The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was a relief to hear the news.
その知らせを聞いて安心した。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.
彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
He had heard that war had started, but it didn't sink in for a long time until his father was drafted into the army.
戦争が始まったと聞いたが、父親が軍に徴兵されるまで長いこと、彼はそれを十分に実感していなかった。
To see is to believe.
百聞は一見にしかず
Listen carefully.
よく聞きなさい。
He listened with his ear to the door.
彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
I was very disappointed when I heard the news.
私はその知らせを聞いて非常にがっかりした。
I like the way she laughs at my jokes.
私は私のジョークを聞いて笑う時の彼女が好きだ。
Kate listened to the radio all day.
ケイトは一日中ラジオを聞いた。
Why don't we ask his advice?
彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
Listen, all of you.
みなさん、聞きなさい。
The song called up my childhood.
その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
I'd like to talk to you away from the press.
新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
飛行機が離陸しようとしたとき、異常な音を聞いた。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him.
彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。
Can you talk louder? I didn't hear you.
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
When I was a child, my mother would often read fairy tales to me.
子供の頃、母はよく私におとぎ話を読んで聞かせてくれた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?
彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.
あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Your name sounds familiar to me.
あなたの名前に聞き覚えがあります。
I'm sorry to hear that your father has passed away.
お父上がお亡くなりになったと聞いてお気の毒に思います。
When you speak of the Devil, you can hear the rattling of his bones.
悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
I'm very glad to hear the news.
その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.
父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
This paper has a large circulation.
この新聞は購読者が多い。
I heard a funny noise.
私は奇妙な物音を聞いた。
Do you ever hear anything about Misako?
みさこについて、何か聞いていますか。
Reject all its lies and vulgarity.
新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
I was relieved to hear that you had arrived safely.
無事におつきになったと聞いて安心しました。
All love and sadness melt in my heart.
愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I listened to some CDs last night.
私は昨晩CDを聞いた。
He had heard wonderful stories about cities of gold with silver trees.
彼は銀の木がある黄金の都についてすばらしい話を聞いたことがあった。
They rejoiced when they heard he was safe.
彼が無事だと聞いて彼らは喜んだ。
I was surprised to hear the news.
私はその知らせを聞いて驚いた。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.
私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
Let me hear your frank opinion.
率直な意見を聞きたい。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice