UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
Might is right.力は正義なり。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License