UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
She will not forget listening to the sad tune.彼女はその悲しい曲を聞いたことを忘れられないだろう。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Shut up and listen!黙って聞け!
People in general have faith in everything newspapers say.人々は新聞に書いてあることは何でも信用する。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I would like to hear your voice, too.あなたの声も聞きたいものです。
I think I will advertise in the paper.新聞に広告を出してみよう。
He will not listen to me.彼は私の言うことなど聞こうとしない。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
His story sounds true.彼の話はもっともらしく聞こえる。
I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.ニックの新しい住所と電話番号を聞いとかなくちゃ。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Bring me today's paper.今日の新聞を持ってきて欲しい。
I heard someone call my name in the crowd.誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
I'm sorry to hear that.それを聞いて残念です。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Tom pretended to not hear a thing.トムは何も聞いていないふりをした。
Please speak more loudly so that everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
I heard someone knocking.誰かがノックしているのが聞こえた。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
There wasn't much news in last night's newspaper.夕べの新聞にはめぼしい記事はあまりなかった。
Can you hear his singing?彼が歌っているのが、聞こえますか。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
There was no one but wept to hear the story.その話を聞いて泣かない人はいなかった。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers.政策について聞かれたところ、その候補者はあいまいな返答しかできなかった。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Tom was flying high after he heard the news.トムはその知らせを聞いて、飛び上がって喜んでいた。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
I listened to him explain a new product.私は彼が新製品について説明するのを聞いた。
We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
He had heard some other stories.彼はほかにいくつかの話も聞いていた。
He listened to my pitch, so he must be interested.話を聞いたのだから興味がある筈だ。
She said with deepest tenderness, "Are you all right"?彼女はとても優しく、大丈夫ですかと聞いた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
We heard glass shattering in our street.通りでガラスが粉々に割れるのが聞こえたわ。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
I heard her singing a song.私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
Not a sound was heard.物音一つ聞こえなかった。
His story rings true.彼の話は本当のように聞こえる。
What you say is quite different from what I heard from him.君の言うことは、僕が彼から聞いたこととは全く違う。
I have still to hear that story.私はまだそのはなしは聞いてない。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I read in the newspaper recently that the crops really need rain.作物には本当に雨が必要だと最近新聞で読んだ。
He heard a strange noise, so he jumped out of bed.変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。
He stopped reading the newspaper.彼は新聞を読むのやめた。
You will have heard the news.そのお知らせはお聞きになったでしょう。
I can hear the sound in your mind.俺にはお前の心の音が聞こえる。
He was heard to shut the door behind him.彼が戸を閉めて入るのが聞こえた。
Please tell me what you think about this article.この記事についてのご意見をお聞かせください。
He was listening to music.彼は音楽を聞いていた。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Tom asked Mary where the dog was.トムはメアリーに犬がどこにいるのか聞いた。
Ann was surprised to hear the rumor.アンはそのうわさを聞いて驚いた。
She felt like crying upon hearing that.それを聞いて彼女は泣きたい気がした。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I shall want an explanation of your behavior.私は君の行いについて弁明を聞きたい。
We can hear the bird sing.私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
We were surprised to hear the news.私たちはその知らせを聞いて驚いた。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
I spoke loudly so that everyone could hear me.みんなに聞こえるように、私は大きな声で話した。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She pretended not to hear me.彼女は私が言うことが聞こえない振りをした。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He heard a shout.彼は叫び声を聞いた。
If you don't know, you had better ask around.わからなかったら方々の人に聞いた方がいいよ。
Didn't you hear your name called?あなたは名前を呼ばれたのが聞こえなかったのですか。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
I've heard that Robert is ill.ロバートが病気だと聞きました。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
She was amazed to hear the news.彼女は知らせを聞いて驚いた。
I walked quietly so that they would not hear me.彼らに聞かれないようにするために、私は静かに歩いた。
Do you read me?聞こえますか。
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
He was listening with his chin resting on his hand.彼はほおづえをつきながら聞き入っていた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I want to ask them when their big day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License