Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will never fail to be moved by beauty. | あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. | 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| What's the most beautiful place in the world? | 世界中で一番美しいところはどこ? | |
| She is less beautiful than her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る人の目の中にある。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| The bride looked very beautiful. | 花嫁はたいへん美しく見えた。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Mika is no less charming than Keiko. | 美香は恵子と同様魅力的だ。 | |
| She boasts about her beauty. | 彼女は自分の美しさ自慢する。 | |
| This is the most beautiful lake that I have ever seen. | これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| The flowers were very beautiful to look at. | その花は見た目にとても美しかった。 | |
| She is not aware of her beauty. | 彼女は自分の美しさにきづいていない。 | |
| That artist created a lot of beautiful pictures. | その芸術家は数多くの美しい絵を創造した。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| You look stunning! | 美々しい! | |
| This desk is used by Yumi. | この机は由美に使われている。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| A friend to everybody is a friend to nobody. | 八方美人頼むに足らず。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女は姉ほど美しくない。 | |
| Indeed she is not beautiful, but she is good-natured. | なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森のすぐ向こうに美しい湖があった。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい都市です。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful. | 彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| He looked at all the beautiful things in my house. | 彼は私の家のすべて美しいものを見た。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| At the party, everyone was wearing beautiful clothes. | そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh. | 笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 | |
| Mary prided herself on her beauty. | メアリーは自分が美しい事を誇りにしていた。 | |
| Lake Towada is famous for its beauty. | 十和田湖はその美しさで有名である。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の妹は二人とも美人です。 | |
| She may have been beautiful when young. | 彼女は若いころ美人だったかもしれない。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| The high performance and the elegant design of this model have combined to give it a high reputation. | 性能のよさとデザインの優美さが両々相まって本機種の声価を高めてきた。 | |
| Her beauty drew his attention. | 彼女の美しさが彼の注意を引いた。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女は姉さんほど美しくない。 | |
| In an essay similarly devoted to allegorical procedures in contemporary art, Buchloh discusses 6 women artists. | 同じように現代美術の寓意的手順に関して捧げられたエッセイにおいて、バックローは6人の女性芸術家について議論している。 | |
| Beauty such as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| There's a phone call for you from Akemi. | 君に明美から電話があったよ。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美貌は皮一重。 | |
| She has beauty as a point in her favour. | 彼女は美貌という利点を持っている。 | |
| Our city is known for its beauty all over the world. | 私達の町は美しいことで世界中によく知られている。 | |
| The earrings are very pretty. | イヤリングはとても美しい。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| In Japan, you are surrounded by beauty. | 日本では、あなたは美によって囲まれている。 | |
| She's popular, not because she's beautiful, but because she's kind to everyone. | 彼女は美しいからではなくみんなに親切だから人気がある。 | |
| She seems to have been a beauty in her day. | 彼女は若いころは美人だったようだ。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| She is a beauty. | 彼女は美しい。 | |
| Beauty lies in the eyes of the one who sees. | 美は見る者の眼に宿る。 | |
| The trees that line the street have lovely blossoms in spring. | その通りに立ち並ぶ木々は春に美しい花を咲かせます。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| Her beauty drew him on to marry her. | 彼女の美しさに魅せられて彼は彼女と結婚した。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| She surpasses her sister in beauty. | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight. | トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| Yumi is good at playing tennis. | 由美はテニスをするのが上手です。 | |
| She is no less beautiful than her sister is. | 彼女は姉にも劣らず美しい。 | |
| Pains of love be sweeter far / Than all other pleasures are. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| Where is the most beautiful place in the world? | 世界で最も美しい場所はどこですか。 | |
| Nature endowed her with wit and beauty. | 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Nature endowed him with wit and beauty. | 彼は生まれながらに知性と美に恵まれていた。 | |
| This flower is beautiful, isn't it? | この花は美しいですね。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| Do you think I'm pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母親に劣らず美しい。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| He is enamored of her beauty. | 彼は彼女の美しさに心を奪われている。 | |
| He likes a most beautiful flower. | 彼は非常に美しい花が好きだ。 | |
| What a beautiful woman she is! | 彼女はなんと美人なのでしょう。 | |
| He has a fine library of books on art. | 彼は美術に関するすばらしい蔵書を持っている。 | |
| She became more and more beautiful as she grew older. | 年をとるにしたがって彼女はますます美しくなった。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| She was eyeing the girl's beautiful ring. | 彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。 | |
| For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. | なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 | |
| How beautiful a sunrise is! | なんと美しい日の出でしょう。 | |
| Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset. | 日没時の富士山は美しい眺めだ。 | |
| Do you find me pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |