The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.
傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The joke amused the audience.
そのジョークは聴衆を楽しませた。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I am listening to the music.
私は音楽を聴いています。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There are none so deaf as those who won't hear.
心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
The audience was close to a thousand.
聴衆は1000人近かった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
This hall was full of people.
会場は聴衆でいっぱいだった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
He listened to music in his room.
彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.