UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
It's your duty to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
We fulfill our obligations.私たちは義務を果たします。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License