Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |