UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I listen to music.音楽を聴きます。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License