UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've never heard of him.彼のことについて聞いたことがない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
Where is the newspaper?新聞どこ?
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
The story turned my blood cold.その話を聞いてぞっとした。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
Have you ever heard that music played on the guitar?その曲がギターで演奏されるのを聞いたことがありますか。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「またまた、なんでそんなことするの?」もう片方の女性が聞いた。
Shhh, she'll hear you!しーっ、聞こえちゃうってば。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
You have only to ask him if he'd like to join us.あなたは彼が参加したいかどうか聞けばそれでいい。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
I heard someone calling me from a distance.遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The story didn't sound true.その話は本当に様には聞こえなかった。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We heard somebody shout.私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
I was happy to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
Did you hear my show last night?昨日の夜の私の番組は聞きましたか。
He was reading a paper upside down.彼は新聞をさかさまに読んでいた。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
I may be playing the devil's advocate, but I have to ask, what are we going to do if we don't get all the customers we expect?わざわざ憎まれ役を買って出るようだが、でも一つ聞きたいね。期待しているような客がもし一人もいなかったらどうすればいいんだ。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
I thought I heard voices.声が聞こえた気がした。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
May I ask you for your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
We could not help laughing at his story.私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。
The voice reminded me of my mother.その声を聞いて私は母を思い出した。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
It was advertised as a second edition in the newspapers.新聞に「重版出来」と広告した。
I am listening to the radio.私はラジオを聞いています。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
The police was unable to get anything out of the woman.警察はその女から何も聞き出せなかった。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
I've not read today's paper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License