UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License