UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
This music reminds me of that girl.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
Soft music is often conducive to sleep.静かな音楽を聞くと眠れることがよくある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License