The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am happy to hear the news.
私はそのニュースを聞いてうれしい。
We are looking forward to hearing about your trip.
私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.
スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
She shed tears while listening to the story.
彼女はその話を聞いて涙を流した。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Chew it over for a while and let me know what you think.
そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
When I heard the news I was caught with my pants down.
あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
The Asahi Shimbun did not carry that news.
朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
May I ask about your family?
家族について聞いてもいいですか。
When she heard the news, she was not happy.
そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.
「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
You will have heard the sad news.
悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いてたいへんうれしい。
We could hear a foghorn in the distance.
遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
I'm sorry. I didn't catch your name.
すみません、お名前が聞き取れませんでした。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
Your advice will have no effect on them.
彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
I like listening to good music.
私はよい音楽を聞くのが好きだ。
We have a local newspaper in our city.
私達の市には地方新聞がある。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She turned pale at the news.
彼女はその知らせを聞いて青くなった。
Have you ever heard her play the piano?
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Did you read this morning's paper? There was something written about students from this school.
ねえ、今朝の新聞見た?この学校の生徒のことが書いてあったよ。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
He made believe not to hear his boss.
彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
I was embarrassed by what she said.
彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
A foreigner asked me where the station was.
ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.