UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I heard the news by chance.私はそのニュースを偶然に聞いてしまった。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
I was surprised to hear that she passed for a model here.このあたりでは彼女はモデルで通っていると聞いてびっくりした。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
Do you read me?聞こえますか。
May I have the paper after you, please?新聞をお先にどうぞ。
I just want to glance at the paper.僕はちょっと新聞に目を通したい。
It's been a long time since I've heard the word "baby bottle".「哺乳瓶」なんて言葉、久々に聞いたよ。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
She contributed an article to the newspaper.彼女は新聞に論文を寄稿した。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Listen to this!聞いて、聞いて!
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
OK!! Bro!! I don't want to hear any more!OK!!ブラザー!!それ以上聞きたくないぜ!
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
She broke down when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
When he heard the news, he was dumbfounded.そのニュースを聞いて彼はぼうぜんとした。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Some people read the newspaper while watching television.テレビを見ながら新聞を読む人もいる。
Say ... I can hear screams coming from the women's bath.なんか・・・女湯から悲鳴が聞こえてくるんだけど。
Want to know?聞きたいわ?
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
Please ask at the information desk.受付で聞いてご覧なさい。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
He turned pale at the news.彼はそのニュースを聞いて青ざめた。
Can I have a look at your newspaper?ちょっと新聞を見せてもらえませんか。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
I can hear nothing.私には何も聞こえません。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
Hear twice better you speak once.二度聞いて一度物言え。
Could you do me a favour please?頼みを聞いてくれませんか。
Could you do me a favor?頼みを聞いてくれませんか。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
My resolution was shaken when I heard about it.それを聞いて決心が鈍った。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
This newspaper is free.この新聞はロハだ。
I heard my parents whispering last night.両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I was delighted at the news of her success.私は彼女が成功したという知らせを聞いて喜んだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
She was surprised to hear the news.その知らせを聞いて、彼女は驚いた。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
When I asked the college student if he regularly attended his school, he was at a loss for an answer.その学生に、学校へはきちんと通っているのかと聞いたら、返答に詰まってしまった。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
Newspapers distribute information to the public.新聞は大衆に情報を流す。
They were alarmed at the news.彼らはその知らせを聞いてびっくりした。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーのことを聞いたことがありますか。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したと聞いてとてもうれしい。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
The tree was heard to crash to the ground.木がどすんと音を立てて倒れるのが聞こえた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
I read in the newspaper that he had been murdered.彼が殺されたことを新聞で知った。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
He never takes any notice of what his father says.彼は父親の言うことをちっとも聞かない。
Ask your teacher where to place the accent.先生にどこにアクセントを置くかを聞きなさい。
Don't ask.聞かないでくれ。
I've heard my grandma's stories so often that I'm heartily sick of them.お祖母さんの昔話は耳にたこができるほど聞かされた。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
Please listen carefully to what I have to say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
It was not until last night that I heard the news.昨夜初めてその知らせを聞いた。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
My coach asked me if I was "unattached" and I didn't understand so I said yes.監督にお前チョンガーかと聞かれて意味も分からずハイと言った。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
All of us listened to the music as if we were charmed by the moonlight.私たちはみなまるで月の光に魅せられたかのように、音楽に聞き入った。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
I am very much relieved to know that.それを聞いてほっとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License