The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could not help laughing at his jokes.
彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
He made believe that he had not heard me.
彼は私の声を聞こえないふりをした。
I often heard her sing that song.
彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
Tell me your story. I am all ears.
あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
I'd like to know the rest of the story.
それから先の話を聞きたい。
I heard my name called from behind.
私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Have you ever heard that song sung in French?
あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!
OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Why don't you listen to his advice?
彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I read about the accident in the newspaper.
私は新聞でその事故について知った。
I asked if you wanted a ride.
車に乗るかどうか聞いたのです。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
I turned on the radio to listen to the news.
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I learned a lot from what I heard.
いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
I have never heard such stories as he tells.
彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He was heard to shut the door behind him.
彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
We often hear you sing.
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
He wrote a letter, listening to music.
彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
Several newspapers published the story.
幾つかの新聞はその話を載せた。
When did you hear the sound?
その物音をいつ聞いたのですか。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
We heard glass shattering in our street.
通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
We take the Asahi and Yomiuri.
うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
According to the paper, there was an earthquake last night.
新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Hey everyone, please listen.
みんな。さあ聞きなさい。
Tom doesn't listen to me.
トムは私の言うことを聞かない。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Sitting on the chair, she listened to me.
彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
He learned the news while reading the newspaper.
彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
She came here as soon as she heard it.
彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.
どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
They were delighted at the good news.
彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
His story sounds true.
彼の話は本当のように聞こえる。
The story may sound strange, but it is true.
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
Why don't you ask Mr White?
ホワイトさんに聞いてみたら?
May I ask you something?
ちょっと聞いてもいい?
She spoke slowly in case the students should miss her words.
彼女は生徒たちが彼女の言葉を聞き逃すといけないからゆっくり話しました。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.
彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
The newspaper reported the death of the statesman.
新聞はその政治家の死を報道した。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
To hear him speak English, you would take him for an Englishman.
彼が英語を話すのを聞いたら、彼を英国人と思うだろう。
I heard him coming downstairs.
彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
You are doing well for a cub reporter.
駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
Ask me anything!
何でも聞いて!
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.