The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
The song called up my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.