Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 At your age, I would think so, too. 君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。 What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves. 今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 What a fool I am to think that she loves me! 彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 Joe was pleased at the thought of going to New York. ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 Some people think you cannot overpraise a child. 子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 I often think about the place where I met you. 君とであった場所のことをよく考えるんだ。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential. 西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。 He thinks of everything in terms of money. 彼は、すべてをお金から考える。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually. インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 You can reasonably expect her to come. 彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 I tremble with fear at the thought of an injection. 注射のことを考えると怖くて震えてしまう。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 I shudder to think of it. それを考えるとぞっとする。 It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success. 幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category. このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 Do you think in French? フランス語で考える? I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Young people tend to think so. 若い人はそう考える傾向がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 It is easy to consider man unique among living organisms. 生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 We have a lot of social problems to think about today. 今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one. 証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 From time to time, I think about my mother who is no longer living. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 I never see you without thinking of my mother. あなたに会うとかならず母の事を考える。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 He looks young considering his age. 年から考えると彼は若く見える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はなんでも金本位に考える。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。 We often associate black with death. 我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。 First, I'll try to understand why he thinks so. まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。