The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't want to hear any more excuses.
もう言い訳なんか聞きたくないね。
I was surprised to hear my name called.
私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
She would not follow my advice.
彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
Her name is associated with a lily.
彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The animals were scared by the thunder.
雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
I pricked up my ears.
私は聞き耳を立てた。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
They were excited over the news.
彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
The song reminds me of my young days.
その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I like music, and I listen to it every day.
わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
She went mad with delight to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて、気も狂わんばかりに喜んだ。
First, I should hear both sides.
まず両方の言い分を聞きましょう。
According to the newspaper, it will rain today.
新聞によると今日は雨が降ります。
I moved closer, so I could hear better.
私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
He pretended not to hear me.
彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.
その新聞を読み終えたら私にください。
Please ask at the information desk.
受付で聞いてご覧なさい。
Did you ask the price?
値段聞いた?
He heard the noise.
彼は物音を聞いた。
Cut the talking and listen.
おしゃべりをやめて聞きなさい。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
The voices of children playing were carried over by the wind.
遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He seemed disappointed with the results.
彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
No attention was paid to his warning.
彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
Ask Tom.
トムに聞いて。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
Can't you hear the sound?
お前にはあの音が聞こえないのか。
Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
They shed tears at the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His story seems to be strange.
彼の話は奇妙に聞こえる。
Tell me that story you heard from your brother.
あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
I heard the bell ring.
私はベルが鳴るのを聞いた。
Everybody was excited by the news.
その知らせを聞いて誰もが興奮した。
Excuse me, but could you do me a favor?
すみませんが、お願いを聞いていただけますか。
Are you listening to me?
私の話を聞いているの?
The traveler stopped to ask me the way.
旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
I asked him if he would go there the next day.
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.
あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Tom should hear about this.
トムはこれについて聞くべきだ。
Newspapers distribute information to the public.
新聞は大衆に情報を流す。
He would not listen to my advice.
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
The story may sound strange, but it is true.
その話は変に聞こえるかもしれないが、本当だ。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて残念です。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.
騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
The teacher read a passage from the Bible to the class.
先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless