UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
Why do you ask?なんで聞くの?
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License