UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
There is nothing interesting in the newspaper today.今日の新聞には面白いことは何もない。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
Ask me something easier.何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I heard the bell ring.私はベルが鳴るのを聞いた。
We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。
Don't go by what the newspapers say.新聞のいうことを信用するな。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The company couldn't fill my order.その会社は私の注文を聞いてくれなかった。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I hear that you have friends in the CIA.あなたの友達がCIAにいると聞いています。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Please take my advice.私のアドバイスを聞きなさい。
Yes. I was very surprised at the news.はい。ニュースを聞いてとても驚きました。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The sound became fainter and fainter, till at last it disappeared.音は次第に弱くなり、そしてとうとう聞こえなくなった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
All at once we heard a shot outside.突然外で銃声が聞こえた。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
He pretended not to hear his boss.彼は上司の言うことが聞こえないふりをした。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
I listen to the radio after dinner.私は夕食後ラジオを聞きます。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
The teacher, not having heard the bell, didn't stop talking.先生はベルの音が聞こえなかったので、話し続けた。
Do you think fish can hear?魚は音が聞こえると思いますか。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
He was listening to music in his room.彼は自分の部屋で音楽に聞き入っていました。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
I can hear Tom's voice.トムの声が聞こえる。
Listen carefully.よく聞きなさい。
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
"What's the matter?" asked the little white rabbit.「どうかしたの?」と小さい白いウサギが聞きました。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
Today's paper says that a big typhoon is approaching.今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
She would not follow my advice.彼女はどうしても私の忠告を聞こうとしなかった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I replied automatically when I heard my name.私の名前を聞いたとき思わず返事をした。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
You'll have to try the store across the street.道の向こう側の店出聞いてみて下さい。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
She panicked when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
She made believe not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Have you ever subscribed to any English language newspaper?あなたは英字新聞を定期購読したことがありますか。
It made my blood boil to hear that.それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
Ask Tom.トムに聞いて。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
It may sound strange, but it is true.それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
No one wants to listen to my opinions.誰も僕の意見など聞きたがらない。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
She pretended to be hard of hearing.彼女はよく耳が聞こえないふりをした。
God, hear me!神よ、我が声を聞き給え。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License