The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.
彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
When I think about it now, our family lived a very miserable life.
家庭での生活は、今、考えると、みじめ極まるものであった。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?
ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Do you think in French?
フランス語で考える?
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Those college students give me a bad headache.
あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
I'm the type who likes to think things over very carefully.
物事をじっくり考える慎重派です。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.
人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
We consider him to be honest.
私たちは彼が正直だと考える。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
I frequently think about my mother who passed away.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
What makes you think that way?
どうしてそんな風に考えるのですか。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
I'm not good at thinking logically.
論理的に考えるのが苦手。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
It makes me sad to think of his death.
彼の死を考えると私は悲しくなる。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてお金という点から考える。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.