The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
His story may sound false, but it is true for all that.
彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
He was listening to the music in his room.
彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Let me read the paper when you have finished with it.
あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.
夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
They were all charmed by her song.
みんなは彼女の歌に聞きほれた。
We heard the church bells.
教会の鐘の音が聞こえてきた。
Have you read the leading article in today's paper?
今朝の新聞の社説を読みましたか。
We listened carefully in order not to miss a single word.
私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.
祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I hear a noise offensive to the ear.
耳障りな音が聞こえる。
They announced the date of their wedding in the newspaper.
彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She began to derive further pleasure from listening to music.
彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
It was only yesterday that I heard the news.
私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I heard you might be in trouble.
あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Who put this paper here?
ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Can you tell one bird from another by hearing them?
小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
When she heard that, she turned pale.
それを聞いて彼女は青ざめた。
Being told the news, she jumped for joy.
その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Hear me out, please.
私の話を最後まできちんと聞いてください。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I was at my wit's end when I heard the news.
その知らせを聞いて途方にくれた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.
新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You'll have to ask someone else.
他の誰かに聞いて下さい。
I felt very sad when I heard the news.
そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.
今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Want to hear something funny?
ちょっと、おかしな話聞きたくない?
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.
サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.