UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '考える'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man.彼は自分の犬があの残忍な男に売られると考えるのに耐えられなかった。
It is foolish to take his word seriously.彼の言をまじめに考えるのはばかげている。
Why should you think so?いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Some people think you cannot overpraise a child.子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Some people think eating at home is better for you than eating out.家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
What makes you think that way?どうしてそんな風に考えるのですか。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
It is difficult planning meals for so many people.それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
We must take this matter into account as a whole.この問題を全体として考える必要がある。
He thinks of everything in terms of money.彼はすべてをお金と言う点から考える。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
First, I'll try to understand why he thinks so.まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
I shudder to think of it.それを考えるとぞっとする。
Indeed, some writers do not think the relation of brain to consciousness is a causal relation in the first place.確かに、脳と意識の関係はもともと因果関係ではないのだと考える学者もいる。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
You should think about your future.将来について考えるのが当然です。
Although we may intend to judge a person on the basis of his or her personal qualities, they are not visible at first sight.私たちは人をその人の人格を基に判断しようと考えるかもしれないが、それらは一見したところでははっきりわからないものである。
You must think of your family.あなたは家族の事を考えるべきです。
He thinks of everything in terms of money.彼はあらゆることをお金の面で考える。
It's quite natural that you should think about marriage.あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I blush to think of what a fool I was then.その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
From time to time, I think about my mother who is no longer living.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
That he should think so is quite natural.彼がそう考えるのは当然です。
Do you care what other people think?他の人達がどう考えるのか何て気になる?
Don't be so serious. It's only a game.あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Do you think of me as a cool guy?私を考えると格好いいと思いますか。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
He should reflect on his failure.彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
She could not sleep at the thought of her failure.彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
The more she thought about it, the less she liked it.考えれば考えるほど彼女はそれが嫌になった。
The very thought of snakes makes her turn pale.ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
I frequently think about my mother who passed away.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
He looks young considering his age.年から考えると彼は若く見える。
You can reasonably expect her to come.彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
The more I think, the less I understand.考えれば考えるほどわからなくなる。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The very thought is abhorrent to me.考えるだけでも忌まわしい。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Don't dwell on your past mistakes!過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
I think twice before I smoke.私は吸う前に吸って良いのか良く考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy.子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.人の立場になって考えることも時には必要だよ。
I'm the type who likes to think things over very carefully.物事をじっくり考える慎重派です。
He thinks of everything in terms of money.彼は何事もお金という点から考える。
Don't take it so hard!そう深刻に考えるな。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
But for language, there would be no thought.もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
We have a lot of social problems to think about today.今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Joe was pleased at the thought of going to New York.ジョーはニューヨークに行くことを考えると嬉しかった。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this?ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか?
She thinks about him when she's feeling lonely.彼女は寂しくなると彼のことを考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness.郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。
Some do think so.そう考える人もたしかにいる。
He never stops to think.彼はゆっくり考えることしない。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He didn't give me time to think.彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
We should consider this problem as a whole.この問題は全体的に考えるべきです。
The purpose of the meeting is to make a plan for a new product prior to the Product Development Meeting in January.このミーティングの目的は、1月の商品企画会議に先立ち、新製品のプランを考えることです。
It is a common saying that thought is free.考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
I tremble with fear at the thought of an injection.注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
The more I think about it, the less I understand it.考えれば考えるほどわからなくなる。
The more I think of it, the less I like it.そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
It's important for us to think about the future of the world.私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
Shame be to him who thinks evil of it.これを悪しく考える者らは恥じよ。
Some think it is based on love, others on control.それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Let's not think like that.そんなふうに考えるのはやめよう。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Man differs from animals in that he can speak and think.人間は、言葉をしゃべり、ものを考えることができるという点で動物とは異なっている。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I was too exhausted to think, let alone study.疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
We attribute his success more to hard work than to genius.私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
I often meditate on the meaning of life.私はしばしば人生の意義について深く考えることがある。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
Some people think of reading as a waste of time.読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I think with my head.私は私の頭で考える。
It is worthwhile considering what it is that makes people happy.人々を幸福にするのは何なのかを考えることは価値がある。
I often think about my deceased mother.私はしばしば亡くなった母のことを考える。
The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism.信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License