Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Tom talks like an old man. | トムは老人のような話し方をする。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| He has become weaker with age. | 彼は老齢のため体が弱くなっている。 | |
| The old people were taken good care of. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |