UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License