The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.
講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
I often enjoy listening to classical music after supper.
私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
What do you think the audience wants?
あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
There was a large audience at the theater.
劇場には多くの聴衆がいた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.
彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The pianist played a trick on the audience.
ピアニストは聴衆をだました。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He likes to listen in to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The whole audience erupted in laughter.
聴衆はみな爆笑した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
We hear with our ears.
我々は耳を使って聴く。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.
キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
That song reminds me of a famous movie actor.
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I often spend my leisure time listening to the radio.
私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.