UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

May I ask a favor of you?お願いがありますが、聞いていただけますか。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
The minister listened to her profession of Christianity.牧師は彼女のキリスト信仰の告白を聞いた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
If you have any questions at all, don't hesitate to ask!何か聞きたいことがあったら遠慮せずに聞いてね。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
Hear what I have to say.私の言い訳を聞いてくれ。
When I met her the other day, she asked about my parents.この間彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
By the way, have you heard about Suzuki?時に鈴木の件について聞いたか。
They were afraid of being overheard.彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I am indeed very glad to hear that.それを聞いて全くうれしい。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She was beside herself with joy at the news.彼女はその知らせを聞いて我を忘れて喜んだ。
We heard him come downstairs.彼が階下に降りて来るのが聞こえた。
I'm going to have you read the letter to me, Tom.トム、私に手紙を読んで聞かせてちょうだい。
She listened to me with her eyes shining.彼女は目を輝かせて私の言うことを聞いた。
I heard her speaking English as fluently as a citizen of the USA.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
I'm sure it must be true from all that I've heard.私が今までに聞いてきたすべてのことから真実に違いないと確信しています。
A word is enough to a wise man.一を聞いて十を知る。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Now, listen to the doctor, or you won't get well.さあ、医者の言うことを聞きなさい、でないとよくなりませんよ。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
Would you like a newspaper or magazine?雑誌か新聞、いかがですか。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
When he first heard her lovely voice over the phone, he fell head over heels for her.彼は電話で初めて彼女の愛らしい声を聞いてすっかり彼女に惚れ込んでしまった。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
I'm sorry to hear that.それを聞いて気の毒に思う。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Did you ask the price?値段聞いた?
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
Her voice is pleasant to listen to.彼女の声は聞いていて気持ちがいい。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
I was asked by my uncle what I intended to be when I graduated from college.大学を卒業したら何になるつもりかと私は伯父に聞かれた。
He heard the ill tidings without emotion.彼はその悲報を取り乱さずに聞いた。
If so then I want you to do something for me. That will make us even.だったら、私のお願いを聞いて欲しいの。それでチャラ。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話を注意深く聞いた。
When Mr Hilton wanted to sell his house, he advertised it in the newspaper.ヒルトン氏は家を売りたくなって新聞に広告をだした。
The paper published a profile of its new editor.その新聞は新しい主筆のプロフィールを載せた。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話を立ち聞きするつもりはありませんでした。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
She makes it a rule to read a newspaper after breakfast.彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
We listened to the bell ring.私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
What can I do to sound more like a native speaker?もっとネイティブスピーカーみたいに聞こえるには、どうすればいいの?
Don't shout at me. I can hear you all right.怒鳴らないで下さい。ちゃんと聞こえていますから。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I heard that she came here.彼女がここに来たと聞きました。
Put down your pencil and listen to me.鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
If you run into Mr. Long, don't forget to ask him about how his wife is doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
In spoken language, we do not pause between words, a fact that is somewhat surprising: We seem to hear separate words, we can clearly make them out.話し言葉において、我々は言葉の中に休止を入れないが、あたかも分けられた言葉を聞いているようにそれらを明確に理解できることは、いくらか驚かされる事実である。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.このホテルの部屋から海の音が聞こえる。
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
They listened to the teacher with their eyes shining.彼らは目を輝かせて先生の話を聞いた。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
I have never heard such stories as he tells.彼の言うような話は一度も聞いた事がない。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
We have a local newspaper in our city.私達の市には地方新聞がある。
I hear you are good at cooking.料理がお上手と聞いています。
She heard her name called out in the crowd.彼女は人混みの中で自分の名前が呼ばれるのを聞いた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The poor girl broke down upon hearing the news.かわいそうに、少女は知らせを聞いて泣き崩れた。
Ask him where he parked his car.彼にどこに駐車したのか聞いてください。
He listened closely to the speaker.彼はよく注意して講演者の話を聞いた。
A summary of his speech was printed in the newspaper.彼の演説の要約が新聞に載せられた。
May I ask your name?お名前をお聞きしたいのですが。
The girl insisted on going shopping with her mother.その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。
Have you ever listened to such a good music?こんなにいい曲を聞いた事があるかい?
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When his wife heard of his violent death, she was beside herself with grief.彼の非業の死を聞いた時、彼の妻は悲しみで気も狂わんばかりだった。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License