UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How should I know?俺に聞くなよ。
Whenever I hear that song, I think of my younger days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
On hearing the news, he turned pale.彼はその知らせを聞くとすぐに青ざめた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
Are you fond of listening to the radio?あなたはラジオを聞くのが好きですか。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
This robot does whatever I say. That's a big help when I'm too tired to do anything. Not too likely, huh?このロボット何でも私の言うことを聞くんだ。疲れて、何にもしたくない時は、助かるね。なんて、ありえない話だよね。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
This song reminds me of young days.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
If you heard her speak English, you would take her for an American.彼女が英語を話すのを聞くと、アメリカ人と間違えるでしょう。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I love to hear a grandfather clock chime.大きな振り子時計の鐘の音を聞くのが大好きなんです。
When he heard the voice, he looked out of the window.その声を聞くと、彼は窓から外を見た。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Tom should hear about this.トムはこれについて聞くべきだ。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。
We hear with ears.私たちは耳で聞く。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Scarcely had I heard the news when I felt inclined to cry.その知らせを聞くとすぐに、私は泣きたい気持ちになった。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
He was no better than a yes-man.彼は何でも言うことを聞くイエスマンも同然だった。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
While resting, he listens to music.彼は休憩中に音楽を聞く。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
She began to derive further pleasure from listening to music.彼女は音楽を聞くことからより大きな喜びを得はじめた。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Why do you ask?なぜ聞くの?
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
His speech irritates me.彼の退屈な演説を聞くといらいらする。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
"How many keys?" asked Pepperberg.「鍵はいくつある?」とペパーバーグが聞く。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
People came from far and wide to hear the President's speech.人々は大統領の演説を聞くためにいたるところからやってきた。
He could listen to seven people at once.彼は一度に7人の話を聞くことができました。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
Why wouldn't you listen to his advice?なんで彼のアドバイスに聞く耳を持たなかったんだ?
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
Why do you ask?なんで聞くの?
That music is worth listening to many times.その音楽は何度も聞く価値がある。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
He did nothing but weep when he heard of his mother's death.彼は母親の死の知らせを聞くと、ただ泣くばかりだった。
I should have listened more carefully.もっと注意深く聞くべきだった。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
I forgot to ask him.彼に聞くのを忘れた。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
That song reminds me of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聞くことです。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
On hearing the sound, the dog rushed away.その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。
The longer I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
I cannot hear such a story without weeping.私はそのような話を聞くとすぐ泣ける。
Listening to oldies reminds me of my hometown.オールディーズを聞くと故郷を思い出します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License