UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License