UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
It was on my mind so much that I unthinkingly asked the pupil in front of me.気になってならない俺は思わず、目の前の学生に聞いてしまった。
The whole nation was sad to hear that their king died.国民全体は国王死去の報を聞いて悲しんだ。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I'm so glad to hear that.私はそれを聞いて大変うれしい。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
I was surprised to hear her voice in the next room.隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼の言った事が聞こえないような振りをした。
May I ask a favor of you?一つ願いを聞いて頂けませんか。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
He made a sour face, and listened to what his teacher had to say.彼は渋面を作り、教師の話を聞いていた。
I spoke in a voice loud enough to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
I heard a cry for help.助けを呼ぶ声が聞こえた。
Heed public opinion.与論に聞け。
All were glad to hear the news.その知らせを聞いてみんな喜んだ。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
The sound was distinct from here.その音はここからはっきり聞こえた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
I fancy that I heard a noise.物音が聞こえたようだ。
He was surprised to hear the news.彼はそのニュースを聞いて驚いた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Sorry, I didn't hear.ごめん。聞いてなかった。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
The girl, closing her eyes, listened to the pastor.その少女は、目を閉じて牧師の話を聞いた。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
Didn't you hear the scream?悲鳴が聞こえなかったか。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
A full description of him has been circulated in every newspaper.どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。
Not knowing what to do, I asked him for advice.私は何をしたらよいのかわからなかったので、彼に聞いた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
His talk led me to believe that he knows a great deal.彼の話からその見聞の広さがうかがわれた。
I was nine years old when I asked my mother whether Father Christmas really existed.僕がサンタクロースは本当にいるのかと母さんに聞いたのは9歳の時だった。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
I succeeded in worming out the secret.わたしはうまく秘密を聞き出した。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
He listened to the music with his eyes closed.彼は目を閉じてその音楽を聞いた。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
Ask a policeman!お巡りさんに聞け!
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
Seeing is believing.百聞は一見に如かず。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
According to what I heard, they have broken up.私の聞いたところによると、彼らは別れそうだ。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
They say that a person who has perfect pitch can tell just by listening what pitch a note is.絶対音感のある人は、耳で聞いただけでどの音かがわかるんだって。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I have no time to listen to such everyday affairs.そんな茶飯事は聞いている暇がない。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
The students sat still, listening to the lecture.学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
I asked many people about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License