UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License