Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| They failed to take into account the special needs of old people. | 彼らは老人達が特に必要なものを考慮に入れなかった。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| He was so kind as to give the old man his seat. | 彼は親切にも自分の席をその老人にゆずった。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span. | 少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。 | |
| I consented to help the old lady. | 私はその老婆を助けることに同意した。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The boy gave up his seat to the old man on the bus. | その少年はバスの中で老人に席を譲った。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old doctor takes pride in his work. | その老医師は自分の仕事に誇りを持っている。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |