Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old woman extended a loving hand to the children. | 老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。 | |
| The old are apt to catch cold. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| An old man came along. | 一人の老人がやってきた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |