UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must perform your duty.君は自分の義務を果たすべきだ。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
You must do your duty, whether you like it or not.好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
It is our obligation to help.助けるのが我々の義務だ。
He loves talking about politics.彼は政治談義が好きだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義母である。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
His lectures are terribly boring.あの先生の講義はあくびが出る。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
He is very observant of his duties.彼は義務を固く守る。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
I will define happiness as this.私は幸福を次のように定義しよう。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
I thought it my duty to tell you the truth.真実を君に話すことが私の義務だと思った。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
They didn't neglect their own duty.彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
Greek philosophers placed value on democracy.ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It is the students' duty to clean their classrooms.教室のそうじをするのは生徒の義務だ。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
I owe you an explanation.私はあなたに説明する義務がある。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
He did duty at the expense of his health.彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
She endeavored to do her duty.彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Two rival parties are essential to good democratic government.健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Mahatma Gandhi, the apostle of nonviolence, was born in 1869.非暴力主義者のマハトラ・ガンジーは1869年に生まれた。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
At any rate, I did my duty.ともかく義務だけは果たした。
We are bound to obey the law.私達は法律に従う義務がある。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.共産主義はソ連で実践された体制である。
One must do one's duty.人は自分の義務を果たさねばならない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
They attended the lecture.彼らはその講義をたいへん注意深く聞いた。
Your wonderful lecture was pearls before swine.君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
He brought his speech to an end.彼は講義を終わらせた。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
I think it necessary that you should do your duty.あなたは自分の義務を果たす必要があると私は思う。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
That absolves me from further responsibility.これでこれ以上の義務を負わなくて済む。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Democracy is one form of government.民主主義は政治形態の一つである。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License