UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
How should I know?俺に聞くなよ。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should listen to what he says. It makes sense and it's for your sake.君は彼の言うことを聞くべきだよ。筋が通ってるし何より君のためなんだから。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should attend more to what your teacher says.先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
He is hurt badly and is unconscious; that is, he can't think, speak, or hear.ひどいけがをして、意識がなくなっています。つまり考えることも、しゃべることも、聞くこともできないのです。
Her mind is broad enough to listen to his son.彼女は寛大に息子の話を聞く。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
My hobby is to listen to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
If you take my advice, you'll see a doctor.私の忠告を聞くなら、君は医者に行くことだよ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
Why do you ask?なぜ聞くの?
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
Your poor memory is due to poor listening habits.君の記憶力が悪いのは人の話を聞く習慣がちゃんとできていないからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License