Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |