The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
You must get lecture tickets in advance.
聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
I like to listen to the radio.
私はラジオを聴くのが好きだ。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.
テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
Have you ever listened to the French version of this opera?
このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.