That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.
私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I didn't quite catch your words.
あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
On hearing the bad news, she burst into tears.
その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
Do you hear the birds singing?
鳥の歌、聞こえますか。
She happily granted my request.
彼女は二つ返事で私の願いを聞き入れてくれた。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
Please don't let me hear any more of that story.
もうこれ以上その話を聞かせないでください。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
I could hardly hear him.
彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
You must heed the advice of your teacher.
先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
I heard my name called in the station.
私は駅で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
You ought to take your father's advice.
君はお父さんの忠告を聞くべきである。
I was surprised to hear her voice in the next room.
隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
Can you please pass me the newspaper?
新聞を取って頂けませんか?
His speech is worth listening to.
彼の演説は聞く価値がある。
I'd like to listen to pop music.
私はポピュラー音楽を聞きたい。
I asked her if she was going out.
あなたは出かけるところですかと私は彼女に聞きました。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
He likes to read newspapers.
彼は新聞を読むのが好きだ。
I heard her singing a song.
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
I don't believe I've heard that name.
その名前は聞いたことがないと思う。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.
悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Ask Alex.
アレックスに聞けよ。
We were disappointed to hear that she had married him.
彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Did you hear about the fire yesterday?
君は昨日の火事のことを聞きましたか。
I asked if you wanted a ride.
車に乗るかどうか聞いたのです。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I cannot help laughing to hear such a story.
そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.
ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Help me bind the papers into bundles.
新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.
わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.
白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.
彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
I leaned forward so I could catch every word he said.
私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
The news gratified us.
その知らせを聞いて私たちは喜んだ。
I remember hearing the story once.
その物語を一度聞いた覚えがあります。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Listen to the facts relative to the issue.
その問題に関する事実をよく聞きなさい。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.
彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Will you do me a favor?
お願いを聞き入れていただけますか。
I heard someone knocking.
誰かがノックしているのが聞こえた。
Why don't you ask Mr White?
ホワイトさんに聞いてみたら?
I get weirdly sleepy when I listen to this song.
この曲を聞いてると、不思議と眠くなる。
He heard his name called.
彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I'm very sorry to hear it.
私はそれを聞いてたいへん気の毒に思う。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I asked her if she had been to Mexico.
私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I heard the door close.
ドアが閉まるのが聞こえた。
Why do you ask?
なんで聞くの?
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Tommy, can you hear me?
トミー、聞こえるかい?
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Tony did not often hear music.
トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I always say to myself to be generous.
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.