UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License