UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
There was a large crowd in the park.公園には大群衆がいた。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
A crowd gathered around.群集が周りに集まった。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
The crowd obstructed the passage.群集が通行を妨げた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
A girl approached the king from among the crowd.一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The throng protested against abortion.群衆は妊娠中絶に抗議した。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The throng protested against abortion.群集は妊娠中絶に抗議した。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
Never have I seen such a crowd of people.かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License