Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.
多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Every time I listen to this song, I cry.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The magic of his words attracted the audience.
彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
A cheer went up from the audience.
聴衆から歓声があがった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The hero's speech touched the entire audience.
その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The music we listened to last night was wonderful.
私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.