UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The great critic and poet is lecturing on philosophy.偉大な批評家であり詩人である人が、哲学の講義をしている。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に注意を集中した。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
So long, have a good time.さようなら、有意義に過ごしてください。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
He is very secretive in regard to his family life.彼は自分の家庭生活に関してとても秘密主義だ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
I fell asleep in the middle of the lecture.私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
I am by turns an optimist and a pessimist.私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Your duty is to support your family.あなたの義務は家族を養うことです。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
The long discussion came to an end at last.長い講義がやっと終わった。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Might is right.力は正義なり。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
We live in a democratic society.私たちは民主主義の社会に住んでいます。
I am deeply in debt to him.彼に深い恩義がある。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Genius has been defined as a supreme capacity for taking trouble.天才とは従来、先天的に絶大な努力をなし得る能力を備えた者との定義が下されてきた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
We had a lecture on environmental pollution.昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Each has his own duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License