UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I listen to music.音楽を聴きます。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.聴衆はどっと声をあげて笑った。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
She always studies while listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
His speech held the attention of the audience.彼の演説は聴衆を飽かせなかった。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
I went to the public hall to listen to the jazz concert.私はジャズコンサートを聴きに公会堂へ行った。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience applauded the performer.聴衆は演奏者に拍手を送った。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License