UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture made a deep impression on us.彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Jim always avoids trouble at all costs.ジムは万事が事なかれ主義だ。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He remains loyal to his principles.彼は自己の主義に忠実でいる。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
His lecture ended with his witty joke.彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
He is the personification of selfishness.彼は利己主義の化身だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
If you don't do your duty, people will look down on you.あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He sticks to his principles.彼は主義を曲げない。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Democracy encourages freedom.民主主義は自由を積極的に認める。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License