UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
My father quickly scanned the newspaper.父は新聞にざっと目をとおした。
She listened to her CDs at random.彼女は手当たり次第にCDを聞いた。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
I was charmed by her way of speaking.私は彼女の話し方に聞き惚れてしまった。
I haven't heard from him since then.私はそれ以来彼の消息は聞いていない。
Tony heard her voice and stopped playing the piano.トニーは彼女の声を聞いて、ピアノを弾くのをやめました。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Speak quietly lest she should hear us.彼女に聞こえないように、静かに話してください。
He is not kind of person who is open to discussion.彼は議論を聞き入れるような人間ではない。
Father is in the habit of reading the paper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
I am tired of hearing Father's stories.私は父の話はもう聞き飽きている。
The paper didn't carry the story.その新聞にその記事は載らなかった。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
I hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.ヨーロッパに滞在中彼はある不幸を経験したと私は聞いている。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Have you read today's paper?今日の新聞は読みましたか。
When she heard it, she just cried.彼女はそれを聞いた時、ただ泣いていた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I was disappointed when I heard that you could not come.君が来れないと聞いたときは、拍子抜けしてしまったよ。
He was shocked to hear that his daughter had shoplifted.彼は娘が万引きをしたと聞いてがくぜんとした。
When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file.media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。
I could hear someone calling my name on the noisy platform.騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
He wanted to hear about the news.彼はそのニュースを詳しく聞きたがった。
If anybody calls, get his number.もし電話があったら電話番号を聞いておいてください。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
He affected not to hear me.彼は僕の言うことが聞こえないふりをした。
I want a full report though.話を聞かせてくれ。
Stop talking and listen to me.おしゃべりをやめて僕の言うことを聞きなさい。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
She was sorry to hear the bad news.彼女は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
Speak clearly so that everyone may hear you.皆が聞こえるようにはっきりと話しなさい。
Be quiet and listen to me.静かにして、私の言う事をよく聞きなさい。
I heard the front door slam.玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。
I read about him in the newspaper.私は新聞で彼について読んだ。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
She wept at the news.彼女はその知らせを聞いて泣いた。
My wife started to work as a female reporter for the newspaper Yomiuri.女房は婦人記者として、読売新聞へ勤める事になった。
He makes a point of reading newspapers after dinner.彼は夕食後に新聞を読む事にしている。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
Can you hear me?私の言うことが聞こえますか。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
Hearing you sing, people might take you for a girl.君が歌うのを聞けば人は君を少女と間違うかもしれない。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
Listen to me with your textbooks closed.教科書を閉じて私の言うことを聞きなさい。
That store sells newspapers and magazines.あの店では新聞と雑誌を売っている。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The man reading a paper over there is my uncle.向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。
He that hears much and speaks not at all shall be welcome both in bower and hall.よく聞き全く話さぬものは奥の間でも大広間でも歓迎される。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
Listen to me carefully.私の言うことを注意して聞いてください。
I heard my name called.名前が呼ばれるのを聞いた。
The children were all ears when I was telling them the story.子供達は私が話をしていたとき熱心に聞き入っていた。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
I heard him go out.彼が出ていく音が聞こえた。
That's me - the coward unable to screw up his courage and find out the truth.思い切って聞き出せない、弱腰な僕。
I heard the gay voices of children.子供たちの楽しそうな声が聞こえた。
I regret not having taken his advice.彼の忠告を聞かなかったことを後悔している。
No attention was paid to his warning.彼の警告を聞かないなんてなんて不注意だったんだ。
I never heard him sing.彼が歌うのを聞いたことがない。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
When the two disciples heard him say this, they followed Jesus.二人の弟子は、彼がそう言うのを聞いて、イエスについていった。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
He often accepted bad advice.彼はしゅっちゅう間違ったアドバイスを聞き入れた。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
I felt like crying at the news.私はその知らせを聞いて泣きたい気がした。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事は本当にそれなの?」と小さい白いウサギが聞きました。
I'm surprised no one else heard the gunshots.私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。
If you'd listen a little more carefully to what the teacher says, you'd probably be able to understand.もう少し、先生が言っていることに集中して聞いていれば、理解できると思うよ。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I heard the door open.戸が開く音が聞こえた。
Sorry, I didn't hear you.すみません、聞こえませんでした。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
Newspapers carry weather reports.新聞には天気予報が載っている。
The reporter filed his story just before the paper went to press.その記者は新聞が印刷される直前に記事を送った。
Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.ナンシーがポールと別れたことを知らなかった私は、まずいことに彼女の消息をポールに聞いてしまった。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
He trained his dog to fetch the newspaper.彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。
We were sorry to hear the news.私達は悪い知らせを聞いて残念に思いました。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
It was not until I heard him speak that I recognized him.話すのを聞いて初めて彼だとわかった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I didn't catch what he said.私は彼の言ったことが聞き取れなかった。
Never in my life have I heard or seen such a thing.そんなことは生まれてこの方、見たことも聞いたこともない。
To hear her laugh, you'd take her for a young girl.彼女が笑うのを聞けば、彼女を少女と思うでしょう。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License