UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I listen to music.音楽を聴きます。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License