The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聞く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could hardly wait to hear the news.
私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.
私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
You should listen to his advice.
あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should have taken his advice.
私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The college song reminds me of the good old days.
その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Are you fond of listening to the radio?
あなたはラジオを聞くのが好きですか。
He could listen to seven people at once.
彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Will you listen to a piece of music?
一曲聞くか。
You should have listened to me.
私の言う事を聞くべきだったのに。
We hear with our ears.
私達は耳で音を聞く。
The music evokes memories of an earlier time.
その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
That song always reminds me of my childhood.
その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
The boy is obedient to his parents.
その少年は両親の言うことを聞く。
I cannot hear such a story without weeping.
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Are you ready to hear the bad news?
その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
He never hears what I'm trying to say.
私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
The longer I listen to her, the less I like her.
私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ。
On hearing the news, he turned pale.
その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
Not a word he says is worthy to be heard.
彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I cannot hear such a story without weeping.
私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
If you take my advice, you'll see a doctor.
私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
His ear trouble made hearing very difficult.
彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
If you heard her speak English, you would take her for an American.
彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Loud music always makes Fred hit the roof.
騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.