UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen carefully to what I say.私の話をよく聞きなさい。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
You never listen, no matter how many times I tell you.私がいくら言っても、聞こうとしないのよ。
He just won't listen. Talking to him is like talking to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Did you listen to the broadcast of the National Diet's debate?国会討論の放送を聞きましたか。
We could not but weep at the sad news.私たちは、悲しい知らせを聞いて涙を流さざるをえなかった。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Did you hear your name called?名前を呼ばれるのが聞こえましたか。
We were astonished at the news.私たちはその知らせを聞いてびっくりした。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
I've never heard English spoken so quickly.あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
It is a firm rule in newspaper articles that second-hand information is clearly noted as such.新聞記事では、伝聞情報は伝聞とわかるように書くことが鉄則だ。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
Airplanes are audible long before they are visible.飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
He lost his presence of mind at the news.その知らせを聞いて彼は慌てた。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
I can hear everything.モロに聞こえる。
When I inquired "what is that?" I was told, "go and find out for yourself."「それは何ですか」とお聞きしたら「自分で調べなさい」と言われてしまいました。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.聞いていないといけないのでいうけれど、私は2時間もまってたのよ。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
My father reads the newspaper every morning.私の父は毎朝新聞を読みます。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
He has appeared as the man of the day in today's paper.彼は時の人として今日の新聞に登場した。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
I have come in response to your ad in the paper.新聞広告を見て来ました。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
The animals were scared by the thunder.雷鳴を聞いて動物たちは怖がった。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
My parents were surprised to hear the news.私の両親はその知らせを聞いて驚いた。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
The detective surprised the truth from the waitress.刑事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
We were surprised at the news.私たちはそのニュースを聞いて驚いた。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
God may be listening to his wish.神様は彼の願いを聞いているかもしれない。
The boy found the big box contained nothing but old newspapers.その大きなはこには古新聞しか入ってないのを、少年は発見した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
I'm very glad to hear that.それを聞いて大変うれしい。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I am very pleased to hear of your success.あなたの御成功を聞いてとてもうれしい。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
I heard my name called in the crowd.私は人混みの中で私の名前が呼ばれるのを聞いた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
The name Edwin doesn't ring a bell.エドウィンと言う名前を聞いてもピンとこない。
He got out of the trouble by making believe that he couldn't hear.彼は聞こえないふりをしてその難局を切り抜けた。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I'm really glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
The police came as soon as they heard the gunfire.ピストルの発砲の音を聞いてすぐに警察がやってきた。
Can I have the paper when you're finished with it?新聞を読み終わったら渡してくれる?
He was surprised to hear a cry from within.彼は中から聞こえてくる叫び声にびっくりした。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I am very much relieved to know that.それを聞いてほっとした。
Tom asked Mary if she spoke more than three languages.トムはメアリーに三ヶ国語以上話せるかどうか聞いた。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
You are listening to English.あなたは英語を聞いています。
We all were greatly amused by his jokes.我々は彼のジョークを聞いておおいに笑った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License