It was advertised as a second edition in the newspapers.
新聞に「重版出来」と広告した。
His talk is always pleasant to listen to.
彼の話はいつ聞いても楽しい。
I could hardly hear him.
彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Please listen carefully.
注意深く聞いてください。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.
彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
He stopped reading the newspaper.
彼は新聞を読むのやめた。
Did you hear that Fred was dismissed?
フレッドが解雇されたって聞いた?
Have you finished reading today's paper yet?
今日の新聞はもう読み終わりましたか。
I often listen to soothing music in order to relax.
リラックスできる癒し系の音楽をよく聞いている。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
I don't want to hear any more of your complaining.
君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Can I have the paper when you're finished with it?
新聞を読み終わったら渡してくれる?
Hearing his voice, I turned around.
彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
I didn't quite catch your words.
あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
Ask whichever of the boys you see first.
どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
I hear he is somebody in his village.
聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
I heard Jill play the piano.
私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
He never listens to what his father says.
彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
I cannot help laughing at the joke.
私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
I asked my mother if breakfast was ready.
母に朝食の用意ができているか聞いた。
I heard my name called.
私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.
私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
I stopped listening to the radio.
私は、ラジオを聞くのをやめた。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.