The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.