Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no doubt as to her beauty. | 彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。 | |
| Modern art has broken away from nineteenth century conventions. | 現代美術は19世紀の慣習とはすっかり変わっている。 | |
| If the demolition of buildings is uncontrolled, a fine city is in danger of becoming nothing more than a concrete jungle. | もし建物の取り壊しが無制限に行われるなら、美しい町が単なるコンクリート・ジャングルになる危険があるのである。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| Pretty flowers do not necessarily smell sweet. | 美しい花が必ず良い香りがするとは限らない。 | |
| The pain caused by love is much sweeter than any pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The country is renowned for the beauty of its mountain scenery. | その国は山の景色が美しいので有名です。 | |
| Never have I seen such a beautiful sunset. | こんな美しい夕焼けは見たことがない。 | |
| She is no less beautiful than her mother. | 彼女は母とまったく同じほど美しい。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| She is far from beautiful. | 彼女は全く美しくない。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| The Italian food was delicious. | イタリアの食べ物は美味しかったです。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| What a beautiful flower this is! | これは何と美しい花でしょう。 | |
| Once upon a time there, lived a pretty girl. | 昔々、美しい少女が住んでいた。 | |
| Helen is more pretty than beautiful. | ヘレンは美しいというよりかわいい。 | |
| Which beautician would you like? | どの美容師をご指名ですか。 | |
| Bravery is a great virtue. | 勇敢さは素晴らしい美徳である。 | |
| She has beauty and what passes for intelligence. | 彼女は美人でしかも知性も備わっている。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| The beautiful scene of a lake was not able to be enjoyed because of rain and fog. | 雨と霧のために湖の美しい景色を楽しむことができなかった。 | |
| She is beautiful. | 美人だなあ。 | |
| Eating between meals is bad for the figure. | 間食は美容に悪い。 | |
| The beefsteak tasted marvelous. | ステーキはすばらしく美味しかった。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| You will never fail to be moved by beauty. | あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 | |
| Sydney has a beautiful natural harbor. | シドニーは天然の美しい港がある。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
| It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures. | 日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。 | |
| This beautiful dress is made of silk. | この美しいドレスは絹で出来ている。 | |
| Kyoto is the most beautiful in the autumn. | 京都は秋がもっとも美しい。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| That girl is more cute than beautiful. | あの少女は美しいというよりはむしろかわいい。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女は姉さんほど美しくない。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| The song is at once sad and beautiful. | その歌は悲しくまた美しい。 | |
| Beauty is but skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| Yumi is good at playing tennis. | 由美はテニスをするのが上手です。 | |
| The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched. | 雪に包まれた金閣の美しさは、比べるものがなかった。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| I have seldom seen such a beautiful sunset as this. | こんなに美しい夕焼けはめったに見たことが無い。 | |
| What a beautiful garden! | この庭は何と美しいのだろう。 | |
| What pretty eyes you have! | なんて美しい目なのだろう! | |
| This flower is beautiful, isn't it? | この花は美しいですね。 | |
| This mountain scenery is very beautiful. | この山の景色はとても美しい。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| We can get a beautiful view of the sea from the hill. | 丘から海の美しい景色が眺められる。 | |
| This park is really beautiful and clean. | この公園は実に美しくきれいだ。 | |
| The poet searches for the beauty in life. | その詩人は人生における美を求めている。 | |
| I would define, in brief, the poetry of words as the Rhythmical Creation of Beauty. | 言葉による詩とは、要約して言えば、韻律的美の創造であるとしたい。 | |
| The charm of Kyoto consists of the beauty of its old temples. | 京都の魅力は古い寺の美しさにある。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| Because it is an interesting and beautiful city? | なぜなら京都は興味深くて美しい都市だからです。 | |
| "Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!" | 「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした~って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ~」 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| Naomi shifted her bag from one hand to the other. | 直美は鞄をもう一方の手に移した。 | |
| This district is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| The secretary is good at English in addition to being beautiful. | その秘書は美人の上に英語が得意だ。 | |
| What a beautiful girl she is. | 彼女はなんと美しいのだろう。 | |
| He took a picture of the beautiful landscape. | 彼はその美しい風景をカメラに収めた。 | |
| I love this arrangement. | 盛りつけが美しいですね。 | |
| Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. | パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。 | |
| It is worth visiting that museum. | その美術館は訪れてみる価値がある。 | |
| This flower is more beautiful than that one. | この花はあの花よりも美しい。 | |
| Your sister has a sense of beauty. | あなたのお姉さんは審美感があるね。 | |
| Mika is no less charming than Keiko. | 美香は恵子と同様魅力的だ。 | |
| When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. | 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 | |
| That castle is beautiful. | あの城は美しい。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| My wife showed excellent taste in decorating the room. | 私の妻は部屋を飾るときに優れた美的感覚を発揮した。 | |
| There used to be an art museum in this neighborhood. | 昔は近所に美術館がありました。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では表現できない。 | |
| Persimmons are highly nutritious and a great delicacy, but sometimes you get a sour one. | 柿は栄養価が高く、甘いのは最高に美味ですが、時々渋いのがあります。 | |
| This beautiful house is so expensive that we can't buy it. | この美しい家はとても高くて買えない。 | |
| How beautiful it is! | なんて美しいのでしょう。 | |
| Paris is the most beautiful city in the world. | パリは世界で最も美しい街である。 | |
| Yumi speaks English very well. | 由美は英語をとても上手に話す。 | |
| She is no less pretty than her sister. | 彼女はお姉さんに劣らず美しい。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美的センスがゼロだ。 | |
| Italy has some of the best art galleries of the world. | イタリアは世界でも有数の美術館がいくつかある。 | |
| Beauty in China was associated with wealth. | 中国では美は健康と切り離して考えられることはなかった。 | |
| Patience is a rare virtue these days. | 忍耐は近頃まれな美徳です。 | |
| She went to the hairdresser's to have her hair done. | 彼女は髪を結ってもらうために美容院に行った。 | |
| She is no less beautiful than her sister. | 彼女も姉と同様に美人だ。 | |
| The town has beautiful surroundings. | その町の周囲は景色が美しい。 | |