Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| The old man lived there by himself. | 老人はそこに一人で住んでいた。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| There lived an old man in the old house. | その古い家に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| Young people adapt themselves to something sooner than old people. | 若い人は老人より早く何にでも慣れる。 | |
| Old age creeps upon us unnoticed. | 老齢は気づかぬうちに我々に忍び寄る。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man wondered why life had passed him by. | 老人は人生がいたずらに過ぎてしまったのはなぜだったのかと考えた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| That old man is, so to speak, a walking dictionary. | その老人は言わば生き字引だ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| The old man was starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| Once there lived an old woman on a small island. | 昔、小さな島に老婆が住んでいました。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old people got sufficient care. | 老人たちは十分な世話を受けた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| He is worn with age. | 老齢で弱っている。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| We must think about the care of old people. | 老人の世話について考えなければならない。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |