The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
The lecture was above me.
講義は難しくて私には理解できない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.
50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
It's your duty to finish the job.
その仕事を終えるのは君の義務だ。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Mr Smith gave a lecture on literature.
スミス氏は文学についての講義をした。
He began his lecture with a humorous anecdote.
彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
When listening to a lecture, you should be quiet.
講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
His lecture started on time.
彼の講義は時間どおりにはじまった。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
Pessimism believes in no improvement.
悲観主義は、向上することを信じないのだ。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
I hope you'll never turn Communist.
君が共産主義者にならないように希望する。
Halfway through the lecture, she began to feel sick.
講義の途中で彼女は吐き気を催した。
Each person has a duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.