Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice 「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。 Not a word he says is worthy to be heard. 彼の言い分は一言だって聞く価値がない。 If he should hear the news, he would be shocked. その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。 That's not what I've heard. 私が聞いたのとは違うな。 She listens to him. 彼女が彼の話を聞きます。 My dad has a look at the newspaper every morning. お父さんは毎朝新聞に目を通す。 Why don't you ask Tom? トムに聞いてみたら? I asked if you wanted a ride. 車に乗るかどうか聞いたのです。 He doesn't read many newspapers. 彼はあまり新聞を読まない。 Soft music is often conducive to sleep. 静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。 At his words her color paled. 彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。 She was even more surprised when she heard Miss Baker say, "Excuse me, but may I change places with you?" 女子学生はベイカーさんの言った、「すいませんが、場所をかわってもらえませんか」という言葉を聞いて、さらに驚いた。 Ask Tom. トムに聞きなさい。 I walked quietly so that they would not hear me. 彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。 Please take my advice. 私のアドバイスを聞きなさい。 Please let me know if you have any questions. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 They earn their living by collecting and selling old newspapers. 彼らは古新聞を売り生計をたてている。 I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me. 黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。 I hear with my ears. 私は私の耳で聞く。 She said to me, "Who arrived first?" 彼女は誰が最初についたか聞いた。 On hearing the news, he turned pale. その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。 The mother tried to reason with her son. 母親は息子に言い聞かせようとしていた。 I'm sorry to hear that your father has passed away. お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。 The newspaper reflects public opinion. 新聞は世論を反映する。 I'm very sorry to hear it. 私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。 We are subscribed to the Asahi paper. 我が家では朝日新聞をとっている。 He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. 彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。 Her voice could be heard well. かのじょの声は十分に聞こえました。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 I stopped listening to the radio. 私は、ラジオを聞くのをやめた。 I read in the newspaper where contact with the plane had been lost. 新聞に飛行機が消息を絶ったと書いてあった。 I heard my parents whispering last night. 両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。 I hear footsteps outside. 外で足音が聞こえる。 I've heard a lot about that, too. 私もそのことについて多くの事を聞いています。 He turned pale at the news. 彼はその知らせを聞いて青くなった。 Ask Alex. アレックスに聞いてよ。 She insisted that he should go to the hospital. 彼女は病院へ行けと聞かなかった。 I heard the bell ring. 私はベルが鳴るのを聞いた。 We will interview two people so we can hear both sides of this question. この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。 I asked him if he would go there the next day. 私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。 The whole nation was sad to hear that their king died. 全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。 Never in my life have I heard such a terrible story! 生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。 According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world. 新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。 The teacher listened attentively to my explanation. 先生は私の説明を注意深く聞いてくれた。 She is obedient to her parents. 彼女は親の言う事を良く聞く。 I can hardly hear you. 君の話がほとんど聞き取れない。 Ask her when she will come back. 彼女に何時帰るか聞いてごらん。 I heard that Tom crashed the party. トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 All at once, I heard a shrill cry. 突然鋭い叫び声が聞こえた。 At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive. 白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。 Be quiet and listen to me. 静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。 I have been working for this newspaper for 4 years. 私はこの新聞社に勤めて4年になります。 He was deaf, too. 耳も聞こえなかった。 I've heard this story scores of times. この話は何度も聞いた。 He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise. 彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。 She made believe not to hear him. 彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。 Let me hear it. それを聞かせてくれ。 Your poor memory is due to poor listening habits. 君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。 Tell me the story. その話を聞かせなさい。 She was sorry to hear the bad news. 彼女は悪いニュースを聞いて残念に思いました。 Let's ask the boy who lives next door. 隣に住んでいる少年に聞いてみよう。 You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 He is a good listener but a poor speaker. 彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。 I was glad to hear of your success. 君の成功を聞いてうれしかった。 He refuses to listen to me. 彼はがんとして私の言うことを聞かない。 She will often listen to records for hours. 彼女はよく何時間もレコードを聞いている。 Which newspaper do you work for? どちらの新聞社にお勤めですか。 What has made you decide to work for our company? あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。 My father reads the newspaper every morning. 私の父は毎朝新聞を読みます。 A criticism of literary works this year is in the paper. 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 He reads the paper every morning. 彼は毎朝、新聞を読む。 He is poor at listening to a person's story. 彼は人の話を聞くのが苦手である。 I'd like to listen to pop music. 私はポピュラー音楽を聞きたい。 I have still to hear that story. 私はまだそのはなしは聞いてない。 Will you run down to the corner and buy me a paper? 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times. 時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。 They hung on his every word. 彼らは彼の一言一言を熱心に聞いた。 I read it to my family. 私それを家族に読んで聞かせた。 May I ask a favor of you? お願いを聞いていただけないか。 The newspaper extracted several passages from the speech. 新聞はその演説から数箇所引用していた。 I heard someone tell my mother the news. 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 This is the first time I've heard that word. その言葉は初めて聞きました。 Did you listen to the Parliamentary debate? 国会討論の放送を聞きましたか。 We heard her cry. 彼女が叫ぶのを聞いた。 I'm sorry to hear that. それを聞いて気の毒に思う。 What she says sounds strange. 彼女の言う事は妙に聞こえる。 Miss Jones made a face when she heard the news. ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。 I heard the phone ring. 電話が鳴る音が聞こえた。 Let's listen to some music. 音楽を聞こう。 I hear he's just begun looking for another job. 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 This newspaper is free. この新聞はタダです。 All at once, I heard a scream. 突然悲鳴が聞こえた。 I am very glad to hear of your success. 私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。 I asked the student what image he had of black people. 学生に黒人に対するイメージを聞いた。 She was shocked when she heard his story. 彼の話を聞いて、彼女はショックを受けた。 I can't hear you very well. あなたのおっしゃることがよく聞こえません。 What newspaper do you subscribe to? あなたはどの新聞をとっていますか。 The chances are that he has not heard the news yet. ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。 When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper. ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。