Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| We were sorry for the old couple. | 私たちはその老夫婦を気の毒に思った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| The old man was sitting with his arms folded. | 老人は腕組みをして座っていた。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The police are suspicious of the old man. | 警察はその老人を疑っている。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man told me a strange story. | その老人は私に奇妙な話をしてくれた。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. | 泣いたことがない若者は野蛮人であり、笑おうとしない老人は愚者である。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| Be kind to old people. | 老人には親切にしなさい。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old man walked with a stick. | 老人は杖をついていた。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |
| We must provide for old age. | 我々は老後に備えなければならない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| You must think of your old parents. | 年老いた両親のことも考えてみるべきだ。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| The old couple sat side by side. | その老夫婦は並んですわった。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| It's a shame the way old people are treated. | 老人を冷遇するのは残念なことだ。 | |
| The old man captured a big fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |