UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
The guide is using a microphone for us to hear her better.そのガイドは、私たちが彼女の言うことがよく聞こえるように、マイクを使っている。
We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day.私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。
Do you know where to go or who to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
She looks happy on hearing the news.彼女は、その知らせを聞いてとてもうれしそうだ。
Mother looked up from her paper and saw me.母は、新聞から目を上げて私を見た。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
I heard him play the piano once.私は彼がピアノをひくのを一度聞いたことがある。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
I have often listened to the music.私はしばしばその音楽を聞いたことがあります。
You should discount his story.彼の話は割引して聞いたほうがいい。
When she heard the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
I heard a voice saying "Help me!". I laughed.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
Are you done with the paper?新聞はもうお済みですか。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
I am very much relieved to know that.それを聞いてほっとした。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
Have you heard of a bird called the Arctic Tern?あなたはキョクアジサシという鳥のことを聞いたことがありますか。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
He didn't hear his name called.彼は自分の名前が呼ばれるのが聞こえませんでした。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The mother whipped sense into her boy.母親は息子にやかましく言って聞かせた。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
Having heard the story before, she didn't want to hear it again.彼女はその話を以前に聞いたことがあったので、それをまた聞きたくなかった。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
Ask Tom.トムに聞きなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
Please listen to me.私の言う事を聞いて下さい。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
According to what I heard, he went over to America to study biology.聞いたところでは、彼は生物を勉強するために渡米したそうだ。
Some newspapers distorted the news.一部の新聞はそのニュースを歪めて報道した。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
I heard my name called twice in the dark.私の名前が暗闇の中で二度呼ばれるのが聞こえた。
Did you hear that Fred has been shown the door?フレッドが解雇されたって聞いた?
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I can't hear it.聞こえないよ。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I haven't read today's newspaper yet.今日の新聞は、まだ読んでいない。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Have you been told where the meeting will be?会議がどこであるか聞いた?
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
His courage was celebrated in all the newspapers.どの新聞も彼の勇気を褒めたたえた。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
Tom won't listen.トムは聞こうとしない。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Only a few people listened to him.ほんのわずかの人しか彼の話を聞かなかった。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License