Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Many old people these days cannot keep up with the times. | 最近では多くの老人が時勢に付いていけない。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old man sat on the bench with his eyes closed. | 老人は目を閉じてベンチに座っていた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |