UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you finished reading the newspaper?もう新聞を読み終わりましたか。
It is no use talking to him. He never listens.彼と話をしても無駄だ。聞こうとしないから。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
I didn't hear what you said.あなたが言ったことが聞こえなかったよ。
We understand that he is for the plan.彼はその計画に賛成と聞いている。
I heard a dog barking in the distance.犬が遠くで吠えているのが聞こえた。
We heard it from Mr Such and such.我々は某氏からそれを聞いたのだ。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
Shots were heard in the distance.遠くに銃声が聞こえた。
I don't want to hear you speak.おまえらの声なんか聞きたくもない。
Are you listening to me?私の話を聞いているの?
In fact, I've heard that long hair is more likely to go bald!むしろロン毛のほうが禿げやすいって聞いたぞ。
The song called up my childhood.その歌を聞いて私は子供時代を思い出した。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
Might I ask your name and address?お名前と住所をお聞きしてもよろしいでしょうか。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
I would tell you if you would just listen quietly.静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。
I heard someone shout outside the window.窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。
I do beseech you, hear me through.お願いいたします、最後までお聞きください。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
My father will often read the newspaper during meals..父は食事中によく新聞を読みます。
She listened to music for hours.彼女は何時間も音楽を聞いた。
I wish I had listened to your advice.あなたの忠告を聞いておけば良かったのだが。
The girls burst into laughter when they heard his joke.女の子たちは彼のジョークを聞いたとたん笑い出した。
What papers do you take?どこの新聞をとっていますか。
When I told him I had some good news for him, he was all ears.彼にいい知らせがあると言うと彼は熱心に聞き入った。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
Ask whichever of the boys you see first.どの男の子でもいいから最初にあう子に聞きなさい。
That's not what I heard. I heard he's patching everything up with his wife.僕の聞いたのとは違うな。奥さんとのよりを戻そうとしているらしいわよ。
He was reading a newspaper in his shirt sleeves.彼は上着を脱いで新聞を読んでいた。
I told an amusing story to the children.私は子供たちにおもしろい話をして聞かせた。
She shed tears while listening to the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
I was walking in the park, when I heard my name called.私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。
I felt my face turn pale when I heard that sound.私はその音を聞いて、顔が青ざめるのを感じた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I heard a dog barking in the distance.遠いところで犬が吠えているのが聞こえた。
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞き取れませんでした。
Shocked at the news, she couldn't speak.その知らせを聞いてショックを受け、彼女は口がきけなかった。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
You had better ask him how to do it.あなたは彼にそのやり方を聞いたほうがよい。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
Thought it was noise on the street, I could hear my name called.通りが騒がしかったが、私は自分の名前が呼ばれるのが聞こえた。
Listen! They're playing my favorite music.聞いて!彼らは私の大好きな曲を再生している。
She successfully got him to tell the truth.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
Have you heard about the accident?事故の事を聞きましたか。
I heard of his involvement in crime.私は彼が犯罪に関わったことを聞いた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am very glad to hear of your success.私は君が成功したということを聞いてたいへんうれしい。
Nothing was to be heard except the sound of the waves.波の音の他は何一つ聞こえなかった。
Please listen to what I have to say.俺の言うことちょっと聞いてよ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
He listened to his CDs at random.彼は手当たり次第にCDを聞いた。
Listening to the radio, I heard the telephone ring.ラジオを聞いている時、電話の鳴るのが聞こえた。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
She wept when she heard the terrible news.そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
Don't ask me why.わけは聞かないで。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Her voice could be heard well.かのじょの声は十分に聞こえました。
He can't have heard you.彼には君の声が聞こえたはずがない。
Many of the things Pizzaro had heard about the Inca treasure were true.ピサロがインカ帝国について聞いたことの多くは真実であった。
Have you heard the news yet?あなたはもうそのニュースを聞きましたか。
I put an advertisement for the new publications in the newspaper.私は新聞に新刊書の広告を出した。
Yesterday evening we heard the President talk on television.昨晩大統領がテレビで話をするのを聞いた。
You will have heard the sad news.悲しい知らせをお聞きになっているでしょう。
Could you speak up? I can't hear you.大きな声で言って下さい。聞こえません。
I am tired of hearing that.聞きあきた。
Your name sounds familiar to me.あなたの名前に聞き覚えがあります。
The traveler stopped to ask me the way.旅人は立ち止まって私に道を聞いた。
He was making a speech, but he abruptly stopped speaking when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、泣きそうになった。
I just asked because I thought you would know.あなたならわかると思ってちょっと聞いてみたまでです。
I heard her come here.彼女が来るのが聞こえた。
Is he the man painted by the newspapers as an up-and-coming scholar?彼が新進気鋭の学者と新聞で紹介された男かい。
I heard that Tom got married to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I was surprised at the news.その知らせを聞いて驚いた。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
We were delighted to hear of your success.私たちはあなたの成功を聞いてうれしかった。
Because of his age, my grandfather doesn't hear well.祖父は年のせいで耳がよく聞こえない。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
He was relieved at the news.彼はその知らせを聞いてほっとした。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
To hear him speak English, you would take him for a native speaker.彼が英語を話すのを聞けば、母語話者だと思うだろう。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
People were weeping at the news of his death.人々は彼の死を聞いてないていました。
Where is today's paper?今日の新聞はどこ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Tom was listening to his iPod as he worked out.トムはトレーニングをしながらiPodを聞いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License