UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
His words carried me back to my childhood.彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言っているのを聞いた事が無い。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Ask Tom.トムに聞いて。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
He asked me if I could speak English.君は英語が話せますかと彼は私に聞きました。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
I heard someone knock on the door.私は誰かがドアをノックするのを聞いた。
I hear a dog barking in the woods.森の中で犬がほえているのが聞こえる。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
He had heard stories about an ancient god who had left his land centuries before by ship.彼は船で何世紀も前に自分の土地を離れた古代の神様についての話を聞いていた。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Although Takahashi looks completely Asian, I've heard he's of mixed blood.高橋君は完全なアジア人に見えても、混血なのだと聞いた。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
When she heard that, she felt like crying.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
Her eyes rested on the young man reading newspaper.彼女の視線は新聞を読んでいる若者にじっと向けられた。
When I heard the news I was caught with my pants down.あのニュースを聞いた時にはがくぜんとした。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
Could I get a Japanese newspaper, please?日本語の新聞を持ってきてくださいますか。
He was absorbed in listening to the music.彼は、音楽に聞き入っていました。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
He was cheered by the good news.彼はそのよい知らせを聞いて元気が出た。
Please speak louder so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I was discouraged to hear of his death.私は彼の死を聞いてがっかりした。
What she says sounds strange.彼女の言う事は妙に聞こえる。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
I have not yet learned whether he reached there or not.わたしは彼がそちらに着いたのか聞いていない。
Tom doesn't listen to me.トムは私の言うことを聞かない。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
Have you heard the latest news about the war?戦争に関する最新のニュースを聞きましたか。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
We were glad to hear of his safe return.私たちは彼が無事に戻ったのを聞いてうれしかった。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
To hear her speak English, you would take her for an Englishwoman.彼女が英語を話すのを聞いたら、彼女をイギリス人だと思うだろう。
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
The teacher was disappointed at my answer.先生は私の答えを聞いてがっかりした。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Have you ever heard of him?彼の噂を聞いたことがありますか。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
She asked me whether I liked the plan or not.その計画でよいかどうかを彼女は僕に聞いた。
She felt like crying after hearing that news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
The teacher read a passage from the Bible to the class.先生はクラスの者に聖書の一節を読んで聞かせた。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I was delighted with the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Listen to me carefully, and you will understand what I really mean.私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
Newspapers did not report that news.新聞はそのニュースを報じなかった。
My father often reads the newspaper during meals.父は食事中によく新聞を読みます。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Do you hear the birds singing?鳥の歌、聞こえますか。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
You're a reporter.新聞記者の方ですね。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License