UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License