It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Do you think in French?
フランス語で考える?
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
He always puts himself first.
彼はいつも自分の利益を第一に考える。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.