UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License