Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |