UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
She could not but cry at the sad news.その悲しい知らせを聞いて、彼女はなかずにはいられなかった。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
She went mad with delight to hear the news.彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
I'm getting sick of hearing you complain.僕はもう君がぐちをこぼすのを聞き飽きている。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Listen carefully.よく聞いて。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
Are you through with the newspaper?その新聞は空きましたか。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I hear music.音楽が聞こえる。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
The news made them happy.彼らは知らせを聞いて喜んだ。
I'm very sorry to hear it.私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
I used to listen to English programs.私はかつて英語の番組を聞いたものだ。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
First, I should hear both sides.まず両方の言い分を聞きましょう。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
What the newspapers say is true.新聞が書いていることは本当だ。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Can you hear anything?あなたは何か聞こえませんか。
Everyone shouted for joy when they heard the news.その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License