She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
We never got a clear explanation of the mystery.
私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
When he heard the voice, he looked out of the window.
その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
On hearing the news, she turned pale.
その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
He is poor at listening to a person's story.
彼は人の話を聞くのが苦手である。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
She should listen more to other people.
彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
The girls began to laugh when they heard the story.
女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
Don't ask what they think. Ask what they do.
考えていることを聞くな。やることを聞け。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.
何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
That song reminds me of a certain girl.
その歌を聞くとある少女を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.
先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When I hear this song, I think of him.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Apart from sports, I like listening to jazz music.
スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
I couple this song with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.
和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
You should have listened to him more carefully.
彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I find the sound of the rain relaxing.
雨の音を聞くと心が落ち着く。
When I hear that song, I think about my hometown.
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
His talk bores me to death.
あいつの話を聞くと全くうんざりする。
She listens to him.
彼女は彼の言うことを聞く。
I love to hear a grandfather clock chime.
大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
She likes to listen to music.
彼女は音楽を聞くことが好きだ。
I turned on the radio to listen to the news.
私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
He could listen to seven people at once.
彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I'm sick of listening to her complaints.
家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.
彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.
母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.