The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is our duty to keep our town clean.
町をきれいにしておくことは私達の義務です。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
We were really moved by his lecture.
彼の講義に私達は感動した。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
A wedding is a significant ceremony.
結婚式は、意義深い儀式である。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I tried to fulfill my duty.
私は義務を果たそうと努力した。
We must fight for our democracy.
私たちは民主主義擁護のために戦わねばならない。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.
その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Each has his own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
My brother-in-law easily loses his temper from trivial matters.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
He performed high duty.
彼は自分の義務を果たした。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.
彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
She was very bored during the lecture.
講義の間、彼女はとても退屈だった。
That's opportunism pure and simple.
それはご都合主義というものだ。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.
非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?