UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you hear me?あなたは私が聞こえますか。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
There was no one in the shop to wait on me.その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
Julia felt like crying when she heard the news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
She said that John must be very glad to hear the news.ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
That song sounds familiar to me.その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
As is his way, he eats reading a newspaper.例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
I can hear the soft breathing.やわらかな息が聞こえる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
When I met her the other day, she asked about my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The voice on the phone was unfamiliar to me.電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Ask at the police station over there.向こうの交番で聞いてください。
Have you ever heard of such a thing?こんなことを今までにお聞きになったことがありますか。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.じっと観衆の不満を聞いた後、審査員は結果を変えました。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I hear that his father is in another country.彼の父親は外国にいると聞いている。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
I'll ask him if he will come.彼に来るかどうか聞いてみます。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
Why do you ask?なぜ聞くの?
One eyewitness is better than ten earwitnesses.一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
The circulation of the newspaper is only one-third that of its competitor.その新聞の発行部数は競争紙の三分の一に過ぎない。
I was shocked at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いてショックを受けた。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I want your opinion.君の意見を聞きたい。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
I heard that the distance between Tokyo and Osaka is about 10 km.東京・大阪間の距離は10キロぐらいと聞きました。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
I tried to listen to him carefully.私は彼の言う事を注意深く聞こうと努めた。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
He is in the habit of reading a paper while taking a meal.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
It was my father's wont to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが父の習慣だった。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Tom heard the sound of breaking glass.トムはガラスの割れる音を聞いた。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
She would rather listen to others than talk herself.彼女は自分で話すよりも他の人の話を聞きたいと思っている。
Everyone. Listen up.みんな。さあ聞きなさい。
Listen carefully.よく聞きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License