Tom is by far the best singer performing at this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The police held the crowd back.
警官たちは群衆をおしとどめた。
A crowd of more than three thousand.
3000人を超える群集。
We lost sight of her in the crowd.
我々は群衆の中で彼女を見失った。
We were attacked by swarms of bees.
我々は蜂の群れにあった。
They made their way through the crowd.
彼らは群集をかき分けて進んだ。
The birds were flying in a group.
鳥は群れをなして飛んでいた。
The excited crowd poured out of the stadium.
興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd gathered to see the fire.
群衆が火事を見に集まった。
Locusts came in big swarms.
イナゴが大群をなしてやってきた。
She pushed her way through the crowd.
彼女は、群集を押しのけて進んだ。
There was a large crowd in the park.
公園には大群衆がいた。
I braced myself against the crowd.
群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
Two's company, three's crowd.
二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
The parade went through the crowd.
パレードは群集の間を通り抜けた。
The crowd pressed toward the gate.
群集は門に向かって殺到した。
The police held back the crowd.
警察は群衆を制止した。
The crowd poured out of the stadium.
群衆が競技場からどっと流れ出した。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
She is by far the best player in the club.
彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
A crowd gathered around.
群集が周りに集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.
私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
They found Tom in the crowd.
彼らは群衆の中にトムを見つけた。
The crowd is growing larger and larger.
群衆はますます多くなっている。
The crowds broke into loud cheers.
群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd cheered when he appeared.
彼が登場すると群集は歓声を上げた。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
Tom is the outstanding singer of this club.
トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A whisper ran through the crowd.
群集の中にささやきが伝わった。
We lost sight of him in the crowd.
私たちは群集の中で彼を見失った。
A cloud of hornets set at the children.
雀蜂の群れが子供達を襲った。
Jack was lost sight of in the crowd.
ジャックは群集の中に見えなくなった。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.
ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
When we arrived, the crowd had faded away.
着いてみると群衆はいなくなっていた。
The police broke up the crowd.
警察は、群衆を解散させた。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
The crowd calmed down.
群衆は静かになった。
He pushed his way through the crowd.
彼は群集をかき分けつき進んでいった。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.
この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd hailed the winner.
群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.
皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
These clouds look like a flock of white sheep.
これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A crowd soon gathered around the fire engine.
群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
A crowd gathered of itself.
群集がひとりでに集まり始めた。
The singer fought his way through the crowd of fans.
その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
Never have I seen such a crowd of people.
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
The crowd was moving in a solid body.
群集は密集した一団となって動いていた。
I could not get out of the stadium because of the crowd.
群衆のため競技場から出られなかった。
People thronged the theater to see the star.
人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The police held the angry crowd back.
警察は怒った群衆を引き止めた。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.
私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
There's a black sheep in every flock.
どの群れにも必ず黒い羊がいる。
Many students compete to get into the best universities.
多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The girls came singing toward the crowd.
少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
The crowd poured out of the auditorium.
群衆は公会堂からドッと出てきた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The mob gathered round the car like so many flies.
群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
He cruised his way through the crowd.
彼は群集を押し分けて進んだ。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
He passed among the crowd.
彼は群衆の中を通り抜けた。
The cowboys rounded up the herd of cattle.
牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.