The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Having read the newspaper, I know about the accident.
新聞を読んだので、その事故のことは知っている。
I was floored by the news.
私はその知らせを聞いて参ってしまった。
Did you hear your name called?
名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
He took the newspaper away from George.
彼はジョージから新聞を取り去った。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Let's listen to this cassette.
そのテープを聞きましょう。
According to the newspaper, he will be here today.
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
I was disappointed when I heard that you could not come.
あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
She asked me whether I was all right.
彼女は私に大丈夫か聞いた。
She hasn't heard the news yet.
彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
What can I do to sound more like a native speaker?
もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I moved nearer in order to hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
I have not yet learned whether he reached there or not.
わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
I just felt like hearing the sound of your voice.
ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
I heard her singing a song.
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
I am sick to death of his boasts.
彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
How did he react to the bad news?
その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
To hear him speak English, you would take him for a native.
彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
He did nothing but read newspapers.
彼はただ新聞を読むだけでなにもしなかった。
Listen well to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
Are you listening to me?
私の話を聞いているの?
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
The newspaper alleged his involvement in the crime.
その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
People were weeping at the news of his death.
人々は彼の死を聞いてないていました。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いてたいへんうれしい。
She said that John must be very glad to hear the news.
ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I heard her speak English fluently.
私は彼女が英語を流暢に話すのを聞いた。
I am glad to hear the news.
私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
Tom heard the sound of breaking glass.
トムはガラスの割れる音を聞いた。
He would not listen to my advice.
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
I didn't hear what you said.
あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
Tell me the story.
その話を聞かせなさい。
I have heard this proverb used.
このことわざが使われるのを聞いた事があります。
I heard somebody cry out.
誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
Did you learn it from him?
そのことは彼から聞いたのですか。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.
天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
It is the one you used to hear when you were a little child.
それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
He learned the news while reading the newspaper.
彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.
私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I got tired of hearing the same thing so often.
私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
The newspaper declared for the Republican candidate.
新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
She admonished the child to be more careful.
彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
I read the newspaper to keep myself informed.
世間を知るように新聞を読む。
I often spend my free time listening to music.
暇なときはよく音楽を聞いています。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.
双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
He heard his name called from behind.
彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
She doesn't listen to him.
彼女は彼の言うことを聞かない。
It came out in yesterday's Sankei.
それは昨日の産経新聞に掲載された。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.
越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Did you hear the news?
あなたはそのニュースを聞きましたか。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.