UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I listen to music.音楽を聴きます。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License