UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I have heard of this song some time ago.この歌はいつだったか聴いたことがあります。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License