UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License