UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License