UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
I heard her speak English fluently.私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
I heard my name called.私の名前が呼ばれるのが聞こえました。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
We were delighted to hear of his success.彼の成功について聞いて、我々は喜んだ。
I'm sorry to hear that you got a divorce.離婚されたと聞き残念に思います。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
I can hear everything.モロ聞こえです。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Ask Alex.アレックスに聞けよ。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
The newspaper said that contact with the plane had been lost.新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
She graciously listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
A newspaper tells us what is happening in the world.新聞は世の中の動きを教えてくれる。
He seemed disappointed at the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意深く聞きなさい。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
I heard a strange sound.妙な音が聞こえた。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
I could hear the voices of several other guests who had arrived and were already eating together in the main dinning room.新しいお客たちが民宿に着いて、食堂で一緒に食べている声が聞こえました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
I can hear a cat scratching at the window.猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Hold your tongue and listen to me.しゃべらずに聞きなさい。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
She pretended not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Your ideas sound crazy.あなたの意見はばかげて聞こえる。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License