UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That rings a bell somewhere.どこかで聞いたような気もするね。
I spent that day listening to the lonely scrapings of a pen. During that time, from time to time, I heard a Java sparrow twittering. It occurred to me that maybe Java sparrows twitter out of loneliness too. I walked out to the veranda to see. Nevertheless其の日は一日淋しいペンの音を聞いて暮した。其の間には折々千代々々と云う声も聞えた。文鳥も淋しいから鳴くのではなかろうかと考えた。然し縁側へ出て見ると、二本の留り木の間を、彼方へ飛んだり、此方へ飛んだり、絶間なく行きつ戻りつしている。少しも不平らしい様子はなかった。
Her voice sounds very beautiful.彼女の声はとても美しく聞こえます。
All the people laughed at the story.人々は皆その話を聞いて笑った。
If you see Mr. Long, please don't forget to ask him how his wife's doing.ロングさんに会ったら忘れずに奥さんの様子を聞いて下さい。
I couldn't help overhearing, but you're police officers who handle cyber-crime or some such?いま聞こえたんですが、ネット犯罪を扱う警察官の方だとか?
Can you please pass me the newspaper?新聞を取って頂けませんか?
She made believe not to hear him.彼女は彼のいう事が聞こえないふりをした。
You ought to have taken your father's advice.君はお父さんの忠告を聞けばよかったのだ。
I asked many persons about the store, but no one had heard of it.私はその店のことを多くの人に尋ねたが、聞いたことがある人はだれもいなかった。
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.彼は人の話を聞いているとき頭を上下に動かす癖がある。
The man answers to the description in the newspaper.あの男は新聞と一致する。
To hear him talk, you would take him for a foreigner.彼が話すのを聞けば、君は彼を外国人と間違うだろう。
Please don't ask.聞かないでくれ。
They will be surprised to hear the news.彼らはそのニュースを聞いたらびっくりするでしょう。
I heard you talking in your sleep last night.私は君が昨夜寝言を言っていたのを聞いた。
We listened carefully in order not to miss a single word.私たちは一言も聞き漏らさないように注意深く聞いていた。
She was heard playing the violin.彼女はバイオリンを弾くのを聞かれた。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
Have you been listening to me?私の話を聞いていますか。
I heard the telephone ringing.電話がなっているのが聞こえた。
She hasn't heard the news yet.彼女はまだそのニュースを聞いてはいない。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
None were listening to the speaker.だれも話を聞いていなかった。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
The sea can be heard from here.ここから海が聞こえる。
The name rang a bell in me.その名を聞いて私はぴんときた。
Next thing you know, you'll be in the papers.君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。
I heard him go down the stairs.彼が階段を降りていくのが聞こえた。
He listened, but heard nothing.彼は耳をすましたが、何も聞こえなかった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He doesn't read many newspapers.彼はあまり新聞を読まない。
The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。
I could not but sigh when I heard the news.その知らせを聞いて、ため息をつかずにいられなかった。
I am listening to the radio.私はラジオを聞いています。
I asked my son what he really wanted.僕は息子に本当に欲しいものを聞いた。
Miss Jones made a face when she heard the news.ジョーンズさんはその知らせを聞いた時、顔をゆがめた。
"Is this really a natural expression?" "Let's ask Mr. Google."「これ本当に自然な言い方なのかな?」「グーグル先生に聞いてみよう」
Listen.聞きなさい。
You'll have to ask at the newsstand.ニューススタンドで聞いて下さい。
I fancied that I heard a noise.物音が聞こえたような気がした。
The beauty of the music brought tears to her eyes.その美しい音楽を聞いて、彼女は涙をうかべた。
The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor.2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
I heard a voice cry "Help!". I was laughing.「助けて」といふ声が聞えるのです。私は笑つてゐました。
I hear a strange sound.変な音が聞こえる。
You can believe me, because I heard this news first hand.このニュースは直接聞いたから間違いない。
Please note my words.私のことばを注意して聞いてください。
I'm sorry, but I can't hear you well.ごめんなさい、でもよく聞こえないんです。
He purposed writing something for the paper.彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
I could not but laugh at his joke.私は彼の冗談を聞いて笑わずにはいられなかった。
I don't want to hear any more of your complaining.君の愚痴はもう聞きたくないよ。
Please don't be so surprised that I'm speaking this language and listen to the content of what I'm actually saying.私がこの言語を話すことにそんなに驚かないで、私が話している内容をちゃんと聞いて下さい。
That sports are gaining in popularity all over the world is evidenced by the sports news in the papers by the many sports equipment stores, and by the numbers of runners who participate in marathons or other races.世界中でスポーツの人気が高まっていることは、新聞でのスポーツ・ニュース、スポーツ用品店の多さ、マラソンその他のレースに参加する人の数などによって明らかである。
Be sure to read the newspaper so as to keep pace with the times.時勢に付いて行くために新聞を読むようにしなさい。
I could hardly follow what Jane said in her speech.ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
I don't read newspapers much.あまり新聞を読んでいない。
What did you hear?何を聞いたの?
He was deaf, too.耳も聞こえなかった。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Heed public opinion.与論に聞け。
I read the letter to him.彼にその手紙を読んで聞かせた。
They cried when they heard the news.彼らはそのニュースを聞いて涙を流した。
I was surprised to hear my name called.私は自分の名前が呼ばれるのを聞いて驚いた。
I can't hear it.聞こえないよ。
He is in the habit of reading the newspaper while eating.彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The information is leaking piecemeal to the press.情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。
His talk is always pleasant to listen to.彼の話はいつ聞いても楽しい。
I learned a lot from what I heard.いいこと聞いたわ。それって勉強になったわ。
She practices English conversation by listening to the radio.彼女はラジオを聞いて英会話の練習をしている。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
Her voice could hardly be heard above the noise.彼女の声は騒音の中でほとんど聞き取れなかった。
I recognized Jane at once by her voice.声を聞いてすぐジェーンだと分かった。
They were listening to the radio.彼らはラジオを聞いていた。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
I don't know. Why don't you ask Tom?私は分かりません。トムに聞いてみたらどうですか?
The fact is, I have heard nothing about it.実はその件については、何も聞いていないのです。
"I hear Tom and Mary are getting a divorce." "That's the rumor."「トムとメアリーが離婚するって聞いたよ。」「それは噂だよ。」
By the way, did you hear that Mary quit her job?ところでメアリーが仕事をやめたことを聞きましたか。
You know, sometimes you need to hear it.でもね、聞きたい時もあるのよ。
Tell me that story you heard from your brother.あなたのお兄さんから聞いた話を私にして下さい。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
"Y-You OK? Not hurt?", I enquire timidly. "Ah, no, I'm fine."「だ、大丈夫?怪我してない?」オズオズと聞いてみる。「あ、うん、大丈夫」
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Mr. Smith spoke so quickly that I couldn't catch what he said.スミスさんがあまりにも早口でしゃべるので、言うことが聞き取れませんでした。
She turned pale at the news.彼女はその知らせを聞いて青ざめた。
I heard it on good authority.そのことは確かな筋から聞いた。
I was very happy when I heard that news.その知らせを聞いてとてもうれしかった。
He was heard to sing at the concert.彼がコンサートで歌うのが聞かれた。
"I've heard about it, Koichi" "You don't need to say anything more, I know. It's the summer festival incident at the shrine, right?"「聞いたよ、光一」「まあ皆までいうなって。分かってる。神社の夏祭りの一件でしょ?」
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I asked him if he wanted a watch.私は彼に時計が欲しいかどうか聞いた。
One word is enough for a wise man.一を聞いて十を知る。
It made my blood boil to hear that.それを聞いてはらわたが煮えくり返った。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I asked my teacher what I should do next.次に何をすればいいのか先生に聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License