Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| Terumi gave me a thin smile again. | 照美は私に再びうっすら微笑んだ。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest. | これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。 | |
| She is handsome rather than beautiful. | 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| There is no doubt as to her beauty. | 彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。 | |
| Beauty is altogether in the eye of the beholder. | 美しいということは全く見る人の眼による。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| She is not only beautiful but also kind to everybody. | 彼女は美しいだけでなく、みんなに優しい。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| I saw some very beautiful scenes. | とても美しい風景がいくつかありました。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は妹に劣らず美しい。 | |
| The art teacher paints at night. | 美術の先生は、夜に絵を描きます。 | |
| She must have been beautiful when she was young. | 彼女は若い頃美しかったに違いない。 | |
| Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. | 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| Beauty in China was associated with wealth. | 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 | |
| She has become more and more beautiful. | 彼女はますます美しくなった。 | |
| She boasts of her beauty. | 彼女は自分の美しさを自慢している。 | |
| The flowers in the garden are very beautiful. | 庭にある花は大変美しい。 | |
| The sound of the violin is very sweet. | バイオリンの音色はとても美しい。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| She participated in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加した。 | |
| That painting is a masterpiece of impressionist art. | あの絵画は印象派美術の傑作である。 | |
| They bought a site with lovely views of the ocean. | 彼らは海の眺めが美しい場所を買った。 | |
| I envy you your beauty. | 私はあなたの美しいのがうらやましい。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| This flower is beautiful, isn't it? | この花は美しいですねえ。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| He had a good fortune to marry a beautiful girl. | 彼は美しい女性と結婚するという幸運に恵まれた。 | |
| She surpasses her sister in beauty. | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| I met Naomi on my way home and we had a chat. | 帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。 | |
| Moreover, because he was handsome, he was ill-suited to working as a teacher in a girls' school. | その上、かれは美男であったから、女学校の教師には不適任であった。 | |
| The earth is a beautiful planet. | 地球は美しい惑星だ。 | |
| Mayumi gathered her small change and bought a beach ball. | 真由美がお小遣いをはたいてビーチボールを買った。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Your sister has a sense of beauty. | あなたのお姉さんは審美感があるね。 | |
| His beautiful wife is his pride. | 美人の妻が彼の自慢だ。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| This area is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| The beauty of the lake was beyond description. | その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。 | |
| She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。 | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| The beauty of the lake is beyond description. | その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 | |
| Yumi and Emi were studying for their English test. | 由美と絵美は英語のテストのために勉強していました。 | |
| She's not as beautiful as her mother. | 彼女はお母さんほど美人ではない。 | |
| Kyoto is most beautiful in autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| San Francisco is a city of great beauty. | サンフランシスコは非常に美しい都市である。 | |
| It is said that my sister is beautiful. | 私の姉は美人だと言われている。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| Those present were charmed by her beauty. | 出席者は彼女の美しさにうっとりした。 | |
| This museum is equipped with a fire prevention system. | この美術館には防火の設備がある。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| She gets prettier day by day. | 彼女は日に日に美しさを増す。 | |
| Love for art carried him abroad. | 彼は美術が好きで外国へ出かけた。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs. | この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。 | |
| She looks as beautiful as if she were an actress. | 彼女はまるで女優のように美しく見える。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| He is none the happier for his beautiful wife. | 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。 | |
| Do you think I'm pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| She has an eye for beauty. | 彼女は美的感覚に優れている。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick. | 真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。 | |
| She is as beautiful as her mother is. | 彼女はお母さんと同じくらい美しい。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| There are a lot of beautiful roses in our garden. | 私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 | |
| Midori sometimes drops consonants. | 美土里は時々子音が落ちる。 | |
| She must have once been a real beauty. | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に劣らず美人だ。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美は皮一重。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| Her beauty is incomparable. | 彼女の美しさはたとえようもない。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| This flower is as beautiful as any in the garden. | この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| "Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!" | 「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 | |
| The author has a beautiful style. | この著者は美しい文体を持っている。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉妹は二人とも美人です。 | |
| Modern art means little to me. | 現代美術は私にはほとんど意味がありません。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| She is less beautiful than her sister is. | 彼女は姉ほど美しくはない。 | |
| The scenery about here is very beautiful. | この辺りの風景はとても美しい。 | |