UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
Ask her when she will come back.彼女に何時帰るか聞いてごらん。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
At his words her color paled.彼の言葉を聞いて彼女の顔は青ざめた。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
We were all astonished to hear the news.私達は皆そのニュースを聞いてびっくりぎょうてんした。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
I heard the news on the radio.そのニュースをラジオで聞いた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The voices of children playing were carried over by the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
The newspaper boy delivers papers in any kind of weather.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
The sound of children playing was borne on the wind.遊んでいる子供たちの声が風に乗って聞こえてきた。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Newspapers did not report the news.新聞はそのニュースを報道しなかった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
He broke down completely on hearing of his daughter's death.彼は娘が死んだ事を聞いたとたん、泣き崩れた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
Stop talking and listen to me.私語をやめて話を聞け。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Chances are that he has not heard the news yet.恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
Ask Alex.アレックスに聞いてよ。
My grandfather often nods over his newspaper.祖父はよく新聞を読みながらこっくりこっくりする。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
I heard the news through the grapevine.その知らせは人つてに聞いたよ。
He walked on tiptoe so that nobody would hear him.誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
I am tired of hearing the same thing so often.同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
His speech left me with the sense that we would never be friends.彼の話を聞いて彼とは絶対に友達にはなれないだろうとゆう雰囲気がした。
Might I ask your address?住所をお聞きしてよろしいですか。
They have not yet heard of it.彼らはまだそのことを聞いていない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
She was not at all upset by the news.彼女はその知らせを聞いても少しもうろたえなかった。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
Have you heard anything about the organization?その組織について何か聞いたことがありますか。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I listen to the radio after dinner.私は夕食後ラジオを聞きます。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I heard the door close.ドアが閉まる音を聞いた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
When I heard the news, I cried.その知らせを聞いて、私は泣いた。
They were excited at the news.知らせを聞いて興奮した。
Why don't you ask Mr White?ホワイトさんに聞いてみたら?
I was embarrassed by what she said.彼女の言葉を聞いてどぎまぎした。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
You'd better take his words with a grain of salt.彼の話は割り引いて聞いた方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License