Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I remember asking an old man the way. | 私は老人に道を尋ねたのを覚えている。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| I want to live comfortably when I become old. | 老後は楽に暮らしたい。 | |
| I saw the old gentleman cross the street and enter a store on the corner. | 私はその老紳士が通りを横切って角の店にはいるのを見た。 | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I enter the room, where I found an old man sleeping. | 私が部屋に入っていくと、そこには一人の老人が眠っていた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| That old man is a fussy eater. | あの老人は食べ物に難しい。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| Once there lived an old man in a village. | 昔ある村に一人の老人が住んでいました。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The old man was loved by everyone. | その老人は皆に愛されていた。 | |
| Can you give up your seat to old people even when you are tired? | あなたは疲れている時も、老人に席をゆずれますか。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| You must not look down on old people. | あなたたちは老人を軽蔑してはいけない。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man gave the child shelter. | 老人はその子を保護してやった。 | |
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| All old people need someone to talk to. | 老人は皆、話し相手を必要としている。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を製造します。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| A certain door-to-door salesman made a fool of a trusting old lady and went off with a lot of her money. | ある戸別訪問のセールスマンがお人好しの老婦人を馬鹿にして大金を持ち逃げした。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| I helped an old lady across. | 老婦人が渡るのを助けた。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| She gave up her seat for the old person. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| She was obliged to marry the old man. | 彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |