UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
In mathematics, a straight line is defined by two points.数学では直線は2つの点によって定義される。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He lectured our class on literature.彼は私たちのクラスで文学について講義した。
Democracy is the government of the people, by the people, and for the people.民主主義とは、人民の、人民による、人民のための政治である。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
In any case, I did my duty.いずれにせよ、私は義務を果たした。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
To obey the laws is everyone's duty.法律に従うことは皆の義務だ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
It is hard to define "triangle."「三角形」を定義するのは難しいです。
It is the obligation of every worker to pay taxes.税金を払うのは働くものすべての義務だ。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
I cannot help but be concerned about the commercialism of Hollywood movies.私はハリウッド映画の商業主義に懸念を抱かずにはいられない。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
I hope you'll never turn Communist.君が共産主義者にならないように希望する。
He is a person who never cuts corners.彼は完璧主義者だ。
Their nationalism was one cause of the war.彼らの民族主義がその戦争の原因の一つだった。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
Since my brother died suddenly two years ago, my sister-in-law has valiantly kept going the small jewellery store he left her.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
It is best that he should do his duty.彼が義務を果たすのが一番良い。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
You were nodding off at times during my lecture.あなたは私の講義の間、ときおりうとうとと居眠りをしていた。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
You must perform your duty.君はその義務を果たすべきである。
How would you define "happiness"?あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Every member must attend.全ての会員に出席が義務付けられている。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
You must act according to your principles.あなたは自分の主義に従って行動をとらなければならない。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
All the students are fed up with his lecture.彼の講義には学生は皆うんざりしている。
She performed her duties.彼女は義務を果たした。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
Saying "I'm not a racist, but..." in an introductory manner can sometimes be passed off as racist.『私は人種差別主義者ではありませんが、』と前置きするような文に限って、往々にして人種差別的であったりするものだ。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Can you clearly define this word?この語を明確に定義できますか。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Democracy will be victorious in the long run.けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
We must be loyal to our principles.私たちは主義に忠実でなければならない。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
A few people came to the lecture.その講義へ来た人は少しはいた。
Nationalism is not to be confused with patriotism.国家主義と愛国心とを混同してはならない。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
I feel indebted to you for your help during my illness.君には病気の時助けてもらった恩義がある。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
He performed his duty with deliberation.彼は慎重に義務を遂行した。
He performed his duty at the expense of his time.彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Mary is Tom's stepmother.メアリーはトムの義理の母だ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
We live in a society of democracy.我々は民主主義の社会に住んでいる。
He faithfully discharged his duty.彼は忠実に自分の義務を果たした。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
It's against my rules to compromise.妥協するのは私の主義に反している。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
There is also one type of idealism that says even without strength or intelligence you can do anything if you can merely persist.頑張れさえすれば体力や知力がなくても何でもできるという一種の精神主義もある。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
His lecture left a deep impression on the mind of those present there.彼の講義はそこに出席していた人々の心に深い印象を残した。
The life in the university is significant.大学での生活は有意義である。
The lecture was above me.講義は難しくて私には理解できない。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
Justice and kindness are virtues.正義と親切は美徳である。
There is honor even among thieves.盗人にも仁義。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
It was just polite applause.義理だけの拍手をもらう。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License