Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The man cheated the old woman out of her money. | 男はその老婦人をだまして金を巻き上げた。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| The expansion is aging. | 拡大経済は老化している。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |