Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I spend a lot of time listening to music. 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 The lecturer couldn't get his message across to the audience. 講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。 Mother always cries when she listens to sad songs. お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。 Which CD do you want to listen to? どっちのCDが聴きたい? Their sweet melody made young people feel free. 若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。 They listened attentively so as not to miss a single word. 彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。 He likes to listen to the radio. 彼は、ラジオを聴くのが好きだ。 The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans. 犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 The audience applauded him, which means his performance was a success. 聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。 He came to listen to jazz. 彼はジャズを聴くようになった。 The hearing were made off-limits to the press. 聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。 He listened to music by himself. 彼は一人で音楽を聴いていた。 The novelist talked to a large audience. 小説家は大勢の聴衆に向かって話した。 I'm fond of listening to classical music. 私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。 You don't need to worry about wiretapping. 盗聴の心配はない。 The music carried me back to my childhood. その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。 We enjoyed listening to the music. 私たちは音楽を聴いて楽しんだ。 When the bell rang, the audience took their seats. ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。 It is worthwhile listening to his concert. 彼のコンサートは聴く価値がある。 I cry every time I listen to this song. この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 The audience laughed at the comedian's wit. 聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。 She had to speak before a large audience. 彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。 It is a lot of fun to listen to music. 音楽を聴くのはとても楽しい。 When I study, I listen to music with earphones. 勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。 Being bored, the audience began to yawn. 聴衆は退屈してあくびをし始めた。 The whole audience erupted in laughter. 聴衆はみな爆笑した。 The listeners stood in an attentive attitude. 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。 There was a large audience in the room. 部屋の中に多くの聴衆がいた。 The hero's speech touched the entire audience. その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。 In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork. 多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。 Have you ever heard her sing on stage? ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか? The speaker requested that the audience remain silent. 演説者は聴衆に黙っているように要求した。 This melody reminds me of my school days. このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 The audience looked bored. 聴衆は退屈そうだった。 I cry whenever I listen to this song. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 The speech deeply affected the audience. その演説は聴衆に深い感動を与えた。 With one accord the audience stood up and applauded. 聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。 When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly. そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。 The audience was greatly impressed by his speech. 聴衆は彼の演説にとても感動した。 Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels. 最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。 The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room. 会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。 I can't stand listening to loud music. 騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。 The mass of the audience supported him. 聴衆の大部分は彼を支持した。 I often enjoy listening to classical music after supper. 私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。 She was absorbed in listening to music when I visited her. 私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。 I listen to music. 音楽を聴きます。 His powerful speech carried the audience with him. 彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。 Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 His speeches were welcomed by large audiences all over the country. 彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。 I went to the public hall to listen to the jazz concert. 私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。 He listened to music in his room. 彼は自分の部屋で音楽を聴いた。 Every time I listen to this song, I cry. この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。 One of the visitors cried out to obstruct the proceedings. 傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。 I like listening to music, especially jazz. 私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 We listened to her for some time. 私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。 The audience was mostly businessmen. 聴衆のほとんどは実業家だった。 Thank you for listening. ご清聴ありがとうございました。 What do you think the audience wants? あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか? There are none so deaf as those who won't hear. 心ここに在らざれば聞けども聴こえず。 The audience clapped when the concert was over. コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。 The song reminds me of my home. その歌を聴くと故郷を思い出す。 When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 She enjoys listening to classical music. 彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。 If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing. ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。 The girl listened to music, the boy was reading a book. 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 The audience clapped when the concert was over. 演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。 As she sang with all her heart, the audience was deeply moved. 彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。 At my joke, the audience burst into laughter. 私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。 Every time I listen to this song, I cry. 私はこの歌を聴くたびに泣きます。 When I heard that song, it reminded me of when I was a kid. その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。 There was a large audience at the concert. コンサートには大勢の聴衆がいた。 I rarely listen to the radio. 私はめったにラジオを聴きません。 There was a large audience at the concert. コンサートの聴衆は多かった。 I heard there were many double suicides in Sonezaki. 曽根崎には心中が多いと聴きました。 He addressed the audience in a soft voice. 彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。 It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast. 全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。 The audience kept time to the music. 聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。 The lecture gripped the audience. その講演は聴衆の心をつかんだ。 There was a large audience at yesterday's concert. 昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。 She repeated what she had heard to her mother. 彼女は聴いたことを何度も母親に話した。 I heard the news that our team had won. 私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。 I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought. 最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。 The audience was largely made up of very young children. 聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。 My hobby is listening to music. 私の趣味は音楽を聴くことだ。 He began to address the audience slowly. 彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。 There was a large audience in the concert hall. コンサート会場には大勢の聴衆がいた。 That song reminds me of my home. その歌を聴くと故郷を思い出す。 How large is the audience? 聴衆の人数はどのくらいですか。 Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on. 聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。 I paid twenty thousand yen for this hearing aid. 私はこの補聴器に2万円支払った。 His lecture had a large audience. 彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。 I often study while listening to music. 私は音楽を聴きながら勉強をよくする。 There was a large audience at the theater. 劇場には多くの聴衆がいた。 How large is the audience? その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 You must get lecture tickets in advance. 聴講切符を前もって入手しておかなければならない。 The joke amused the audience. そのジョークは聴衆を楽しませた。 The audience was deeply affected. 聴衆は深く感動した。