The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I am a vegetarian.
私は菜食主義者です。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I am responsible for her protection.
彼女を保護する義務がある。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
That runs against my principles.
それは私の主義に反する。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Critics are just crying wolf about protectionism.
評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
I couldn't take in the lecture at all.
私はその講義が全く理解できなかった。
It's against my rules to compromise.
妥協するのは私の主義に反している。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?