Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. 人が獲得できる技能の中で最も価値ある技能は、自分で考える能力である。 To think that men are superior to women or that women are superior to men is not just stupid, it's also ridiculous. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 He didn't give me time to think. 彼は私に考える時間を与えてくれなかった。 The problem of faith brings us to the Thirties and the Western love-affair with communism. 信仰の問題を考えると、30年代、および西欧の共産主義との恋愛ということに向かわざるをえない。 The very thought of snakes makes her turn pale. ヘビのことを考えるだけで彼女の顔は青くなる。 Do you care what other people think? 他の人達がどう考えるのか何て気になる? That he should think so is quite natural. 彼がそう考えるのは当然です。 Those who use forks or chopsticks often think people who don't are uncivilized. フォークやはしを使う人々は、しばしばフォークやはしを使わない人々のことを未開だと考える。 In nostalgic moments we may tend to think of childhood as a time of almost unbroken happiness. 郷愁にふける時、私達は子供時代をこの上なく幸福な時期と考える傾向があるかもしれない。 I lay down not so much to sleep as to think. 眠るというより考える為に横になった。 You must think of your family. あなたは家族の事を考えるべきです。 I have too many things on my mind these days. 最近考えることが多過ぎる。 Gauss had an innate talent for mathematical problems. ガウスには数学的な問題を考える生まれついた才能があった。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の形態と考える人もいる。 Why do you think so? あなたは何故そう考えるのですか。 You should consider the problem before coming to a decision. その問題は結論を出す前によく考えるべきだ。 It's important for us to think about the future of the world. 私たちが世界の未来を考えることは大切だ。 He thinks of everything in terms of money. 彼はあらゆることをお金の面で考える。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 As Sadako grew weaker, she thought more about death. 体が弱くなって行くにつれて、禎子はますます死について考えるようになった。 He always puts himself first. 彼はいつも自分の利益を第一に考える。 He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear. ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Some consider language as a form of knowledge. 言語を知識の一形態と考える人もいる。 The more I think about it, the less I understand it. 考えれば考えるほどわからなくなる。 This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on. こう考えると、単純な文化は単純な言語を使用し、複雑な文化は複雑な言語を使用するなどと信じてしまうかも知れない。 I think watching TV is a waste of time. 私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。 It makes me sad to think of his death. 彼の死を考えると私は悲しくなる。 It is foolish to take his word seriously. 彼の言をまじめに考えるのはばかげている。 I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all. 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。 Don't be so serious. It's only a game. あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。 Why should you think so? いったいどうしてあなたはそう考えるのですか。 He thinks in terms of his own country. 彼は自国の立場からものを考える。 Some think it is based on love, others on control. それが愛情に基づくと考える人もいれば、しつけに基づくと考える人もいる。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 Many child psychologists think that parents should play with their children more often and give them problems to think about. 児童心理学者の中には、親はもっと子供と遊んでやり、考えさせる問題を与えてやるべきだ、と考える人が多い。 I need some time to think about it. 考える時間が必要です。 Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed. 人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。 It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here. やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。 I need time to mull things over before I decide what to do. 私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。 We attribute his success more to hard work than to genius. 私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。 They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well. 余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。 Once in a while, we should take a step back and think. たまには一歩下がって考えるべきだ。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 We should consider this problem as a whole. この問題は全体的に考えるべきです。 We think that it's our duty to pay taxes. 税金を払うのは私達の義務だと考える。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてをお金と言う点から考える。 A woman thinks of everything in terms of money. 女というものは何でもお金に換算して考える。 His English is not bad, seeing that he has studied for only two years. 習い始めて2年しかならないのを考えると、彼の英語も悪くない。 Everybody thinks that they are ready for their old age. 老後に備えようと誰でも考える。 Being unemployed gave me the chance to stand back and think about my life. 失業の経験がゆっくり人生に着いて考える機会を与えてくれた。 The thought of going to work tomorrow really depresses me. 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 He sees everything in terms of money. 彼はすべてをお金で考える。 What makes you think that way? どうしてそんな風に考えるのですか。 Those college students give me a bad headache. あの学生たちのことを考えると本当に頭痛の種だ。 I frequently think about my mother who passed away. 私はしばしば亡くなった母のことを考える。 He never stops to think. 彼はゆっくり考えることしない。 She felt uneasy at the thought of her future. 彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。 It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man. 男性が女性よりすぐれているとか、女性が男性よりすぐれているとか考えるのは、愚かであるばかりでなく、こっけいなことである。 A man who should stop thinking would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 The trainer must think of her health. トレーナーは彼女の健康のことを考えるべきだ。 Knowing how much school for my kids is costing, it's impossible to relax with a beer and take it easy. 子供の学費を考えると、オチオチビールも飲んでられないな。 Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 What is it that makes you think that way? 君がそんな風に考えるのはどうしてだい。 "You should write a novel or something." "Nah, I don't think so. I can't see myself coming up with anything good, anyways." 「小説とか書けばいいのに」「いや、自分に書けるとは思わないな。面白い筋を考えるなどというのはとても出来そうには思えない」 When I considered beautiful things I found that there was nothing for me to do but to gaze and admire. 美しいものについて考えるとき、私は見つめて感心すること以外には自分には何もすることがないということがわかったのだ。 She could not sleep at the thought of her failure. 彼女は失敗したときのことを考えると眠れなかった。 The more I think of it, the less I like it. そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。 He thinks of everything in terms of money. 彼はすべてお金という点から考える。 My son is my biggest headache. 息子のことを考えると頭が痛い。 The less men think, the more they talk. 考えることの少ない人ほど多くしゃべる。 I think twice before I smoke. 私は吸う前に吸って良いのか良く考える。 I'm the type who likes to think things over very carefully. 物事をじっくり考える慎重派です。 We must take this matter into account as a whole. この問題を全体として考える必要がある。 I'm sorry that you should think that way. あなたがそんな風に考えるのは残念です。 Isn't it natural for a young man with a hard to shake reservedness about himself to think that he is secretly the chosen one? 何か拭いがたいひけ目を持った少年が、自分はひそかに選ばれた者だ、と考えるのは、当然ではあるまいか。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でも金銭の立場から考える。 Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. 沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。 Some people identify success with having much money. 金持ちになる事が成功であると考える人がいる。 I can't think of everything. 私は全てのことについて考えることはできない。 Or rather, is it not just pathetic that I think such whiny thoughts like this? ってゆーか、こうやってぐじぐじ考えるのが情けないんじゃないのか? If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man. 万一考えることをやめれば、その人はもはや人間ではなくなるであろう。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 It's natural for you to think so. あなたがそう考えるのは当然だ。 Man is a thinking reed. 人間は考える葦である。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 The very thought is abhorrent to me. 考えるだけでも忌まわしい。 Let's not think like that. そんなふうに考えるのはやめよう。 Most people think so. たいていの人がそう考える。 All things considered, I think you should go back home and take care of your parents. 全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。 There is no thinking without what is called 'association of ideas.' いわゆる『観念連想』というものがなければ、考える事ができない。 It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital. 病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。 But for language, there would be no thought. もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。 Jack is an evil boy full of evil ideas. ジャックは悪いことをいっぱい考える悪がきだ。 My mother thinks of everything in terms of money. 母は何でもお金の観点から考える。 You should think about your future. 将来について考えるのが当然です。 You should consider the problem. その問題を良く考えるべきだ。 He often thinks with his eyes shut. 彼はしばしば目を閉じて考える。