UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
Did he tell you what to do?彼から何をするか聞いた?
Help me bind the papers into bundles.新聞をたばにするのを手伝ってくれ。
Nicole was beside herself with grief when she heard the news.そのニュースを聞いた時、ニコルは悲しみのあまり我を忘れた。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
According to the newspaper, there was a big fire last night.新聞によると昨夜大火事があった。
He heard the noise.彼は騒音を聞いた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
Did you ask the price?値段は聞きましたか。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
He was discouraged to hear that.彼はそれを聞いてがっかりした。
I was not a little disappointed at the news.その知らせを聞いて少なからずがっかりした。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
When she heard the news, she sighed disappointedly.そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
What was the music you were listening to?あなたが聞いていた音楽は何だったのですか。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
She asked after my parents' health when I met her the other day.こないだ彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
According to today's paper, there was a fire in the city.今日の新聞によれば、その市で火災があった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
I read about his death in the paper.私は新聞で彼の死去のことを知った。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
Did you hear the news?あなたはそのニュースを聞きましたか。
Some people are good talkers and others good listeners.話上手もいれば、聞き上手もいる。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I listened, but I didn't hear anything.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I often spend my free time listening to music.暇なときはよく音楽を聞いています。
I was glad to hear of your success.あなたの成功の知らせを聞いてうれしかった。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
He went to, where he heard the news.彼は奈良へ行ってそこで知らせを聞いた。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
Does it sound like I'm in love?私が恋をしているように聞こえますか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He has the habit of reading the newspaper while he eats.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Did you ever hear of such a strange custom?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
I'm sure you were surprised to hear of my marriage.きっとあなたは私が結婚したことを聞いて驚いたことでしょう。
I asked my teacher what to do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
Will you do me a favor?お願いを聞き入れていただけますか。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Marcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.マーシーはその知らせを聞いて泣き出してしまったが、すぐに平静を取り戻した。
Upon hearing the news, she burst out crying.彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
Listen to some more from the scene.先ほどの場面から、もう少し聞いてください。
According to the newspaper, he participated in the plot.新聞によれば、彼はその陰謀に関わっていた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The people in the rear of the room could not hear the speaker.部屋の後方の人達には話し手の声は聞こえなかった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
She gave me access to her records.彼女はレコードを聞いていいと言ってくれた。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
I am tired of hearing that.私は聞きあきた。
I have heard of it before.私はそのことについて以前に聞いたことがある。
I heard him go out of the room.彼が部屋を出る音が聞こえた。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
Sitting on the chair, she listened to me.彼女は椅子に座って私の話を聞いた。
There was a murmur when she entered the room.彼女が部屋にはいったとき、ささやきが聞こえた。
I gave him a warning, to which he paid no attention.私は彼に警告したが、彼は聞かなかった。
We often hear you sing.あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
Tom pulled a long face when he heard the story.トムは話を聞いて嫌そうな顔をした。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
She was very surprised when she heard the news.彼女はその知らせを聞いてとても驚いた。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License