UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has no sense of duty.彼女には義務の観念が無い。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Might is right.力は正義なり。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I am on the side of democracy.私は民主主義の味方だ。
Parents have responsibilities to look to their children's health.親は自分の子供の健康に気を付ける義務がある。
I only go to church out of duty to my mother.母に対する義務だけで教会に行きます。
He doesn't have any knowledge about American democracy.彼はアメリカの民主主義について何も知らない。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
Tom is a confirmed bachelor.トムは独身主義者だ。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Recently communism has extended its power.最近共産主義は拡大した。
It's my duty to help you.あなたを助けるのが私の義務です。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The only useful answers are those that raise new questions.有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He stuck to his principle.彼は主義を通して譲らなかった。
I will perform my duties with pleasure.喜んで私の義務を果たしましょう。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
We are bound to obey the law.我々は法律に従う義務がある。
We have a legal obligation to pay our taxes.私達は税金を払う義務がある。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
In brief, if the individual accepts the values of democracy, he must also accept the responsibilities of democracy.つまり、ある人が民主主義の価値を受け入れる場合には、その人は民主主義の責任も同時に受け入れなければならない。
Since we got married, he's become a devoted family man.結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
It's your duty to care for your parents regardless of the inconvenience.便宜に関わらず自分の親の世話をするのは義務である。
At any rate, I did my duty.とにかく義務だけはすました。
Tom is a perfectionist.トムは完璧主義者だ。
Individual freedom is the soul of democracy.民主主義の生命は個人の自由にある。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
An individual has rights and responsibilities.個人には権利と義務がある。
It's our duty to always obey the law.我々はいつでも法律に従う義務があります。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
I'm not a Muslim and so I have no obligation to observe the fast but as long as I'm living in the same apartment having consideration for such a custom is important.私はムスリムではないので断食を守る義務はないのだが、同じアパートで暮らす以上、そうした慣習に配慮することは大事なことだ。
Mary is Tom's mother-in-law.メアリーはトムの義理の母だ。
Mr Smith gave a lecture on literature.スミス氏は文学についての講義をした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
His lecture started on time.彼の講義は時間どおりにはじまった。
I delivered a lecture in English.私は英語で講義をした。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That doesn't accord with my principle.それは私の主義に合わない。
He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce.彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
It is our duty to help one another.お互いに助け合いのは、我々の義務である。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.スミス先生はいつも冗談から講義を始める。
I ought to have attended the lecture but I didn't.私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
It is against my principles to borrow money.お金を借りる事は私の主義に反する。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
That religious cult has got some pretty off the wall ideas.あの宗教団体はかなりいかがわしい教義にとりつかれている。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I am not responsible to you for my blunder.僕の大失敗について君に弁明する義務はない。
Many young men died in the cause of democracy during the war.多くの若者がその戦争中、民主主義のために死んだ。
It is our duty to obey the law.法に従うのは我々の義務だ。
In a democracy, the people elect their government officials directly.民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I'm an idealist. I don't know where I'm going, but I'm on my way.私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He has made a significant decision.彼は重大な意義のある決定を下した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
That runs against my principles.それは私の主義に反する。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
It's your responsibility to finish the job.その仕事を終えるのは君の義務だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
Death is the great leveler.死は偉大な平等主義者である。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
When did Democracy come into existence?いつ民主主義は生まれましたか。
As a young man he flirted briefly with communism.若いとき彼はしばらくの間共産主義をもてあそんだ。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
Instead, I will turn to a discussion of the two economic variables I defined a moment ago.そのかわりに最前定義した二つの経済学的変数に関する議論を行うことにしよう。
He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License