The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The more I think about it, the less I understand it.
考えれば考えるほどわからなくなる。
I think with my head.
私は私の頭で考える。
She thinks about him when she's feeling lonely.
彼女は寂しくなると彼のことを考える。
I think watching TV is a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
Most people think so.
たいていの人がそう考える。
It's natural for you to think so.
あなたがそう考えるのは当然だ。
At your age, I would think so, too.
君の年齢だったら、私もそう考えるだろうね。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.
やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You must think of your family.
あなたは家族の事を考えるべきです。
I never see you without thinking of my mother.
あなたに会うとかならず母の事を考える。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Don't dwell on your past mistakes!
過去の失敗をくよくよ考えるのはよしなさい。
Tom didn't have time to think.
トムには考える時間がなかった。
My daughter has reached a marriageable age.
うちの娘も結婚を考える歳になった。
It is difficult planning meals for so many people.
それほど多くの人々のための料理の献立を考えるのはむずかしい。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗をよく考えるべきです。
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
I was too exhausted to think, let alone study.
疲れきっていたので勉強するのはもちろん考えるのも嫌だった。
She may well be said to think of everything in terms of money.
彼女は何でも金銭の見地で考えると言われるのももっともだ。
Jack is an evil boy full of evil ideas.
ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
You should think about your future.
将来について考えるのが当然です。
Shame be to him who thinks evil of it.
これを悪しく考える者らは恥じよ。
He didn't give me time to think.
彼は私に考える時間を与えてくれなかった。
It always thrills me to think of what she'll do next.
次に何をしでかすかを考えるとぞくぞくする。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
I am feeling up-lifted at the thought of it.
そのことを考えると精神が高められるような気持ちがします。
It was wrong to try to judge happiness in terms of worldly success.
幸福と言うものを世俗的な成功と言う点から考えるのは間違っている。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
Some think it is based on love, others on control.
それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。
Man is a thinking reed.
人間は考える葦である。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
He sees everything in terms of money.
彼はすべてをお金で考える。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.
慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
More often than not, he thinks before he speaks.
彼は、たいてい話す前に考える。
Some people identify success with having much money.
金持ちになる事が成功であると考える人がいる。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
I often think about my deceased mother.
私はしばしば亡くなった母のことを考える。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
First, I'll try to understand why he thinks so.
まず、なぜ彼がそのように考えるか理解してみよう。
Teaching spontaneous thinking is difficult in schools.
学校で自発的にものを考えるのを教えるのは難しい。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Do you think of me as a cool guy?
私を考えると格好いいと思いますか。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。
You should consider the problem before coming to a decision.
その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
When we think this way, many problems arise.
このように考えると多くの問題が起きてくる。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
I think of watching TV as a waste of time.
私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
My son is my biggest headache.
息子のことを考えると頭が痛い。
We must take this matter into account as a whole.
この問題全体として考える必要がある。
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life.
失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。
You can reasonably expect her to come.
彼女は来るものと君が考えるのはもっともなことだ。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
人間は、立っているときと、坐っているときと、まるっきり考えることが違って来る。
Don't dwell on your past failures.
過去の失敗をくよくよ考えるな。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
It is just like her to think of others before thinking of herself.
自分のことを考える前に人のことを考えるのはまさに彼女らしい。
Why should you think so?
いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。
We think of Tom as an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The more I thought about the problem, the more difficult it seemed.
その問題について考えれば考えるほど、一層難しくなるようにおもえた。
He thinks of everything in terms of money.
彼は何事もお金という点から考える。
The less men think, the more they talk.
考えることの少ない人ほど多くしゃべる。
He thinks of everything in terms of money.
彼はすべてをお金と言う点から考える。
It's good to put yourself in someone else's place now and then.
人の立場になって考えることも時には必要だよ。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.