UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License