Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
It is our duty to obey the law.
法に従うのは我々の義務だ。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
It is our duty to help one another.
お互いに助け合いのは、我々の義務である。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
I acted up to my principles.
自分の主義に基づいて行動した。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
I will perform my duties with pleasure.
喜んで私の義務を果たしましょう。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
It is our duty to help one another.
互いに助け合うのは我々の義務である。
The life in the university is significant.
大学での生活は有意義である。
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
The foundation of free nations is democracy.
自由諸国の基盤は民主主義である。
It's up to you to make the decision.
結論を下すのは君の義務です。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
Can you clearly define this word?
この語を明確に定義できますか。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?