The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
They attended the lecture.
彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
You were nodding off at times during my lecture.
あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
The duty must be discharged by everyone of you.
この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
So long, have a good time.
さようなら、有意義に過ごしてください。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
Well, broadly speaking that's right.
まあ、広義的には間違っていませんね。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
Air and heir are homophones of each other.
air と heir は同音異義語である。
All the students are fed up with his lecture.
彼の講義には学生は皆うんざりしている。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.
講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
Might is right.
力は正義なり。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
A few people came to the lecture.
その講義へ来た人は少しはいた。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
I am in duty bound to see this thing through.
私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
You should live up to your principles.
君は自分の主義に従って行動すべきである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.