UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License