UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you hear her singing?彼女が歌っているのが、聞こえますか。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.しかし今日では、計算機は学校の試験では自由に使うことが出来るし、数学の試験の時に聞こえる音といえば、子供たちが計算機を叩く音しかしない、という学校も多い。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
First of all, may I have your name, please?まず、最初にお名前をお聞かせ下さい。
It's quiet enough to hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞き取れませんでした。
I heard her speaking English fluently, like an American.彼女がアメリカ人のように流暢に英語を話しているのを聞きました。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
They were delighted at the good news.彼らは良い知らせを聞いて喜んだ。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I felt all the more sad to hear that.私はそれを聞いていっそう悲しくなった。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
Susie sat up until midnight, when she heard a strange noise.スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
I could not but feel disappointed at hearing the news.そのニュースを聞いてがっかりせざるをえなかった。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて又聞きで得た。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
Are you listening to him?あなたは彼の話を聞いているのですか。
When she heard the news, she was not happy.そのニュースを聞いて彼女は嬉しくなかった。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
When you talk of the devil you will hear his bones rattle.悪魔の話をすると彼の骨がカタカタいう音が聞こえる。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
I can't hear you.聞こえませんよ。
He would be glad to hear that.彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
Did you ever hear the like of it?君はそのようなことを聞いたことがあるか。
He sent his son out to get the newspaper.彼は新聞を取りに息子を外にやった。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Hearing the joke, he burst into laughter.その冗談を聞いて彼は突然笑い出した。
He could not help jumping for joy at the good news.彼はそのよい知らせを聞いて、うれしくて飛び上がらずにはいられなかった。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
I have never heard her sing.私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
Tom clearly wasn't listening to what Mary was saying.トムさんは明らかにメアリさんの話を聞いていませんでした。
Let me tell you something.おもしろいはなしを聞かせてあげようか。
I've not heard that she will come.彼女が来るなんて聞いていない。
I tore the newspaper into pieces.私は新聞を粉々に引き裂いた。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Tell me the story.その話を聞かせなさい。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.「大切な人が笑っている写真が祭壇や仏壇に飾られていれば、手を合わせたときに故人の声が聞こえてくると思うんです」と彼は話す。
He made believe not to hear me.彼は私の言うことが聞こえないふりをした。
Debbie! Can you hear me?デビー!私の声が聞こえるかい?
He did me the compliment of listening.彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。
The newspaper told of the mother's anguish at the death of her son.新聞は息子の死を知った母親の苦悩を伝えた。
As soon as she heard the news, she burst into tears.彼女はその知らせを聞いたとたん、突然泣き出した。
Which CD do you want to listen to?あなたはどのCDを聞きたいですか。
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.彼は新聞を読む時はいつも金融関係の記事に目を通すことにしている。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The newspaper company has ten aircraft.その新聞社は航空機を10機待っている。
I was surprised at the news of his death.彼が死んだと言うニュースを聞いて驚いた。
I'd like to hear more about that.そのことについてもっとお聞きしたいのですが。
He was somewhat disappointed to hear the news.彼はその知らせを聞いて少しがっかりした。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
On hearing the news, she fainted.彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
When she got lost, she wished she had followed his advice.彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
You must pay attention to the teacher.先生のおっしゃることを注意して聞かねばなりません。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼の英語を聞いたら、きっとネイティブだと勘違いするよ。
Listen carefully.よく聞いて。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
I'm relieved to hear that.それ聞いて安心したよ。
Haven't you been listening?聞いていなかったのですか。
I'm sorry I didn't quite catch what you said.ごめん、君の言ったことよく聞こえなかった。
He ran an ad in the paper.彼は新聞に広告を載せた。
According to the papers, the man has finally confessed.新聞によると男はついに自白したそうだ。
I was relieved to hear that he was safe.彼が無事だと聞いて私は、安心した。
Would you do me a favor?一つお願いを聞いていただきたいのですが。
The mother tried to reason with her son.母親は息子に言い聞かせようとしていた。
If they'd taken their doctors' advice, they might not have died.医者の言うことを聞いていたら死ななかったろうに。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
She did nothing but weep at the news.彼女はその知らせを聞いてただ泣くばかりだった。
She said to me, "Who arrived first?"彼女は誰が最初についたか聞いた。
I learned about Keiko's problem from gossip.啓子さんの問題はうわさで聞き知った。
Alright! Listen up and listen well!いいか、よく聞いてくれ!
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
She happily granted my request.彼女は快く私の願いを聞いてくれた。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I'm very glad to hear the news.その知らせを聞いて私はとてもうれしい。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
Hold your tongue and listen to me.おしゃべりをせずに話を聞きなさい。
I fell asleep while listening to the radio.ラジオを聞きながら寝てしまった。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Father reads the newspaper, eating his breakfast.父は朝食を取りながら、新聞を読みます。
I often listened to him speak in English.彼が英語で話すのをよく聞いた。
She left the old newspapers lying in a heap.彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
He was angry, but he listened to me patiently.彼は怒っていたが、私のいうことをがまんして聞いた。
He heard someone calling for help.だれかが助けを求めているのを聞いた。
I am glad to hear the news.私はその知らせを聞いて喜んでいる。
Ask me whenever you are in doubt.分からないことがあったら、いつでも私に聞きなさい。
Listen to me carefully.私の言う事を注意して聞きなさい。
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
He pretended not to hear me.彼は僕の言うことを聞こえない振りをした。
Have you finished reading today's paper yet?今日の新聞はもう読み終わりましたか。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License