UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License