UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
What he has once heard he never forgets.彼は一度聞いたことは決して忘れない。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Listen to what I have to say.私の話を聞いて下さい。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
It has come to my ears that he will not be long in this country.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I saw in the paper that he had returned from the South Pole.新聞で彼が南極から帰って来たのを知った。
Not a sound was heard in the room.部屋には物音一つ聞こえなかった。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
I think we should ask Tom where he wants to live.私たちはトムにどこに住みたいか聞いた方がいいと思う。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I'm glad to meet you.声が聞けてうれしいよ。
Did you learn it from him?そのことは彼から聞いたのですか。
Ask him the way to station.彼に駅までの道を聞きなさい。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
Listening to him, she got tired.彼の話を聞いていて彼女は退屈した。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Have you ever heard that song sung in French?あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
I never heard anything like that.そんなことを聞いたことがない。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
I asked if you wanted a ride.車に乗るかどうか聞いたのです。
At school I am on the Newspaper Committee.学校では新聞委員会に入っています。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
He did not even raise an eyebrow at the news of his wife's death.妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
My brother makes it a rule to look over the newspaper before going to his office.兄は出社前に新聞にざっと目を通すことが習慣になっている。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License