UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I listen to music.音楽を聴きます。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License