Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is just like her to think of others before thinking of herself. 自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。 When I think about those students, it gives me a headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 Give me some time to think it over. 私に考える時間をください。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?". その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。 He makes mountains out of molehills. 彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼は全てお金という点から物を考える。 Some people think eating at home is better for you than eating out. 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 Don't take it so hard! そう深刻に考えるな。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 It is necessary for you to think about your life. あなたが自分の人生を考えることは必要だ。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 I am feeling up-lifted at the thought of it. そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。 Do you think of me as a cool guy? 私を考えると格好いいと思いますか。 When we think this way, many problems arise. このように考えると多くの問題が起きてくる。 The more I think about it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 I was too exhausted to think, let alone study. 疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 We think that Tom is an honest person. 私たちはトムが正直者だと考える。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 It's quite natural that you should think about marriage. あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。 It is wrong to think that men are superior to women. 男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。 More often than not, he thinks before he speaks. 彼は、たいてい話す前に考える。 Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight. 私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 I blush to think of what a fool I was then. その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。 The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January. このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。 Some people think of reading as a waste of time. 読書は時間の浪費だと考える人もいる。 The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 It always thrills me to think of what she'll do next. 次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 Teaching spontaneous thinking is difficult in schools. 学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it. 慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better. 仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。 Do you have any grounds for thinking so? そう考えると理由が君にはあるのか。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 It is not so difficult as you think. それは君が考えるほどむずかしくない。 It's good to put yourself in someone else's place now and then. 人の立場になって考えることも時には必要だよ。 Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding. 彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。 Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate. 批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 Tom didn't have time to think. トムには考える時間がなかった。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 It is a common saying that thought is free. 考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。 Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place. 確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails. 最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 I'm not good at thinking logically. 論理的に考えるのが苦手。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 The more I thought about the problem, the more difficult it seemed. その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。 I think of watching TV as a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 I often think about my deceased mother. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 When I think about it now, our family lived a very miserable life. 家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。 We must take this matter into account as a whole. この問題全体として考える必要がある。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once! これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない! She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 "Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!" 「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 It simply doesn't bear thinking about. それは考えるだけでもぞっとする。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 She may well be said to think of everything in terms of money. 彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 The more I think, the less I understand. 考えれば考えるほどわからなくなる。 The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give. その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。 We consider him honest. 私たちは彼が正直だと考える。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 Japanese people tend to think that way. 日本人はそのように考える傾向がある。 A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation. 政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。