UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License