The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The music carried me back to my childhood.
その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Be a good listener.
聴き上手になりなさい。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
She repeated what she had heard to her mother.
彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
I like to listen to classical music.
クラシックを聴くのが好きです。
He addressed the audience in a soft tone.
彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した。
The speaker aroused the anger of the audience.
演説者は聴衆を怒らせてしまった。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.
彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Thank you for listening.
ご清聴ありがとうございました。
Rarely do I listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Tom was entranced by Mary's singing.
トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
Every time I listen to this song, I cry.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience were all foreigners.
聴衆はみな外国人だった。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
I never hear that song without remembering my high school days.
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
I like listening to music, especially jazz.
私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです。
They don't have an ear for music.
彼等には音楽を聴く耳がない。
I often enjoy listening to music after supper.
夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
That song reminds me of my childhood.
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
There was a large audience at the concert.
演奏会には沢山の聴衆がいた。
The lecture gripped the audience.
その講演は聴衆の心をつかんだ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
She had to speak before a large audience.
彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
We had a large audience.
多くの聴衆がいた。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He heard the news on the radio.
彼はそのニュースをラジオで聴いた。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
I heard the news that our team had won.
私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
Susan enjoys listening to music.
スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She was absorbed in listening to music when I visited her.
私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.