I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Communism will never be reached in my lifetime.
私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
I am in no small degree indebted to him.
僕は彼に少なからず恩義がある。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He sticks to his principles.
彼は主義を曲げない。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.
数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
His nasty comments fueled the argument.
彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Many students were present at the lecture.
多くの学生が講義に出席した。
Roy is secretive and Ted is candid.
ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.