UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The joke amused the audience.そのジョークは聴衆を楽しませた。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was diverted with funny stories.聴衆はおかしい話で楽しんだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
Have you ever heard her sing on the stage?ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I listen to music.音楽を聴きます。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License