UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Oh, I can hear you clearly.あら、よく聞こえる。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
His face turned pale on hearing the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
See nothing, hear nothing, say nothing.見ざる聞かざる言わざる。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
He was listening to me with his eyes shining.彼は目を輝かせながら私の話を聞いていた。
They are reading their newspapers.彼らは新聞を読んでいる。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとはしなかった。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
When they heard the story, they burst into laughter.その話を聞いた時、彼らはどっと笑い出した。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Have you read today's paper yet?今日の新聞はもう読みましたか。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
The mayor granted our request.市長は私達の願いを聞き入れてくれた。
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I'll ask how to get there.そこへ行くにはどうすればよいかを聞いてみましょう。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I was in the bath, with the result that I didn't hear the telephone.私は浴室にいたので、電話の音が聞こえなかった。
I read the newspaper to keep myself informed.世間を知るように新聞を読む。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
We listened to the teacher during the English lesson.英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
People always make fun of me when they find out I'm colorblind.人が僕が色盲だと聞いたらいつも僕をからかうものだ。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
Beethoven was deaf in his late years.ベートーベンは晩年耳が聞こえなかった。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
You are doing well for a cub reporter.駆け出しの新聞記者にしては腕がいい。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
She cried when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞の収益の大部分は広告からです。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Sing us a song, please.私たちに歌を歌って聞かせて下さい。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
We heard the tree fall with a crash.木がすさまじい音を立てて倒れるのが聞こえた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
When he heard it, he saw red.彼はそれを聞いてカッとなった。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
You should ask your father for his advice and follow it.君はお父さんの助言を聞いてそれに従うべきだ。
We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us.自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
You can ask the child who's playing over there.あそこで遊んでいる子供に聞いてごらんなさい。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
I like music, and I listen to it every day.わたしは音楽が好きなので毎日それを聞きます。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
We could hear the bells ringing from a nearby church.私たちには近くの教会の鐘の音が聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License