Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same.
母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
At no time does the plain look so perfect as in early autumn.
初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.
日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
He teaches arts and crafts in a school.
彼は美術工芸を学校で教えている。
Is there a hairdresser in the hotel?
ホテルの中に美容院はありますか。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
This desk is used by Yumi.
この机は由美に使われている。
Cranes are big beautiful birds.
ツルは大きくて美しい鳥だ。
She sang with a beautiful voice.
彼女は美しい声で歌った。
We admired the beautiful sunset.
私たちは美しい入り日に見とれた。
I mistook her for Minako. They look so much alike.
私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。
Autumn is when food is especially delicious.
秋は食べ物が特に美味しい時である。
Weather permitting, we will enjoy the beautiful scenery.
天気がよければ、美しい光景が見られるだろう。
There's a lovely smell coming from the kitchen!
キッチンで美味しそうな香りがしてるね!
The hill glows with autumnal colors.
丘は紅葉が美しい。
I love art and quiet evenings at home.
美術が好きです。それと家で過ごす静かな夜が。
The beauty of the scenery was beyond description.
その景色の美しさは言葉では表現できなかった。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
She seems to have been beautiful in her young days.
若いころ彼女は美人だったらしい。
She must have been beautiful when she was young.
彼女は若い頃美しかったに違いない。
Japan is a beautiful country.
日本は美しい国です。
The young women of this district are well known for their beauty.
この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
The beauty of the lake is beyond description.
その湖の美しさは言葉に表せない。
Cleanliness is next to godliness.
きれい好きは敬神に次ぐ美徳。
She plans to take part in the beauty contest.
彼女は美人コンテストに参加するつもりだ。
Honesty is a virtue.
正直は美徳のひとつです。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I have seldom seen such a beautiful sunset as this.
こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。
Summer is the season when women look most beautiful.
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
The clouds floating in the sky are beautiful.
空に浮かぶ雲が美しい。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.