UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License