Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" | 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 | |
| Her beauty has captured him. | 彼女の美しさが彼をとりこにしてしまった。 | |
| He had a good fortune to marry a beautiful girl. | 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| She is less beautiful than her sister. | 彼女は姉さんほど美しくない。 | |
| Kyoto is most crowded when it is most beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| How beautiful a sunrise is! | なんと美しい日の出でしょう。 | |
| She was eyeing the girl's beautiful ring. | 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 | |
| Just because a river is beautiful doesn't mean that it is precious. | 川は美しいからといって尊いわけではない。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| Truth is beautiful, without doubt; but so are lies. | もちろん、真実は美しい。だが嘘もまた。 | |
| Innocence is a beautiful thing. | 潔白であることは美しいことだ。 | |
| If you want to go to the art gallery, get this bus. | 美術館に行くならこのバスだよ。 | |
| She is far from beautiful. | 彼女は全く美しくない。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| I hear the sky is very beautiful there. | そこでは空がとても美しいそうですね。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| Beauty is altogether in the eye of the beholder. | 美しいということは全く見る人の眼による。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Many poets write about the beauties of nature. | 多くの詩人が自然の美しさについて書いている。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| Did you go to the art exhibition? | 美術展覧会に行きましたか。 | |
| That bridge is very beautiful. | あの橋は大変美しい。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |
| None but the brave deserve the fair. | 勇者にあらずんば美女を得ず。 | |
| This flower is very beautiful. | この花はとても美しい。 | |
| He has no eye for beautiful. | 彼には審美眼がない。 | |
| She is no less pretty than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | |
| Mackerel tastes good whether you simmer it or grill it. | 鯖は煮ても焼いても美味しい。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| Mary is the prettiest girl in her class. | メアリーはクラスで一番美しい少女です。 | |
| It is true she is a rare beauty. | 確かに彼女は絶世の美人です。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. | 虹は最も美しい自然現象の1つだ。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| Mary is a beautiful woman. | メアリーは美しい女性です。 | |
| Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. | 山の山頂から見ると、その島はとても美しい。 | |
| She is handsome rather than beautiful. | 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 | |
| Miki fell passionately in love with someone she just met. | 美咲は新しく出会った人と熱烈な恋をしました。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| She is just as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| You're so beautiful! | あなたは大変美しい。 | |
| Her hair is long and beautiful. | 彼女の髪の毛は長くて美しい。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. | もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美に対する鑑識眼を持っている。 | |
| It was a very beautiful flower. | それはとても美しい花だった。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私達は田舎の美しさを保存するべきだ。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| "Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!" | 「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| It's a beautiful country. | とても美しい国です。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| Far from blaming him, she gave him a reward. | 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 | |
| She certainly looks beautiful in a Japanese kimono. | 確かに彼女は和服を着ると美しく見える。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美人だ。 | |
| She boasts about her beauty. | 彼女は自分の美しさ自慢する。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |
| She is more clever than beautiful. | 彼女は美人と言うより才女だ。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| Nature endowed her with wit and beauty. | 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet. | この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| What a beautiful garden they made! | 彼らは何と美しい庭を造ったのだろう。 | |
| I envy you your beauty. | 私はあなたの美しいのがうらやましい。 | |
| She is beautiful. | 美人だなあ。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| Beautiful flowers don't always produce good fruits. | 美しい花に良い実は成らぬ。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |