UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
I was afraid of her having been punished.私は彼女が罰せられるのを恐れた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
Will the judge fine him heavily?裁判官は彼に重い罰金を科せるのだろうか。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
We thought it natural that he should be punished.彼が罰せられるのも当然のことだと思った。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
He will be punished.彼は罰せられるだろう。
She resolved not to pay the fine.罰金など払うまいと彼女は決心した。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The robber escaped being punished.その強盗は罰せられることを免れた。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
He was punished all the same.それでもやはり、彼は罰せられた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
He deserves punishment.彼が罰せられるのは当然だ。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
The child who was caught stealing apples bravely faced the music in accepting his punishment.りんごを盗んでいるところを捕まった子供は、おめずおくせず罰を受けた。
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Pfft! That's your punishment for laughing at a girl!ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!
A person who steals deserves punishment.盗みを働く者は罰せられて当然だ。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
Ignorance does not protect against punishment.無知ゆえに刑罰を免れるということはない。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
They escaped being punished.彼らは罰せられずにすんだ。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.個人的には体罰は必要悪だと思っています。
The penalty for spitting is five pounds.つばをはいた罰金は5ポンドです。
The pupil was punished for smoking.その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
We won't be able to escape punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
It had never occurred to her that he would be punished.彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には褒美もなければ罰もない。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
The student was punished for cheating.その学生はカンニングで罰せられた。
I was fined 20 dollars for illegal parking.違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
I was fined thirty dollars for speeding.私はスピード違反で30ドルの罰金とられた。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
Because he lied, he was punished.うそをついたので彼は罰を受けた。
Do not punish the girl severely; go easy on her.その少女を厳しく罰しないで。もう少し大目に見てやって。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
We thought it was absurd that you got punished.君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
Were we to do such a thing, we should be punished.そんなことをしたら罰せられるだろう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
He was rightly punished.彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
He was punished for lying.彼は嘘をついた罰を受けた。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
Don't punish him for breaking the window. He is not to blame.窓を割ったからといって彼を罰するのはよしなさい。彼は悪くないのです。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
We won't be able to evade punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
He was punished for stealing the money.彼はお金を盗んだ事で罰を受けた。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
What are you punishing them for?どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。
The judge sentenced him to a fine.裁判官は彼に罰金を言い渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License