The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '考える'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I blush to think of what a fool I was then.
その時自分がなんとばかであったかを考えると赤面する。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Figuring a way to make a dollar comes ahead of thinking about how to do the job better.
仕事をよりよくする方法について考えるよりも金もうけする方法を考える方が先なのである。
Man is but a reed, the weakest in nature, but he is a thinking reed.
人間は一本のアシに過ぎず、その本性はきわめて弱いが、人間は考える葦である。
We should consider this problem as a whole.
この問題は全体的に考えるべきです。
It is no wonder that some people feel anxiety at the thought of walking into a hospital.
病院に歩み入ることを考えると不安になる人がいるのも無理はない。
In order to live happily and healthily with parakeets or parrots, you should understand the science of animal behavior for domesticated birds, and consider the emotional effect of losing them eventually.
インコやオウムと仲良く楽しく健やかに暮らすために、飼鳥の行動学やペットロスについて考える。
Some people think of reading as a waste of time.
読書は時間の浪費だと考える人もいる。
What a fool I am to think that she loves me!
彼女が私を愛していると考えるなんて何と愚かなことなんだろう。
We have a lot of social problems to think about today.
今日、私たちに考えるべき社会問題が数多くある。
Some consider language as a form of knowledge.
言語を知識の形態と考える人もいる。
It's important for us to think about the future of the world.
私たちが世界の未来を考えることは大切だ。
It is easy to consider man unique among living organisms.
生物の中で人類が独特であると考えるのはたやすい。
The world around you is ... just a little kinder ... even more than you think.
お前の周りの世界は・・・お前が考えるよりも・・・ちょっとだけ優しいんだよ。
All things considered, I think you should go back home and take care of your parents.
全てを考えると君は故郷へ帰って両親のお世話をするべきだ。
Seeing that he is still sick, he is unlikely to come today.
まだ病気だということを考えると、彼は今日来そうにない。
Some people think you cannot overpraise a child.
子供はいくら誉めても誉めすぎる事はないと考える人も居る。
Once in a while, we should take a step back and think.
たまには一歩下がって考えるべきだ。
Some people think eating at home is better for you than eating out.
家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
I lay down not so much to sleep as to think.
眠るというより考える為に横になった。
She thinks of everything in terms of money.
彼女は何でもお金に換算して考える。
It simply doesn't bear thinking about.
それは考えるだけでもぞっとする。
Everybody thinks that they are ready for their old age.
老後に備えようと誰でも考える。
Don't be so serious. It's only a game.
あまり深刻に考えるな、ゲームなんだから。
A person won't remain long in business if he does not come down to earth and think business.
現実にもどって、仕事のことを考えるのでなければ事業は長続きしない。
Seeing that he is angry, there must be some misunderstanding.
彼が腹を立てていることを考えると、何か誤解があるにちがいない。
Some do think so.
そう考える人もたしかにいる。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
I'll give you a day to think about it.
それについて考える時間を一日あげますよ。
Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
It's quite natural that you should think about marriage.
あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。
It is a common saying that thought is free.
考えることは自由であるとは、一般に言われていることだ。
He thinks of everything in terms of money.
彼は、すべてをお金から考える。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.
明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
He never stops to think.
彼はゆっくり考えることしない。
He makes mountains out of molehills.
彼はなんでもぎょうぎょうしく考える人だ。
He thinks in terms of his own country.
彼は自国の立場からものを考える。
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
時々私は、第一回サイバーいじめ選手権はいつ開催されるのだろうか、と考えることがある。
But for language, there would be no thought.
もしも言葉がなかったら、何も考えることができないだろう。
The teacher always thinks highly of the students who try to think, "Why?".
その教師はいつも「なぜか」と考える生徒を高く評価する。
The most important thing is thinking for oneself.
何より大事なことは、自分の頭で考えることだ。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.
最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
My mother thinks of everything in terms of money.
母は何でもお金の観点から考える。
It is ridiculous as well as foolish to think of the superiority of man to woman or woman to man.
The poet always takes account of humanism before everything.
その詩人は常に何よりも人間性を大事に考える。
He often thinks with his eyes shut.
彼はしばしば目を閉じて考える。
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
彼は金儲けに没頭しすぎていたので、他のことを考える余裕がなかった。
I am not alone in thinking so.
そう考えるのはひとりではない。
We attribute his success more to hard work than to genius.
私たちは彼の成功は天才よりも努力するものだと考える。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!
これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.