UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License