UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Oh, I can hear you clearly.あら、よく聞こえる。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は将来に不安を感じた。
I was very surprised to hear the news.私はそのニュースを聞いて大変驚きました。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Get me the newspaper.新聞を取って。
I used to sit up late at night listening to the radio.私はよくラジオを聞きながら夜更かししたものだ。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I heard the phone ring.電話が鳴る音が聞こえた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
"Tom? Did something happen?" "No. I just wanted to hear your voice."「トム? 何かあったの?」「別に。声聞きたくなっただけ」
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Talk louder so that I may hear you.聞こえるようにもっと大きな声で話して下さい。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
She flapped at the fly with a newspaper.彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
We have more music coming up, so stay tuned.まだ音楽が続きます、このままお聞き下さい。
Call the operator at 104 then.104のオペレーターに聞いてみて。
They heard a gun go off in the distance.遠くで銃の発射される音が聞こえた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
I am really sorry to hear that.それを聞いてとても残念に思います。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
I pricked up my ears.私は聞き耳を立てた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I asked him if he would help me.私は彼に手伝ってくれるかどうか聞いた。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
She asked me who had arrived first.彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
The news filled her with sorrow.その知らせを聞いて彼女の心は悲しみでいっぱいになった。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Shut up and listen!黙って聞け!
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
I am sad to hear it.それを聞いて悲しい。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This newspaper is free.この新聞は只です。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License