Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| Young and old went to battle. | 老いも若きも戦争にいった。 | |
| Long, long ago, there lived an old man in a village. | 昔々ある村にひとりの老人が住んでいた。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| A very elderly couple is having an elegant dinner to celebrate their 75th wedding anniversary. | 超年老いた夫婦が、結婚75周年を祝して豪華な夕食を食べていた。 | |
| He is an old hand at that work. | 彼はその仕事にかけては老練な人だ。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The village people called the old woman Meta. | 村人達はその年老いた女性をミータと呼びました。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| A humble-looking old man was presented to the king. | 貧しい老父が王様に拝見を許された。 | |
| You can't teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は教えられない。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old woman fell an easy prey to the fraud. | その老婦人はまんまと詐欺師の餌食となった。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life. | これまでの人生で一度もレストランで食事をしたことがない、という老人に出会った。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| We sometimes lack patience with old people. | 私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。 | |
| The old man passed away this morning. | 老人は今朝亡くなった。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| The old man was taken in by a salesman. | その老人はセールスマンにだまされた。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| The old man lived by himself. | その老人は独りで暮らしていた。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| The man confessed that he had robbed the old woman. | 男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。 | |
| At that moment tears ran down the old man's face. | その瞬間涙がその老人の頬を伝って落ちた。 | |
| We held a pleasant conversation with the old man. | 私たちは老人と楽しく対談した。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| With only that much pension I'm concerned about life in retirement. | そればかりの年金では老後の生活が不安です。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| Although old, he is still very much alive. | 老人だが、彼はまだたいそう元気だ。 | |
| She is kind to old people. | 彼女は老人に親切です。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| These seats are reserved for old and sick people. | これらの座席は老人や病人のために取っておいてある。 | |
| Young and old in Japan celebrate New Year's Day. | 日本では老いも若きも正月を祝います。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| He felt himself growing old. | 彼は自分が老いていくのを感じた。 | |
| The old man said something. | その老人は何か言いました。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| As they grow old, many people become unable to look after themselves. | 老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| An old woman was burnt to death. | 老婆が焼け死んだ。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| The seventy year old man kept his twenty year old wife at home all the time; he had a dog in the manger attitude. | 70才の老人は20才の妻をつねに家において離さなかった。その老人は底意地が悪かった。 | |
| The gentle-looking old man got up and gave his hand to me. | 優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。 | |
| They hadn't gone very far when they met an old man. | 彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man served the king for many years. | その老人はその王に何年も仕えた。 | |
| The old man predicted our success. | その老人はわれわれの成功を予言した。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| There are many old men in this village. | この村にはたくさん老人がいます。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. | わたしにとって、手をつないで道を行く老夫婦ほど心温まるものはない。 | |
| Anyhow, it's the truth that on this snowy night a lone old woman was sitting on the side of the road. | いずれにしても、この雪のふる宵に、ひとりの老婆が路ばたに坐っていたのは事実である。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Long, long ago, there lived an old king on a small island. | 昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| He got money from the old woman by a trick. | 彼は老婦人をごまかして金をまきあげた。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man has lived here all his life. | その老人は生まれてからずっとここに住んでいる。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| Fever and constant coughing weakened the old lady. | その老婆は熱と絶え間ない咳で弱っていた。 | |
| The old man lived in the three-room apartment. | その老人は3部屋続きのアパートに住んでいた。 | |
| The old man's narrative was punctuated by coughs. | 老人の話は何度か咳で中断された。 | |
| Do you know the old lady at the gate? | 門のところにいる老婦人を知っていますか。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近一人暮しの老人が多い。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age. | 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。 | |
| I helped an old woman across the street. | 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。 | |
| The old lady smiled at her granddaughter. | その老婦人は自分の孫娘に微笑みかけた。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |