UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
I saw a flock of birds flying aloft.私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
The crowd pressed toward the gate.群集は門に向かって殺到した。
The crowd hailed the winner.群集は勝利者を歓呼して迎えた。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
He muscled his way through the crowd.彼は群衆の中を力ずくで進んでいった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
We saw a troop of monkeys moving from tree to tree.サルの群れが木から木へ移っていくのが見えた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
He is out and away the best jockey.彼は抜群の騎手だ。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
We lost sight of him in the crowd.私達は群集の中で彼を見失ってしまった。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
He passed among the crowd.彼は群衆の中を通り抜けた。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
The crowd was moving in a solid body.群衆は密集した一団となって動いていた。
Jack was lost sight of in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
She managed to get by the crowd in the park.彼女はやっとのことで公園の群集の中を通り抜けた。
The crowd calmed down.群衆は静かになった。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
A swarm of hornets attacked the children.雀蜂の群れが子供達を襲った。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって重々しく話しかけた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
The mob gathered round the car like so many flies.群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
The crowd is growing larger and larger.群衆はますます多くなっている。
That fish travels in a group, don't they?その魚は群れを成して進んでいくのですね。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
He disappeared into the crowd.彼は群衆の中に姿を消した。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.森で羊の群れを見ました。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
The hunter aimed a shotgun at the flock of birds.ハンターは猟銃をその鳥の群れに向けた。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd was in a panic.群集はあわてふためいた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
The crowds broke into loud cheers.群集はわっと大歓声をあげた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群衆の中で彼を見失ってしまった。
The crowd acclaimed the new king.群衆は新王を歓呼して迎えた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
I braced myself against the crowd.群衆に押されないよう力を入れて踏ん張った。
The singer fought his way through the crowd of fans.その歌手はファンの群がる中を苦心して進んだ。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
He battled his way out of the mob.彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License