Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| I'm getting farsighted as I get older. | 老眼になってきたようです。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |