Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.
このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
When I think about those students, it gives me a headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
Do you think in French?
フランス語で考える?
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.