UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License