The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '義'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm responsible for protecting her.
彼女を保護する義務がある。
Portia tempered justice with mercy.
ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
In those days, a new type of democracy was rising.
当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
He has made a significant decision.
彼は重大な意義のある決定を下した。
You have a responsibility to explain that behavior to me.
君はその行為について、僕に説明する義務がある。
Since we got married, he's become a devoted family man.
結婚して以来、彼はマイホーム主義になった。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
Many young men died in the cause of democracy during the war.
多くの若人がその戦争中、民主主義のために死んだ。
He lectured our class on literature.
彼は私たちのクラスで文学について講義した。
He is justice.
彼は正義だ。
The communist got his dependable supporter at last.
ついに、その共産主義者は手づよい味方を得た。
He supplemented his lecture with a booklet.
彼は講義を小冊子で補った。
Democracy will be victorious in the long run.
けっきょく、民主主義が勝利を得るだろう。
A spectre is haunting Europe — the spectre of communism.
一匹の妖怪がヨーロッパを徘徊している。共産主義という妖怪が。
She was absent from lectures.
彼女は講義に出席しなかった。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
Some words are hard to define.
定義するのが難しい語もある。
In mathematics, a straight line is defined by two points.
数学では直線は2つの点によって定義される。
I feel indebted to you for your help during my illness.
あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
One of the advantages of living in a democracy is that one is permitted to say whatever he thinks.
民主主義国家に住む利点の一つは、自分が考えていることを何でもいうことが許されることである。
She endeavored to do her duty.
彼女は自分の義務を果たそうと努めた。
We live in a democratic society.
私たちは民主主義の社会に住んでいます。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.