UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I listen to music.音楽を聴きます。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License