UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I listen to music.音楽を聴きます。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Ask my lips.唇に聴いてみる。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License