UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
I find interest in the social page in that newspaper.私はあの新聞の社会面に興味があります。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight.あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。
I heard the door close.ドアが閉まるのが聞こえた。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ジョンはとても大声で話したので、二階にいても聞こえた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
Did you hear of him?彼のうわさを聞きましたか。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I moved nearer in order to hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
I asked the student what image he had of black people.学生に黒人に対するイメージを聞いた。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
I hear music.音楽が聞こえる。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
He wrote a letter, listening to music.彼は音楽を聞きながら手紙を書いた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
When Mr. Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
An announcement of his death appeared in the newspapers.彼の死亡告知が新聞に出た。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Can you talk louder? I didn't hear you.大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I was very disappointed when I heard the news.私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License