UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My dad has a look at the newspaper every morning.お父さんは毎朝新聞に目を通す。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
I heard my name called.私は名前が呼ばれるのを聞いた。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
That's not what I heard.私が聞いたのとは違うな。
I don't believe I've heard that name.その名前は聞いたことがないと思う。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.人が何かをするには二つの理由がある。人聞きのよい理由と本当の理由である。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
I heard Jill play the piano.私はジルがピアノを弾くのを聞いた。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
The newspaper extracted several passages from the speech.新聞はその演説から数箇所引用していた。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
Might I ask your age?お年をお聞きしてよろしいでしょうか。
That noise is almost driving me mad.あの音を聞いていると気が狂いそうだ。
The room is cluttered with newspapers.部屋には新聞がいっぱい散らかっている。
I heard a woman scream.私は女性が悲鳴を上げるのを聞きました。
Tony did not often hear music.トニーはあまり音楽を聞いていませんでした。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Don't interrupt me but hear me out, please.さえぎらないで私の話を最後まで聞いてください。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
You may not have heard about this.その事はまだお聞きになっていないかもしれない。
I was very surprised at the news.ニュースを聞いて、とても驚きました。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
I cannot express how happy I was at the news.そのニュースを聞いてどんなにうれしかったかは表現できません。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
"Why don't you wish a little harder?" asked the little white rabbit.「なぜあなたの願い事は小さくて高いの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
I heard someone come into the room.私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
She broke down when she heard about the accident.彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
Did you hear the news on the radio?あなたはラジオでそのニュースを聞きましたか。
Do you read me?聞こえますか。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Let me tell you a little bit of the inside story.ちょっとした裏話を聞かせてあげよう。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
I haven't heard of him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
Listen carefully to what I am going to tell you.私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
How should I know?俺に聞くなよ。
I wish I had followed the doctor's advice.医者の忠告を聞いておけばよかった。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
The newspapers opened fire on the politician.新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
I was very happy to hear the news.その知らせを聞いて私はたいへん幸せでした。
He heard his name called.彼は、自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Please don't hesitate to ask me any questions.どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Listen to me carefully.私の言うことを聞きなさい。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
According to the newspaper, the boy was knocked unconscious and lay on his back with his eyes closed.新聞によれば、少年はなぐられて意識を失い、目を閉じてあお向けに倒れていた。
I felt like crying at the news.そのニュースを聞いて泣きたくなった。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
I remember hearing a very similar story to that.それにそっくりな話を聞いた覚えがあります。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
He listened very carefully in order not to miss a single word.彼は一言も聞きもらすまいとたいへん注意して聞いた。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License