The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.