UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
I lay down not so much to sleep as to think.眠るというより考える為に横になった。
It is easy to consider man unique among living organisms.生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It is necessary for you to think about your life.あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
If any think that are wise.考える者があれば、その人々は賢明である。
The poet always takes account of humanism before everything.その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Jack is an evil boy full of evil ideas.ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
We must take this matter into account as a whole.この問題全体として考える必要がある。
Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
I'm not good at thinking logically.論理的に考えるのが苦手。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
It simply doesn't bear thinking about.それは考えるだけでもぞっとする。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
Why do you think so?あなたは何故そう考えるのですか。
Great minds think alike.賢人は皆同じように考えるものだ。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
It's natural for you to think so.あなたがそう考えるのは当然だ。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
We often associate black with death.我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
It is wrong to think that men are superior to women.男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about.児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
The more I think about it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
He thinks of everything in terms of money.彼は全てお金という点から物を考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
I have too many things on my mind these days.最近考えることが多過ぎる。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
I can't think of everything.私は全てのことについて考えることはできない。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License