UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Live up to one's principles.主義を貫く。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
You are not to neglect your duty.義務を怠ってはならない。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License