UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License