UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I hear this song, I associate it with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
Whenever I hear that song, I think of my childhood.その歌を聞くといつも、子どものころのことを思い出す。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.私は講義をはっきり聞くために前に座った。
You often hear people compare life to voyage, don't you?人が人生を航海にたとえるのをよく聞くでしょう。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
I find the sound of the rain relaxing.雨の音を聞くと心が落ち着く。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
That is a new story to me.それは初めて聞く話です。
I hear with my ears.私は私の耳で聞く。
Hearing the sad news, she collapsed in tears.悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くやいなや彼女は青ざめた。
His speech is worth listening to.彼の演説は聞く価値がある。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.わたしは彼女を注意しようとしたが、彼女は聞く耳を持たなかった。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
You should have listened to me.私の言う事を聞くべきだったのに。
This song reminds me of my childhood.この歌を聞くと私は子供の頃を思い出す。
Why do you ask?なぜ聞くの?
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
He that cannot ask cannot live.人にものを聞くことができないものは生きることもできない。
When I hear that song I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
This song reminds me of my junior high school days.この歌を聞くと私の中学校時代を思い出します。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
We should have taken his advice.私たちは彼の忠告を聞くべきだった。
When I hear this song, I think of her.この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。
The more I listen to her, the less I like her.私は彼女が話すのを聞けば聞くほど、彼女が好きでなくなる。
Be silent, or speak something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
Hardly had I heard the news when I felt like crying.私はその知らせを聞くとすぐに叫びたくなった。
That terrible noise is driving me mad.あのひどい音を聞くと気が狂いそうになる。
Either stop talking or say something worth hearing.黙っていなさい。さもなくば何か聞く価値のあることを言いなさい。
We hear with our ears.私達は耳で音を聞く。
You ought to take your father's advice.君はお父さんの忠告を聞くべきである。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
He turned pale when he heard that news.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
On hearing the whistle, they started at full speed.ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
This song reminds me of my happy days.この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Do you like listening to music or singing songs?音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
He jumped to his feet the moment he heard the news.その知らせを聞くや否や彼はさっと立ち上がった。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
On hearing the news, everybody became quiet.その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
You should ask a physician for his advice before taking this medicine.この薬を飲む前には内科医の意見を聞くべきだ。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
I got tired of hearing the same thing so often.私は同じ事をそうたびたび聞くとうんざりする。
When Fred hears loud music, he gets annoyed.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
It was horrible to hear about the crime.その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
As soon as the dog heard his master's voice, off he ran like a shot.犬は主人の声を聞くやいなや弾丸のように飛んでいった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
Don't ask the same thing over and over again. I explained it properly to you already. It's getting tedious.何度も何度も同じことを聞くな。さっきちゃんと説明しただろ。くどいぞ。
In my room, I can listen to my favorite singer to my heart's content.私は自分の部屋では、好きな歌手の歌を心ゆくまで聞くことができる。
He could hardly wait to hear the news.彼はその知らせを聞くのがもう待ちきれなかった。
She jumped for joy the moment she heard the news.その知らせを聞くとすぐに、彼女はとびあがって喜んだ。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.その歌を聞くとある少女を思い出す。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
The news made her sad.その知らせを聞くと彼女は悲しくなった。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
I'm sick of listening to her complaints.家内の愚痴を聞くのはもううんざりしています。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I intend to listen to it tonight.僕は今夜聞くつもりなんだ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
Why do you ask?なんで聞くの?
Loud music always makes Fred hit the roof.騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。
It is very interesting to listen to him.彼の話を聞くのはおもしろい。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言い分は一言だって聞く価値がない。
When she heard the news, she turned pale.その知らせを聞くと彼女は青ざめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License