Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.
共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
Democracy originated in Ancient Greece.
民主主義は古代ギリシャに始まった。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
It is our duty to obey the law.
法律に従うのは我々の義務だ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.
頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
His daily behavior is not consistent with his principles.
彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We believe in democracy.
我々は民主主義をよいと思う。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He is very secretive in regard to his family life.
彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
You must live up to your principles.
君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
It is best that he should do his duty.
彼が義務を果たすのが一番良い。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
That lecture really stimulated me.
私はその講義には本当に刺激を受けた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
One must do one's duty.
人は自分の義務を果たさねばならない。
A conservative is not always a reactionary.
保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
Parents have responsibilities to look to their children's health.
親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義母である。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?