UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License