The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't think of everything.
私は全てのことについて考えることはできない。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
As Sadako grew weaker, she thought more about death.
体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
She felt uneasy at the thought of her future.
彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
A man who should stop thinking would no longer be a man.
万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.
これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
He thinks of everything in terms of money.
彼は全てお金という点から物を考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value.
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
A woman thinks of everything in terms of money.
女というものは何でもお金に換算して考える。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.