The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
When the bell rang, the audience took their seats.
ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience consisted mainly of students.
聴衆は主に学生からなっていた。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
There was a large audience at the concert.
コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience clapped when the concert was over.
コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Can you remember the first time you heard the Beatles?
初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I've heard the French version of this song.
この歌のフランス語版を聴いたことがある。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
They listened attentively so as not to miss a single word.
彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.
ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
He addressed the audience in a soft voice.
彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Because of the rain, the audience at the concert was small.
雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.
少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The audience was greatly impressed by his speech.
聴衆は彼の演説にとても感動した。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Which CD do you want to listen to?
どっちのCDが聴きたい?
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.
「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
You don't need to worry about wiretapping.
盗聴の心配はない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
He settled down in his armchair to listen to the music.
彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
I rarely listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
I never listen to this song without remembering my school-days.
この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
These songs remind me of the happy memories of past days.
この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.