UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
"Contrastingly, do you love Kanji?" he asked.「漢字は愛してる?」と聞きました。
I hope he will see me and listen to my future plans.彼が私に会って、将来の計画を聞いてくれればと思う。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを話している者を聞いたことがありますか。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I didn't know about it until I read the paper.私は新聞を読んで初めてそのことについて知った。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
Ask him whether they still live in Tokyo.彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.発音し分けられない音はなかなか聞き分けられないから、コミュる気はなくても発音は重要だよ。あと発音はつづりを覚える手掛かりにもなるし。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
He is glad to hear the news.彼はその知らせを聞いてうれしがっている。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
Will you do me a favor?私の願いを聞いていただけますか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
I can't hear it.聞こえないよ。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
Her ideas sound crazy.彼女の意見はばかげて聞こえる。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Have you got through with the paper?新聞はおすみになりましたか。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
We can hear a brook murmuring.小川がさらさらと流れる音が聞こえる。
I've heard it said that English is for making money, French for making love, and Spanish for praying to God.私の聞いたところによれば、英語は金を稼ぐために、フランス語は愛を交わすために、スペイン語は神に祈るために必要だという。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Are you finished reading the paper?もう新聞を読み終わりましたか。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
His story will banish your fears.彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
When the parents heard the news, they cheered up.両親はその知らせを聞いて、喜んだ。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
I felt much relieved to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変安心した。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License