The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you don't do your duty, people will look down on you.
あなたが義務を果たさなければ、人々はあなたを軽蔑するだろう。
He is a person who never cuts corners.
彼は完璧主義者だ。
Give a lecture on literature.
文学の講義をする。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I will define happiness as this.
私は幸福を次のように定義しよう。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
To obey the law is everyone's duty.
法律に従うのはみんなの義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Death is the great leveler.
死は偉大な平等主義者である。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.
偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.