Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.
今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.