"Why in the world would you do that?" the other asked.
「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Shhh, she'll hear you!
しーっ、聞こえちゃうってば。
She pretended not to hear me.
彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
I have never heard her say 'No'.
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Don't shout at me. I can hear you all right.
怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
There has a ring of falsehood in his story.
彼の話はうそのように聞こえる。
I am tired of hearing Father's stories.
私は父の話はもう聞き飽きている。
I heard someone calling me from a distance.
遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?
もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
The whole nation was sad to hear that their king died.
国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
My mother grew pale on hearing the news.
母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
The story didn't sound true.
その話は本当に様には聞こえなかった。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
That's not what I've heard.
私が聞いたのとは違うな。
I should've listened to what my mother said.
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The students sat still, listening to the lecture.
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
My parents were surprised to hear the news.
私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.
新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I could hardly follow what Jane said in her speech.
ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We heard somebody shout.
私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was happy to hear the news.
私は知らせを聞いて喜んだ。
Did you hear my show last night?
昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He was reading a paper upside down.
彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless