When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.
郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
Do you care what other people think?
他の人達がどう考えるのか何て気になる?
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.