UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License