UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm glad to hear of your success.君が成功したと聞いてうれしい。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
She was heard to criticize the manager.彼女が監督を非難するのが聞かれた。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
Please bear with me until I finish the story.この話しが終わるまで我慢して(聞いていて)ください。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
Debbie! Can you hear me?デビー!聞こえてる?
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Do you know a good specialty store dealing in herbs?ハーブの専門店を聞いたことがありませんか。
Asked to do her a favor, he completely ignored it.彼女の願いを聞いてやるように言われていたが、彼は完全に無視してしまった。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I've never heard of the actor.その役者の事は聞いたことが無い。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He is listening to the radio.彼はラジオを聞いている。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
She succeeded in getting him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I've heard this story scores of times.この話名何かいも聞いた。
I listen to and prefer jazz over classical.クラシックよりもジャズを好んで聞きます。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I can hear everything.モロ聞こえです。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
Listen carefully.よく聞きなさい。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Now, you ask me if I've flown a major airline.さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
Don't shout like that. I can hear you perfectly.そんなに叫ばなくても聞こえます。
You call that a marriage?結婚が聞いてあきれる!
She was able to answer whatever was asked.彼女は聞かれたことはどんなことでも答えることができた。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
He heard the dog barking.彼は犬がほえているのを聞いた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License