UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License