UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん。君の言ったことよく聞こえなかったのだ。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
She asked me if I knew Tom's address.彼女は私がトムの住所をしっているかどうか聞いた。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただただ泣くばかりであった。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を又聞きで知ったので間違っているかもしれない。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
You had better ask him in advance how much it will cost.いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。
You will be shocked to hear this.あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Tom didn't hear Mary enter the room.トムはメアリーが部屋に入った音が聞こえなかった。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
I was all ears.私は耳をすまして聞いていた。
We can hear the ocean from here.ここから海の音が聞こえる。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
I am very much relieved to know that.それを聞いてほっとした。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
According to the newspaper, he committed suicide.新聞によると彼が自殺したようだ。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Why don't you listen to his advice?彼の忠告を注意して聞いたらどう。
I was very surprised at the news.私はその知らせを聞いて大変驚いた。
They were surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いて驚いた。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
The entire nation was glad at the news.全国民がそのニュースを聞いて喜んだ。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
I heard my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I told the story to anyone who would listen.僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
Your advice will have no effect on them.彼らはあなたのアドバイスを聞き入れないだろう。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
The man reading a newspaper is his father.新聞を読んでいる男の人は彼のお父さんです。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
She was not a little surprised at the news.彼女はそのニュースを聞いて少なからず驚いた。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天候が悪いと聞いたので旅行は延期した。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
She all but wept when she heard the bad news.悲報を聞いて彼女は涙をこぼしそうになった。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I pricked up my ears when I heard of the available apartment.手ごろなアパートがあると聞いて、それが気になった。
Have you ever heard him sing?彼の歌を聞いた事がある。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
I have heard say that she will get married before long.彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
I have been working for this newspaper for 4 years.私はこの新聞社に勤めて4年になります。
I wonder if you could do me a favor.お願いを聞いてもらえないかな。
That's not what I've heard.私が聞いたのとは違うな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License