The bridge couldn't sustain the force of the strong current and collapsed.
橋は強い流れに耐えられず崩壊した。
You have to endure a lot of hardships in life.
人生にはいろいろ耐えるべき苦労がある。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
His work won't bear close examination.
彼の仕事は綿密な検査に耐えられるものではない。
I can no longer stand the cold.
この寒さにはもう耐えられない。
Patience is the most beautiful virtue.
忍耐は最も美しい美徳だ。
I can not stand that kind of silly music.
私はそのような馬鹿げた音楽に耐えられない。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
I was a constant torment to my parents.
私は両親の耐えない苦労の種だった。
Perseverance, it is often said, is the key to success.
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
You need great endurance to run ten thousand meters.
1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。
I cannot bear the pain any more.
苦痛にはもう耐えられない。
He put up with the greatest hardship that no one could imagine.
彼はだれも想像できないような大きな困難に耐えた。
I can't put up with all that noise.
私はあの騒音には耐えられない。
No matter what it is, we must persevere.
何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。
She bore her grief with dry eyes.
彼女は涙ひとつこぼさずに悲しみに耐えた。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
They had to endure great hardship during the war.
彼らは戦争中非常な苦難に耐えねばならなかった。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
Only dedicated girls can endure this task.
本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
He is equal to the task.
彼はその仕事に耐えられる。
Above all, be patient.
何よりもまず忍耐強くあれ。
Success is always on the side of the persevering.
成功は常に忍耐する人達に味方するものだ。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.
耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
We sometimes lack patience with old people.
私達はときどき老人に対して忍耐力を欠く。
With a little more patience, you could have succeeded.
もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government