Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The poor old man was reduced to just a skeleton. | その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。 | |
| The old woman sent a servant for the trunk. | 老婦人は召し使いにトランクをとりにやった。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | むかし、むかし、1人の老人が住んでいた。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過度に昔を振り返る。 | |
| That old man caught a large fish. | その老人は大きな魚を捕まえた。 | |
| Nowadays you no longer hear popular songs that can be sung by men and women of all ages. | 最近は老若男女が歌えるような歌謡曲を耳にすることもなくなった。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| An old man was at rest under the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The organization is concerned with the welfare of the aged. | その団体は老人福祉に関わっている。 | |
| There lived an old man in a village. | ある村に一人の老人が住んでいた。 | |
| The old man lost his will to live. | その老人は生きる意志をなくした。 | |
| The old woman has no one to wait on her. | その老婦人には世話をしてくれる人がいない。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| He was a disagreeable old man. | 彼はとっつきにくい老人だった。 | |
| It's heart-warming to see that happy old couple. | あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 | |
| He was very old. | 彼はとても年老いていた。 | |
| The apple trees grew old and new ones were planted. | りんごの木が年老いて新しい木が植えられました。 | |
| The old lady walked slowly up the hill. | その老婦人はゆっくりと丘を歩いて登った。 | |
| The old man gave her a small doll. | その老人は彼女に小さい人形をあげました。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| This old man actually swam across the river. | この老人が本当に川を泳ぎ渡ったんだ。 | |
| The young should be kind to the old. | 若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。 | |
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| Poetry must be new as foam, and as old as the rock. | 詩は泡のように新しく、岩のように年老いていなければならない。 | |
| Did the old man get lost in the forest? | その老人は森の中で道に迷ったのですか。 | |
| The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man. | 兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。 | |
| The old man looked surprised at the news. | 老人はその知らせに驚いたようだった。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老やその他のシーフードで腹いっぱいになった。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| That old man was sound asleep when the bear came. | その老人は熊がきたときにはぐっすりと眠っていた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、それなりに扱わなければいけない。 | |
| That old man must be insane. | あの老人は頭がおかしいにちがいない。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| The old man was always looking back on the good old days. | その老人はいつも古き良き時代を回想していた。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Grandmother is bent double with age. | 祖母は老齢で腰がくの字に曲がっている。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| She provided for her old age. | 彼女は老後の備えをした。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| The old woman was ill in bed. | 老婦人は病気で寝ていた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The old man contributed a large sum of money to the poor. | その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。 | |
| He is a cheerful old man. | あの人は元気な老人です。 | |
| Throw a sprat to catch a whale. | 海老で鯛を釣る。 | |
| Be kind to old people. | 老人に親切にしなさい。 | |
| The young should make room for the old. | 若者は老人に席を譲るべきだ。 | |
| Once upon a time, there lived an old man. | 昔々一人の老人が住んでおりました。 | |
| The old lady was kind enough to show me the way to the station. | その老婦人は親切にも駅への道を教えてくれた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| "A cat?" asked the old man. | 「猫ですか?」老紳士は尋ねた。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice. | 年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。 | |
| The old man got in her way. | その老人が彼女の邪魔をした。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| I saw the old man two or three times a week. | 私はその老人を、週に2.3回見かけた。 | |
| He is an old man and should be treated as such. | 彼は老人なのだから、老人として扱わなければならない。 | |
| The game took on among old people. | そのゲームは老人たちの間でうけた。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| The old man possesses great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| This is a condition caused by aging. | 老化現象の一種です。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| The old man is wise and knows many things about life. | その老人はかしこくて人生について多くを知っている。 | |
| Young people usually have more energy than the old. | 若者は普通老人よりも精力がある。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| The little girl, deeply moved by the old man's pitiful story, burst into tears. | その少女は老人の哀れな話に深く感動しわっと泣き出した。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| In a crowded bus the young should offer their seats to the old. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| The young girl was chased by the old man. | 若い女性はその老人に追いかけられる。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老人に新しいことは無理だ。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| The old man begged me for money. | その老人は私にお金の施しを求めた。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The old man lives alone. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| We must be kind to the old. | われわれは老人に親切にしなければならない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| There once lived an old man on that island. | 昔その島にひとりの老人が住んでいた。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |