UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
I am playing it safe.事なかれ主義。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
His last lecture at Waseda brought down the house.早稲田大学における彼の最後の講義は、万来の拍手喝采を浴びた。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Majority rule is a basic principle of democracy.多数決原理が民主主義の根本原則だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License