The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
They were very saddened to hear of his death.
彼らは彼の死を聞いてとても悲しんだ。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I get a headache just hearing the name "Tom."
トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I can't hear it.
聞こえないよ。
Shut up and listen.
黙って言うことを聞け!
Can you talk louder? I didn't hear you.
大きな声で話してください、聞こえませんでした。
I listened, but I heard nothing.
私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
This music reminds me of that girl.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Ask at the police station over there.
向こうの交番で聞いてください。
Tom won't listen.
トムは聞こうとしない。
He listened to his CDs at random.
彼は手当たり次第にCDを聞いた。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
Are you fond of listening to the radio?
あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Tom insisted on paying the bill.
トムは自分が払うと言って聞かなかった。
Listen carefully to what I am going to tell you.
私がこれから言う事を、よく聞きなさい。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
The newspaper reports the prime minister has died of cancer.
新聞によれば、首相がガンでなくなった。
Put down your pencil and listen to me.
鉛筆を置いて私の言うことを聞きなさい。
He seemed surprised at the news.
彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
The story reminds me of a certain sight.
その話を聞くと私はある光景を思い出す。
People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
You know what?
聞いてよ。
People came from far and wide to hear the President's speech.
人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I've never heard of him.
彼のことについて聞いたことがない。
The students were highly pleased at the news.
生徒達はそのニュースを聞いてとても喜んだ。
You should obey your parents.
両親の言うことを聞きなさい。
He earned money by delivering newspapers.
彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
This newspaper is free.
この新聞は無料です。
There is nothing interesting in the newspaper today.
今日の新聞には面白いことは何もない。
It was so noisy that I couldn't make myself heard.
とても騒々しかったので、私の言うことを聞き取ってもらえなかった。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.
彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
We know about daily events through the newspapers.
私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I do a lot of work on the school newspaper.
学校の新聞でかなり仕事をしています。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.
彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Give me chapter and verse.
一部始終を聞かせてくれ。
Airplanes are audible long before they are visible.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
The speaker couldn't make himself heard.
話し手は自分の言うことを聞いてもらえなかった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Our class were all glad to hear it.
私たちのクラスの者は皆それを聞いて喜んだ。
I remember hearing this tune before.
この曲を前に聞いたのは覚えている。
We were surprised at the news.
我々はそのニュースを聞いて驚いた。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice