The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May I ask a favor of you?
お願いがありますが、聞いていただけますか。
Tom never listens to me.
トムは私の言うことを少しも聞かない。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
The minister listened to her profession of Christianity.
牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
While resting, he listens to music.
彼は休憩中に音楽を聞く。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!
何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
It is in order to hear your voice well.
それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
Hear what I have to say.
私の言い訳を聞いてくれ。
When I met her the other day, she asked about my parents.
この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
By the way, have you heard about Suzuki?
時に鈴木の件について聞いたか。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I am indeed very glad to hear that.
それを聞いて全くうれしい。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.
率直なご意見をお聞かせください。
Please ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
I didn't quite catch your words.
あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
Why wouldn't you listen to his advice?
なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She was beside herself with joy at the news.
彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We heard him come downstairs.
彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.
トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
She listened to me with her eyes shining.
彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.
彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
This song makes me think of when I was young.
この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
You never listen. I might as well talk to the wall.
君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.
I'm sure it must be true from all that I've heard.
私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
A word is enough to a wise man.
一を聞いて十を知る。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.
さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
Shocked at the news, she couldn't speak.
その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Would you like a newspaper or magazine?
雑誌か新聞、いかがですか。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.
あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.
彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Chances are that he has not heard the news yet.
たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I'm sorry to hear that.
それを聞いて気の毒に思う。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless