UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License