UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
I heard John speak to Mr. Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
Last night, I listened to radio.昨夜はラジオを聞いていた。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
The newspaper says that he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
I was glad to hear his report.彼の報告を聞いて嬉しかった。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
We heard someone go upstairs.誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Her eyes popped out when she heard that.彼女はそれを聞いて目を丸くした。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
She was listening to music.彼女は音楽を聞いていた。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Above the music, I could hear her crying.音楽がなっているのに彼女の鳴き声が聞こえた。
The announcement brought him to his feet.その発表を聞いて彼は飛び上がった。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I've heard that he won't be in this country for a long time.私の聞いたところでは、かれはこの国にはながくいないそうだ。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
John's parents seemed relieved to hear that his plane was on time.ジョンの両親は彼の乗った飛行機が定刻どおりだと聞いてほっとしているようだった。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守衛、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
Then the pen fell from my hand and I just listened.そのうちペンが手から滑り落ちてしまい、ただ聞き入るだけでした。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
The newspaper alleged his involvement in the crime.その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
We depended on the newspapers for information about it.我々はそれに関する情報を新聞によって得ている。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
I couldn't help laughing at his joke.彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I felt like crying when I heard the news.その知らせを聞いて泣きたい気がした。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License