UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I listen to music.音楽を聴きます。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License