UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had a large audience.多くの聴衆がいた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
He listened to music in his room.彼は自分の部屋で音楽を聴いた。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
"Well, that is, it's not something I can boast of," in fact it's not something I can talk unashamedly about in public.「まあその、自慢できる事でもないんだけど」というか、臆面もなく吹聴できる話でもない。
He likes to listen to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
How large is the audience?聴衆の人数はどのくらいですか。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
The whole audience erupted in laughter.聴衆はみな爆笑した。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
Being bored, the audience began to yawn.聴衆は退屈してあくびをし始めた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
I like listening to music.私は音楽を聴くのが好きです。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
Younger Cubans tend to tune into the American television network.キューバの若い人達はよくアメリカのテレビを視聴している。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience laughed at the comedian's wit.聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
I listen to music.音楽を聴きます。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
That song reminds me of my childhood.その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
I often spend my leisure time listening to the radio.私は暇なときはラジオを聴いて過ごすことが多いです。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License