Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Gauss had an innate talent for mathematical problems.
ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself.
人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。
He thinks of everything in terms of money.
彼はあらゆることをお金の面で考える。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.
信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.