UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License