To hear him speak English, you would take him for a native speaker.
彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Hearing you sing, people might take you for a girl.
君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.
お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
I've heard that song before.
前にその歌を聞いた事がある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He was happy at the news of her success.
彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきだった。
She insisted that he should go to the hospital.
彼女は病院へ行けと聞かなかった。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
They were all charmed by her song.
みんなは彼女の歌に聞きほれた。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I have never heard of this actor.
この役者のことはいままで聞いたことがない。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.
変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Her voice could hardly be heard above the noise.
彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.
彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.
立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
He reads the paper every morning.
彼は毎朝、新聞を読む。
I have never heard of him since.
その後彼のうわさを聞かない。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
We all laughed at his joke.
私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I'm surprised no one else heard the gunshots.
私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
I have never heard her say 'No'.
私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
I should've listened to what my mother said.
母さんの言うことを聞いておけばよかった。
We should not ask a woman her age.
女性に年齢を聞くべきではない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Will you put down that paper and listen to me?
新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
If he should hear the news, he would be shocked.
その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
They cried when they heard the news.
彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
We hear with ears.
私たちは耳で聞く。
I am glad to hear the news.
私はその知らせを聞いてうれしい。
She was never heard to speak ill of others.
彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.