The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Within the rape crisis movement, Greesite's dissent is significant.
レイプ危機運動の内部においては、グリーサイトによる異議表明は重要な意義を持っている。
The only useful answers are those that raise new questions.
有意義な回答とは、新たな疑問を生むようなそれである。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
共産主義はソ連で実践された体制である。
How would you define "happiness"?
あなたは「幸福」をどのように定義しますか。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The lecture started on schedule.
講義は時間通り始まった。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
One should do one's duty.
人は義務を果たさなければならない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.
政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
My father charged me with the duty of taking care of my sister.
父は私に妹の世話をする義務を負わせた。
It is not ethical for a doctor to reveal confidences.
医師が患者の秘密を漏らすのは道義にもとる。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Live up to one's principles.
主義を貫く。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
This is why Yoshio has caught a cold.
それが、義男が風邪をひいた理由だ。
I am by turns an optimist and a pessimist.
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる。
He died a soldier's death in the battle in the cause of democracy.
彼は民主主義のために、その戦闘で兵士らしく死んだ。
My sister-in-law had four children in five years.
義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
Some have lost faith in democracy.
民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
It's my duty to help you.
あなたを助けるのが私の義務です。
In a democracy, the people elect their government officials directly.
民主主義では、国民は直接政府の役人を選ぶ。
In a country where individualism is more common, personal objections to smoking in public are usually respected.
個人主義がより行き渡っている国では、人中での喫煙に対する個人的反対が普通尊重される。
We have a legal obligation to pay our taxes.
私達は税金を払う義務がある。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
You must do your duty, whether you like it or not.
好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。
Attendance is compulsory for all members.
全員出席を義務づけられている。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
He brought his speech to an end.
彼は講義を終わらせた。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.
民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The first thing we should do is write and thank your brother-in-law for his hospitality.
私たちはまず、あなたの義理のお兄さんに手紙を書いて、もてなしていただいたお礼を言うべきでしょう。
You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
まさか惚れたんですか。認めん、認めんぞ。あの男を義弟になるなんて、僕は絶対いやです!
I thought it my duty to tell you the truth.
真実を君に話すことが私の義務だと思った。
He was bound to pay his father's debt.
彼には父親の借金を支払う義務があった。
He criticized me for neglecting my duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.