The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.
楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
I concentrated my attention on the lecture.
私はその講義に集中した。
Recently communism has extended its power.
最近共産主義は拡大した。
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務だ。
Majority rule is a basic principle of democracy.
多数決原理が民主主義の根本原則だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.
日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He stands for democracy.
彼は民主主義を支持している。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
It's our duty to help.
助けるのが我々の義務だ。
Yoshio said he would pay as much as 15000 yen for a new pair of basketball shoes, but I thought that was quite expensive.
義男は新しいバスケットシューズに1万5千円も払うといったが、私はそれは高すぎると思いました。
Tom is a perfectionist.
トムは完璧主義者だ。
That doesn't accord with my principle.
それは私の主義に合わない。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Above all things, we must not be selfish.
とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
His lecture made a deep impression on us.
彼の講義は深い感銘を我々に与えた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
先生は生徒達に講義室を退出させなかった。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
His lectures are terribly boring.
あの先生の講義はあくびが出る。
Mary is Tom's mother-in-law.
メアリーはトムの義理の母だ。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.
彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
I owe him a debt of gratitude for what he did.
私は彼がしてくれたことに恩義がある。
Democracy is not exportable like food or cement.
民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I want to spend my free time wisely.
余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
When did Democracy come into existence?
いつ民主主義は生まれましたか。
Can you give me the definition of a cone?
円錐形の定義を教えてくれませんか。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
He remains loyal to his principles.
彼は自己の主義に忠実でいる。
His lecture disappointed us.
彼の講義は私たちを失望させた。
The Americans don't accept Fascism any more than they do Communism.
アメリカ人がファシズムを受け入れないのは、共産主義を受け入れないのと同じだ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I am on the side of democracy.
私は民主主義の味方だ。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
Now that he is old, it is your duty to go look after him.
彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
私は講義をはっきり聞くために前に座った。
It is important that we should do our duty.
我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
You must do your duty.
義務を果たさねばならない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was just polite applause.
義理だけの拍手をもらう。
It is up to us to help those people.
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
Because of the contract, he is bound to deliver them.
契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
You can depend on my older sister-in-law to help you with your homework.
私の義理の姉があなたの宿題を手伝ってくれるものをあてにしていいです。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
He is nothing more than an egoist.
彼は単なる利己主義者に過ぎない。
He gave a series of lectures on Japanese literature at UCLA.
彼はUCLAで日本文学に関して一連の講義をした。
I am a lapsed vegetarian.
私は菜食主義者をやめたの。
Many young men died in the cause of democracy during the war.