UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a call for help.私は助けを求める呼び声を聞いた。
They are reading their newspapers.彼らは新聞を読んでいる。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
He went deaf as a result of an accident.彼は事故で耳が聞こえなくなった。
Listen well to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
May I ask you something?ちょっと聞いてもいい?
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
I look forward to hearing your thoughts on this matter.これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
He opened a newspaper and covered the dead child.新聞紙を広げて亡子に覆いかぶせた。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.息子の事故の知らせを聞いて彼女は気も狂わんばかりに悲しんでいた。
He heard a cry for help.彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
I've never heard of such a strange story.そんな奇妙な話は聞いたことがない。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
He picked up the newspaper and glanced casually over the front page.彼は新聞を取り上げて何気なく1面を眺めた。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
We heard the bomb go off.私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
She gave me access to her records.彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
He learned the news while reading the newspaper.彼がそのニュースを新聞で読んで知りました。
I've never heard of such a frightening story before.これまでそんな怖い話は聞いたこともない。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
I remember hearing that music somewhere.その曲をどこかで聞いた覚えがある。
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.雷鳴が聞こえるよりも先に稲光が見えるのは、光が音よりも早く伝わるからである。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Might I ask your name and address?お名前と住所お聞きしてもよろしいでしょうか。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Stop playing cat and mouse with me and tell me the news.じらさないで、そのニュースを私に聞かせてくださいよ。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
The newspaper declared for the Republican candidate.新聞はその共和党候補を支持する立場を表明した。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
I'll hear all of you in turn.君達全部のいう事を順番に聞こう。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
He refuses to listen to me.彼はがんとして私の言うことを聞かない。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
All the papers featured the case.全新聞がその事件を大きく取り上げた。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
QUIET! You can hear it.しーっ!聞こえちゃうよ。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I am happy to hear your voice.君の声が聞けてうれしいよ。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License