UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
It's up to you to make the decision.結論を下すのは君の義務です。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
His nasty comments fueled the argument.彼の意地の悪い発言で、講義が一層激しくなった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
He is justice.彼は正義だ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
Her lecture is above my head.彼女の講義は私には難しすぎる。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Might is right.力は正義なり。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Luxury and convenience do not equate to happiness.栄華と便利は幸せと同義ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License