UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you all listening to me?みなさん、私の話を聞いてますか。
Have you ever heard her play the piano?彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
He was making a speech, but he broke off when he heard a strange noise.彼は演説をしていたが、奇妙な物音を聞いて急に話をやめた。
What has made you decide to work for our company?あなたが私たちの会社で働こうと思った理由を聞かせて下さい。
I heard the song sung in Italian.イタリア語で歌われる歌を聞いた。
I could not help crying at the sad news.私はその悲しい知らせを聞いて泣かずにはおられなかった。
This newspaper is free.この新聞はタダです。
I heard somebody cry out.誰かが大声で叫んだのが聞こえた。
The news that he brought delighted us.彼がもたらした知らせを聞いて私たちは大喜びをした。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The dog pricked up his ears at the sound.その犬はその音を聞いて耳をピンと立てた。
Mr Hopkins spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs.ホンプキンスさんはとても大声で話したので、2階にいても聞こえた。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I'll ask Tom.トムに聞いてみます。
Did you ever hear of such a thing?こんなことをいつかお聞きになりましたか。
"What is your wish?" asked the little white rabbit.「あなたの願い事はなに?」と小さい白いウサギが聞きました。
`Anata no negaigoto wa nani?' To chīsai shiroi usagi ga kikimashita.
She turned around when she heard his voice.彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
Chances are that he has not heard the news yet.たぶん彼はまだその知らせを聞いてないかもしれない。
Cut the talking and listen.おしゃべりをやめて聞きなさい。
You might as well reason with the wolf as try to persuade that man.あの男を説き伏せようとするのは、オオカミに道理を説いて聞かせるようなものだ。
She said she had heard of the accident.その事故のことは聞きましたと彼女は言った。
On hearing the bad news, she burst into tears.その悪い知らせを聞いたとたん、彼女は突然泣き出した。
I listened to him reluctantly.私は、しぶしぶ彼の言うことを聞いてやった。
I am used to hearing the train pass by my house.私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
My hotel told me to call you.ホテルで聞いて電話しています。
Your plan sounds good, but the bottom line is: will it bring us more business?なるほど君の計画はもっともらしく聞こえるが、肝心なのは、それで取り引きが増えるのかどうかということだ。
She burst into tears when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて、急に泣きだした。
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast.お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。
We heard the explosion and saw the house burst into flames.私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。
The chances are that he has not heard the news yet.多分彼はその知らせをまだ聞いていないだろう。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。
They could hear the elegant, flowing sound of a harp coming from somewhere.どこからかハープの流麗な調べが聞こえてきた。
Some people read the newspaper and watch TV at the same time.新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
Why don't you ask Tom?トムに聞いてみたら?
You don't have to cry out. I can hear you.そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。
That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
At the sound of my voice, my dog pricked up his ears.私の声を聞きつけて、私の犬は耳をそばだてた。
She cried when she heard the story.彼女はその話を聞いて涙を流した。
Listen carefully.よく聞いて。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Tom has a bad reputation.トムは外聞が悪いです。
Bring me the newspaper, please.新聞を持って来てください。
He said, "yeah" when she asked if he was tired.彼女に疲れているのかと聞かれて彼は「ああ」といった。
Tell me. I'm all ears.さあ言ってよ、じっと聞いているから。
She felt like crying when she heard the news.彼女はそのニュースを聞いて泣きたい気分になった。
If she heard this story, she will get angry.この話を聞けば彼女は怒るだろう。
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.新聞に家の売却の広告を出した。
I was surprised to hear of his failure.私は彼の失敗を聞いて驚いた。
We all laughed at his joke.私達はみんな彼の冗談を聞いて笑った。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
She made believe that she had not heard me.彼女は私の声を聞かないふりをした。
Linda went to the park to listen to music.リンダは音楽を聞きにその公園に行きました。
I listened, but I heard nothing.私は耳を澄ましたが、何も聞こえなかった。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Do you hear any sound?何か音が聞こえるかね?
May I ask about your family?家族について聞いてもいいですか。
I heard about it from another source last year.私は去年、それを別の筋から聞いた。
Please give me the newspaper when you've finished reading it.その新聞を読み終えたら私にください。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
I was very disappointed at the news.その知らせを聞いて大変がっかりした。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
Newspapers influence the current of time.新聞は世の動向を左右する。
According to the paper, there was a big fire in Boston.新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。
Her story took me back to my childhood.彼女の話を聞いて子供の頃を思いだした。
He sat in the front so as to be able to hear.彼はよく聞こえるように前の席に座った。
Don't forget to ask after Mr Long's wife when you see him.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
He said to me, "You look sad. What is the matter with you?"彼は私に、悲しそうな顔をしているが、どうしたのか聞いた。
I heard the song sung in French.私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。
Her voice was heard above the noise.彼女の声はあの騒音の中でも聞こえた。
He went mad when he heard the story.彼は話を聞いて激怒した。
He is in the habit of reading the newspaper during meals.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
I was floored by the news.私はその知らせを聞いて参ってしまった。
You had better ask him in advance how much it will cost.あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
When did you hear the news?いつそのニュースを聞いたのですか。
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.息子の死んだ知らせを聞いたとたん、彼女はわっと泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
He will lose his temper at the news.彼はその知らせを聞いてかんしゃくをおこすだろう。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
"Do you really wish that?" asked the little white rabbit.「本当にそれを願っているの?」小さな白うさぎは聞きました。
She was heard to cry for help.彼女が助けを求めて叫ぶのが聞こえた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.突然、猫の鋭い叫び声が私たちに聞こえた。
I just felt like hearing the sound of your voice.ただちょっとあなたの声が聞きたかった。
I heard my name called by someone.誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
This newspaper is free.この新聞は、無料です。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I was surprised to hear the news.私はその知らせを聞いて驚いた。
This local newspaper is published once a week.この地方新聞は週に1回発行される。
Have you read the leading article in today's paper?今朝の新聞の社説を読みましたか。
Might I ask you a personal question?個人的なことをお聞きしてもよろしいでしょうか。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
What did you hear?何を聞いたの?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License