Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is handsome rather than beautiful. | 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 | |
| These roses are beautiful. | この薔薇は美しい。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| Children will produce beautiful works when they grow up. | 子供達は大きくなって美しい作品を作るでしょう。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | |
| She is far from beautiful. | 彼女は全く美しくない。 | |
| Many beautiful flowers bloom in spring. | たくさんの美しい花が春に咲く。 | |
| The country must be very beautiful. | その国はたいへん美しいに違いない。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| She is less beautiful than her sister is. | 彼女は姉ほど美しくはない。 | |
| This mountain path ascends to the beautiful lake. | この山道を登ると美しい湖に出る。 | |
| This flower is very beautiful. | この花は大変美しい。 | |
| She calls her sister Mina-chan. | 彼女は彼女の妹を美奈ちゃんと呼びます。 | |
| He showed me a lot of beautiful photos. | 彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| This road will take you to the museum. | この道を行けば美術館に出ます。 | |
| A rainbow is one of the most beautiful phenomena of nature. | 虹は最も美しい自然現象の1つだ。 | |
| How beautiful this flower is. | この花はなんて美しいんでしょう。 | |
| She is a beauty. | 彼女は美しい。 | |
| She is less beautiful than her sister. | 彼女は姉さんほど美しくない。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| Those present were charmed by her beauty. | 出席者は彼女の美しさにうっとりした。 | |
| "Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!" | 「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 | |
| She prides herself on her beauty. | 美貌を自慢している。 | |
| No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy. | どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。 | |
| She's very beautiful. | 彼女はたいした美人だ。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| Honesty is a virtue. | 正直というのは一つの美徳だ。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| I saw some very beautiful scenes. | とても美しい風景がいくつかありました。 | |
| It was very important to her which was the more beautiful of the two. | 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| I'm beautiful. | 私は美しい。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| Seen from the sky, the bridge appears more beautiful. | 空から見ればその橋はもっと美しく見える。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | その娘はたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美よりも高し。 | |
| The beauty of the scene was beyond description. | その光景は描写できないほど美しかった。 | |
| Yesterday I went to the hairdresser's. | 昨日美容院へ行きました。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| Could you let me off in front of the museum? | 美術館前で降ろしてください。 | |
| My sister was a beautiful woman. | 姉は美しい女性だった。 | |
| She's beautiful, isn't she? | 美人だなあ。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| She is a woman of great beauty. | 彼女はすばらしい美しさを持った女性です。 | |
| It's a kind of virtue to keep one's temper. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| The beauty of the lake is beyond description. | その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| I don't care whether she is beautiful or not! | 美人かどうかどうでもいいって! | |
| His daughter was endowed with beauty and grace. | 彼の娘は美しさと上品さに恵まれていた。 | |
| The scene lying before us was very beautiful. | 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | |
| You are very beautiful. | あなたはとても美しい。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance. | 日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| She is not aware of her beauty. | 彼女は自分の美しさにきづいていない。 | |
| Yumi speaks very good English. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She surpasses her sister in beauty. | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | |
| We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 丘から海の美しい景色が眺められる。 | |
| Yumi has many books. | 由美は本をたくさん持っている。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| Handsome is as handsome done. | 行いの立派な人こそ美しい。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics! | 凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です! | |
| For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection. | なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。 | |
| Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. | パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| Tom has a beautiful wife. | トムには美しい妻がいる。 | |
| The rising sun seen from the top was beautiful. | 頂上から見る日の出は美しかった。 | |
| Mother bought a beautiful doll for her. | 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| The girl was not downright homely. | その女の子はひどく不美人というほどではなかった。 | |
| She's very beautiful. | 彼女はとても美しい人だ。 | |
| The portrait shows the profile of a beautiful woman. | その肖像画は美人の横顔を描いている。 | |
| She's grown up to be a beautiful woman. | 彼女は成長して美人になった。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| She is a beauty, admittedly, but she has her faults. | 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 | |
| She is not beautiful, certainly, but she is good-natured. | 確かに彼女は美人ではないが、気だてがよい。 | |
| He has an eye for the beautiful. | 彼には審美眼がある。 | |
| She goes to the beauty salon at least once a week. | 彼女は少なくとも週一回美容院へ行く。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| Could you suggest a good beauty parlor near here? | この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。 | |
| She's a beauty from a distance. | 彼女は美人だ遠くから見ると。 | |
| This castle is beautiful. | この城は美しい。 | |
| I believed if time passes, everything turns into beauty. | 時が経てば全ては美しい思い出に・・・。 | |
| In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts. | 本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。 | |
| This necklace is so beautiful that I'd like to buy in for my wife. | このネックレスはとても美しいので、妻に買ってやりたい。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| I had never seen a beautiful building before. | 私はその時までそんな美しい建物を見たことがなかった。 | |
| She went to the museum by taxi. | 彼女はタクシーで美術館に行った。 | |