UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man reading a paper over there is my uncle.むこうで新聞を読んでいる人は私の叔父です。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
I can't hear very well.よく聞こえないのです。
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there.私が再三断ったにも関わらず、彼は私にそこへ行けと言って聞かなかった。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Have you heard about the result of the game?試合の結果について聞きましたか。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
They were all agog for the news.彼らはしきりにそのニュースを聞きたがっていた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
Drop me a line and let me know what you think.手紙で君の考えを聞かせてください。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
I'm tired of listening to his boasts.彼の自慢話はまったく聞き飽きた。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
I've never heard of her.彼女のことについて聞いたことがない。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
No sound was to be heard.なんの物音も聞こえなかった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I heard the door close.ドアが閉めるのが聞こえた。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
It was just something I read in a newspaper.それはまさに私が新聞で読んだものだった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Did you ask the price?値段聞いた?
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
Nobody was listening to the speech.だれも話を聞いていなかった。
I couldn't hear the sound well.その音がよく聞こえなかった。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
May I ask a favor of you?お願いを聞いていただけないか。
I'm sorry to hear the news.そのニュースを聞いて気の毒に思う。
His face turned pale to hear the news.その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
Please tell me the story in detail.その話を詳しく聞かせて下さい。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
They asked him.また、彼らは聞いた。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Do you hear someone moving about in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
I spent my time listening to the radio.私はラジオを聞いて時を過ごした。
The newspaper reported the death of the statesman.新聞はその政治家の死を報道した。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He seemed disappointed with the results.彼は結果を聞いてがっかりした様子だった。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She made believe not to hear him.彼女は彼の声が聞こえないふりをした。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
I've never heard her speak ill of others.彼女が他人の悪口を言うのを聞いたことがない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I have never heard Roy sing a song in public.私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
I've heard nothing.俺は全く何も聞いてない。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
Get me the newspaper.新聞を取って。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This story appeared serially in the Asahi.この物語は朝日新聞に連載された。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Tracy, I just felt like hearing the sound of your voice.トレーシー、ただちょっとあなたの声が聞きたかったの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License