Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |