UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Live up to one's principles.主義を貫く。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is justice.彼は正義だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License