UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I listened but could not hear any sound.私は耳を傾けたが、何の音も聞こえなかった。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
I remember hearing the story once.その物語を一度聞いた覚えがあります。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
How many papers do you take?新聞はいくつとっていますか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
Have you ever heard of Nessie?ネッシーって聞いたことありますか?
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
We were delighted to hear of his success.彼が成功したのを聞いて、私たちは喜んだ。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
They were not listening to music.彼らは音楽を聞いていませんでした。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He made believe not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
I heard a funny noise.私は奇妙な物音を聞いた。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
He didn't live to say another word.彼から2度と言葉は聞かれなかった。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
He pretended not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.もしボブが私の忠告を聞いていたら、何もかもうまくいってるのに。
In spite of his anger, he listened to me patiently.彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
I heard someone call my name in the crowd.人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Father ran through the paper.父は新聞にざっと目をとおした。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
John listened carefully.ジョンは注意深く聞いた。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Didn't you hear the voice in the next room?隣の部屋の声が聞こえませんでしたか。
I'm sorry to hear that your father has passed away.お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
He was surprised to hear about the murder case.彼は殺人事件のことを聞いて驚いた。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚したと聞いて私達は失望した。
Listen to this!聞いて、聞いて!
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
He made believe that he had not heard me.彼は私の声を聞こえないふりをした。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
Never have I heard so terrible a story.そんなひどい話は聞いたことがない。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
Didn't you hear your name called?君の名前が呼ばれるのが聞こえませんでしたか。
You know what?聞いてよ。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Tell me as much about that as possible.そのことについてできるだけ話を聞かしてください。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Doubtless you have heard the news.たぶん君はその知らせを聞いているだろう。
I've never heard such a story all my life.後にも先にもこんな話を聞いたことがない。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
He took the newspaper away from George.彼はジョージから新聞を取り去った。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Nobody had ever heard of it.それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I've never heard of her.彼女のことについて聞いたことがない。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License