The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He was no better than a yes-man.
彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This song reminds me of my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I hear with my ears.
私は私の耳で聞く。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
On hearing the sound, the dog rushed away.
その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Do you care what kind of music we listen to?
私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The girl's name reminds me of my happy school days.
その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I hear this song, I think of her.
この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.
私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I intend to listen to it tonight.
僕は今夜聞くつもりなんだ。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We ought to take the teacher's advice.
その先生の忠告を聞くべきです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.
犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She is obedient to her parents.
彼女は親の言う事を良く聞く。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I also like listening to music on the radio.
私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The important thing is to listen carefully.
大切なことは注意して聞く事だ。
It's no wonder you ask.
君が理由を聞くのも当然だ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He always listens to serious music.
彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tom should hear about this.
トムはこれについて聞くべきだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.
あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I could hardly wait to hear the news.
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
People used to associate demonstrations with students.
人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Why do you ask?
なぜ聞くの?
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.