UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Have you ever heard her sing on stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I like listening to music, especially jazz.私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I listen to music.音楽を聴きます。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License