Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |