UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I heard my name called.私は私の名前を呼ばれるのが聞こえた。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
He tore the newspaper in half.彼はその新聞を半分に裂いた。
They shed tears at the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Listen to me carefully.私の言う事を良く聞きなさい。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
She may well be beside herself with joy at the news.彼女がその知らせを聞いて狂喜しているのも無理はない。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
I've never heard of that city.その都市のことを聞いたことがない。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The news made them happy.彼らはその知らせを聞いて喜んだ。
To hear him talk, you might take him for a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I subscribe to two newspapers.私は新聞を2種類購読している。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I beg your pardon, I didn't quite catch your name?もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
I was deeply affected when I heard of his death.彼の死を聞かされて深く心を痛めた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
We are delighted at the news.その知らせを聞いて私たちはとてもうれしい。
Do I sound in love?私が恋をしているように聞こえますか。
If you can't take it, give up and do what I, your older sister, asked of you.苦しかったらギブアップして、お姉さんのお願いを聞きなさいっ。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
We could hear a foghorn in the distance.遠くから霧笛の音が聞こえてきた。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I heard a little girl crying.私は小さな女の子がないているのを聞いた。
I've heard a lot about you.あなたのことはかねがね聞いておりました。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say.双方の言い分を聞かないと真相は分からない。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
We heard that the weather was bad, so we decided to put off our trip.天気が悪いと聞いたため、旅行を延期することに決めた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I sometimes hear my father singing in the bath.私はときどき父が風呂で歌っているのを聞きます。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
I asked my mother if breakfast was ready.母に朝食の用意ができているか聞いた。
His voice was heard above the din.彼の声が騒音にも負けずに聞こえた。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
I was relieved to hear that you had arrived safely.無事におつきになったと聞いて安心しました。
I've heard that song before.前にその歌を聞いた事がある。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
I have heard this proverb used.このことわざが使われるのを聞いた事があります。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
May I ask a favor of you?一つお願いを聞いてくれませんか。
First you'll be asked if you're on business or leisure.まず仕事かレジャーかと聞かれる。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
There is no use crying for help. No one will hear you.助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
After hearing the sad news, she broke down in tears.悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
I hear you but I don't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I know of him, but I don't know him personally.彼の噂は聞いているが個人的には知らない。
Did you hear that the position for manager is up for grabs?部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか?
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
On hearing the news, she turned pale.そのニュースを聞いたとたんに彼女は真っ青になった。
She asked me where to go.彼女は私にどこへ行ったらよいか聞いた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
The information was given away to the newspaper prior to the announcement.その情報は発表するより先に新聞に漏れた。
This morning, I heard the great news of the new arrival in your family.今朝、赤ちゃんが産まれたというすばらしいニュースを聞きました。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
I like the way she laughs at my jokes.私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
When I met her the other day, she asked about my parents.こないだ彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
I've never heard of such a thing.そんなことは聞いたことがない。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Speak louder so everyone can hear you.みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
You don't have to listen to what he says.あいつの言うことは聞かなくていいよ。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Shut up and listen, kid.うるさい黙って聞きなさい。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
I heard the school bell ring.学校のベルが鳴るのが聞こえた。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License