UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」という声が聞えるのです。私は笑っていました。
You should know better than to ask a lady her age.君は分別があるのだから、女性に年齢を聞いてはならない。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
The cat was scared by an unfamiliar noise.その猫は聞き慣れない物音がしたのでびっくりした。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I understand you are going to spend your vacation in New Zealand.あなたが休暇をニュージーランドで過ごされると聞いています。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
He glanced over the newspaper before turning in.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Please listen carefully to what I say.僕の言う事を良く聞いてくれ。
I heard someone call my name from behind.誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かせてくれて深く心を痛めた。
Do you read me?聞こえますか。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I didn't mean to eavesdrop on your conversation.あなたたちの話を立ち聞きするつもりはなかったんです。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Did you hear your name called?名前が呼ばれるのが聞こえましたか。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
He peered at the small print in a newspaper.彼は新聞の小さな活字をじっとみた。
Speak of angels, and you will hear their wings.天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
If you happen to hear of anybody that wants to buy a house, please let me know.もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
That story made me think over the future of Tokyo.私はその話を聞いて東京の将来について考えさせられた。
I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.いくつか聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Should he hear of your marriage, he will be furious.万一彼が君の結婚のことを聞こうものなら、彼はものすごく怒るだろう。
We were shocked at the news.私たちは知らせを聞いてひどく驚いた。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Let me hear it.それを聞かせてくれ。
She sighed with disappointment at the news.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Hey everyone, please listen.みんな。さあ聞きなさい。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
What the newspaper said about the weather will certainly come true.新聞が天候について伝えたことはきっと適中するだろう。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
Tom heard this and got angry.トムはこれを聞いておこった。
I cannot help laughing at the joke.私はその冗談を聞いて笑わずにいられない。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
The newspaper said that a typhoon was approaching.新聞によると台風が接近中であった。
Newspapers lay scattered all over the floor.床一面に新聞紙が撒き散らされていた。
The newspaper began to lose readers when it dispensed with one of its most popular writers.この新聞は最も人気のある筆者をはずしてから、読者数を減らし始めた。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
I am happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしい。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He asked after my mother.彼は私の母の様子を聞いた。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Are you through with the paper?新聞はもうおすみになりましたか。
I heard it on the radio.私はラジオでそれを聞いた。
You should obey your parents.両親の言うことを聞きなさい。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
I burned the paper.新聞を燃やした。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
You can hear her singing every morning.毎朝彼女の歌声が聞こえてくる。
Get me the newspaper.新聞を取って。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
Everybody was excited by the news.その知らせを聞いて誰もが興奮した。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
Thanks for the tip. I'll give it a try.良いことを聞いた!今度試してみようっと!
I heard the news that there had been a big earthquake in Awaji.淡路で大地震があったというニュースを聞いた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
Listen to me carefully with your book closed.あなたの本を閉じて私の話を注意して聞きなさい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License