UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I listen to music.音楽を聴きます。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License