Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old man tends to exaggerate. | その老人はおおげさに言う傾向がある。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |