UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
Every time I hear this song, I think of his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I found listening to him very interesting.彼の話を聞くのはとてもおもしろいと思った。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中で、彼とのデートに行きそびれた。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License