UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License