UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License