UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
Let's just listen.聞こう。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
He told me about the accident.私は彼からその事故の話を聞いた。
The mother was shocked and was at once all sympathy.母親はそれを聞いてびっくりして、すぐさま同情してしまった。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
I was disappointed when I heard that you could not come.あなたがお出でになれない事を聞いてがっかりしました。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Let's listen to this cassette.そのテープを聞きましょう。
Will you do me a favor?私の願いを聞いてくれませんか。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
Where is the newspaper?新聞どこ?
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
I asked after my sick friend.私は病気の友人の容態を聞いた。
If you heard him playing the piano, you would never think he is an eight-year-old boy.彼がピアノを演奏しているのを聞けば、あなたは彼が8歳の少年だとは決して思わないでしょう。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper.新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Ask me something easier.何かもっと簡単なことを聞いてください。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Let's listen to the tape.そのテープを聞きましょう。
Tom forgot to ask Mary what he had planned to ask her.トムはメアリーに聞こうと思っていたことを聞き忘れた。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
Andrew, Simon Peter's brother, was one of the two who heard what John had said and who had.ヨハネから聞いて、イエスについていった二人のうちの一人は、シモン・ペテロの兄弟アンデレであった。
I didn't get your name.あなたの名前が聞き取れませんでした。
Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
I could not help laughing at his jokes.彼のジョークを聞いて思わず笑ってしまった。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
You know what?聞いてよ。
Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing.トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
I asked her if she had been to Mexico.私は彼女がメキシコへ行ったことがあるかどうか聞いた。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Please don't let me hear any more of that story.もうこれ以上その話を私に聞かせないでください。
I can hardly hear you.君の話がほとんど聞き取れない。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
I've advertised my house in the newspaper.新聞に家の売却の広告を出した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
I need to hear it.聞きたいの、私は。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
Tom doesn't listen to anyone.トムは誰の言うことも聞かない。
I asked my son what he really wanted.私は息子に本当に欲しいのは何か聞いた。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
What's this song? I've heard it before, but I can't remember the name.これ、なんて言う曲?聞いたことあるんだけど、題名が思い出せない。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
We take the Asahi and Yomiuri.うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青くなった。
I found my lost dog by means of a notice in the paper.いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I'd like to know the rest of the story.それから先の話を聞きたい。
I am very pleased to hear the news.その知らせを聞いてとてもうれしく思う。
She was trembling as she listened to the news.その知らせを聞きながら彼女は震えていた。
I could hardly believe my ears when I heard the news.私はそのニュースを聞いて耳を疑った。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
I was absorbed in a book and didn't hear you call.私は本に夢中になっていて、あなたが呼んだのが聞こえなかった。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
If your parents heard of your success, they would be proud of you.あなたの両親があなたの成功を聞いたら、あなたを誇りに思うでしょう。
She admonished the child to be more careful.彼女はもっとよく注意するように子供に言い聞かせた。
"What are you always thinking about?" asked the little white rabbit.「あなたは、いつも何を考えているの?」と小さい白いウサギが聞きました。
They came early so they wouldn't miss the prelude.彼らは前奏曲を聞き漏らさないように早く来た。
I was surprised at the news.私はそのニュースを聞いて驚いた。
When you have a question, ask the teacher.質問があるときは、先生に聞きなさい。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
Did you hear about the fire yesterday?昨日の火事のことを聞きましたか。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
How should I know?俺に聞くなよ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License