UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License