UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
It is our duty to help one another.互いに助け合うのは我々の義務である。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
I'm quite agreeable to doing my duty.喜んで私の義務を果たしましょう。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
As a matter of fact, his lecture was boring.実際のところ、彼の講義は退屈であった。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
Well, broadly speaking that's right.まあ、広義的には間違っていませんね。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。
The lecture was very long, but I enjoyed it none the less.その講義はとても長かったが、それにもかかわらず私はその講義を楽しんだ。
Every player is under obligation to keep the rules.選手はすべてルールを守る義務がある。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
I was bound to answer him.私は彼に返事をする義務があった。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
As communism has collapsed, capitalism is now accused of trying to "dominate the world."共産主義が崩壊したことにより、今や資本主義が「世界を支配」しようとしているという非難を浴びている。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
I am a vegetarian.私は菜食主義者です。
I ought to have attended the lecture.私はその講義に出席すべきであった。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
I am not accountable to you for my actions.私の行動について君に説明する義務はない。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
It is against my principles to tell a lie.うそをつくことは私の主義に反する。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主主義国家では、すべての国民が平等な権利を持つ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License