The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I heard a strange sound coming from the room above.
上の部屋から変な物音が聞こえてきた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
She made believe not to hear him.
彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!
聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.
監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I hear he's just begun looking for another job.
彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
I heard someone calling my name.
誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Please take my advice.
私のアドバイスを聞き入れなさい。
I'm very sad to hear that.
そのことを聞いて私はとても悲しい。
You shall listen to us.
私達の言うことを聞きなさい。
An article about our school appeared in the newspaper.
私たちの学校の記事が新聞に出た。
It made my blood boil to hear that.
それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.
足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I couldn't help laughing at his joke.
彼のジョークを聞いて笑わずにはいられなかった。
I can hear Tom.
トムの声が聞こえる。
Thanks for the tip. I'll give it a try.
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
Your advice will have no effect on them.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
I could hardly wait to hear the news.
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
We were astonished at the news.
私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
I sometimes hear my father singing in the bath.
私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
A boy was giving out newspapers in the rain.
男の子が雨の中を新聞を配っていた。
I can hear everything.
モロ聞こえです。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.
これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I think I will advertise in the paper.
新聞に広告を出してみよう。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
I have never heard him speak English.
私は彼が英語を話すのを聞いたことがない。
Did you learn it from him?
そのことは彼から聞いたのですか。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.
新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
He likes to read newspapers.
彼は新聞を読むのが好きだ。
My explanation may sound strange.
私の説明は変に聞こえるかもしれない。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."
「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
I heard my name called in the dark.
暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
Are you listening to him?
あなたは彼の話を聞いているのですか。
I asked my son what he really wanted.
僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Did you hear about yesterday's fire?
昨日の火事のことを聞きましたか。
When I asked afterwards it seems he hadn't said that as a joke.
よく聞いたら、ネタじゃなくてマジボケだったみたいです。
She happily granted my request.
彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
He could not help getting angry at her words.
彼は彼女の言葉を聞いて怒らずにはいられなかった。
I regret not having taken his advice.
わたしは彼の言うことを聞かなかったことを後悔している。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?
部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
She was amazed to hear the news.
彼女は知らせを聞いて驚いた。
I felt very relieved when I heard the news.
私はそのニュースを聞いて大変安心した。
The months slipped by and still there was no news of him.
月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
Let me tell you something.
おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
Listen to me carefully.
私の言うことを聞きなさい。
Let me hear it.
それを聞かせてくれ。
I don't want to hear you speak.
おまえらの声なんか聞きたくもない。
Any paper you read will tell the same story.
どの新聞を読んでも話は同じだろう。
I was surprised to hear of his failure.
私は彼の失敗を聞いて驚いた。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
Listen to me carefully with your book closed.
あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
If there's anything at all that you don't understand, you can ask me anytime.
何かわからないことがあったら、いつでも聞いてくれればいいからね。
Next thing you know, you'll be in the papers.
君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
He heard the dog barking.
彼は犬がほえているのを聞いた。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.
会費に関しては会の会計係に聞いてください。
I was walking in the park, when I heard my name called.
私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
Kate listened to the radio all day.
ケイトは一日中ラジオを聞いた。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.
「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。 `Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
There was a murmur when she entered the room.
彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
I was very disappointed at the news.
その知らせを聞いて大変がっかりした。
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.