UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License