The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am happy to hear your voice.
君の声が聞けてうれしいよ。
He told me about the accident.
私は彼からその事故の話を聞いた。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
What did you hear?
何を聞いたの?
I've tried reasoning with him but he just won't listen.
私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
He reads the paper every morning.
彼は毎朝、新聞を読む。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
Tell me the story.
その話を聞かせなさい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.
あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
I'm interested in the society page of that newspaper.
私はあの新聞の社会面に興味があります。
I read about his death in the paper.
私は新聞で彼の死去のことを知った。
This paper has a large circulation.
この新聞は購読者が多い。
He was reading a paper upside down.
彼は新聞をさかさまに読んでいた。
Father ran through the paper.
父は新聞にざっと目をとおした。
It was only yesterday that I heard the news.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
Bring me today's paper.
今日の新聞を持ってきて欲しい。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
He heard someone calling for help.
だれかが助けを求めているのを聞いた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Shut up and listen!
黙って聞け!
Sorry, I didn't hear you.
すみません、聞こえませんでした。
That's the damnedest story I ever heard.
そんな途方もない話は聞いたことがない。
Tomorrow, I will ask him.
明日、彼に聞きます。
Every time I hear that song, I think of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I heard some students complain about the homework.
私は何人かの生徒が宿題のことで文句を言うのを聞いた。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Do you hear any sound?
何か音が聞こえるかね?
No one seemed to hear.
誰も聞こえなかったらしいです。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Ask Alex.
アレックスに聞いてみなさい。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
She blanched at the bad news.
彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Miss Jones made a face when she heard the news.
ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.
彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I know of her, but I have never met her.
彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I've never heard her speak ill of others.
彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
They will be surprised to hear the news.
彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.
その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
Her mind is broad enough to listen to his son.
彼女は寛大に息子の話を聞く。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
Have you read the leading article in today's paper?
今朝の新聞の社説を読みましたか。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
On hearing the news, he rushed out of the house.
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
Did he tell you what to do?
彼から何をするか聞いた?
The story didn't sound true.
その話は本当に様には聞こえなかった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I could hear her sobbing in her bedroom.
彼女が部屋ですすり泣くのが聞こえた。
You have only to ask him if he'd like to join us.
あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
God may be listening to his wish.
神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
I have never heard her say 'No'.
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.
私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
They heard him come downstairs.
彼らは彼が階段から降りてくる音を聞いた。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
He went mad when he heard the story.
彼は話を聞いて激怒した。
Please tell me what you think about this article.
この記事についてのご意見をお聞かせください。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.
トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
His face fell when he heard the news.
知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
He has the habit of reading the newspaper while eating.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
He listened to my pitch, so he must be interested.
話を聞いたのだから興味がある筈だ。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.