Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Yumi studied English last night. | 由美はゆうべ英語を勉強した。 | |
| She surpasses her sister in beauty. | 彼女は美しさという点では姉はしのいでいる。 | |
| You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street! | このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます! | |
| Japan has a lot of beautiful mountains. | 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 | |
| It seems that she was a beauty in her day. | 彼女は若いころ美人だったようだ。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| It's a kind of virtue to keep one's temper. | 怒りを抑えることは一種の美徳である。 | |
| That girl is arrogant because of her beauty. | あの女の子は美人であるとうぬぼれている。 | |
| I love art and quiet evenings at home. | 美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| Both my father and I went to the museum for the first time. | 父も私も初めてその美術館へ行きました。 | |
| Yumi got up early to listen to the English program. | 由美は英語の番組を聞くために早くおきました。 | |
| Once upon a time, there lived a beautiful princess. | 昔々ある所に美しいお姫様が住んでいました。 | |
| He wants to meet that good-looking girl. | 彼はあの美しい女の子に会いたがっています。 | |
| The beauty of the lake was beyond description. | その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| She is a woman of singular beauty. | 彼女はまれにみる美しい女性だ。 | |
| We stood looking at the beautiful scenery. | 私達は美しい景色に見とれて立っていた。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女も姉と同様に美人だ。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| She is a graceful beauty. | 水も滴る美人。 | |
| The flowers were very beautiful to look at. | その花は見た目にとても美しかった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| What a beautiful view! | なんて美しい眺めでしょう。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless. | ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| My mother has gone to the beauty shop. | 母は美容院に行っています。 | |
| It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful. | 美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。 | |
| She is a real beauty. | 彼女は本当に美しい。 | |
| The women of France are beautiful. | フランス人女性が美しい。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| They made huge, grotesque, yet beautiful poles of red cedar. | ベイスギを材料に巨大でグロテスクな、しかし美しい円柱を作った。 | |
| Yumi is one of my friends. | 由美は、私の友達のひとりです。 | |
| She is no less beautiful than her sister is. | 彼女は姉にも劣らず美しい。 | |
| She is not beautiful, to be sure, but she is good-natured. | なるほど彼女は美人ではないが、気立てがよい。 | |
| The tiny birthmark took nothing from her loveliness. | 小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| Her beauty was beyond description. | 彼女の美しさは言葉では言い表せないほどだった。 | |
| What a beautiful vase it is! | それは何と美しい花瓶なのだ。 | |
| Heard melodies are sweet, but those unheard are sweeter. | 聞える旋律は美しいが、聞えない旋律はさらに美しい。 | |
| That makes you even more attractive. | そうするといやが上にも美しく見える。 | |
| The woman he married is very beautiful. | 彼が結婚した女性はとても美しい。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉で表現できないほどである。 | |
| These roses are beautiful. | この薔薇は美しい。 | |
| I was captivated by her beauty. | 僕は彼女の美貌のとりこになった。 | |
| Switzerland is famous for its scenic beauty. | スイスは風光の美で有名である。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女は姉さんと同じように美しい。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| Tom picked up some pretty shells on the beach. | トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。 | |
| She furnished the room with beautiful furniture. | 彼女は部屋に美しい家具を備えた。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| The big ugly tree destroys the beauty of the house. | その大きな醜い木がその家の美観を損ねている。 | |
| Her eyes are her best feature. | 彼女は目が一番美しい。 | |
| She advised him to visit Boston, because she thought it was the most beautiful city in the world. | 彼女は彼にボストンを訪れるように勧めた。彼女はボストンが世界一美しい街だと思っていたから。 | |
| Everywhere looks beautiful in the spring. | 春になるとどこも美しく見える。 | |
| His beautiful wife is his pride. | 美人の妻が彼の自慢だ。 | |
| We are alone in believing that she is a beautiful woman. | 彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。 | |
| That painting is beautiful, and so is this one. | あの絵も美しいし、この絵もまた美しい。 | |
| He is none the happier for his beautiful wife. | 彼には美しい奥さんがあるにもかかわらず、その割りには喜んでいない。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| I think autumn is the most beautiful season of the year. | 秋は1年で最も美しい季節だと思います。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はその様な美しい動物に会えて嬉しい。 | |
| He was wearing black trousers and a beautiful white shirt. | 彼は黒いズボンをはき、美しい白いワイシャツを着ていました。 | |
| What a beautiful night! | なんて美しい夜なのかしら。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| I was simply entranced by the beauty of her face. | 彼女の顔の美しさに、僕はただ見とれていた。 | |
| The actress has a very beautiful name. | その女優にはとても美しい名前がある。 | |
| What a beautiful sunrise it is! | なんと美しい日の出なのだろう。 | |
| There are a lot of beautiful songs on these records. | このレコードには美しい歌がたくさん入っている。 | |
| What a pretty flower this is! | これは何と美しい花なのでしょう。 | |
| I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me. | 私は教会である女性に会いましたが、その人の美しさはいつまでも印象に残っています。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に優るとも劣らぬ美人だ。 | |
| The moon is beautiful in fall. | 秋は月が美しい。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| She seems to have been beautiful in her young days. | 若いころ彼女は美人だったらしい。 | |
| I caught sight of Namie Amuro. | 私は安室奈美恵を見かけた。 | |
| It's a beautiful day. | 美しい日です。 | |
| I caught a beautiful butterfly. | 私は美しい蝶を捕まえた。 | |
| It's an advantage to be good looking. | 顔が美しいことは一つの長所である。 | |
| Miho was in the living room when I visited her. | 私が美穂を訪ねたとき、彼女は居間にいた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Junko is a beautiful girl. | 純子は美人です。 | |
| This park is more beautiful than that. | この公園はあれよりも美しい。 | |
| Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window. | 彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| She has no sense of the beautiful. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| Does this bus go to the museum? | このバスは美術館まで行きますか。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |