UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need some time to think about it.考える時間が必要です。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
My mother thinks of everything in terms of money.母は何でもお金の観点から考える。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の形態と考える人もいる。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
More often than not, he thinks before he speaks.彼は、たいてい話す前に考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
She thinks of everything in terms of money.彼女は何でもお金に換算して考える。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The trainer must think of her health.トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
At your age, I would think so, too.君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Do you think in French?フランス語で考える?
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
You should consider the problem.その問題を良く考えるべきだ。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I think with my head.私は私の頭で考える。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
You should consider the problem before coming to a decision.その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I never see you without thinking of my mother.あなたに会うとかならず母の事を考える。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Do you have any grounds for thinking so?そのように考える根拠があるのか。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License