The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Their sweet melody made young people feel free.
若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.