We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.
サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He was surrounded by the crowd.
彼は群衆に取り囲まれた。
It is of no use to try to find him in the crowd.
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He has excellent reflexes.
彼は運動神経が抜群だ。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The crowd poured out of the auditorium.
群集は公会堂からどっと出てきた。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
There was an army of ants at the cake.
ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The police are going all out just to hold back the crowd.
警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
She stands out from the rest.
彼女抜群ですよ。
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
A cry arose from the crowd.
群衆の間から叫び声が起こった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He addressed the crowd gravely.
彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.