Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has faith in her beauty. | 彼女は自分の美貌を信じている。 | |
| I'm just an amateur when it comes to art, but I really like this painting. | 美術については全くの門外漢なのですが、この絵はなんとなくすごく気に入りました。 | |
| She is no doubt pretty, but she isn't beautiful. | なるほど彼女はかわいいが美人とはいえない。 | |
| Just because a mother happens to be beautiful it does not necessarily follow that her daughter will grow up to be the same. | 母親がたまたま美しいからと言って、必ずしもその娘が成長して美人になると言う事にはならない。 | |
| I don't care whether she is beautiful or not! | 美人かどうかどうでもいいって! | |
| "That's the new head of the student council?" "Cool, isn't he?" "Rather, pretty boy?" | 「あれが生徒会長?」「かっこよくない?」「つーか、美形?」 | |
| Her beautiful dress drew my attention. | 彼女の美しい服が私の注意を引いた。 | |
| How beautiful and free the cranes were! Sadako sighed and closed her eyes. | 鶴たちは何と美しく自由なんでしょう。禎子はため息をついて、目を閉じた。 | |
| There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci. | レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。 | |
| We went to the museum. | 俺たちは美術館に行った。 | |
| They were looking on the beautiful garden. | 彼らはその美しい庭園を眺めていた。 | |
| She designed beautiful costumes for the movie. | 彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。 | |
| Health and gaiety foster beauty. | 健康と快活さは美を生む。 | |
| Michiko talks as if she had been to the Arctic herself. | 美智子はまるで北極に行って来たような口ぶりだ。 | |
| She grew up to be a beautiful lady. | 彼女は成長して美しい婦人になった。 | |
| She is by no means beautiful. | 彼女は決して美人ではない。 | |
| We must seek after the true, the good and the beautiful. | 私たちは真・善・美を追求しなければならない。 | |
| Such beauty as hers is rare. | 彼女のような美しさはまれだ。 | |
| The scenery is beautiful beyond description. | その風景は筆舌に尽くせないほど美しい。 | |
| Where did you get this beautiful dress? | この美しいドレスをどこで手に入れましたか。 | |
| She might look more attractive with a little make-up. | 彼女は少しお化粧をすればもっと美しく見えるだろうに。 | |
| All her motions were graceful. | 彼女の動作はすべて優美だ。 | |
| Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window. | 彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。 | |
| This is the most beautiful country I have ever visited. | この国は私がこれまで訪問した中で一番美しい。 | |
| Burning the candle at both ends reduces the candle to wax in a hurry - just like a playboy having a pretty girl on each arm. | ろうそくの両端を燃やすことは、極めて簡単にろうそくを溶かすことになる - 美女を両脇に抱え込んだプレイボーイのように。 | |
| This art collection is rich in paintings by Dutch masters. | この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。 | |
| We looked down at the beautiful sea. | 我々は美しい海を見下ろした。 | |
| She is beautiful and how! | 彼女、美しいのなんのって・・・! | |
| I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory. | 校門のところで、女子寮の方から登校してきた美留と鉢合わせした。 | |
| This book is beautifully illustrated. | この本には美しい挿絵が入っている。 | |
| It is not because she is beautiful that I like her. | 彼女が美しいからといって彼女を好きなわけではない。 | |
| Honesty is a virtue. | 正直は美徳のひとつです。 | |
| Japan is rich in beautiful scenery. | 日本は美しい景色に富んでいる。 | |
| That actress is as beautiful as ever. | あの女優は相変わらず美しい。 | |
| They showed me a lot of beautiful photos. | 彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。 | |
| When was it that you visited the museum? | 君がその美術館を訪ねたのはいつだったのか。 | |
| The piano was made of beautiful, dark brown wood. | そのピアノは美しい、濃い褐色の木で作られていました。 | |
| It's the most beautiful night I've seen since I can remember. | 物心ついて以来はこんな美しい夜を見たことがない。 | |
| I was captivated by her beauty. | 僕は彼女の美貌のとりこになった。 | |
| They seem a little past their peak, but even so we enjoyed the beautiful cherry blossoms. | 満開をチョイ過ぎた感はありましたが、それでも、美しい桜を満喫してきました。 | |
| We are lovers of the beautiful. | 私達は美しいの恋人です。 | |
| That girl is so beautiful that she attracts even the most self-possessed men. | そのこはたいそう美しいので非常に冷静な男でさえも彼女に惹かれる。 | |
| Faint heart never won fair lady. | 弱気が美人を得たためしがない。 | |
| She has grown into a beautiful young lady. | 彼女は成長して、美しい娘になった。 | |
| The morning service began with a hymn. | 朝の礼拝は賛美歌ではじまった。 | |
| He praised her beauty and her singing. | 彼は彼女の美貌と歌をほめた。 | |
| Jane is no less beautiful than her mother. | ジェーンは、お母さんと同じくらいか、あるいはそれ以上美人です。 | |
| Our father used to read us happy stories when we were small. | 私たちが幼いときに、父は美しい話を私たちに読んでくれたものだった。 | |
| This flower is the most beautiful of all flowers. | この花は全ての花の中で一番美しい。 | |
| I'm not much of a one for art. | 美術に凝っているわけでもない。 | |
| The beauty of the sight is beyond description. | その美観は筆では書き表せない。 | |
| Her conceit about her beauty annoyed many people. | 自分の美しさに対する彼女のうぬぼれに多くの人が腹を立てた。 | |
| This beautiful garden owes more to art than to nature. | この庭の美しさは自然より人工のおかげだ。 | |
| The building is built of marble of a most lovely color. | その建物は実に美しい色合いの大理石でできている。 | |
| The castle is beautiful. | この城は美しい。 | |
| Hiromi goes to school five days a week. | 広美は週に5日学校に行く。 | |
| Naples is a picturesque city. | ナポリは絵のように美しい街です。 | |
| Besides being beautiful, she is kind and intellectual. | 彼女は美しいばかりではなく、心が優しく頭が良い。 | |
| Mary has beautiful brown eyes. | メアリーは美しい茶色の目をしている。 | |
| The words 'beautiful' and 'ugly' are relative terms. | 「美しい」とか「醜い」といった言葉は相対的な用語である。 | |
| She has an eye for the beautiful. | 彼女は美に対して眼識がある。 | |
| As she grew older, she became more beautiful. | 彼女は大きくなるに連れて、ますます美しくなった。 | |
| Your sister has a sense of beauty. | あなたのお姉さんは審美感があるね。 | |
| Words fail me to describe the beauty of this landscape. | 私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。 | |
| I guess that the beautiful girl will say goodbye to the shy young man. | その美しい少女はその内気な青年にさよならを言うと思う。 | |
| She is more beautiful than any other girl. | 彼女はほかのどの少女よりも美しい。 | |
| Florence is the most beautiful city in Italy. | フィレンツェはイタリアのもっとも美しい都市です。 | |
| I meet her on occasion at a beauty shop. | 彼女とはときおり美容院で会います。 | |
| She is more pretty than beautiful. | 彼女は、美人というよりかわいい。 | |
| She looked at several dolls and decided on the most beautiful one. | 彼女は人形をいくつか見て、最も美しいものに決めた。 | |
| You are beautiful. | 貴方達は、美しい。 | |
| After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life. | 結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| Last night it was Yumi who pushed for sex. | 昨夜は結美のほうから挑んできたんだ。 | |
| She danced with a grace that surprised us all. | 彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。 | |
| Her beauty is the admiration of the whole school. | 彼女の美貌は全校の賛美のまとだ。 | |
| What is still better is that the house has a beautiful garden. | さらにいっそうよいことは、その家には美しい庭があることだ。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 八方美人に友はなし。 | |
| Danny has no sense of beauty. | ダニーには美的センスがない。 | |
| She prides herself on her beauty. | 美貌を自慢している。 | |
| Of all the places I've been, Alaska is the most beautiful. | 私が今までに行ったことがあるすべての場所の中で、アラスカが最も美しい。 | |
| She must have been very beautiful when she was young. | 彼女は若い頃ずいぶん美人だったにちがいない。 | |
| The older she grew, the more beautiful she become. | 彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。 | |
| It was a very beautiful flower. | それはとても美しい花だった。 | |
| Beautiful flowers don't always produce good fruits. | 美しい花に良い実は成らぬ。 | |
| The little girl grew into a beautiful woman. | その小さな女の子は美しい女性になった。 | |
| Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful. | 私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。 | |
| Ken went to the park to meet Yumi. | 健は由美に会うために公園へ行った。 | |
| The dancer's graceful action charmed the audience. | ダンサーの優美な舞は観衆を魅了した。 | |
| She is far from beautiful. | 彼女は全く美しくない。 | |
| Italy is a very beautiful country. | イタリアはとても美しい国です。 | |
| She must have been very beautiful. | 彼女は美しかったに違いない。 | |
| Vienna is a beautiful city. | ウィーンは美しい都市だ。 | |
| He exclaimed that she was beautiful. | 彼女が美しいので彼は感嘆の声をあげた。 | |
| Nature endowed her with wit and beauty. | 彼女は生まれながらに知性と美しさに恵まれていた。 | |
| Your sister's as beautiful as ever. | 君の姉さん、相変わらず美人だね。 | |
| I'm studying art at school. | 私は学校で美術を勉強しています。 | |
| I was watching TV when Yumi came. | 由美が来たとき私はテレビを見ていた。 | |
| This flower is as beautiful as that one. | この花はあの花と同じくらい美しい。 | |