UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
The socialist was accompanied by a female interpreter.その社会主義者は女性の通訳を同伴させていた。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
The laws oblige all citizens to pay taxes.法律はすべての市民に税を払うように義務づけている。
Denying she was an anarchist, Katja maintained she wished only to make changes in our government, not to destroy it.カーチャは無政府主義者であったことを否認し、政治体制に変革をもたらすことを望んだだけで、破壊しようとしたわけではない、と主張し続けた。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけは果たした。
He neglected his duties.彼は義務を怠った。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
Communism was the political system in the Union of Soviet Socialist Republics, but that stopped in 1993.共産主義はソビエト社会主義共和国の政治体制だったが、1993年に崩壊した。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.何が怒ろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
She was absent from lectures.彼女は講義に出席しなかった。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
He remained steadfast to his principles.彼はずっと自分の主義に忠実である。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
I am playing it safe.事なかれ主義。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
A wedding is a significant ceremony.結婚式は、意義深い儀式である。
Attendance is compulsory for all members.全員出席を義務づけられている。
Pessimism believes in no improvement.悲観主義は、向上することを信じないのだ。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I have to do right by him.私は彼に義理を立てなければならない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Many students were present at the lecture.多くの学生が講義に出席した。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
An agreement binding on both parties.当事者双方に義務を負わせる協定。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
He is a so called liberal.彼はいわゆる自由主義者だ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He taxed me with neglect of duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
Is there another word for synonym?「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.彼からの思いがけないプレゼントが届いたよ。少々は一宿一飯の恩義でも感じてくれたのかな。
I never knew about such a duty.このような義務があるなんて知らなかった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.義兄は些細なことですぐ怒り出す。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
The foundation of free nations is democracy.自由諸国の基盤は民主主義である。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
The lecture was beyond me.その講義は私には分からなかった。
To obey the law is everyone's duty.法律に従うのはみんなの義務だ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License