Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Isn't there an old bakery somewhere in this town? | この街にはどこか他にも老舗のパン屋さんはありませんか? | |
| The old lady climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| He looks old, but he is still in his twenties. | 彼は老けて見えるが、まだ20代だ。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The poor old man became so thin that now he's just skin and bones. | かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。 | |
| The old man spent most of his time looking back on his youth. | その老人はほとんどの時間を青春時代を回顧して過ごした。 | |
| The architect adapted the house to the needs of old people. | 建築家はその家を老人の要求に合うようにした。 | |
| Many old people these days can't keep up with the times. | 最近では、多くの老人が時勢についていけない。 | |
| A group of youths attacked the old man. | 若者のグループがその老人を襲った。 | |
| The old man tried to hide his money under the ground. | 老人はお金を地中に隠そうとした。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| Some speculators take advantage of the ignorance and helplessness of old people. | 相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| I met an old man near the station. | 私は駅の近くで1人の老人に会った。 | |
| The old man's anger melted. | 老人の怒りも和らいだ。 | |
| I stood at a respectful distance from the old man. | 私は老人に遠慮して少し離れていた。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| A portrait of an old man was hanging on the wall. | 老人の肖像画が壁に掛かっていた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| The old woman climbed the stairs with difficulty. | その老婦人はやっとの事で階段を上った。 | |
| Now that he is old, it is your duty to go look after him. | 彼は老人だから、面倒をみるのは君の義務だ。 | |
| The old man was hard of hearing. | その老人は耳が遠かった。 | |
| Old people look back on the past too much. | 老人は過去を振り返り過ぎです。 | |
| I gave up my seat to an old lady. | 私は老婦人に席を譲った。 | |
| He offered his seat to an old woman. | 彼は老婦人に席をゆずった。 | |
| The old man is the epitome of kindness. | その老人は非常に親切だ。 | |
| The old couple had no children. | その老夫婦には子供がなかった。 | |
| We must provide for our old age. | 私たちは老後に備えなければならない。 | |
| It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society. | 少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。 | |
| She married a rich old man. | 彼女は金持ちの老人と結婚した。 | |
| The old man tripped over his own feet. | その老人は足がもつれてよろけた。 | |
| The old man asked me a favor. | 老人は私に頼み事をした。 | |
| The old woman fell and could not get up. | その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。 | |
| The old man was sitting there, with crossed legs. | その老人は脚を組んでそこに座っていた。 | |
| He expected the boy to be the staff of his old age. | 彼はその子供が彼の老齢の頼りになると予期していた。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| The old man breathed his last. | 老人は息を引きとった。 | |
| Be kind to old people. | 老人をいたわりなさい。 | |
| The old man lives alone. | その老人はひとりで住んでいる。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 込み合ったバスの中では若い人々は老人達に席を譲るべきだ。 | |
| We glutted ourselves with lobsters and other seafood. | 私たちは海老や他の海鮮料理で満腹だった。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後に向けて貯金している。 | |
| I'm saying this out of kindness. | 私は老婆心から言っているんだ。 | |
| Old people need something to live for. | 老人には生きがいが必要だ。 | |
| An old man sat next to me on the bus. | バスで老人が私のとなりに座った。 | |
| I'm saving money for my old age. | 老後のためにかねをためる。 | |
| A young man robbed an old woman of her handbag. | 若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。 | |
| The poor old woman was robbed of her money. | かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| She led the old man into the room. | 彼女は老人を部屋に導いた。 | |
| The old man who'd fallen was really Buddha. | 倒れていた老人は、実は仏様だったのです。 | |
| According to the old man I met yesterday, cockroaches can be eaten and don't taste all that bad. | 昨日あった老人が言うにはゴキブリは食べられるし味もそう悪くないとか。 | |
| You have to get more exercise in order to stave off senility. | 老化を防ぐためにもっと体を動かすべきだ。 | |
| The old woman knitted her brows. | その老婦人はまゆをひそめた。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| The old man beguiled the weary day with cards. | 老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。 | |
| She helped an old man cross the road. | 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。 | |
| An old oak is groaning in the storm. | 樫の老木が嵐にうめいている。 | |
| The old man sat down. | その老人は腰をおろした。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| The old woman seemed to fall down at any second. | その老婦人は今にも倒れそうだった。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| There lived an old couple in the woods. | その森の中に老夫婦が住んでいた。 | |
| An old man spoke to me suddenly. | 老人が突然私に話しかけた。 | |
| An aging population will require more spending on health care. | 老齢人口は、健康管理にますます多くの出費が必要となるだろう。 | |
| An old man was resting in the shade of the tree. | 一人の老人が木陰で休んでいた。 | |
| After Grandma's sudden death, Grandpa began to age rapidly. | 祖父は祖母がぽっくり逝ってから急に老け込みました。 | |
| He died of old age two years ago. | 彼は老衰で二年前に亡くなった。 | |
| The old woman is getting better and is being taken good care of by a nurse from the hospital. | その老婦人は回復しつつあり、病院から派遣された看護婦によって充分な介護を受けている。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| Conscientiously save money for one's old age. | 老後のためにしっかりお金をためる。 | |
| He died last year of old age. | 彼は、去年老齢の為、なくなった。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| An old woman is walking across the road. | 老婦人が道を横断している。 | |
| The old man starved to death. | その老人は餓死した。 | |
| Both young and old, men and women, regularly get together at the local bathhouses. | 老いも若きも、また男女を問わず、地元の浴場で一緒になることを楽しみにしていた。 | |
| He looks old for his age. | 彼は年齢の割に老けて見える。 | |
| The old lady was devoted to her dog. | その老婦人は自分の犬をたいへんかわいがった。 | |
| The doctor sat up all night with the sick old man. | 医者は病気の老人を看病して夜を明かした。 | |
| There lives an old man in the hut by the lake. | 湖のそばの小屋にひとりの老人が住んでいる。 | |
| The old man was fast asleep when the bear came. | 熊が来た時、その老人はぐっすり眠っていた。 | |
| Old people are inclined to look back on the past. | 老人は過去を振り返りがちである。 | |
| She walked with her head down like an old woman. | 彼女は老婆のように頭を下げて歩いた。 | |
| She was aging quickly. | 彼女は急に老け込んできた。 | |
| The old man lives on his pension. | その老人は年金で暮らしている。 | |
| The old lady has been rather feeble since her illness. | その老婦人は病後かなり体力が弱っている。 | |
| We must provide for old age. | 老後に備えなければならない。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| It is wrong to make fun of an old man. | 老人をからかうのはよくない。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| The old man has enough money. | その老人は金には事欠かない。 | |
| The old man asked me the time. | その老人は私に時間を尋ねた。 | |
| It is rather difficult for an old man to keep up with the times. | 時代に遅れないようについていくのは老人にとってむしろ難しいことである。 | |
| He seems to have apprehensions of age. | 彼は老後を心配しているようだ。 | |
| The old couple gave him up for lost. | 彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。 | |
| He has a lot of money saved for his old age. | 彼は老後のために大金を貯えている。 | |
| The old man had been making white lightning for 50 years. | あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。 | |
| There should be more national hospitals for old people. | 老人のための国立の病院がもっとあってしかるべきだ。 | |
| The old man told the children an amusing story. | 老人は子供たちに面白い話をした。 | |