UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
Ask him if he will attend the meeting.会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
She felt like crying at the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Yeah, I asked about six times.6回ぐらい聞いたよ。
His doctors told him that he would see, hear, and taste as before.彼の主治医達は、彼が以前と同じようにものを見、聞き、味わうことはできるだろうと彼に告げた。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
Mary won't listen to her friend's advice.メアリーはどうしても友達の忠告を聞こうとしません。
I could hardly hear him.彼のいう事がほとんど聞こえなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
We definitely heard that sound.我々は確かにその物音を聞いた。
I beg of you to listen carefully.どうかよく聞いてください。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
We even heard planes.飛行機の音も聞こえたわ。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
I advertised my house in the newspaper.私は新聞に自分の家の広告を出した。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
You can hear the water dripping from the pipe.パイプから水がぽたぽた落ちているのが聞こえるでしょ。
I cheered myself up by listening to music.音楽を聞いて気を晴らした。
I hear that he eats frogs.彼はカエルを食べるって聞いてるよ。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
I always say to myself to be generous.私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
I know it by hearsay.その件は噂に聞いている。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Did you hear that, Mike?マイク、今の話聞いたかい。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
Have you ever heard of a custom as strange as this?こんな奇妙な習慣を聞いたことがありますか。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
Please read it around so that everyone can hear.みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
Not a sound was to be heard in the concert hall.音楽会場では物音1つ聞こえなかった。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
You will have heard this story before.君は前にこの話を聞いたことがあるだろう。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
There are various expressions that indicate something is hearsay.伝聞であることを示す表現はいろいろある。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
We take a newspaper.うちは新聞を購読しています。
I was happy to hear the news.私はそのニュースを聞いてうれしくなりました。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違えるかもしれない。
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
He was happy at the news of her success.彼女の成功を聞いて彼は喜んだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
She insisted that he should go to the hospital.彼女は病院へ行けと聞かなかった。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
Hearing a strange noise, he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
They were listening to him, not understanding what he really meant.彼等は彼が本当は何を言いたいのかを理解しないまま、彼の言うことを聞いていた。
I didn't mean to eavesdrop, but I did overhear you.立ち聞きする気はなかったが、ついあなたの話が聞こえてしまった。
He reads the paper every morning.彼は毎朝、新聞を読む。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
I have never heard her say 'No'.私は彼女が「いいえ」というのを聞いたことがない。
I should've listened to what my mother said.母さんの言うことを聞いておけばよかった。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Will you put down that paper and listen to me?新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。
If he should hear the news, he would be shocked.その知らせを聞けば、彼はショックを受けるだろう。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いてうれしい。
She was never heard to speak ill of others.彼女は他人の悪口を言うのを聞かれたことはなかった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
I cannot abide hearing you cry so bitterly.あなたがそんなに悲しそうに泣くのは聞いていられない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I was profoundly disturbed by this news.このニュースを聞いて非常に動揺した。
The pupils listened eagerly during his speech.彼の話の間生徒は熱心に聞いていた。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The chances are that he has not heard the news yet.ひょっとしたら彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License