UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A cloud of hornets set at the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The crowd cheered when he appeared.彼が登場すると群集は歓声を上げた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License