Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| That old man must be off his rock. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |