UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License