This invention was the result of years of patient experiment.
この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。
The ice is too thin to bear your weight.
その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Patience is the most beautiful virtue.
忍耐は最も美しい美徳だ。
This house is fireproof.
この家は耐火住宅だ。
I can't stand this stomachache.
この腹痛には耐えられません。
A man will succeed to the same extent as he perseveres.
人は忍耐に比例して成功するものだ。
Genius is nothing but a great aptitude for patience.
天才とは忍耐に堪え得る偉大な適性に外ならぬ。
You must have a lot of patience to learn foreign languages.
外国語を習うには多くの忍耐力が必要だ。
The trainee could hardly bear the burden of the task.
その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Does this house withstand earthquakes?
この家は地震に耐えますか。
I can't stand it.
耐えられない。
To be badly off makes life hard to bear.
暮らし向きが悪いと人生は耐え難いものとなる。
He was patience itself.
彼は大変忍耐強かった。
She is a glutton for punishment.
彼女はどんな苦難にも耐えられる人だ。
Patience is the mother of science.
忍耐力は科学の根源である。
Is she equal to a long journey?
彼女は長旅に耐えられるか。
The emigrants have endured physical and mental pain.
移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。
Everywhere he went, he taught love, patience, and most of all, non-violence.
彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。
Some of them are too much to bear.
中には耐え難いものもある。
Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
The pain from the compound fracture was almost intolerable.
複雑骨折の痛みはほとんど耐え難かった。
His works will stand the test of time.
彼の作品は時の試練に耐えて後世に残るだろう。
There are various ways of enduring the pain.
その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Fortunately he is in a good position and has broad shoulders.
幸いに彼は良い地位にあるから重荷に耐えられる。
Our company failed to survive a cutthroat competition.
我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。
I can't stand that attitude of his.
彼のあの態度には耐えられない。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government