Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |