UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
His story may sound false, but it is true for all that.彼の話は嘘のように聞こえるが、それでも本当なのです。
He was listening to the music in his room.彼は、自分の部屋でその音楽に聞き入ってしまいました。
Let me read the paper when you have finished with it.あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。
My husband reads the newspaper while eating breakfast.夫は朝食を食べながら新聞を読みます。
They were all charmed by her song.みんなは彼女の歌に聞きほれた。
We heard the church bells.教会の鐘の音が聞こえてきた。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
After the initial shock of hearing of her grandfather's death, the girl started to cry.祖父が死んだという知らせを聞いた時にショックを受けた後、その少女は泣き出した。
I hear a noise offensive to the ear.耳障りな音が聞こえる。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
We heard the echo of our voices from the other side of the valley.私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。
I heard you might be in trouble.あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。
Who put this paper here?ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。
Your joke is funny no matter how many times I hear it.君のジョークは何度聞いてもおかしい。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
When she heard that, she turned pale.それを聞いて彼女は青ざめた。
Being told the news, she jumped for joy.その知らせを聞かされて、彼女は飛び上がって喜んだ。
Hear me out, please.私の話を最後まできちんと聞いてください。
He has the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事中に新聞を読む癖がある。
I was at my wit's end when I heard the news.その知らせを聞いて途方にくれた。
The newspaper boy delivers newspapers no matter what the weather is like.新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。
You'll have to ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
I felt very sad when I heard the news.そのニュースを聞いたとき、とても悲しく感じた。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Want to hear something funny?ちょっと、おかしな話聞きたくない?
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The means of communication can include letters, magazine and newspaper advertisements, radio and television commercials, and telephone marketing, as well as catalogs.その伝達の方法には、カタログはもちろんであるが、手紙、雑誌や新聞による広告、ラジオやテレビのコマーシャル、電話による買い物なども含めることが出来る。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I heard my name called in the dark.暗闇の中で自分の名が呼ばれるのが聞こえた。
It amazed us to hear that things were so cheap.物価がそんなに安いと聞いて私たちはびっくりした。
I often heard her sing that song.彼女がその歌を歌うのがよく聞こえた。
Listen to the facts relative to the issue.その問題に関する事実をよく聞きなさい。
Never in my life have I heard such a terrible story!生まれてこのかたそんなひどい話は聞いたことがない。
Linda went to the park to listen to the music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
It would have been nice if Tom had listened more closely to what was said.トムにもっと話聞いてもらえばよかった。
I heard the girl crying for help.私は少女が助けを求めて叫んでいるのを聞いた。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.トムはついにメアリーから本音をなんとか聞きだすことができた。
Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement.転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.私は新聞に売家の広告を出した。
She fainted when she heard the terrible news.彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
He earned money by delivering newspapers.彼は、新聞配達をしてお金をかせいだ。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.井上さんがあのホテルに滞在していると聞きました。
Let's ask the boy who lives next door.隣に住んでいる少年に聞いてみよう。
They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Why don't we ask his advice?彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。
I have no ear for music.私は音楽を聞き分かる力がない。
I do a lot of work on the school newspaper.学校の新聞でかなり仕事をしています。
My parents were delighted to hear of the arrival of our baby.私の両親は私たちの赤ちゃんが産まれたことを聞いてとても喜んだ。
Which newspaper do you work for?どちらの新聞社にお勤めですか。
I listen to the radio every night.私は毎晩ラジオを聞きます。
The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。
I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.黒魔法の話を聞きたいです。学院ではさわりしか聞いたことがないんですが興味があります。
Please speak more loudly so everybody can hear you.みんなが聞こえるように、もっと大きな声ではなしてください。
Let's listen to some music.音楽を聞こう。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I heard the leaves rustling.木の葉がさらさらというのが聞こえた。
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
I could not but laugh at the joke.私はその冗談を聞いて笑わざるを得なかった。
He got angry to hear the news.彼はその知らせを聞いて腹を立てた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Could you subscribe to our newspaper?新聞を取って頂けませんか?
He was reading a newspaper in his pajamas.彼はパジャマ姿で新聞を読んでいた。
Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher!聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ!
Hearing the news they all cried for joy.その知らせを聞いたとき、彼らはみんな喜んでいた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
The girl said that she had never heard of such a person.少女はそんな人なことは聞いたこともないと言った。
You might hear a pin drop.針の落ちる音も聞こえるほどの静けさだ。
It sounds easier that way.その方がもっと簡単に聞こえる。
I will listen to you, especially when we disagree.あなた達の声を私は聞こう、特に不賛成の場合には。
I heard a strange sound coming from the garage.ガレージから変な音が聞こえた。
It is the one you used to hear when you were a little child.それはお前が小さな子供の頃によく聞いた音だ。
I can't hear you very well.あなたのおっしゃることがよく聞こえません。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tell me your story. I am all ears.あなたの話をして下さい。熱心に聞きますから。
The newspaper has a large circulation.その新聞は発刊部数が多い。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
The moment she heard the news, she turned pale.その知らせを聞いたとたんに彼女は青くなった。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I know of her, but I have never met her.彼女のことは聞いてはいますが、会ったことはありません。
You must take your parents advice seriously.親の言うことは聞いたほうがいい。
They heard him come downstairs.彼らは彼が階段を降りてくる音を聞いた。
What papers do you take in?あなたはどの新聞をとっていますか。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
May I ask your name?お名前を聞いてもいいですか。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
He stopped reading newspapers.彼は新聞を読むのやめた。
To hear him speak English, you would take him for a native.彼が英語を話すのを聞けば、彼が英語を母語とする人だと思うだろう。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
You must attend to what she says.彼女の言うことをよく聞きなさい。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。
Tell me the whole story.一部始終を聞かせてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License