UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '義'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He performed high duty.彼は自分の義務を果たした。
Roy is secretive and Ted is candid.ロイは秘密主義だがテッドはざっくばらんだ。
Freedom is the very essence of our democracy.自由こそまさに我々の民主主義の神髄だ。
This is why Yoshio has caught a cold.それが、義男が風邪をひいた理由だ。
Might is right.力は正義なり。
He is nothing more than an egoist.彼は単なる利己主義者に過ぎない。
What do you mean by cultural relativism?「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
I want to spend my free time wisely.余暇の時間は有意義に過ごしたいです。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
I am responsible for her protection.彼女を保護する義務がある。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
In communism, the means of production are owned by the state.共産主義の下では、生産手段は国有化される。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I am in duty bound to see this thing through.私は義務上これを最後までやり通さなければならない。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Every government office seems to have problems in expediting matters without entanglement in its red tape system.どの官庁もお役所主義にはまり込まないで、仕事のスピードアップをはかるという点において問題があるようだ。
Duty should come before anything else.何よりも義務を優先すべきだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
One should do one's duty.人は義務を果たさなければならない。
I feel indebted to you for your help during my illness.あなたには病気の時助けてもらった恩義がある。
You must do your duty.義務を果たさねばならない。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
One should do one's duties.人は自分の義務を果たすべきだ。
He began his lecture with a humorous anecdote.彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。
I concentrated my attention on the lecture.私はその講義に集中した。
It is up to parents to teach their children manners.子供に行儀作法を教えるのは親の義務だ。
He discharged his duties.彼は義務を果たした。
If I had to define life in a word, it would be: Life is creation.もしも私が一言にして生命の定義を下さなければならないとするならば、生命とは創造であるということである。
Kate took careful notes on the history lecture.ケイトは歴史の講義を丹念にノートにとった。
A dictionary defines words.辞書は単語を定義するものである。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
My sister-in-law had four children in five years.義理の姉は五年間で四人の子供を生んだ。
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.兄が急逝したのは2年前、義姉は一人兄の遺した小さな宝飾店を健気に守ってきた。
I acted up to my principles.自分の主義に基づいて行動した。
Democracy originated in Ancient Greece.民主主義は古代ギリシャに始まった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.このような民主主義の世代にあっては、皆自分がどう思うかではなく、一般に人気があるものを強く求めるのです。洗練されたものではなく、値段の高いものを。美しいものではなく、おしゃれなものを。
His lecture on chemistry was nothing but torture.彼の化学の講義は苦痛以外のなにものでもなかった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
The duty must be discharged by everyone of you.この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。
Few people came to the lecture.その講義へ来た人はほとんどいなかった。
His lecture is far more difficult than Mr Tanaka's.彼の講義は田中先生の講義よりも遥かに程度が高い。
I am in no small degree indebted to him.僕は彼に少なからず恩義がある。
You have a responsibility to explain that behavior to me.君はその行為について、僕に説明する義務がある。
I tried to fulfill my duty.私は義務を果たそうと努力した。
You should live up to your principles.君は自分の主義に従って行動すべきである。
The communist gave in to his tough opponent at last.ついに、その共産主義者は手強い相手に屈した。
Above all things, we must not be selfish.とりわけ我々は利己主義になってはならない。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
I am a lapsed vegetarian.私は菜食主義者をやめたの。
In those days, a new type of democracy was rising.当時の新しい形の民主主義が台頭してきた。
It's our duty to help.助けるのが我々の義務だ。
The superpowers made significant progress in disarmament.軍縮については超大国間で意義深い進展があった。
You should carry out your duty.自らの義務を果たすべきだ。
Try to fulfill your duty.義務を果たすように努力しなさい。
One should do one's duty.人は義務を果たすべきだ。
It is up to us to help those people.それらの人々を助けるのが我々の義務である。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなってしまっている。
She was very bored during the lecture.講義の間、彼女はとても退屈だった。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees.政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。
Air and heir are homophones of each other.air と heir は同音異義語である。
He fought bravely in behalf of a cause.彼は主義のために勇敢に戦った。
We believe in democracy.我々は民主主義をよいと思う。
If school wasn't obligatory, I would stop going there.学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。
That absolves me from further responsibility.それでこれ以上の義務を負わなくてよくなる。
I owe him a debt of gratitude for what he did.私は彼がしてくれたことに恩義がある。
It is important that we should do our duty.我々は自分の義務を果たす事が大切だ。
He supplemented his lecture with a booklet.彼は講義を小冊子で補った。
We were really moved by his lecture.彼の講義に私達は感動した。
He is a thorough-going egoist.彼は徹底した利己主義者だ。
He criticized me for neglecting my duty.彼は私が義務を怠った事を非難した。
The lecture started on schedule.講義は時間通り始まった。
I'm responsible for protecting her.彼女を保護する義務がある。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic.楽観主義者は鏡をのぞきこんでますます楽天的に、悲観論者はますます悲観的になる。
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.その科学者は宇宙の構造について講義をした。
I was determined to fulfill my duties at any cost.何とかして義務を果たそうと決心した。
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracアメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
That lecture really stimulated me.私はその講義には本当に刺激を受けた。
Because of the contract, he is bound to deliver them.契約なので彼はそれらを配達する義務がある。
He was excited by nationalistic sentiment.彼は愛国主義的な感情で興奮した。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
He has completely lost all sense of duty.彼は義務の観念がすっかりなくなっている。
Each person has a duty to do.人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
I couldn't take in the lecture at all.私はその講義が全く理解できなかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
Can you recommend any vegetarian dishes?菜食主義者へのおすすめは、なんですか。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
It is our duty to keep our town clean.町をきれいにしておくことは私達の義務です。
That's opportunism pure and simple.それはご都合主義というものだ。
He is adhesive to the cause.彼はその主義に固執している。
His lecture was very instructive as usual.彼の講義はいつものように、ためになった。
The officer blamed him for neglecting his duty.警官は、彼が義務を怠ったことを責めた。
Give a lecture on literature.文学の講義をする。
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.新しい親戚ができたんだ。姉が結婚して、それで義理の兄ができたんだ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License