A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
I often think about the place where I met you.
君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Young people tend to think so.
若い人はそう考える傾向がある。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
What is it that makes you think that way?
君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.
人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
Do you think in French?
フランス語で考える?
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
The trainer must think of her health.
トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。
The more she thought about it, the less she liked it.
考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.
習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
It is necessary for you to think about your life.
あなたが自分の人生を考えることは必要だ。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.