The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
The listeners stood in an attentive attitude.
聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.