UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I listen to music.音楽を聴きます。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License