Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death. | 昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は老けて見える。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| The old man is hard to please. | その老人は気難しい。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| She helped the old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| The old man kept to himself. | その老人は人と交際しなかった。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| We moved our bags to make room for the elderly lady to sit down. | 私たちは鞄をどけて、老婦人が座れるように場所をあけた。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| The old man stopped for a moment to rest. | 老人は休むために少しの間立ち止まった。 | |
| The old man stood still at the gate. | その老人は門のところにじっと立っていた。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| She made room for an old woman in the bus. | 彼女はバスの中で老婦人のために席をあけてあげた。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I stood up for an old man old man to take my seat. | 私は老人がその席に着けるように立ち上がった。 | |
| The old man died last week. | その老人は先週なくなりました。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| Teach an old dog new tricks. | 頭の固い老人に新しい考え方を教える。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| The old man left a large fortune to his wife. | その老人は妻に莫大な遺産を残した。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| An old man broke into our conversation. | 一人の老人が私達の会話に割りこんできた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに腰を掛けている。 | |
| The old lady will often wait for her son in vain at the station. | その老婦人はしばしば駅で息子をむなしく待っている。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| Old age is an island surrounded by death. | 老年は死に取り巻かれている島である。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The old man lives by himself. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| Worries aged him rapidly. | 心配のあまり彼は急に老け込んだ。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The Senate and Roman People. | 元老院とローマの市民 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man made out his will. | その老人は遺言を作成した。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old woman gave me two interesting books. | その老婦人は私に面白い本を2冊くれた。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| I stepped aside for the old lady to pass. | 私はその老婦人が通れるようにわきに寄った。 | |
| Our city doesn't have enough public institutions for the aged. | 私たちの市は老人のための施設が十分ではない。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old lady thanked me for helping her across the road. | 老婦人は、道路を横断するのを手伝ったことに対して、私に感謝した。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| It is pleasant to watch a loving old couple. | 愛情こまやかな老夫婦を見るのはいいものだ。 | |
| The old man is always accompanied by his grandson. | その老人にはいつも孫が同伴している。 | |
| Although he is elderly, he looks young. | 彼は初老だが若く見える。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| The old woman was nearly run over. | その老婦人はもう少しでひかれるところだった。 | |