UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John was mentioned in the paper.ジョンのことが新聞に出ていた。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
Alice wasn't listening to her sister.アリスは姉のいうことを聞いてなかった。
I wish I had asked you for advice.あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
I've never heard the kind of stories he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
If he could hear of your marriage, he will be very surprised.万一、君が結婚したと聞けば、彼はとても驚くだろう。
Tom is deaf in one ear.トムは片耳が聞こえない。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
He heard a strange sound and sprang out of bed.彼は、奇妙な音を聞いてベッドから飛びおきた。
This newspaper is free.この新聞はロハだ。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
When I heard the news, I wanted to cry.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
The news made her happy.そのニュースを聞いて彼女はうれしくなった。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
The child sat on his mother's lap and listened to the story.子どもは母親のひざの上に座り、お話を聞いた。
I heard the boys singing.私は少年たちが歌っているのを聞いた。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
Heed public opinion.与論に聞け。
I heard a wolf crying.おおかみが吠えているのが聞こえた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He told me a sad story.彼は私に哀しい物語を聞かせた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He was glad at about the good news.彼はそのよい知らせを聞いて喜んだ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
Suddenly, I raised my ears to the faint sound of footsteps coming from behind me.ふと、私は、後ろから聞えて来る微かな跫音に耳を聳てたのです。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じて音楽を聞いた。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
I'm tired of listening to your bragging.君の自慢話はもう聞き飽きた。
A boy was giving out newspapers in the rain.男の子が雨の中を新聞を配っていた。
He will not listen to me.彼はどうしても私の話を聞こうとしない。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License