Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is beautiful. | 美人だなあ。 | |
| Miho is a pianist. | 美穂さんはピアニストです。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| We must seek after the true, the good and the beautiful. | 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 | |
| There is nothing to compare with her beauty. | 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のように美しくなった。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは筆舌に尽くし難い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| A beautiful girl sat next to me. | 美しい女の子が僕の隣に座った。 | |
| How beautiful this flower is. | この花はなんて美しいんでしょう。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Do you think I'm pretty? | 私は美しいとあなたはお考えですか。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| The view is beautiful beyond words. | その風景は言い表せないほど美しい。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美貌は皮一重。 | |
| The museum's eastern gallery was closed for cleaning. | 美術館の東の陳列棟は清掃のため閉鎖されていた。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| Mother bought a beautiful doll for her. | 母は、彼女に美しい人形を買ってやった。 | |
| The country must be very beautiful. | 田舎はたいへん美しいに違いない。 | |
| I would often visit the museum when I lived in Kyoto. | 京都に住んでいる頃、よくその美術館に行った。 | |
| The sun was shining in all its splendid beauty. | あふれんばかりの美しい陽射しであった。 | |
| He has an eye for the beautiful. | 彼には審美眼がある。 | |
| It is said that my sister is beautiful. | 私の姉は美人だと言われている。 | |
| The older she grew, the more beautiful she become. | 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 | |
| Mary is a beautiful woman. | メアリーは美しい女性です。 | |
| Your sister has a sense of beauty. | あなたのお姉さんは審美感があるね。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 気の弱い男が美女を得たためしがない。 | |
| The flowers in the garden are beautiful. | 庭の花は美しい。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| Seen from the sky, the island was very beautiful. | 空から見ると、その島はとても美しかった。 | |
| What a beautiful rose this is! | これはなんて美しいバラだろう。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| She is no doubt pretty, but she isn't beautiful. | なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| Naomi has just finished her work. | 直美はちょうど仕事をし終えたところだ。 | |
| It's a wonderful work of art. | それはすばらしい美術品です。 | |
| I'm not much of a one for art. | 美術に凝っているわけでもない。 | |
| Her beauty was blemished by the scar. | 彼女の美貌もその傷で台無しになった。 | |
| One of the most beautiful animals is a cat. | 最も美しい動物の中の一つは猫だ。 | |
| Don't try to be all things to all men. | 八方美人になるな。 | |
| The beautiful of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないくらいだ。 | |
| He is none the happier for his beautiful wife. | 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。 | |
| You will never fail to be moved by beauty. | あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 | |
| I really want to meet Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| Words cannot describe the beauty. | その美しさを言葉では描写できない。 | |
| She went to Paris in order to study art. | 美術を勉強するために、彼女はパリへ行った。 | |
| Both his sisters are beautiful. | 彼の姉妹は二人とも美人です。 | |
| She boasts about her beauty. | 彼女は自分の美しさ自慢する。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| A beautiful lake lay just beyond the forest. | 森の先、美しい湖がある。 | |
| I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った。 | |
| She is vain of her beauty. | 彼女は美しさを鼻にかけている。 | |
| I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. | 私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。 | |
| Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. | 駿河湾から見た富士山は美しい。 | |
| This is a beautiful flower. | これは美しい花です。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| We looked down at the beautiful sea. | 我々は美しい海を見下ろした。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| The art exhibition is now being held in Kyoto. | その美術展は今京都で開かれています。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では表現できないほどだった。 | |
| She boasts of her beauty. | 彼女は自分の美しさを自慢している。 | |
| All of it was delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| Summer is the season when women look most beautiful. | 夏は、女性が一番美しく見える季節だ。 | |
| This is very good. | これはとても美味しい。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West. | 日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。 | |
| They admired the lovely scenery. | 彼らはその美しい景色にうっとりした。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は、彼女の母と同じほど美しい。 | |
| He thinks that blue is the most beautiful color. | 彼は青が一番美しい色だと思っている。 | |
| The country must be very beautiful. | その国はたいへん美しいに違いない。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| He is always in company with beautiful women. | 彼はいつも美しい女性と付き合っている。 | |
| OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane. | はい、お賽銭・・・10円ずつね。はい、美羽ちゃん。 | |
| Never have I seen such a beautiful picture. | こんなに美しい絵を見たことがない。 | |
| Look at that lovely house of Mary's. | あの美しいメアリーの家をごらんなさい。 | |
| I am not so stupid as to deny its great beauty. | 私は、それの偉大な美しさを否定するほど愚かではない。 | |
| The little girl grew into a beautiful woman. | その小さな女の子は美しい女性になった。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は美しいと言うよりかわいい。 | |
| You're so beautiful! | あなたは大変美しい。 | |
| This is the most beautiful sight that I have ever seen. | これは、私が今までに見た中で最も美しい光景だ。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| Never have I seen such a beautiful scene. | 今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。 | |
| She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある。 | |
| I am deeply interested in art. | 私は美術に非常な関心を抱いています。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| The scene lying before us was very beautiful. | 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | |
| It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. | それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 | |
| A beautiful valley lies behind the hill. | 丘の向こう側に美しい谷がある。 | |
| To appreciate her beauty, you have only to look at her. | 彼女の美しさが分かるには、彼女を見さえすればよい。 | |
| I'm going to give Emi a new CD. | 私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| There are many beautiful parks in London. | ロンドンにはたくさんの美しい公園がある。 | |
| Beauty is in the eye of the beholder. | 美というのは、見る人の目の中でのことだ。 | |
| She is handsome rather than beautiful. | 彼女は美しいというよりはむしろ立派な女だ。 | |