The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
It is the obligation of every worker to pay taxes.
税金を払うのは働くものすべての義務だ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It is hard to define "triangle."
「三角形」を定義するのは難しいです。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
He is the personification of selfishness.
彼は利己主義の化身だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Kate took careful notes on the history lecture.
ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."
共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
At any rate, I did my duty.
とにかく義務だけはすました。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
His lecture was very instructive as usual.
彼の講義はいつものように、ためになった。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There is honor even among thieves.
盗人にも仁義。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.