UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
I listen to music.音楽を聴きます。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License