Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
There was a large audience in the room.
部屋の中に多くの聴衆がいた。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.
会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The novelist talked to a large audience.
小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
It is a lot of fun to listen to music.
音楽を聴くのはとても楽しい。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience was mostly businessmen.
聴衆のほとんどは実業家だった。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience applauded him, which means his performance was a success.
聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
His lecture had a large audience.
彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience filled the hall.
会館は聴衆でいっぱいになった。
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
I like listening to music.
私は音楽を聴くのが好きです。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.
医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
We enjoyed listening to the music.
私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
At my joke, the audience burst into laughter.
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.
「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He came to listen to jazz.
彼はジャズを聴くようになった。
I almost never listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.