UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞いたとたんに、彼は青ざめた。
Why did I buy flowers? Is that what you just said? It's really noisy here so I couldn't hear you very well.どうして花を買ったか?おまえ、今そう言ったか?周りがうるさすぎて、よく聞こえなかったんだよ。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
He often sits by me and listens to music.彼はよく私のそばに座り音楽を聞きます。
A criticism of literary works this year is in the paper.新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。
The good news cheered me up.その良い知らせを聞いて気が楽になった。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
I couldn't help laughing when I heard that story.その話を聞いて笑わないではいられなかった。
Just by chance, what are you trying to do?一応聞きますが、なにをするつもりですか。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He was too intent on studying to hear my call.彼は勉強に熱中していて私の呼ぶ声が聞こえなかった。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Never in my life have I heard such a thing.これまで一度だって私はそんなことを聞いたことがない。
We heard the crack of thunder.私たちは雷鳴を聞いた。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
While getting off the bus, she heard her name called.バスを降りたとたんに、彼女は名前を呼ばれるのを聞いた。
I regret not having taken his advice.私は彼の忠告を聞かなかったことを後悔しています。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Hearing his voice, I turned around.彼の声が聞こえたので、私はふりむいた。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce.新聞2ページ分が王室の離婚問題にもっぱら用いられた。
She asked after my mother.彼女は私の母の様子を聞いた。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
His success was mentioned in the paper.彼の成功の事は新聞に書いてあった。
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.新聞によれば、首相がガンでなくなった。
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?聞きましたわよ。ご両親が借金を残して蒸発したそうですわね。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
He broke down when he heard the bad news.彼は悪い知らせを聞いてがっかりした。
It may sound like blowing my own horn, but I can speak French.自慢に聞こえるかもしれないが、私はフランス語が話せる。
We heard her cry.彼女が叫ぶのを聞いた。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
We subscribe to a newspaper.うちは新聞を購読しています。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I was glad to hear the news.私は知らせを聞いて喜んだ。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Don't believe everything you hear.聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
You will do well to take my advice.私の忠告を聞いた方がいい。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I can hear Tom.トムの声が聞こえる。
Had he taken his doctor's advice, he might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
As many as fifty students gathered to hear his lecture.50人もの学生が彼の講義を聞きに集まった。
It was so noisy there that I couldn't make myself heard.そこはとても騒がしかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
Tom was surprised to hear Mary had gotten married.メアリーが結婚していたと聞いてトムは驚いた。
Because I was a newspaper reporter.なぜなら新聞記者だったからです。
Mr Smith spoke so fast I couldn't take in what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
How should I know?俺に聞くなよ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.彼は新聞に自分の写真を発表したかった。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
There's nothing important in the paper.新聞には大したことは何も出ていない。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
He never misses reading the papers every day.彼は毎朝かかさず新聞を読む。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
Ask Tom.トムに聞いて。
Upon hearing the news, she broke down crying.彼女はその知らせを聞いて泣き崩れた。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。
I can hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえない。
He is a well informed person.彼は見聞の広い人だ。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Have you heard her speaking English?彼女が英語を話すのを聞いたことがありますか。
My mother grew pale on hearing the news.母はその知らせを聞いた途端青ざめた。
Listen carefully, or you won't follow me.注意して聞きなさい、さもないと私の言うことがわからなくなりますよ。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
Would you do me a favor?一つお願いを聞いて頂けませんか。
His story sounds true.彼の話は本当のように聞こえる。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
She turned pale at the news.彼女はそのニュースを聞いて顔が青ざめた。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License