UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License