The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
Why do you think so?
あなたは何故そう考えるのですか。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.
子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I often meditate on the meaning of life.
私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
I think twice before I smoke.
私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
Joe was pleased at the thought of going to New York.
ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.
この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.
余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
"You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways."