The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I listen to music.
音楽を聴きます。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
That song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.