Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| These are two nice pictures. | これらは美しい2枚の写真です。 | |
| The art dealer guaranteed the picture genuine. | 美術商はその絵を本物だと保証した。 | |
| If you see her from a distance, she is beautiful. | 彼女は遠くから見れば美人だ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない。 | |
| She was very beautiful when she was young. | 彼女は若いときたいへん美しかった。 | |
| A worldwide plague of theft emptied museums. | 世界的な美術品窃盗という疫病が美術館をからにしてしまった。 | |
| She has no sense of beauty. | 彼女は美的センスがゼロだ。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| She looks prettier in her red dress. | 彼女は赤い服を着た方が美しく見える。 | |
| Neither is beautiful. | どちらも美しくない。 | |
| He gave an interesting broadcast about modern art. | 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | |
| She's not as beautiful as her sister. | 彼女はお姉さんほど美しくない。 | |
| His daughter grew to be a beautiful woman. | 彼の娘は美しい女になった。 | |
| It shines on the beautiful sea. | その光が美しい海に輝く。 | |
| Her warm personality adds charm to her beauty. | 彼女のあたたかい人柄が美貌を一層際立たせている。 | |
| He is enchanted by the girl's beauty. | 彼はその女性の美しさにうっとりしている。 | |
| The beauty of that country is beyond description. | その国の美しさは言葉に表現できないほどである。 | |
| The beauty of the lake is beyond description. | その湖の美しさはとても言葉では言い表せなかった。 | |
| She is less beautiful than her mother is. | 彼女はお母さんほど美しくない。 | |
| Never have I seen such a beautiful scene. | 今までに一度も私はこんなに美しい情景を見たことがない。 | |
| The scenery was beautiful beyond description. | その光景は筆舌に尽くしがたいほど美しかった。 | |
| She always has her hair done by a famous hairdresser. | 彼女はいつも有名な美容師に髪を結ってもらう。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| This district is known for its beautiful scenery. | この地方は美しい風景で知られている。 | |
| The beauty of the scenery is beyond description. | その景色の美しさは筆舌に尽くしがたい。 | |
| Many paintings hang in art museums. | 美術館には絵がたくさんかかっている。 | |
| At no time does the plain look so perfect as in early autumn. | 初秋の頃のほど、その平原が美しく見えるときはない。 | |
| The young women of this district are well known for their beauty. | この地方の若い女性は美しいことで有名だ。 | |
| He was tired from walking round museums. | 彼は美術館巡りでつかれていた。 | |
| Beauty is only skin deep. | 美はただ皮一枚。 | |
| The perception of beauty is a moral test. | 美の認識は倫理の検査となり得る。 | |
| You get tired of a beautiful woman after three days. You get used to an ugly woman after three days. | 美人は3日で飽きる。ブスは3日で慣れる。 | |
| The country must be very beautiful. | その国はたいへん美しいに違いない。 | |
| Could you gift wrap it? | 美しい包装紙に包んでもらえますか。 | |
| Such beauty as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. | 美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。 | |
| I had never seen a more beautiful sight. | それ以上美しい光景は見た事が無かった。 | |
| Modern art doesn't interest me. | 私は現代美術には全く興味がない。 | |
| This castle is more beautiful than that. | この城はあの城よりも美しい。 | |
| Handsome is as handsome done. | 行いの立派な人こそ美しい。 | |
| The scene lying before us was very beautiful. | 私たちの前にある景色はとても美しかった。 | |
| The singer has a beautiful voice. | その歌手は美しい声をしている。 | |
| I mistook her for Minako. They look so much alike. | 私は彼女を美奈子と間違えてしまった。彼女たちはとてもよく似ている。 | |
| Yumi will become a teacher. | 由美は先生になるでしょう。 | |
| Tom has a beautiful wife. | トムには美しい妻がいる。 | |
| The dancers were beautifully got up. | 踊り子たちは美しく着飾っていた。 | |
| Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore. | 美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。 | |
| Who can speak English better, Yoko or Yumi? | 洋子と由美のどっちが英語が上手く話せるの? | |
| How beautiful this flower is. | この花はなんて美しいんでしょう。 | |
| The beefsteak tasted marvelous. | ステーキはすばらしく美味しかった。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. | 彼らの庭園は1年中とても美しい花でいっぱいだ。 | |
| This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place. | 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。 | |
| I saw some very beautiful scenes. | とても美しい風景がいくつかありました。 | |
| The poet searches for the beauty in life. | その詩人は人生における美を求めている。 | |
| Kyoto is most crowded when it is extremely beautiful. | 京都は最も美しい時に一番混み合う。 | |
| This river is beautiful. | この川は美しい。 | |
| Spring brings warm days and beautiful flowers. | 春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女はメアリーより頭が切れるが、同じように美人ではない。 | |
| Far from blaming him, she gave him a reward. | 彼女は彼を責めるどころか、彼に褒美をあげた。 | |
| Cinderella is far fairer than her sisters. | シンデレラは彼女の姉たちよりずっと美しい。 | |
| She has become more and more beautiful. | 彼女はますます美しくなった。 | |
| She is less beautiful than her sister is. | 彼女は姉ほど美しくはない。 | |
| Hiromi is wearing a new dress. | 宏美は新しいドレスを着ている。 | |
| The beauty of the scenery was beyond description. | その景色の美しさは言葉では表現できなかった。 | |
| He was excited to see the beautiful scenery. | 彼はその美しい光景を見てわくわくした。 | |
| One of the most curious things that has forced itself on my notice is that there is no permanence in the judgement of beauty. | 私の注意を引いた最も興味深いことの一つは、美の評価においては永続性などないということである。 | |
| Yumi's boyfriend is a bit antisocial. | 友美の彼氏はちょっと扱い悪いよ。 | |
| In art, as in love, instinct is good enough. | 美術と愛において、本能だけでいい。 | |
| She is beautiful. | 彼女は美しい。 | |
| Tom has an eye for modern art. | トムは現代美術を見る目がある。 | |
| This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful! | これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ! | |
| That castle is beautiful. | あの城は美しい。 | |
| It's not beautiful things that are expensive, but expensive things that are beautiful. | 美しいものが高価なのではなくて、高価なものが美しいのだ。 | |
| As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 | |
| Truth is more important than beauty. | 真は美にまさる。 | |
| A beautiful salesgirl waited on me in the shop. | あの店で美人の店員が僕に着いてくれた。 | |
| I chanced on a beautiful girl. | 私はたまたま美しい少女と出会った。 | |
| Madonna is a beauty. | マドンナは美人だ。 | |
| He likes the most beautiful flower. | 彼は最も美しい花が好きだ。 | |
| She went to France for the purpose of studying art. | 彼女は美術の研究するためにフランスに行った。 | |
| Would you like to go out with me this weekend, Rumiko? | 留美子さん、この週末にボクとデートしてくれませんか。 | |
| The castle stands facing a beautiful lake. | 城は美しい湖に面して立っている。 | |
| She must have once been a real beauty. | 彼女はかつて本当に美しかったに違いない。 | |
| It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again. | 美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。 | |
| How pretty you are! | あなたは何と美しいのでしょう。 | |
| The girl who gave me beautiful flowers was your sister. | 私に美しい花をくれた少女は君の妹でした。 | |
| The mountain has a beautiful shape. | その山の姿は美しい。 | |
| I saw a beautiful bird. | 私は美しい鳥を見た。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| I would rather go to the art museum than to the movie theater. | 私は映画よりはむしろ美術館へ行きたい。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は、美しいばかりではなく、心がやさしく頭もよい。 | |
| Have you ever seen such a beautiful sunset? | こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。 | |
| You will never fail to be moved by beauty. | あなたは必ずその美しさに感動するだろう。 | |
| I advised the shy young man to declare his love for the beautiful girl. | 私はその内気な青年にその美しい少女への愛を告白するように勧めた。 | |
| She sang her sweet song with feeling. | 彼女は心をこめて美しい歌を歌った。 | |
| It's a wonderful work of art. | それはすばらしい美術品です。 | |