Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The old man is blind in one eye. | その老人は片目が見えない。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old man often looks back on his youth. | 老人はしばしば若いころのことを回顧する。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| Once there lived an old man in the village. | 昔、その村に1人の老人が住んでいました。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| It was civil of him to offer his seat to the old man. | 老人に席を譲るとは彼も礼儀をわきまえている。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man died of cancer. | その老人はガンで死んだ。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金を恵んでくれと言った。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| An old lady guided us through the castle. | 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| The old man leaned on his staff. | その老人は杖にもたれた。 | |
| The old man assumed an impudent attitude. | 老人はごう慢な態度をとった。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Then he said hello to the old man in the same language. | それから彼は同じ言葉でその老人にこんにちはといいました。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Old Mr Smith is saving as much money as he can. | 年老いたスミスさんは出来るだけお金をためている。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| Above all, try to be kind to the old. | 何よりもまず、老人に親切にするように努めなさい。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| The old man approached. | 老人が近づいてきた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| That old man had been making homemade whiskey for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man loaded his mule with bags full of sand. | 老人はラバに砂のいっぱい入った袋をのせた。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| When the cold winter began, the old man's health deteriorated. | 寒い冬が始まってから、その老人は体の調子が狂ってしまった。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| The old man was not as mean as he looked. | その老人は見かけほど意地悪くなかった。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| The old man had his only son die three years ago. | その老人は3年前に1人息子に死なれた。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| They had not gone very far when they met an old man. | たいして行かぬうちに、彼らは老人に出会った。 | |
| She looked after her old mother. | 彼女は老いた母の世話をした。 | |
| She entered into conversation with that old woman. | 彼女はその老婦人と話を始めた。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| He works hard to support his aged mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| He gave his seat to the old man. | 彼は老人に席を譲りました。 | |
| There is no fool like an old fool. | 老人のばかほどばかなものはない。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| The old doctor gave individual attention to each patient. | その老医師は各患者を一人一人個人的に診察した。 | |
| One day an old man went fishing in the river. | ある日、老人は川へ魚釣りに行った。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man bribed a young girl with money and jewelry. | その老人は、金と宝石で若い女の子の歓心を買った。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| I saw an old man fall on his back in the street. | 私は通りで老人があお向けに倒れるのを見た。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out. | 老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| The old man is above ninety. | その老人は90歳を超えている。 | |
| An old woman limped along the street. | 1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| An old man came tottering along. | 老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old man walked across the road carefully. | その老人は道路を注意深く横断した。 | |