UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '罰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student was punished for cheating.その学生はカンニングで罰せられた。
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies.彼らは敵の上に天罰が下ることを祈った。
High school students who flagrantly smoke in class and the teachers who can't caution them will be punished.教室でどうどうとタバコをすう高校生たちとそれを注意できない教師たちは罰を受けることになります。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
The penalty for spitting is five pounds.つばをはいた罰金は5ポンドです。
We thought it natural that he should be punished.彼が罰せられるのも当然のことだと思った。
Was it necessary to inflict such a punishment on him?そのような罰を彼に与える必要があったのか。
We won't be able to escape punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
Pfft! That's your punishment for laughing at a girl!ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!
She was punished for careless driving.彼女は不注意運転で罰せられた。
You can teach good manners to children without resorting to punishment.全く罰を与えなくても子供達にちゃんとした礼儀作法を仕込めます。
It seems that the stuff about the fine was made up.罰金の話はでっち上げだそうです。
I was afraid of her having been punished.私は彼女が罰せられるのを恐れた。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Didn't it ever occur to them that they would be punished?罰せられると言うことが彼らには思い浮かばなかったのか。
It had never occurred to her that he would be punished.彼女は彼が罰せられるとは考えもつかなかった。
The court ordered her to pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
A one million yen fine? That's nothing to me.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
They say fate will catch up with you. That was God's way of punishing him.天網恢恢疎にして漏らさずの言葉とおり、天罰てき面だ。
He deserves the punishment.彼はその罰を受けるに値する。
He was punished for his evil acts.彼は悪い行為のための罰せられた。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
I thought it was absurd that you got punished.僕は君が罰をうけるのは筋違いだと思った。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
He ought to be punished if he commits a crime.もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
He was fined 10000 yen.彼は1万円の罰金を課せられた。
Pharamp paid a fine for illegal parking.ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Parking fines are very costly.駐車違反の罰金は高い。
Such conduct would subject the offender to a heavy penalty.そのような行いをすれば違反者は重罰を受けるだろう。
Those who violate the rules will be punished.規則違反をする者は罰せられるだろう。
The pupil was punished for smoking.その生徒はタバコを吸ったために罰せられた。
She wished to punish only those responsible.彼女は責任ある人々だけを罰したいと思っていた。
The court decreed that she should pay the fine.裁判所は彼女に罰金を支払うように命じた。
They escaped being punished.彼らは罰せられずにすんだ。
People who break the law are punished.法律を犯す者は罰せられる。
We thought it wrong that you should punish him.君が彼を罰するのは筋違いだと思った。
People who break the law are punished.法を破ったものは罰せられる。
The women will fine the man.その女性は男性に罰金を課すつもりだ。
Don't punish the boy severely; go easy on him.その少年を厳しく罰しないでください。もう少し大目に見てやってください。
He will be punished.彼は罰せられるだろう。
He didn't like to be punished.彼は罰を受けたくなかった。
The jig is up; let's face the music like men.もう勝負は決まった。男らしく罰を受けようではないか。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
They demanded a treaty that would punish Germany severely.彼らはドイツを厳しく罰する条約を要求した。
Shizuko cheated in an examination and received an appropriate punishment.静子は試験でカンニングして、応分な罰を受けました。
Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all.外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。
We punished him according to the rules.規則に当てはめて彼を罰した。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
Phppt! That's what you get for laughing at a girl!ベェーだっ!乙女のことを嗤った罰よ!
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
She was fined 10 dollars for that.彼女はそのことで罰金を10ドル課せられた。
We took it for granted that he had been punished.彼が罰せられたのは当然のことだと思った。
I'm firmly opposed to corporal punishment.私は体罰には断固反対です。
What are you punishing them for?どうしてあなたは彼らを罰しているのですか。
The law prescribes certain penalties for this offence.この犯罪に対して法律はある罰則が規定されている。
The trend of public opinion is against corporal punishment.世論の趨勢は体罰反対の方向である。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
They fined him 5,000 yen for illegal parking.彼は駐車違反で5千円の罰金を科せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
He was punished for his evil acts.彼は邪悪な行為のかどで罰せられた。
Every crime calls for punishment.犯罪にはすべて罰が必要である。
Mr White punished the boy for cheating on the examination.ホワイト先生は少年を試験のカンニングで罰した。
A ten thousand dollar fine? That's nothing.百万円の罰金だって?そんなの痛くもかゆくもないよ。
They insisted on the criminal being punished.人々は、その犯人は罰せられるべきだと主張した。
He was punished for lying.彼は嘘をついた罰を受けた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
The judge sentenced him to a fine.裁判官は彼に罰金を言い渡した。
We'll get it this time.今度は罰をまぬがれまい。
If you commit a crime, you must be punished.罪を犯したなら、罰せられなければならない。
That is a criminal offense, and you will surely be punished!それは犯罪行為です。本当に罰せられますよ!
Because he lied, he was punished.うそをついたので彼は罰を受けた。
I was fined six thousand yen for a parking violation.駐車違反で6000円の罰金をとられた。
I became hardened to punishing pupils.生徒を罰することをなんとも思わなかった。
We won't be able to avoid being punished this time.今度は罰をまぬがれまい。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
You will be punished if you break the law.法を破れば罰せられるだろう。
He deserves punishment.彼が罰せられるのは当然だ。
She took the punishment with a smile.彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。
He was punished all the same.それでもやはり、彼は罰せられた。
I was fined a dollar.1ドルの罰金を科せられた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The punishment should be in proportion to the crime.罪に比例して罰するべきだ。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な刑罰ではないか。
The fine shall be paid in cash.罰金は現金で支払うべし。
I must warn you that if you do this again you will be punished.またこれをしたら罰せられることを私は君に注意しなければならない。
They fine you in Singapore if you throw trash in the streets.シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。
In nature there are neither rewards nor punishments.自然界には褒美もなければ罰もない。
We won't be able to evade punishment this time.今度は罰をまぬがれまい。
You do such a thing once too often and get punished.たびたびそんなことをしているとしまいには罰をくらうことになるよ。
He did nothing wrong; all the same he was severely punished.彼はなにもわるいことをしなかった、それにもかかわらず彼はひどく罰せられた。
He was rightly punished.彼は罰せられたが、それは当然のことだ。
Were we to do such a thing, we should be punished.そんなことをしたら罰せられるだろう。
He was decreed to pay the fine.彼は罰金を払うように命じられた。
The teacher punished her students for using bad words.その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。
Ken was fined 7,000 yen for speeding.ケンはスピード違反で7千円の罰金を科された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License