The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Never have I heard such beautiful music.
今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.
時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience was diverted with funny stories.
聴衆はおかしい話で楽しんだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience were mostly adolescents.
聴衆はほとんど若者だった。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.
そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.