UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音のなかでほとんど聞きとれなかった。
They were happy when they heard the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.注意して聞かないと、後で困りますよ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
You were just listening to the talk, without thinking.なにげに話を聞いていたのね。
I have never heard him speak ill of others.私は彼が人を悪くいうのを聞いたことがない。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
Ask Alex.アレックスに聞いてみなさい。
I found myself listening to his records.私は彼のレコードを自分が聞いているのに気がついた。
Tell me about it. I'm all ears.その話をしてよ。聞きたくてたまらないよ。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
I'd like to listen to pop music.私はポピュラー音楽を聞きたい。
He made himself heard across the room.彼は部屋中に聞こえるような声で話した。
I've often heard about you.あなたのうわさはしばしば聞いています。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
I am tired of hearing it.それは聞き飽きた。
It may sound strange, but what she said is true.奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
How can you make a living from selling newspapers?新聞を売ることでどうして生計を立てていけるんだ?
I hear Tom is getting married.トムが結婚すると聞いている。
Do you hear someone moving around in next room?隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。
His parents were glad at his success in the examination.彼の両親は彼の合格を聞いて喜んだ。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
A little bird told me.風の便りに聞いた。
She asked me whether I was all right.彼女は私に大丈夫か聞いた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
How did he react to the bad news?その悪いニュースを聞いて彼はどうでした。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
I'd like to talk to you away from the press.新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
I used to shout but you couldn't hear me sometimes.私は大声を出したのに、あなたは聞こえないこともあったわよね。
We were very disappointed to hear the news.その知らせを聞いて私たちは大変がっかりした。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
He took a look at the newspaper before going to bed.彼は寝る前にちょっと新聞に目を通した。
He heard the sound.彼は物音を聞いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
The months slipped by and still there was no news of him.月日がどんどん過ぎていったが、彼の消息は何も聞こえてこなかった。
I heard the front doorbell ring.私は玄関のベルが鳴るのを聞いた。
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I know of her, but I have never met her.彼女の事は聞いていますが、会った事はありません。
He thought that he would write something for the newspaper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
The newspaper recalled the special correspondent to the main office in Tokyo.その新聞社は特派員を東京本社に呼び戻した。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I've heard this story scores of times.この話は何度も聞いた。
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.彼はアメリカ滞在中の体験を話し始めた。私たちは耳を澄まして夢中で聞いた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I'll tell you what.まあ、聞きなさい。
His family was poor, and poor people did not often hear music.彼の家は貧しく、貧しい人々はあまり音楽を聞かなかったのです。
If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
They feared being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I recalled a newspaper story about those twins.私はその双子についての新聞記事を思い出させた。
I'm fed up with her grumbling.彼女の愚痴は聞き飽きた。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
A foreigner asked me where the station was.ある外国人が私に駅がどこにあるかと聞いた。
They were excited over the news.彼らはそのニュースを聞いて興奮した。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
Tell him where he should go.どこに行ったらよいか彼に聞きなさい。
Nobody but John has heard of it.その事を聞いたのはジョンしかいない。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I didn't get your name.お名前が聞きとれませんでした。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
She blanched at the bad news.彼女はその悪い知らせを聞いて青くなった。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The boy lay listening to the radio.少年はラジオを聞きながら横になっていた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I heard John speak to Mr Brown.ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
I traded old newspapers for toilet paper.私は古新聞をちり紙と交換した。
I thought I heard someone banging on the wall.誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。
If she'd taken her doctor's advice, she might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
He sat listening to the radio.彼は座ってラジオを聞いていた。
Where can I get some information on tours?ツアーについては、どこで聞けばいいのですか。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License