UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License