UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I listen to music.音楽を聴きます。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License