Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |