UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
They have not yet heard of it.彼らはまだそのことを聞いていない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
Suddenly I heard a loud clap of thunder.突然のおおきな雷鳴が聞こえた。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
While he was talking, I guess I was absent-minded.私は彼の言うことを上の空で聞いていた。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
Listen carefully, or you'll miss what he says.よく聞かないと、彼の言う事を聞き逃しますよ。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
Our class were all glad to hear it.私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
They rejoiced when they heard he was safe.彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Where's the newspaper?新聞どこ?
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
He heard his name called from behind.彼は自分の名前が後ろから呼ばれるのを聞いた。
Listen to this music and relax.この音楽を聞いてくつろぎなさい。
Excuse me, but could you do me a favor?すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
The people laughed till she said, "Burn!"人々は笑い飛ばした。「燃えろ!」という彼女の声が聞こえるまでは。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
When she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
I listened to some of his records.私は彼のレコードをいくつか聞いた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスを聞こうとしなかったんだ?
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
Sorry, but I can't hear you very well.悪いんだけど、君の声がよく聞こえないよ。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
She asked after my parents' health when I met her the other day.この間彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
She insisted on my going there.彼女は、私がそこへ行くようにと言って聞かなかった。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
Have you heard Tom speaking French?トムがフランス語しゃべるの聞いたことある?
He went so far as to hit the girl to make her obey his orders.彼は言うことを聞かせるためにその女の子を殴りさえした。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I regret missing the speech.その講演を聞き逃して残念です。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License