UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He was blamed for neglect of duty.彼は義務怠慢で非難された。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We must fight for our democracy.私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The anarchist is apt to lose his temper.その無政府主義者はかっとなりやすい。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Critics are just crying wolf about protectionism.評論家たちは、保護貿易主義について人騒がせのうそを言っています。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License