UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License