UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I listen to music.音楽を聴きます。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License