Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The old man sometimes talks to himself. | その老人は時々独り言を言う。 | |
| You must think of your old parents at home. | 年老いた故郷のご両親のことを考えて見るべきだ。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| It's hard for an old man to change his way of living. | 老人にとって生活の仕方を変えるのは困難である。 | |
| The Old Man and the Sea is a very exciting book. | 老人と海はとても感動的な本だ。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| We must be as kind to old people as possible. | 老人にはできるだけ親切にしなければならない。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人暮らしをしている。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年の割には老けて見える。 | |
| The old man looks sad. | その老人は悲しそうである。 | |
| The old man freed the little fox from the trap. | その老人は子ギツネをわなから放してやった。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| He's working his hardest to support his aging mother. | 彼は老母を養うために一生懸命働いている。 | |
| She must care for the old man. | 彼女はその老人の世話をしなければならない。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| Neither of them seemed old. | 彼ら2人とも年老いてるとは思われなかった。 | |
| These days many old people live by themselves. | 最近1人暮らしの老人が多い。 | |
| It is hard for an old man to change his way of thinking. | 老人が考えを変えるのは難しい。 | |
| Those old people manufacture men's clothes. | その老人たちは紳士服を生産します。 | |
| He grew old. | 彼は年老いた。 | |
| The old lady made her a present of it and insisted she should have it. | 老婦人はそれを彼女にプレゼントし、是非受けてほしいといった。 | |
| She gave her seat to a senior citizen. | 彼女は老人に席を譲った。 | |
| Both the old and young are guilty of sinning. | 老若共は罪を作る。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチに座っている。 | |
| The old man stopped suddenly and looked back. | その老人はふと立ち止まって振り返った。 | |
| The old man lives by himself. | その老人は一人で住んでいる。 | |
| More than a million old people are sick in bed. | 百万以上の老人が病床にある。 | |
| I gave my seat to the old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| The sudden noise startled the old man. | 突然の物音が、老人を驚かせた。 | |
| Our chief concern should be the aging of society. | 私たちの主たる関心は社会の老齢化にあるべきだ。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老犬に新しい芸は仕込めない。 | |
| The old man retired from public life ten years ago. | その老人は10年前に公の生活から引退した。 | |
| The old man had a noble countenance. | その老人は堂々とした顔つきをしていた。 | |
| That old man had been making moonshine for fifty years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| A long time ago, there lived an old king on a small island. | 昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。 | |
| The old woman studied the visitor carefully. | 老女は御客をじろじろ見た。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| Don't make fun of old people. | 老人の人たちをからかってはいけませんよ。 | |
| The old man lost the will to live. | その老人は生きる意欲をなくした。 | |
| Many old people choke to death while eating mochi. | もちを食べている時にのどに詰まらせて窒息死する老人がたくさんいる。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| It is important for old people to stay strong. | 老人は丈夫であることが大切である。 | |
| An old man sat surrounded by his grandchildren. | 老人が孫たちに囲まれて座っていた。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Sitting on the bench. | 老人はベンチにかけている。 | |
| The old man attempted to swim five kilometers. | その老人は5キロ泳ごうとした。 | |
| The poor old woman had her bag stolen again. | かわいそうな事にその老いた女性はまたもバッグを盗まれた。 | |
| I am already what you call elderly. | 私はすでにいわゆる初老だ。 | |
| Now that he is old, it is your duty to look after him. | 彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。 | |
| The current low status of the elderly may be changing, however. | しかし老人の現在のこうした低い地位も変わりつつあるのかもしれない。 | |
| Old people need someone to talk to. | 老人には話し相手が必要だ。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| First off, my area of work is mainly in the lower reaches of the Yourou River. | まず、私の活動範囲は、おもに養老川下流域です。 | |
| After that, many live in special homes for the aged where their children and grandchildren can come to visit them. | その後は、多くの者が老人ホームで暮らすが、そこには子供とか孫が訪ねていくことが出来る。 | |
| With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence. | 新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| The old couple gave up their son for lost. | その老夫婦は息子をなきものとあきらめた。 | |
| Mother Theresa devoutly cared for old people. | マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| The old man sat all alone. | 老人はたったひとりで座っていた。 | |
| Once there lived an old man in a village. | その昔ある村にある老人が住んでいた。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| "How can a man be born when he is old?" Nicodemus asked. | ニコデモは言った。「人は老年になっていて、どのようにして生れる事が出来るのですか」 | |
| The old couple embarked on a tour around the world. | その老夫婦は世界一周旅行に出かけた。 | |
| An old man spoke to me on the street. | 通りで老人が私に話しかけてきた。 | |
| The old man sat surrounded by the children. | 老人は子供たちに囲まれて座っていた。 | |
| Once there lived an old king in England. | 昔イングランドにある年老いた王様が住んでいました。 | |
| If you want security in your old age, begin saving now. | 老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。 | |
| An old man lay dead on the road. | 老人は道路のうえで死んでいた。 | |
| The old teacher began to talk about the good old days. | その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| He stepped aside for an old man to pass. | 彼は老人が通れるようにわきへよった。 | |
| The man robbed the old man of the bag. | その男は老人からかばんを盗んだ。 | |
| I saw an old woman cross the street. | 私は、一人の老婦人が通りを横切るのを見た。 | |
| He was a little old man with thick glasses. | 彼は分厚いめがねをかけた小柄な老人だった。 | |
| In many shops and businesses discounts are now given to senior citizens. | 今では多くの店や社会で、割引が老人に与えられている。 | |
| Both young and old people desire slim figures. | 若人も老人も、ほっそりとした姿を望む。 | |
| He saved money for his old age. | 彼は老後に備えて貯金した。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| The old man stands aloof from this world. | その老人は俗世界から超然としている。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The building exhibits signs of dilapidation. | その建物は老朽のきざしをみせている。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| Don't grow old, grow wise! | 老衰するな!老成せよ! | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| President Polk was old, tired and in poor health. | ポーク大統領は老齢で、疲れ切っており、さらには健康を害していた。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The old man died from hunger. | その老人は餓死した。 | |
| Art is long, time is fleeting. | 少年老い易く学成り難し。 | |
| The old man saw my notebook and smiled at me. | 老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |