The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.