UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some words are hard to define.定義するのが難しい語もある。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
We are bound to obey laws.私たちは法を守る義務がある。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Live up to one's principles.主義を貫く。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License