UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License