Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has no sense of the beautiful. | 彼女は美に対するセンスを持っていない。 | |
| Did you go to the art exhibition? | 美術展覧会に行きましたか。 | |
| I like art and music among my school subjects. | 私は学科では美術と音楽が好きです。 | |
| Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful. | 私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。 | |
| She's an eye-opener. | 彼女はすごい美人! | |
| Justice and kindness are virtues. | 正義と親切は美徳である。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| You look stunning! | 美々しい! | |
| Yumiko has a push-up bra. | 優美子には谷間を強調するブラジャーがある。 | |
| The teacher and the students are at the art museum. | 先生と生徒達は美術館にいる。 | |
| There are beautiful lakes here and there. | あちこちに、美しい湖があります。 | |
| There's a beautiful bridge over the pond. | その池には美しい橋がかかっている。 | |
| Her beauty cast a spell over him. | 彼女の美しさは彼をすっかり虜にした。 | |
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| She must have once been a real beauty. | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない。 | |
| Patience is the most beautiful virtue. | 忍耐は最も美しい美徳だ。 | |
| How beautiful she is! | 彼女はなんて美しいのでしょう。 | |
| In the first place, I discovered that beauty was a full stop. | まず第一に、美とは終結であることに私は気づいた。 | |
| I'm glad to see such a beautiful animal. | 私はそのような美しい動物に逢えて嬉しい。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| She is a beauty, admittedly, but she has her faults. | 彼女は明らかに美人だが欠点もある。 | |
| Helen is more pretty than beautiful. | ヘレンは美しいというよりかわいい。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| She was astonishingly beautiful. | 彼女は驚くほど美しかった。 | |
| Is there a restaurant around here that serves local delicacies? | この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 | |
| I'm beautiful. | 私は美しい。 | |
| We should preserve the beauties of the countryside. | 私達は田舎の美しさを保存するべきだ。 | |
| According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones. | コーネル大学の研究によると、ブサイクな被告はイケメン、美女の被告より22パーセント高い確率で有罪になるんだって。 | |
| I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense. | 私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。 | |
| In those days I tended to think of myself as a nice looking guy. | 当時私は自分を美男子だと思う傾向があった。 | |
| Far from blaming him, she gave him a reward. | 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 | |
| It was all delicious! | 全部が美味しかったな~! | |
| Where's the museum? | 美術館はどこにありますか。 | |
| Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn. | 美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。 | |
| Mary has beautiful long hair. | メアリーの髪は長く美しい。 | |
| Admission to the museum is thirty dollars. | この美術館の入場料は30ドルです。 | |
| It was the most beautiful sight that he had ever seen in his life. | それは彼がそれまでに見たうちで最も美しい光景だった。 | |
| There is nothing to compare with her beauty. | 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 | |
| I know that she is beautiful. | 私は彼女が美しいのを知っています。 | |
| Have you ever seen Mt. Fuji? It is beautiful beyond description. | 君、富士山を見たことあるかい。言葉では言い表せないほどの美しさだよ。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は、美人というよりかわいい。 | |
| He is a man of virtue. | 彼は美徳の人です。 | |
| The view is beautiful beyond words. | その風景は言い表せないほど美しい。 | |
| She is not only beautiful but also intelligent. | 彼女は美しいだけでなく頭もよい。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Are there any beautiful parks in Japan? | 日本には美しい公園はありますか。 | |
| Mika is no less charming than Keiko. | 美香は恵子と同様魅力的だ。 | |
| The old church by the lake is very beautiful. | 湖のそばにある教会はとても美しい。 | |
| The beautiful scene comes to my mind. | あの美しいシーンが目に浮かぶ。 | |
| The tower looks beautiful against the evening sky. | 夕空に映えて塔が美しく見える。 | |
| No animal builds beautiful churches, plays tennis, tells jokes, writes songs or visits the moon. | 美しい教会を建てたり、テニスをしたり、冗談を言ったり歌を作曲したり、月旅行をするような動物はいない。 | |
| Her beauty has captured him. | 彼女の美しさが彼をとりこにしてしまった。 | |
| She has a beautiful voice. | 彼女は美しい声をしている。 | |
| The actress was dressed beautifully. | その女優は美しい衣装をつけていた。 | |
| I rewarded my pigeons with food for climbing onto the box. | 私は鳩たちがその箱の上によじ登ったご褒美に餌を与えた。 | |
| Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me. | 大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。 | |
| As I thought, Catherine is a beautiful girl after all. | やっぱりカトリンは美少女なんですね。 | |
| She has a feel for beauty. | 彼女は美的感覚がある。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| I'm not much of a one for art. | 美術に凝っているわけでもない。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Seen from the plane, the island looks very beautiful. | その島は飛行機から見ると実に美しく見える。 | |
| Here is your reward. | はい、ご褒美。 | |
| She is a perfect dream. | 彼女は文句なしの美人だ。 | |
| The beautiful scenery fascinates every traveler. | その美しい景色はあらゆる旅人を魅了する。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| She picked a lot of beautiful flowers. | 彼女は美しい花をたくさん摘んだ。 | |
| This is a gorgeous town. | この町はなんて美しいんでしょう。 | |
| She is endowed with beauty. | 彼女は美しさを備えています。 | |
| I would like to see my art teacher this afternoon. | 私はきょうの午後美術の先生にお目にかかりたいんですが。 | |
| The bride looked very beautiful. | 花嫁はたいへん美しく見えた。 | |
| Spring brings warm weather and beautiful flowers. | 春の訪れとともに暖かくなり、美しい花が咲く。 | |
| Russian is beautiful as well as a difficult language. | ロシア語は美しくも難しい言語だ。 | |
| Emi danced the most beautifully of the three girls. | その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。 | |
| I had never seen a more beautiful sight. | それ以上美しい光景は見た事が無かった。 | |
| My native language is the most beautiful gift from my mother. | 私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| The sunrise from the mountaintop was beautiful beyond description. | 山頂からの日の出は言葉に言い表せないほどの美しさだった。 | |
| The pain you go through because of love is by far sweeter than any other pleasure. | 恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| What a beautiful rainbow! | 何と美しい虹だろう。 | |
| Does goodness charm more than beauty? | 善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。 | |
| How pretty you are! | あなたは何と美しいのでしょう。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | 景色は言葉では表せないほど美しかった。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| This flower is as beautiful as that one. | この花はあの花と同じくらい美しい。 | |
| Miyuki has a camera, but she doesn't like it. | 美由紀はカメラを持っている、しかし彼女はそれが好きでない。 | |
| These glasses are beautiful. | これらのコップは美しい。 | |
| It was very important to her which was the more beautiful of the two. | 2つのうちどちらが美しいかが彼女にとっては大問題だった。 | |
| In nature there are neither rewards nor punishments. | 自然界には褒美もなければ罰もない。 | |
| She flatters herself by thinking that she is beautiful. | 彼女は自分が美人だとうぬぼれている。 | |
| In her youth, my mother was very beautiful. | 母は若いとき、とても美しかった。 | |
| She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある。 | |
| She's very beautiful. | 彼女はとても美しい人だ。 | |
| She cuts a beautiful figure in that black suit. | その黒い服を着ていると、彼女は美人な印象を与える。 | |
| It's as lovely as a rose. | バラのように美しい。 | |