UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Why do you ask?なんで聞くの?
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
How should I know?俺に聞くなよ。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Why do you ask?なぜ聞くの?
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
She listens to him.彼女は彼の言うことを聞く。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License