UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License