The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
I need some time to think about it.
考える時間が必要です。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
There is no thinking without what is called 'association of ideas.'
いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。
Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
The very thought is abhorrent to me.
考えるだけでも忌まわしい。
Do you think in French?
フランス語で考える?
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
The more I think of it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
The more I think, the less I understand.
考えれば考えるほどわからなくなる。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
証拠は揃った。アリバイがないことを合わせて考えると、彼が犯人に違いない。
The more I think about it, the less I like it.
そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
I tremble with fear at the thought of an injection.
注射のことを考えると怖くて震えてしまう。
Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized.
フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
I shudder to think of it.
それを考えるとぞっとする。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の一形態と考える人もいる。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
Some Westerners may think our houses are lacking in everything they consider essential.
西洋人の中には、私たちの家屋には彼らが不可欠と考えるもの全てが欠けていると思う人もいるだろう。
We often associate black with death.
我々はしばしば黒色を死と結び付けて考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
We think that it's our duty to pay taxes.
税金を払うのは私達の義務だと考える。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
She could not sleep at the thought of her failure.
彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
Give me some time to think it over.
私に考える時間をください。
"Now and then I think of divorcing him." "You must be kidding!"
「時々、彼との離婚を考えることがあるの。」「冗談言わないでよ!」
I need time to mull things over before I decide what to do.
私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
That he should think so is quite natural.
彼がそう考えるのは当然です。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one?
何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。
The very thought of snakes makes her turn pale.
ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。
It is wrong to think that men are superior to women.
男性が女性よりも優れていると考えるのは間違えである。
You should consider the problem.
その問題を良く考えるべきだ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Don't take it so hard!
そう深刻に考えるな。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
It's quite natural for him to think so.
彼がそう考えるのは全く当然だ。
When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire.
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.