UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '群'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police were able to cope with the crowd.警察は群衆に上手く対処することが出来た。
A crowd of more than three thousand.3000人を超える群集。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
The excited crowd poured out of the stadium.興奮した群衆が競技場から溢れ出てきた。
IBM has the lion's share of the large computer market; nobody else even comes close.コンピューター市場におけるIBMのシェアは群を抜いていて、他社を全く寄せつけない。
He is by all odds the most diligent in his class.彼はクラスで抜群に勤勉だ。
The news of her arrival excited the crowd.彼女の到着のニュースは群集を興奮させた。
The crowd broke out in hearty laughter.群集はどっと笑った。
The police held the angry crowd back.警察は怒った群衆を引き止めた。
I caught sight of her in the crowd.私は群衆の中で彼女を見つけた。
The crowd filled the hall.群衆がホールをうめつくした。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
She looked at her flight of cranes hanging from the ceiling, which her brother Masahiro had hung there for her.彼女は天井からぶら下がっている自分の鶴の群に目をやった。これは兄の雅弘が禎子のためにつるしてくれたものだった。
The landscape of yellow, a mass of sunflowers flourishing beyond measure.一面の黄色は、どう繁茂したのか見当もつかないヒマワリの群れだ。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
The police held back the crowd.警察は群衆を制止した。
A crowd soon gathered around him.群衆がすぐに彼の周りに集まった。
Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。
He has excellent reflexes.彼は運動神経が抜群だ。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
In a sense, I am turning around the argument made by David Riesman in The Lonely Crowd.私の議論はある意味では、『孤独な群集』でデビュド・リースマンが行った議論を変形したものである。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The crowd poured out of the auditorium.群衆は公会堂からドッと出てきた。
A crowd soon gathered around the fire engine.群衆がすぐに消防車の回りに集まった。
They made their way through the crowd.彼らは群集をかき分けて進んだ。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
People gathered at the water's edge.渚に人が群がっていた。
Tom is the outstanding singer of this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
The crowd gave way and let him pass.群衆は道をあけて彼を通した。
She stands out from the rest.彼女抜群ですよ。
The crowd acclaimed the new king.群集は新王を歓呼して迎えた。
I saw a flock of birds flying aloft.空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
We lost sight of Jack in the crowd.ジャックは群集の中に見えなくなった。
Tom is by far the best singer performing at this club.トムはこのクラブで抜群の歌手だ。
You've got a great sense of humor.あなたはユーモアのセンスが抜群です。
Locusts came in big swarms.イナゴが大群をなしてやってきた。
I saw her for a moment, but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
The crowd protested against racial discrimination.群集は人種差別に対して抗議した。
A crowd gathered at the scene.群衆が現場に群がった。
When we arrived, the crowd had faded away.着いてみると群衆はいなくなっていた。
The police broke up the crowd.警察は、群衆を解散させた。
They found Tom in the crowd.彼らは群衆の中にトムを見つけた。
I saw a flock of sheep.私は羊の群を見た。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.そのインディアンの群れは、ほんのちょっとでも怒らすと戦いを挑もうとした。
John passed among the crowd.ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She lost sight of her friend in the huge crowd.彼女は大群衆の中で友人を見失った。
There were a lot of people on the beach.渚に人が群がっていた。
There were flocks of people on the beach.渚に人が群がっていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There's a black sheep in every flock.どの羊の群にも黒い羊がいる。
We lost sight of her in the crowd.我々は群衆の中で彼女を見失った。
The crowd yelled with delight.群集は嬉しさのあまり歓声を上げた。
Wolves stalked the flock.オオカミが羊の群れに忍び寄った。
The crowd gave the winner a big hand.群集は勝者に拍手喝采を送った。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The crowd poured out of the auditorium.群集は公会堂からどっと出てきた。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
The crowd gathered at the airport to see the President off.群集が大統領を見送りに空港に群がった。
There was an army of ants at the cake.ケーキにアリの大群がむらがっていた。
A sheep dog drives the flock to the pasture.牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
A crowd gathered to see the fire.群衆が火事を見に集まった。
We were attacked by swarms of bees.我々は蜂の群れにあった。
The prince and princess made their way through the cheering crowd.皇太子夫妻は歓迎の群集の中を通っていかれた。
She is by far the best player in the club.彼女はクラブの中で抜群に一番上手な選手です。
She pushed her way through the crowd.彼女は、群集を押しのけて進んだ。
I saw a flock of birds flying aloft.鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。
The boy was gazing at a school of carp in the pond.少年は池のコイの群れをじっと見つめていた。
The birds were flying in a group.鳥は群れをなして飛んでいた。
There are clumps of daisies here and there.あちこちにヒナギクが群生している。
The police held the crowd back.警官たちは群衆をおしとどめた。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
The crowd poured out of the stadium.群衆が競技場からどっと流れ出した。
Japan has been received into the family of free nations.日本は自由国家群に受け入れられた。
The crowd buzzed with excitement.群衆が興奮してざわめいていた。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
A whisper ran through the crowd.群集の中にささやきが伝わった。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He addressed the crowd gravely.彼は群衆に向かって厳かに語りかけた。
The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.人々はケガ人の回りに群がっていたが、医者が事故現場に着くと道をあけた。
The policeman was confronted by the angry mob.その警察官は怒っている群集と向かい合った。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
The crowd was moving in a solid body.群集は密集した一団となって動いていた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
Two's company, three's crowd.二人は仲間、三人は寄せ集めの群れ。
He pushed his way through the crowd.彼は群集をかき分けつき進んでいった。
A crowd gathered of itself.群集がひとりでに集まり始めた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
We lost sight of him in the crowd.私たちは群集の中で彼を見失った。
Many students compete to get into the best universities.多くの学生が最高峰の大学群へ入学するために競争する。
He was surrounded by the crowd.彼は群衆に取り囲まれた。
People thronged the theater to see the star.人々はそのスターを見ようと劇場に群がった。
The cowboys rounded up the herd of cattle.牧童たちは牛の群れを駆り集めた。
The parade went through the crowd.パレードは群集の間を通り抜けた。
There's a black sheep in every flock.どの群れにも必ず黒い羊がいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License