UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License