Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man was plodding along. | 老人がとぼとぼ歩いていた。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も勤めた。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |