The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.
何とかして義務を果たそうと決心した。
He supplemented his lecture with a booklet.
彼は講義を小冊子で補った。
The officer blamed him for neglecting his duty.
警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
We fulfill our obligations.
私たちは義務を果たします。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
We are bound to obey the law.
我々は法律に従う義務がある。
We stand for democracy.
我々は民主主義を維持する。
Democracy encourages freedom.
民主主義は自由を積極的に認める。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された。
That absolves me from further responsibility.
これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
Few people came to the lecture.
その講義へ来た人はほとんどいなかった。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
I am not accountable to you for my actions.
私の行動について君に説明する義務はない。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.
その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
You must perform your duty.
君はその義務を果たすべきである。
One should do one's duty.
人は義務を果たすべきだ。
I was bound to answer him.
私は彼に返事をする義務があった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's your responsibility to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
Freedom is the very essence of our democracy.
自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
Mr. Smith always begins his lectures with a joke.
スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に注意を集中した。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
Tom is a confirmed bachelor.
トムは独身主義者だ。
The communist gave in to his tough opponent at last.
ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
He stuck to his principle.
彼は主義を通して譲らなかった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
At his final exam, Bob was really put through the wringer; the test covered everything that was in the course.
最終試験でボブは全くひどい目にあった。出題範囲が講義の全てにわたっていたのだ。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democrac
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".
要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Can you recommend any vegetarian dishes?
菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.
民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is up to parents to teach their children manners.
子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.