UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen, all of you.みなさん、聞きなさい。
Tell me about it. I'm all ears.そのこと話してよ。聞きたくてたまらないの。
He would not listen to my advice.彼は私の忠告を聞き入れようとしなかった。
Listen carefully.よく聞きなさい。
It was a relief to hear the news.その知らせを聞いて安心した。
Pay attention to what he says.彼の言うことを注意して聞きなさい。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
The newspaper called for the government to stop inflation.その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
When I asked him to return the money, he pretended that he didn't hear me.私がお金を返すように頼むと、彼は聞こえないふりをします。
You never listen. I might as well talk to the wall.君は全然ぼくの話を聞いてくれない。壁に向って話すようなものだ。
We heard the bomb go off.私達は爆弾が爆発するのを聞いた。
Let me read the newspaper if you've finished with it.新聞お済みでしたら私に読ませてください。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I charmed a secret out of her.私は彼女に取り入ってうまく秘密を聞き出した。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
She readily listened to my request.彼女は快く願いを聞いてくれた。
He turned pale to hear that.彼はそれを聞いて青ざめた。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
He seemed surprised at the news.彼はその知らせを聞いて驚いているようだった。
I heard about the accident for the first time yesterday.昨日はじめてその事故について聞きました。
This is the first time I've heard that word.その言葉は初めて聞きました。
I clipped some articles out of the newspaper.新聞から記事を切り抜いた。
The good news brought tears to her eyes.その明るい知らせを聞いて彼女は目に涙を浮かべた。
To hear him speak English, you would take him for an American.彼が英語を話すのを聞けば、アメリカ人だと思うでしょう。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
The only sound to be heard was the ticking of the clock.聞こえる音は時計のカチカチという音だけだった。
A young girl on crutches asked Tom where he lived.松葉づえの若い女性はトムに住んでいるところを聞いた。
Jane's farewell speech made us very sad.ジェーンのお別れの挨拶を聞いて、私達はとても悲しくなりました。
Please, you can have the paper first.新聞を先にどうぞ。
During his speech she was all ears.彼の講演の間彼女は熱心に聞いていた。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
There was nothing interesting in the newspaper.新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
He has never been heard of since.それ以来彼のうわさは聞いていない。
He asked me if I wanted to go abroad.彼は僕に外国へ行きたいかどうかと聞いた。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I haven't heard that story yet.私はまだそのはなしは聞いてない。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
I listened to some CDs last night.私は昨晩CDを聞いた。
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
I can hear everything.モロに聞こえる。
Once I arrived home from school, I heard some sounds coming from my closet, and thinking that it was just our pet cat Chiro, I opened the door wide open, and instead found some guy I didn't know inside.僕が学校から帰ってくると、押入れから物音が聞こえたので、飼い猫のチロかと思ってガラッと戸を開けたら、知らない男の人が中にいた。
There was a loud noise coming from the room.部屋から大きな音が聞こえていた。
The paper says that a typhoon is on its way.新聞によると台風がやってくる。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
He was reading a newspaper.彼は新聞を読んでいた。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
I'm sorry to hear it.それを聞いて気の毒に思う。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
They were all ears for the news.熱心にそのニュースを聞いていた。
She laid the paper out on the table.彼女は新聞をテーブルの上に広げた。
I feel grateful to hear that she has got well.彼女が元気になったと聞いてうれしく思う。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.年老いた旦那は身を乗り出して、やさしい口調で妻に聞いた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
I didn't know about it until I read the paper.新聞を読むまで、そのことについて知らなかった。
You must heed the advice of your teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かなければなりません。
I bought a newspaper written in English.私は英語で書かれた新聞を買った。
Little did I dream of hearing such a merry song.そんなに楽しい歌を聞こうとは、夢にも思いませんでした。
Tom never listens to me.トムは私の言うことを少しも聞かない。
I often told you to do your duty, but you would not listen to me.私はしばしば君に自分の義務を果たすように言ったが、君はどうしても私の言うことを聞こうとしなかった。
It's hard to understand the Osaka dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
She was filled with deep grief to hear of her father's sudden death.彼女は父の急死を聞いて深い悲しみに満たされた。
I heard her singing.彼女が歌っているのが聞こえた。
I have never heard of anyone by the name.そんな名前の人は聞いたことがない。
They were most attentive to his speech.みんなは彼の話をたいへん注意深く聞いた。
He made believe that he did not hear me.彼は私の言うことを聞こえないふりをした。
Will newspapers be able to survive?新聞は生き残れるか。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がとても上がったと聞いて驚いている。
Please listen carefully.注意深く聞いてください。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
Boys! Now listen.みんな。さあ聞きなさい。
They earn their living by collecting and selling old newspapers.彼らは古新聞を売り生計をたてている。
Some people listen to music when writing, but others say it hampers their productivity.音楽を聞きながら書き物をする人もいるが、音楽を聞きながらだと能率が下がるという人もいる。
Shut up and listen!黙って言うことを聞け!
She was beside herself with grief at the news of her son's accident.彼女は息子の事故の知らせを聞いて悲しみのため気も狂わんばかりだった。
With regard to the membership fee, you must ask the treasurer of the club.会費に関しては会の会計係に聞いてください。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
I had trouble making him hear me calling for help.助けを求めている私の声を彼に聞かせるのに苦労した。
Julia felt like crying after she heard that news.ジュリアはその知らせを聞いて泣きたい気がした。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I am surprised to hear that prices have gone up so high.私は物価がそんなに上がったと聞いて驚いている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I heard a strange sound in the dead of night.私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
Helen jumped in fright at the strange sound.ヘレンは妙な音を聞いてぎょっとした。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前衛的すぎるって聞いたわ。
And I had never listened to his records.そして私は彼のレコードも一度も聞いたことがなかった。
That comic's jokes are all old hat and we've heard them before.あの喜劇役者のジョークときたら、どれもこれも古くて、以前に聞いたことのあるものばかりだ。
He was deaf to my pleas.彼は僕の訴えを聞こうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License