UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I listen to music.音楽を聴きます。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License