UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License