Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The scientist gave a lecture on the structure of the universe. その科学者は宇宙の構造について講義をした。 Democracy encourages freedom. 民主主義は自由を積極的に認める。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 He fought bravely in behalf of a cause. 彼は主義のために勇敢に戦った。 It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w 平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。 It is up to us to help those people. それらの人々を助けるのが我々の義務である。 You must do your duty. 義務を果たさねばならない。 Democracy will be victorious in the long run. けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。 It is our obligation to help. 助けるのが我々の義務だ。 I was bound to answer him. 私は彼に返事をする義務があった。 His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's. 彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 I was determined to fulfill my duties at any cost. 何とかして義務を果たそうと決心した。 Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception? 安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか? His lecture disappointed us. 彼の講義は私たちを失望させた。 I tried to fulfill my duty. 私は義務を果たそうと努力した。 I concentrated my attention on the lecture. 私はその講義に集中した。 It's against my rules to compromise. 妥協するのは私の主義に反している。 We are bound to obey the law. 私達は法律に従う義務がある。 As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world." 共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。 That lecture really stimulated me. 私はその講義には本当に刺激を受けた。 Above all, logic requires precise definitions. とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。 To obey the laws is everyone's duty. 法律に従うことは皆の義務だ。 At any rate, I did my duty. ともかく義務だけは果たした。 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. 義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。 If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。 I believe it's my duty to protect these children. 私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。 I am in no small degree indebted to him. 僕は彼に少なからず恩義がある。 Mr. Smith always begins his lectures with a joke. スミス先生はいつも冗談から講義を始める。 I am a vegetarian. 私は菜食主義者です。 You must live up to your principles. 君は君の主義に基づいて行動すべきだ。 He brought his speech to an end. 彼は講義を終わらせた。 We believe in democracy. 我々は民主主義をよいと思う。 Kate took careful notes on the history lecture. ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。 The superpowers made significant progress in disarmament. 軍縮については超大国間で意義深い進展があった。 There is honor even among thieves. 盗人にも仁義。 That's opportunism pure and simple. それはご都合主義というものだ。 Well, broadly speaking that's right. まあ、広義的には間違っていませんね。 A conservative is not always a reactionary. 保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。 The anarchist is apt to lose his temper. その無政府主義者はかっとなりやすい。 She was absent from lectures. 彼女は講義に出席しなかった。 Can you give me the definition of a cone? 円錐形の定義を教えてくれませんか。 I am responsible for her protection. 彼女を保護する義務がある。 His lecture started on time. 彼の講義は時間どおりにはじまった。 The life in the university is significant. 大学での生活は有意義である。 Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end. なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。 It is our duty to obey the law. 法律に従うのは我々の義務だ。 No matter what may come, I will do my duty. どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。 In mathematics, a straight line is defined by two points. 数学では直線は2つの点によって定義される。 A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present. 数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 It is not ethical for a doctor to reveal confidences. 医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。 Many young men died in the cause of democracy during the war. 多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。 In any case, I did my duty. いずれにせよ、私は義務を果たした。 The long discussion came to an end at last. 長い講義がやっと終わった。 At any rate, I did my duty. とにかく義務だけ果たした。 His daily behavior is not consistent with his principles. 彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。 Don't you have a sense of justice? 君には正義感がないのか。 U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics. USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 I sat at the front in order to hear the lecture clearly. 私は講義をはっきり聞くために前に座った。 He believed that the war was fought in the cause of justice. 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 He remains loyal to his principles. 彼は自己の主義に忠実でいる。 He taxed me with neglect of duty. 彼は私が義務を怠った事を非難した。 What do you mean by cultural relativism? 「文化相対主義」とはどういう意味ですか。 As a young man he flirted briefly with communism. 若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。 The lecture started on schedule. 講義は時間通り始まった。 If school wasn't obligatory, I would stop going there. 学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。 You must act according to your principles. あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。 We live in a democratic society. 私たちは民主主義の社会に住んでいます。 That doctrine will no doubt lead to serious consequences. その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。 I want to spend my free time wisely. 余暇の時間は有意義に過ごしたいです。 Might is right. 力は正義なり。 I am not responsible to you for my blunder. 僕の大失敗について君に弁明する義務はない。 Death is the great leveler. 死は偉大な平等主義者である。 The socialist was accompanied by a female interpreter. その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。 Air and heir are homophones of each other. air と heir は同音異義語である。 Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago. そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。 Duty should come before anything else. 何よりも義務を優先すべきだ。 We fulfill our obligations. 私たちは義務を果たします。 Since we got married, he's become a devoted family man. 結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。 It is against my principles to tell a lie. うそをつくことは私の主義に反する。 I am by turns an optimist and a pessimist. 私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。 The communist gave in to his tough opponent at last. ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。 He began his lecture with a humorous anecdote. 彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 He doesn't have any knowledge about American democracy. 彼はアメリカの民主主義について何も知らない。 I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies. 私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。 Nationalism is not to be confused with patriotism. 国家主義と愛国心とを混同してはならない。 He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA. 彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。 He is the personification of selfishness. 彼は利己主義の化身だ。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 Every player is under obligation to keep the rules. 選手はすべてルールを守る義務がある。 We stand for democracy. 我々は民主主義を維持する。 That doctrine will no doubt lead to dismal consequences. その主義はきっと良くない結果を招くだろう。 Luxury and convenience do not equate to happiness. 栄華と便利は幸せと同義ではない。 He was excited by nationalistic sentiment. 彼は愛国主義的な感情で興奮した。 Mary is Tom's mother-in-law. メアリーはトムの義理の母だ。 I think it necessary that you should do your duty. あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。