UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
That is the funniest joke that I have ever heard.それは私がこれまでに聞いた最もおかしい冗談だ。
Tom got worried when he learned about the medicine's side effects.トムは薬の副作用の説明を聞いて不安になった。
I was disappointed to hear the test results.私はテストの結果を聞いてがっかりした。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
I heard him sing at the concert.私は彼がコンサートで歌うのを聞いた。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
You should take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
I heard it thunder in the distance.遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
What you don't see and hear with your own ears and eyes might be true, but it might also not be true.自分の目耳で見聞きしていないものは、本当かもしれないが、本当ではないかもしれない。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
I keep telling him to listen, but he won't.彼に聞きなさいと言っているのだが、彼はどうしても聞こうとしない。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
This is a daily newspaper.これは日刊新聞です。
Today's paper says that a typhoon is coming.今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
Shut up and listen.黙って言うことを聞け!
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
Her story reminded me of the good old days.彼女の話を聞いて私は古きよき時代を思い出した。
He listened carefully so that he might not miss a single word.彼は一言も聞き漏らさないように注意深く聞いた。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
I can hear everything.モロ聞こえです。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
We heard the door close.私たちはドアの閉まる音が聞こえた。
I'm really pleased at the news of your marriage.あなたの結婚の知らせを聞いて本当に喜んでいます。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子達は彼のジョークを聞いたとたんに笑い出した。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
Did you listen to the Parliamentary debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
I often hear her play the piano.彼女がピアノを弾く音が聞こえることがよくある。
Do you have Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
All at once we heard a shot.突然私たちは銃声を聞いた。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Please accept my sincere apologies.私の心からのお詫びをどうかお聞き下さい。
The students were highly pleased at the news.生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
He usually looks through the newspapers before breakfast.彼はいつも朝食前に新聞に目を通す。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We were disappointed to hear that she had married him.彼女が彼と結婚していると聞いて、私たちはがっかりした。
I was delighted to hear of your promotion to Senior Managing Director.専務取締役ご就任と聞き、大変喜ばしく思いました。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I heard the news on the radio.私はラジオでそのニュースを聞いた。
She was heard to cry.彼女が叫ぶのが聞かれた。
I am very pleased to hear the news.その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
I often hear her play the piano.彼女が弾くピアノの音がよく聞こえてきます。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
While listening the radio, I fell asleep.ラジオを聞いているうちに、私は眠ってしまった。
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
Let's just listen.聞こう。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
This newspaper is free.この新聞は只です。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I heard her to the end.私は彼女の言い分を最後まで聞いてやった。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
She felt like crying at the news.彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The engine makes a strange noise.エンジンから変な音が聞こえます。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
I heard him humming in the shower.彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。
I asked him if he would go there the next day.私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.我々は、新聞、雑誌、ニュース番組で世の中の出来事を知る。
Didn't you get Tom's message about today's meeting?トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License