UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
This song reminds me of my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"下手に「恋人いるの?」と聞いたら「なんで聞くの?」とか言われて警戒されてしまいます。
I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
Your voice reminds me of my late grandmother.あなたの声を聞くと、私は亡くなったおばあさんのことを思い出す。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The mother will not be at ease until she hears of her son's safe arrival.母親は息子が無事ついたということを聞くまでは安心しないだろう。
Why do you ask?なぜ聞くの?
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
I debated whether to ask her about it or not.私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか思案した。
His opinions aren't worth listening to.彼の意見は聞くに値しない。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
His story is well worth listening to.彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
Will you listen to a piece of music?一曲聞くか。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
We are looking forward to hearing about your trip.私たちは、あなたの旅行の話を聞くのを楽しみにしています。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
We will interview two people so we can hear both sides of this question.この問題に対する両者の意見を聞くために、二人の方にインタビューをしてみようと思います。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
When they hear 'Japanese-style room,' most people probably think of a tatami room.和室と聞くと、皆さんは畳の部屋のことを思い出すかもしれません。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
In order to relax, I need to listen to soothing music.リラックスするには落ち着く音楽を聞く必要がある。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
His talk bores me to death.あいつの話を聞くと全くうんざりする。
Tom says he needs to ask Mary where she put his camera.トムはメアリーがどこに彼のカメラを置いたのか聞く必要があると言っている。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
I've tried reasoning with him but he just won't listen.私は彼に言い聞かせているが、彼はそもそも聞く耳を持たない。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
That song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
On hearing the news, he rushed out of the house.その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License