UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License