UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License