I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
Let's not think like that.
そんなふうに考えるのはやめよう。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
We must take this matter into account as a whole.
この問題を全体として考える必要がある。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はなんでも金本位に考える。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何でも金銭の立場から考える。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.