The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you hear me?
あなたは私が聞こえますか。
She asked me if I would be free next Sunday.
次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
There was no one in the shop to wait on me.
その店には私の用事を聞いてくれる人は一人もいなかった。
The whole nation was sad to hear that their king died.
全国民が王の訃報を聞き悲しんだ。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
His picture was in the newspaper.
彼の写真が新聞に載っていた。
I've heard that in Germany beer is cheaper than water. Is that true?
ドイツは水よりビールが安いって聞いたんだけどほんと?
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
Julia felt like crying when she heard the news.
ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
I asked him if he would go there the next day.
私は彼に翌日そこへ行くかどうかと聞いた。
She said that John must be very glad to hear the news.
ジョンはその知らせを聞いて喜んでいるに違いない、と彼女は言った。
That song sounds familiar to me.
その歌は私には聞き慣れたものに聞こえる。
I am very pleased to hear the news.
その知らせをお聞きして大変喜ばしく存じます。
I didn't catch your last name.
あなたの姓が聞き取れませんでした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Please listen to what I have to say.
俺の言うことちょっと聞いてよ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Hey everyone, please listen.
みんな。さあ聞きなさい。
A summary of his speech was printed in the newspaper.
彼の演説の要約が新聞に載せられた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom insisted on paying the bill.
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Will you put down that paper and listen to me?
新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
I asked after my sick friend.
私は病気の友人の容態を聞いた。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.
その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
The police came as soon as they heard the gunfire.
ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
As is his way, he eats reading a newspaper.
例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。
Thanks for the tip. I'll give it a try.
良いことを聞いた!今度試してみようっと!
The newspaper called for the government to stop inflation.
その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
I fancied that I heard a noise.
物音が聞こえたような気がした。
I can hear the soft breathing.
やわらかな息が聞こえる。
I turned on the radio to listen to the news.
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
If you have a question, please ask me.
質問があれば私に聞いてください。
When I met her the other day, she asked about my parents.
先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I asked my son what he really wanted.
息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
Where is today's paper?
今日の新聞はどこ。
Did you hear that, Mike?
マイク、今の話聞いたかい。
The child heard something fall with a crash.
その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She broke down when she heard about the accident.
彼女は事故の事を聞いて泣き崩れた。
I've never heard of such a thing.
そんなことは聞いたことがない。
They were most attentive to his speech.
みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
The voice on the phone was unfamiliar to me.
電話の声は私には聞き覚えのないものだった。
You had better ask him in advance how much it will cost.
あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
On hearing himself praised, John was deeply embarrassed.
ジョンは自分がほめられるのを聞いた時、ひどく戸惑った。
Haven't you been listening?
聞いていなかったのですか。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.