UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Listen to me, will you?私の言うことを聞いてくださいね。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
This is the most exciting story that I have ever heard.これほどわくわくする話は聞いたことがない。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I heard the sound of a ringing bell.私はベルが鳴っている音を聞いた。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
Shut up and listen.黙って聞け!
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I wasn't listening to the radio.私はラジオを聞いていませんでした。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
I replied automatically when I heard my name.私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
He delivers newspapers.彼は新聞を配達している。
On hearing the noise, my brother started to cry.その物音を聞いた途端に、私の弟は泣き始めた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The columnist raked up some old gossip.そのコラムニストは古い醜聞を蒸し返した。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
She pretended not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Can you hear me?聞こえますか。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
Could you fetch the newspaper for me?ちょっと新聞取ってくれる?
That name struck a chord.その名にどこか聞き覚えがあった。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
This newspaper is free.この新聞は無料です。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.話をしてる時は静かに聞きなさい
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
I can't hear anything because of the noise.雑音で何も聞こえません。
Have you ever heard such a story?そのような話を聞いたことがありますか。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
You can hear her singing every morning.毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License