UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけ果たした。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
I believe it my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We think that it's our duty to pay taxes.税金を払うのは私達の義務だと考える。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
We hold the same principles.我々は同じ主義を抱いている。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
A conservative is not always a reactionary.保守主義の人が必ずしも反動主義者とは限らない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
He is justice.彼は正義だ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.長年の間、私は美だけが人生に意義を与えてくれるものであり、このごみごみした地上で次々と引き継がれる世代に課せられる唯一の目的とは、時々芸術家を生み出すことだと思っていた。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He was bound to pay his father's debt.彼には父親の借金を支払う義務があった。
I am playing it safe.事なかれ主義。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
The communist got his dependable supporter at last.ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
Live up to one's principles.主義を貫く。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Can you give me the definition of a cone?円錐形の定義を教えてくれませんか。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License