UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Why do you ask?なんで聞くの?
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
How should I know?俺に聞くなよ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I can not hear that song without thinking of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License