The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has completely lost all sense of duty.
彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
I think it necessary that you should do your duty.
あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
He supplemented his lecture with a booklet.
彼は講義を小冊子で補った。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
That absolves me from further responsibility.
それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
No matter what may come, I will do my duty.
どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.
有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
His lecture on chemistry was nothing but torture.
彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
I delivered a lecture in English.
私は英語で講義をした。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
In communism, the means of production are owned by the state.
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.