UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have any grounds for thinking so?そう考えると理由が君にはあるのか。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
It makes me sad to think of his death.彼の死を考えると私は悲しくなる。
The most important thing is thinking for oneself.何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
When I think about those students, it gives me a headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
Gauss had an innate talent for mathematical problems.ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
He often thinks with his eyes shut.彼はしばしば目を閉じて考える。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
Tom didn't have time to think.トムには考える時間がなかった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
My daughter has reached a marriageable age.うちの娘も結婚を考える歳になった。
It is not reasonable to suppose that this rule is applicable under any condition.この規則がどんな条件のもとでも適用できると考えるのは妥当ではない。
It always thrills me to think of what she'll do next.次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
Give me some time to think it over.私に考える時間をください。
Don't dwell on your past failures.過去の失敗をくよくよ考えるな。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でも金銭の立場から考える。
He thinks of everything in terms of money.彼は、すべてをお金から考える。
Some consider language as a form of knowledge.言語を知識の一形態と考える人もいる。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
Young people tend to think so.若い人はそう考える傾向がある。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me.時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。
What is it that makes you think that way?君がそんな風に考えるのはどうしてだい。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてお金という点から考える。
What a fool I am to think that she loves me!彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
It is not so difficult as you think.それは君が考えるほどむずかしくない。
I often think about the place where I met you.君とであった場所のことをよく考えるんだ。
Those college students give me a bad headache.あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
I am not alone in thinking so.そう考えるのはひとりではない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Most people think so.たいていの人がそう考える。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
What is most necessary for young men today is to develop the habit of thinking for themselves.今の若い人たちに一番必要なのは、自分でものを考える習慣を付けることだ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
I need some time to think about it.考える時間が必要です。
I'm sorry that you should think that way.あなたがそんな風に考えるのは残念です。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
Some people identify success with having much money.金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
He thinks of everything in terms of money.彼はなんでも金本位に考える。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
She may well be said to think of everything in terms of money.彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
My son is my biggest headache.息子のことを考えると頭が痛い。
He thinks in terms of his own country.彼は自国の立場からものを考える。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
His English is not bad, seeing that he has studied for only two years.習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
A man who should stop thinking would no longer be a man.万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License