UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Several newspapers published the story.幾つかの新聞はその話を載せた。
She paid to attend the concert.彼女は金を払って演奏会を聞いた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
I heard the children's happy voices.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
He asked me where my uncle lived.彼は私の叔父がどこに住んでいるのか、私に聞いてきた。
I read about the accident in the newspaper.私は新聞でその事故について知った。
Give me chapter and verse.一部始終を聞かせてくれ。
Turn up the radio. I can't hear it.ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
No one seemed to hear.誰も聞こえなかったらしいです。
I have never heard him speak English.私は彼が英語を話すのを聞いたことがありません。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞き取れなかった。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
I have never heard of this actor.この役者のことはいままで聞いたことがない。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
I burned the newspaper.新聞を燃やした。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.新聞、テレビ、ラジオ、はマス・メディアと呼ばれる。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
He walked on tiptoe lest he be heard.彼は聞かれないようにつまさきで歩いた。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I heard a young girl call for help.幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
It's a better line than when you used to call me from the university.あなたが大学から電話してきたときより、よく聞こえるわ。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
He was listening to music.彼は、音楽に聞き入っていました。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
I often heard her sing that song.彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
We talked in a low voice so as not to be heard.私達は、人に聞かれないように小声で話した。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
We were astonished to hear what had happened.何が起きたかを聞いて私達はとても驚いた。
I hear something.私は何か聞こえます。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
I have never heard of him since.その後彼のうわさを聞かない。
This paper has a large circulation.この新聞は購読者が多い。
They held their sides with laughter at his joke.彼の冗談を聞いて彼は腹を抱えて笑っていた。
Tom insisted on paying the bill.トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
She listens to him.彼女が彼の話を聞きます。
Have you ever heard someone speaking in Esperanto?エスペラントを聞いたことがありますか。
The fowler's pipe sounds sweet till the bird is caught.捕らえられるまで、鳥には鳥捕りの笛がよい音に聞こえる。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
The newspaper is by your side.新聞はあなたの脇にありますよ。
I have never heard him lie.彼がうそをつくのを聞いた事がありません。
I was pleased to hear that he had succeeded in the examination.彼が試験に合格したと聞いて、私はうれしかった。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
Listen carefully.よく聞いて。
I'm very sorry to hear that.それを聞いて大変残念です。
The news distressed her.彼女はその知らせを聞いて悲しんだ。
I heard her speaking English as fluently as an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
His face fell when he heard the news.知らせを聞いて彼は顔を曇らせた。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Please tell me. I really want to hear it.話してください。ぜひ聞きたいです。
To hear him talk, you might think he's a girl.彼が話すのを聞いたら、彼のことを女の子と思うかもしれません。
I heard that story once.私はかつてその話を聞いたことがある。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
The people came out of their houses to listen to his music.人々は音楽を聞きに家から出て来ました。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
It's better if you take what Tom says with a grain of salt.トムの言うことは話半分に聞いた方がいいよ。
She flapped at the fly with a newspaper.彼女は新聞でハエをピシャっとたたいた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
I've heard a lot about that, too.私もそのことについて多くの事を聞いています。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
Would you like to hear about what I did last summer?去年の夏、私が何をしたか聞きたいですか。
I moved closer, so I could hear better.私はもっとよく聞こえるように近くへ移動した。
Little pitchers have long ears.子供は聞いていないようでなんでも聞いているものだ。
He pretended not to be listening.彼は聞いてないふりをした。
The story reminded me of my father.その話を聞いたら父のことを思いだした。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
I've never heard him speak ill of others.彼が他人の悪口を言うのを聞いたことがありません。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
You know what?聞いてよ。
She asked me if I could sew.彼女は私に裁縫が出来るか聞いてきた。
We listen to the radio.私たちはラジオを聞きます。
Do you know where to go or whom to ask for information?情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。
We listened to his lecture on the radio.ラジオで彼の講演を聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License