The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
He pays no attention to the teacher.
彼は先生の言うことを聴かない。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I listen to music.
音楽を聴きます。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
He really enjoys and appreciates classical music.
彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.