If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.