UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聞く'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is poor at listening to a person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
Well may you ask why!君が理由を聞くのも当然だ。
I feel sleepy when I listen to soft music.穏やかな音楽を聞くと眠くなる。
His ear trouble made hearing very difficult.彼の耳の病気は音を聞くことをとても困難にした。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
On hearing the news, she turned pale.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I like listening to good music.私はよい音楽を聞くのが好きだ。
I turned on the radio to listen to the news.私はニュースを聞くためにラジオをつけた。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきだった。
The boy is obedient to his parents.その少年は両親の言うことを聞く。
I couple this song with his name.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
I get a headache just hearing the name "Tom."トムって名前聞くだけで頭痛くなる。
I also like listening to music on the radio.私はラジオで音楽を聞くのも好きだ。
Nothing is lost for asking.聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥。
She is obedient to her parents.彼女は親の言う事を良く聞く。
I'm sick of listening to her complaints.私は彼女の不平不満を聞くのは飽き飽きした。
Why do you ask?なぜ聞くの?
We ought to take the teacher's advice.その先生の忠告を聞くべきです。
As soon as she heard the news, she began to weep.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
This dog minds well.この犬はよくいうことを聞く。
On hearing the news, he turned pale.その知らせを聞くと彼は青ざめた。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
We often hear it said that ants are social animals.アリは社会的な動物と言われるのをよく聞く。
Every time I hear that song, I think of my high school days.あの歌を聞くたびに、私の高校時代のことを思い出す。
Hearing him speak English, one would take him for an Englishman.彼が英語を話しているのを聞くと、英国人とまちがえるでしょう。
She likes to listen to music.彼女は音楽を聞くことが好きだ。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
People used to associate demonstrations with students.人はデモと聞くと学生を連想したものです。
The more I hear, the more interesting it becomes.聞けば聞くほどますます面白くなる。
The music evokes memories of an earlier time.その音楽を聞くと昔のことを思い出す。
This song makes me think of when I was young.この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
You should have listened to him more carefully.彼の話をもっとよく聞くべきでしたね。
He had no sooner heard the news than he began to cry.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
When I asked her if she was tired after the long walk, she said, "sort of."長く歩いた後で疲れたかどうか聞くと、彼女は「ええ、ちょっと」と言った。
Koko herself cannot use spoken language, but she loves to listen to people's conversations.ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。
The song reminds me of my young days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
On hearing the bell, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
I cannot help laughing to hear such a story.そんな話を聞くと笑わないわけにはいかない。
The story reminds me of a certain sight.その話を聞くと私はある光景を思い出す。
We never got a clear explanation of the mystery.私たちはそのなぞのはっきりした説明を聞くことができなかった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I could hardly wait to hear the news.私はそのニュースを聞くのを待てないくらいだった。
When I hear that song, I think about my hometown.この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
It's no wonder you ask.君が理由を聞くのも当然だ。
The song always reminds me of my childhood.その歌を聞くといつも子供の頃を思い出す。
This song always reminds me of my childhood.この歌を聞くといつも子供のころを思い出す。
You should attend more to what your teacher says.あなたは先生のおっしゃることをもっとよく注意して聞くべきだ。
Her unhappiness turned to bliss when she heard his voice.彼女の不幸な気持ちも、彼の声を聞くと無上の喜びに変わった。
I want you to meet him in order to hear his opinion.彼の意見を聞くため君が彼に会ってもらいたい。
Her idea counts for little.彼女の考えは聞くに及ばない。
Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
The girl's name reminds me of my happy school days.その少女の名前を聞くと楽しかった学生時代のことを思い出す。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
You should listen to his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。
He started crying right after hearing the news.彼は知らせを聞くとすぐに泣き出した。
That music always reminded me of you.その音楽を聞くと私はいつもあなたを思い出す。
However, when listening to an unknown foreign language, our ability to discern different words is lost, and we recognize speech as being a stream of sounds without many pauses.しかしながら、未知の外国語を聞くとき、我々は異なる単語を聞き分けることができず、発言をほとんど休止のない音の連続であると認識します。
I tried to warn her, but she wouldn't listen.私は彼女に注意しようとしたが、聞く耳を持たなかった。
On hearing the news, he shouted with joy.その知らせを聞くとすぐに、彼は歓声を上げた。
How should I know?俺に聞くなよ。
She came here as soon as she heard it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The important thing is to listen carefully.大切なことは注意して聞く事だ。
Yumi got up early to listen to the English program.由美は英語の番組を聞くために早くおきました。
Whenever I hear this song, I am reminded of my school days.この歌を聞くと私はいつも、学生時代を思い出す。
Hearing the news, he jumped out of his chair.彼はその知らせを聞くといすから跳び降りた。
She burst out crying with joy when she heard the news.彼女はその知らせを聞くと喜びのあまりわっと泣き出した。
We should not ask a woman her age.女性に年齢を聞くべきではない。
We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
The students met here to hear the speech.学生たちはその演説を聞くためにここに集まった。
Do you care what kind of music we listen to?私達がどんな音楽を聞くかが問題?
As soon as she heard the news, she burst into tears.そのニュースを聞くとすぐに彼女は涙を流して泣き出した。
The girls began to laugh when they heard the story.女の子達はその話を聞くと笑い始めた。
Don't ask me.俺に聞くなよ。
I stopped listening to the radio.私は、ラジオを聞くのをやめた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
It is in order to hear your voice well.それは、おまえの声をよく聞くためだよ。
When I hear that song, I remember my younger days.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
You should follow his advice.あなたは彼の忠告を聞くべきだ。
She come here as soon as she heard of it.彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
The noise set the dog barking.その音を聞くと犬は吠え出した。
My mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
Her name is associated with a lily.彼女の名前を聞くとユリを連想する。
I cannot hear such a story without weeping.そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
She turned pale when she heard that news.その知らせを聞くと、彼女は青くなった。
I hear he is somebody in his village.聞くところによると、彼は村ではひとかどの人物だそうだ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
Not a word he says is worthy to be heard.彼の言うことは一言も聞くに値しない。
I'll talk it over with Marty and see what he thinks.この件はマーティとよく相談して彼の意見を聞くことにする。
Do you ever listen to English programs on the air?放送される英語の番組を聞くことがありますか。
When I hear this song, I think of him.私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She should listen more to other people.彼女はもっと他人の言うことを聞くべきだ。
Whenever I hear that song, I remember my youth.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Don't ask what they think. Ask what they do.考えていることを聞くな。やることを聞け。
Apart from sports, I like listening to jazz music.スポーツは別にして、私はジャズを聞くのが好きです。
When I hear that song, I think about when I was young.その歌を聞くと、若い頃を思い出します。
He never hears what I'm trying to say.私がいたって彼がいうこと聞く訳ないじゃない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License