UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License