UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License