The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
At any rate, I did my duty.
ともかく義務だけは果たした。
He faithfully discharged his duty.
彼は忠実に自分の義務を果たした。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
To obey the laws is everyone's duty.
法律に従うことは皆の義務だ。
You must act according to your principles.
あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
I fell asleep in the middle of the lecture.
私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The superpowers made significant progress in disarmament.
軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
As a young man he flirted briefly with communism.
若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.
私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.
その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He discharged his duties.
彼は義務を果たした。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
We must be loyal to our principles.
私たちは主義に忠実でなければならない。
Their nationalism was one cause of the war.
彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
Greek philosophers placed value on democracy.
ギリシャの哲学者達は民主主義を高く評価した。
I am not responsible to you for my blunder.
僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.
彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Every month, he saved ten thousand yen out of his income for his daughter.
彼は娘の名義で毎月収入から1万円貯蓄した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
My brother-in-law is ready to lose his temper at trifles.
義兄は些細なことですぐ怒り出す。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Luxury and convenience do not equate to happiness.
栄華と便利は幸せと同義ではない。
I owe you an explanation.
私はあなたに説明する義務がある。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
Mary is Tom's stepmother.
メアリーはトムの義理の母だ。
His lecture ended with his witty joke.
彼の講義は彼の機知に富んだジョークで終わった。
Two rival parties are essential to good democratic government.
健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
In all honesty, I could not say the room allotted to me was comfortable.
私に割り当てられた部屋は、義理にも居心地がよいとは言えなかった。
He made notes of the teacher's lecture.
彼は先生の講義をメモった。
I am deeply in debt to him.
彼に深い恩義がある。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Democracy is one form of government.
民主主義は政治形態の一つである。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
It is against my principles to borrow money.
お金を借りる事は私の主義に反する。
For many years I thought that it was beauty alone that gave significance to life and that the only purpose that could be assigned to the generations that succeed one another on the face of this crowded earth was to produce an artist now and then.
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
He remained steadfast to his principles.
彼はずっと自分の主義に忠実である。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.
そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.
私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
We got an unexpected present from him. I guess he felt a little obligated after what we did for him.