UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
When listening to a lecture, you should be quiet.講義を聞いている時は、静かにしていなければならない。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
What is reported in the paper is an obvious fact.新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I beg your pardon; I didn't quite catch your name.もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
According to the paper, there was an earthquake last night.新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。
It would have been nice if Tom had listened to what I said more carefully.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
Can anyone hear me?どなたか、聞こえますか?
I heard someone calling my name.誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
He has denied all the stories in the newspapers.彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。
There has a ring of falsehood in his story.彼の話はうそのように聞こえる。
It's simple. Just ask anybody.簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。
It's a very good newspaper, isn't it?たいへん立派な新聞ですね。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I heard Tom snoring during the class.トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。
I heard my name called from behind.私はうしろから自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.松山駅に着くとすぐにおじさんの呼ぶ声が聞こえた。
She made believe that she had not heard him.彼女は彼に聞こえなかったふりをした。
I heard that Tom crashed the party.トムがパーティーに押しかけたって聞いたよ。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
I was moved to tears by her speech.彼女の話を聞いて感動して泣いた。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
Chew it over for a while and let me know what you think.そのことをよく考えてから君の意見を聞かせてください。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Have you ever heard of a poet by the name of Tom?トムという名の詩人の事を聞いた事がありますか。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
She read an amusing story to the children.彼女は子供たちに面白い話を聞かせてあげた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
She pushed the panic button when she heard the news.彼女はその知らせを聞いて慌てふためいた。
News of the scandal caused the politician to lose face.醜聞のニュースのため、その政治家は体面を失った。
It was not until five years later that I heard of his marriage.それから5年後になってはじめて、彼が結婚したことを聞きました。
According to the newspaper, the cost of living in Tokyo is the highest in the world.新聞によれば、東京が世界でもっとも生活費が高いそうだ。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I can hear something.私は何か聞こえます。
I have heard the story.私はあの話を以前に聞きました。
What the newspaper said about the weather has certainly come true.新聞が天候について伝えていることは確かに適中している。
She became deaf from the explosion.彼女はその爆発で耳が聞こえなくなった。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
His picture was in the newspaper.彼の写真が新聞に載っていた。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
A blanket of silence fell over everyone when they heard the disappointing announcement.その知らせを聞いて、皆シーンとしてしまった。
I've heard a lot about you.お噂は聞いています。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
"A passionate kiss scene in a school corridor ... I've heard all about it!" "It wasn't passionate! That's an exaggeration..."「学園の廊下で、濃厚なキスシーン・・・聞いたぞ聞いたぞ」「濃厚じゃなーい!話に尾ひれ付いてるって・・・」
Ask Tom.トムに聞いて。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
No matter what I did, Ken wouldn't listen to me.ケンはどうしても私のいうことを聞こうとしなかった。
The press are arriving in force.新聞社の人たちがどやどやとやってきました。
You will have heard the news, I think?ニュースをお聞きになったでしょう。
He was amazed at the news.彼はその話を聞いて仰天した。
The story shook him badly.彼はその話を聞いてひどく動揺した。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
When asking him if it was interesting, he showed a gentle smile and affirmed that there is no such thing as something interesting.面白いですかと聞いたら、彼は優しい笑みを浮かべて、面白いことなどありません、と断言した。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Mr Ogata, the author of this book, used to be a newspaperman.この本を書いた緒方氏は元新聞記者である。
My husband has his breakfast while reading the newspaper.夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。
Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.君のアイディアは新しいとは言えない。私は去年、それを別の筋から聞いた。
I remember hearing this tune before.この曲を前に聞いたのは覚えている。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I'm so sorry to hear that.それを聞いてとても残念です。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Have you ever listened to Beethoven's "Ninth"?今までベートーベンの「第九」を聞いたことあるかい?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License