The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I listen to music.
音楽を聴きます。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The child has a keen sense of hearing.
そのこの聴覚は、鋭い。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
His speech held the attention of the audience.
彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
How large is the audience?
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.