The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish I had listened to your warnings.
あなたに忠告を聞いておけばよかったのだが。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
When I hear this song, I think of you, and miss you.
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
Leave your message after hearing the beep.
発信音が聞こえた後であなたのメッセージを残してください。
If you shout from the top of a cliff, you can hear the echo of your voice.
崖の上から叫べば自分の声のこだまが聞けるよ。
She will often listen to records for hours.
彼女はよく何時間もレコードを聞いている。
You can ask the child who's playing over there.
あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
No sound was to be heard.
なんの物音も聞こえなかった。
We take in the Asahi.
我が家では朝日新聞をとっている。
You will have heard the news.
そのお知らせはお聞きになったでしょう。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
The poor girl broke down upon hearing the news.
かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.
その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
Please listen carefully to what I say.
僕の言う事を良く聞いてくれ。
Not a sound was to be heard in the concert hall.
音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
She asked if she could use the phone, so I let her.
電話を使ってもいいかと彼女に聞かれたので使わせてあげた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.
転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
Should he hear of your marriage, he will be furious.
万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
She became deaf from the explosion.
彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.
「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
They rejoiced when they heard he was safe.
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
Listen to me.
私の言うことを聞きなさい。
When she heard the news, she was not happy.
そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
We take a newspaper.
うちは新聞を購読しています。
Have you ever heard of Nessie?
ネッシーのことを聞いたことがありますか。
I felt much relieved to hear the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
I was very happy when I heard that news.
その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He trained his dog to fetch the newspaper.
彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
Have you read today's paper yet?
もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
You will have heard the news, I think?
ニュースをお聞きになったでしょう。
I'll ask Tom.
トムに聞いてみます。
Have you ever heard him sing?
彼の歌を聞いた事がある。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
Why don't we ask his advice?
彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
Never in my life have I heard or seen such a thing.
そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.
手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
I heard that Tom got married to a rich woman.
トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He listened to the story with his eyes shining.
彼は目を輝かせながら、その話を聞いた。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
The boy lay listening to the radio.
少年はラジオを聞きながら横になっていた。
Have you read today's paper?
あなたは今日の新聞を読みましたか。
Will you do me a favor?
私の願いを聞いてくれませんか。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.
ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
On hearing the news, she fainted.
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.
その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
When I am speaking, please keep quiet and listen to me.
話をしてる時は静かに聞きなさい
He made believe that he had not heard me.
彼は私の声を聞こえないふりをした。
I felt all the more sad to hear that.
私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
They cried when they heard the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.
だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
Her voice was heard above the noise.
彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I've heard a lot about you.
お噂は聞いています。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
It's a better line than when you used to call me from the university.
あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
She left the old newspapers lying in a heap.
彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I've heard that if you default on the water rates your water supply will be suspended, is that true?
水道料金を滞納すると給水を停止されるということをお聞きしましたが本当ですか?
Some newspapers distorted the news.
一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
Do you listen to the radio at home every day?
あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
To hear him talk, you might take him for a girl.
彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.
朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
They heard a gun go off in the distance.
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
His speech irritates me.
彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
She paid to attend the concert.
彼女は金を払って演奏会を聞いた。
I felt sorry for her when I heard her story.
彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She felt like crying after hearing that news.
彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I read about the accident in the newspaper.
私は新聞でその事故について知った。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.
医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.
よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.
ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
He was deaf, too.
耳も聞こえなかった。
Let's listen to some music.
音楽を聞こう。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He tore the newspaper in half.
彼はその新聞を半分に裂いた。
He stopped reading newspapers.
彼は新聞を読むのやめた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice