilt leaves no room for doubt. 彼の有罪は、疑う余地がない。 Silence is an admission of guilt. 黙っていると罪を認めたことになる。 He exhibited no remorse for his crime. 彼は自分の罪に対して後悔の気持ちをまったく示さなかった。 As far as I know, he is innocent. 私の知るかぎり、彼は無罪です。 The crime rate is rising steadily. 犯罪率は着実に増加している。 We got some special evidence that proves that he is guilty. 我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。 Violent crime spread into the suburbs. 暴力犯罪は郊外にも広がった。 He was hanged for murder. 彼は殺人罪で絞首刑にされた。 He refused to believe that she was guilty. 彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。 To the best of my knowledge, he is innocent. 私の知っている限りでは、彼は無罪だ。 I believe he is not guilty of the crime. 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。 He is doing penance. 彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。 He is guilty and by the same token so are you. 彼は有罪であり君も同様に有罪である。 The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate. 陪審団による有罪評決が大論争の引き金となった。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 I dare say he is innocent. 多分彼は無罪だろう。 I believe Tom is innocent. 私はトムの無罪を信じている。 She frankly admitted her guilt. 彼女は率直に罪を認めた。 It is generally believed that he was innocent. 彼は無罪だったと一般に信じられている。 He was unaware of the enormity of the offense. 彼はその犯罪の凶悪性に気づいていなかった。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 Poverty is still the major cause of crime. 貧困は依然として犯罪の主要原因である。 He confessed his guilt. 彼は自分の罪を白状した。 According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。 The police are going to investigate the crime. 警察はその犯罪を調査しようとしている。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。