Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な財産を残して死んだ。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull. | あの老人たちは街角に無駄話をしに行くのが好きだ。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Why do you talk about him as if he were an old man? | あなたはなぜ彼のことをまるで老人であるかのように話すのか。 | |
| The young should be kind to the old. | 若者は、老人に親切にすべきです。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| Grandfather is quite senile. | お祖父さんがかなり老衰している。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| The old man fell down on the ground. | その老人は地面に倒れた。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| He was very old and ill. | 彼は非常に年老いて病気でした。 | |
| You must think of your old parents at home. | 故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| My husband passed on two year ago, an elderly lady said. | 「夫は2年前に亡くなりました」と初老の女性は言った。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| Lots of old people are killed in traffic accidents every year. | 毎年交通事故で亡くなる老人が多い。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| She had the care of many older people. | 彼女はたくさんの老人の面倒をみた。 | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| There is a lack of communication between the young and the old. | 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| Old people catch colds easily. | 老人はかぜを引きやすい。 | |
| They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly. | 彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| But this is the story of an old man who wants to die. | しかし、これは死にたいと思っているある老人の物語です。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| The old man spoke to me in French. | その老人は私にフランス語で話し掛けた。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old lady lived in a three-room apartment by herself. | 老婦人は1人で3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| He consented to help the old lady. | 彼はその老婆を助けることに同意した。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| The old man was accompanied by his grandchild. | その老人は孫をお供に従えていた。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| He talks as if he were an old man. | 彼はまるで老人のような話し方をする。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan. | 育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| I cannot but feel sorry for the old man. | 私はその老人に同情しないではいられない。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |