Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| He was too old to swim. | 彼は年老いていたので泳げなかった。 | |
| She takes care of her old mother. | 彼女は年老いた母親の世話をしている。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| The old man stood on the hill. | その老人は丘の上に立った。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| This letter is to the old woman. | この手紙はその老婆宛です。 | |
| Once upon a time, there lived a stingy old man in the village. | 昔々その村に1人のけちな老人が住んでいました。 | |
| The old man told us about the amusing incident. | 老人は我々にその愉快な事件について話した。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| His old cat is still alive. | 彼の年老いた猫はまだ生きている。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| Amazingly, the old man recovered his health. | 驚くべきことに、その老人は健康を回復した。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old man gave me a useful piece of advice. | 老人は役に立つ忠告を1つしてくれた。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| His old age is beginning to affect his eyesight. | 老齢で目がよく見えなくなってきている。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The government will have much trouble balancing the needs of its younger population with the requirements of the old people. | 政府は、若年層の要求と、老人の要求との釣り合いをとるのに大いに苦労することになるだろう。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old woman smiled with a sigh of relief. | 老婆はほっと息をついてにっこり笑った。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| The old man is very kind. | その老人は非常に親切だ。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |