Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |