UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Why do you ask?なぜ聞くの?
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Why do you ask?なんで聞くの?
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License