The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Listen, all of you.
みなさん、聞きなさい。
Tell me about it. I'm all ears.
そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
He would not listen to my advice.
彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Listen carefully.
よく聞きなさい。
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
Pay attention to what he says.
彼の言うことを注意して聞きなさい。
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
This song reminds me of my junior high school days.
この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
This song reminds me of young days.
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.
私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
We heard the bomb go off.
私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Linda went to the park to listen to the music.
リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Can you hear me?
私の言うことが聞こえますか。
That is a new story to me.
それは初めて聞く話です。
I charmed a secret out of her.
私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He would be glad to hear that.
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
She readily listened to my request.
彼女は快く願いを聞いてくれた。
He turned pale to hear that.
彼はそれを聞いて青ざめた。
I wish I had listened to your advice.
あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I heard about the accident for the first time yesterday.
昨日はじめてその事故について聞きました。
This is the first time I've heard that word.
その言葉は初めて聞きました。
I clipped some articles out of the newspaper.
新聞から記事を切り抜いた。
The good news brought tears to her eyes.
その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.
聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.
松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Jane's farewell speech made us very sad.
ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Please, you can have the paper first.
新聞を先にどうぞ。
During his speech she was all ears.
彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I learned about Keiko's problem from gossip.
啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
There was nothing interesting in the newspaper.
新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
He has never been heard of since.
それ以来彼のうわさは聞いていない。
He asked me if I wanted to go abroad.
彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Nothing is lost for asking.
聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I haven't heard that story yet.
私はまだそのはなしは聞いてない。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
According to the paper, it will snow tomorrow.
新聞によれば明日は雪だそうです。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
Hearing the news they all cried for joy.
その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I can hear everything.
モロに聞こえる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.