UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.民主主義者というのは、多数派の意思に従う自由な市民だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He made notes of the teacher's lecture.彼は先生の講義をメモった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
It is our duty to obey the law.法律に従うのは我々の義務だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Live up to one's principles.主義を貫く。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
You must live up to your principles.君は君の主義に基づいて行動すべきだ。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
His lecture disappointed us.彼の講義は私たちを失望させた。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Communism will never be reached in my lifetime.私の生きているうちに共産主義が効力を持つことは無いだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License