The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Might is right.
力は正義なり。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The anarchist is apt to lose his temper.
その無政府主義者はかっとなりやすい。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
The laws oblige all citizens to pay taxes.
法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Come what may, we must do our duty.
何がやってこようとも私たちは義務を果たさねばならない。
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Your duty is to support your family.
あなたの義務は家族を養うことです。
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Individual freedom is the soul of democracy.
民主主義の生命は個人の自由にある。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
Duty should come before anything else.
何よりも義務を優先すべきだ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
It is the students' duty to clean their classrooms.
教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたよ。姉が結婚して、義兄ができたんだ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.