UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License