UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I listen to music.音楽を聴きます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License