The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '群'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There were flocks of people on the beach.
渚に人が群がっていた。
The news of her arrival excited the crowd.
彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
People gathered at the water's edge.
渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd acclaimed the new king.
群集は新王を歓呼して迎えた。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He is out and away the best jockey.
彼は抜群の騎手だ。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd gave way and let him pass.
群衆は道をあけて彼を通した。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
He is by all odds the most diligent in his class.
彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
You've got a great sense of humor.
あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I saw a flock of sheep.
私は羊の群を見た。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
There's a black sheep in every flock.
どの羊の群にも黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A crowd soon gathered around him.
群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The police were able to cope with the crowd.
警察は群衆に上手く対処することが出来た。
We lost sight of him in the crowd.
私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
He muscled his way through the crowd.
彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.
コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.
そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.