UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
I cry whenever I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
There was a small audience in the hall.ホールには聴衆はあまりいなかった。
The song called up my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
How large is the audience?その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
There was a large audience at the theater.劇場には多くの聴衆がいた。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
That song reminds me of a famous movie actor.その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
This melody reminds me of my school days.このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
I rarely listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
I listen to music.音楽を聴きます。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
The speaker aroused the anger of the audience.演説者は聴衆を怒らせてしまった。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License