Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The name Cleopatra has become a byword for a beautiful woman. | 「クレオパトラ」は美人の代名詞になっている。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| Some say the beauty is more important than virtue. | 美は善にまさる、と言う人がいます。 | |
| The lake was beautiful with some swans swimming on it. | 湖は白鳥が何羽か泳いでいて美しかった。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| He went to art school to study painting and sculpture. | 彼は絵画と彫刻を学ぶために美術学校へ通った。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女の母とまったく同じほど美しい。 | |
| She seems to have been beautiful in her young days. | 若いころ彼女は美人だったらしい。 | |
| She is no beauty. | あの女が美人なものか。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女は姉さんほど美しくない。 | |
| He fell in love with the beautiful princess. | 彼は美しい王女と恋に落ちた。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 | |
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| That girl is more cute than beautiful. | あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。 | |
| Her beauty cast a spell over him. | 彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。 | |
| Her conceit about her beauty annoyed many people. | 自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| What's the most beautiful city in Germany? | ドイツで一番美しい都市はどこですか? | |
| She's beautiful, too. | 彼女も美人です。 | |
| No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room. | ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| When my mother was young, she was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. | いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| In Japan, you are surrounded by beauty. | 日本では、あなたは美によって囲まれている。 | |
| Is this the town where Mika was born? | ここが美香の生まれた町ですか。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| I really want to meet Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| The poet searches for the beauty in life. | その詩人は人生における美を求めている。 | |
| Justice and kindness are virtues. | 正義と親切は美徳である。 | |
| Your beauty turns me pale. | お前の美しさに青ざめる。 | |
| The girl talking with Mayumi is my sister. | 真由美と話している女の子は私の妹です。 | |
| She has a pretty doll. | 彼女は美しい人形を持っている。 | |
| The beauty of the sunrise was beyond description. | その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。 | |
| He is a man of virtue. | 彼は美徳の人です。 | |
| She is yet more beautiful. | 彼女はさらにもっと美しい。 | |
| Nature endowed her with wit and beauty. | 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 | |
| Nothing is to be compared to its beauty. | 何もその美しさとは比較にならない。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. | 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 | |
| Miho is a pianist. | 美穂さんはピアニストです。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| It's a wonderful work of art. | それはすばらしい美術品です。 | |
| I envy you your beauty. | 私はあなたの美しいのがうらやましい。 | |
| She must have been very beautiful. | 彼女は美しかったに違いない。 | |
| How much money has been spent on building the museum? | 美術館の建設にいくらお金が使われたのですか。 | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
| The picture of beauty beyond description. | その絵は口で言い表せないほど美しい。 | |
| It is not because she is beautiful that I like her. | 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 | |
| Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too. | ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。 | |
| She is blind to her own beauty. | 彼女は自分の美しさが見えていない。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| We must seek after the true, the good and the beautiful. | 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 | |
| Please put out your cigarettes before entering the museum. | 美術館に入る前には、煙草をけしてください。 | |
| Our house commands a beautiful view. | 私たちの家から美しい景色が見渡せる。 | |
| A beautiful woman was seated one row in front of me. | 美しい女性が私の一列前に座っていた。 | |
| Her beauty exposed her to many dangers. | 彼女はその美貌のため多くの危険をともなった。 | |
| Helen is more pretty than beautiful. | ヘレンは美しいというよりかわいい。 | |
| Modern art has broken away from nineteenth century conventions. | 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 | |
| The lake is large and beautiful. | その湖は大きくて美しい。 | |
| That castle is beautiful. | あの城は美しい。 | |
| She grew up to be a lovely woman like her mother. | 彼女は成長して母のような美しい女になった。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| This flower is more beautiful than that one. | この花はあの花よりも美しい。 | |
| She plans to take part in the beauty contest. | 彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。 | |
| She has some beautiful antique furniture. | 彼女は美しい古風な家具をいくつか持っている。 | |
| He's everybody's friend. | 彼は八方美人だ。 | |
| What a beautiful girl she is. | 彼女はなんと美しいのだろう。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| Paris, which is on the Seine, is a beautiful city. | パリはセーヌ川のほとりにあり、美しい都市です。 | |
| By architectural symmetry, Emmet means geometric symmetry combined with aesthetic uniformity. | 建築のシンメトリーで、エメットは美的統一性をもった幾何学的な対称性を意味している。 | |
| They say that Venice is a beautiful city. | ベニスは美しい街だと言われる。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| Nagasaki, where I was born, is a beautiful port city. | 長崎は、私の生まれたところで、美しい港町です。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女はお母さんに少しも劣らず美しい。 | |
| She is not less beautiful than her sister. | 彼女は姉に劣らず美人だ。 | |
| Isn't this flower beautiful? | この花は美しいですねえ。 | |
| He is enchanted by the girl's beauty. | 彼はその女性の美しさにうっとりしている。 | |
| It was a very beautiful flower. | それはとても美しい花だった。 | |
| "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" | 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| This castle is beautiful. | この城は美しい。 | |
| The fine arts flourished in Italy in the 15th century. | 15世紀のイタリアでは美術が栄えた。 | |
| I really want to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
| Where is the bus stop for the museum? | 美術館行きのバス停留所は、どこですか。 | |
| A rose is sweeter in the bud than full blown. | バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。 | |
| Paris is called the City of Lights. Many beautiful buildings are lighted at night. | パリは灯の都と呼ばれています。多くの美しい建物が夜になると点灯されます。 | |
| Miyuki set the table for the party. | 美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。 | |
| When she was young, she was very beautiful. | 彼女は若いとき、とても美しかった。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Red contrasts well with blue. | 赤は青と美しい対照をなす。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| What a beautiful garden! | なんと美しい庭だこと。 | |