UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License