UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
Let me rephrase it.聴き方をかえます。
Do stop talking and listen to the music.さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
It is a lot of fun to listen to music.音楽を聴くのはとても楽しい。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
They listened attentively so as not to miss a single word.彼らは1語も聞きもらすまいと傾聴した。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
She was absorbed in listening to music when I visited her.私が彼女を訪ねた時、彼女は夢中で音楽を聴いていた。
We listened to her for some time.私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
Well, I bake bread, listen to music, or read comic books.そうですね、パンを焼いたり、音楽を聴いたり、漫画を読んだりします。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
The hearing acuity of dogs is superior by far to that of humans.犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
There was a large audience in the room.部屋の中に多くの聴衆がいた。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。
We had a large audience.多くの聴衆がいた。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
I like to listen to the radio.私はラジオを聴くのが好きだ。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
Have you ever listened to the French version of this opera?このオペラのフランス語版を聴いたことはありますか?
Thank you for listening.ご清聴ありがとうございました。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
Rarely do I listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
He turned pale at the news.彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
The audience filled the hall.会館は聴衆でいっぱいになった。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I've heard the French version of this song.この歌のフランス語版を聴いたことがある。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The speech deeply affected the audience.その演説は聴衆に深い感動を与えた。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The performance got get terrific applause from the audience.その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
He settled down in his armchair to listen to the music.彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。
You don't need to worry about wiretapping.盗聴の心配はない。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
At my joke, the audience burst into laughter.私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
I cry whenever I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
She had to speak before a large audience.彼女はたくさんの聴衆の前で話しをしなければならなかった。
The hero's speech touched the entire audience.その英雄の演説はすべての聴衆に感動を与えた。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
He really enjoys and appreciates classical music.彼はクラシック音楽をしみじみ聴くのが好きだ。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
I'm fond of listening to classical music.私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
He heard the news on the radio.彼はそのニュースをラジオで聴いた。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
I listen to music.音楽を聴きます。
The mass of the audience supported him.聴衆の大部分は彼を支持した。
He addressed the audience in a soft tone.彼は聴衆に静かな口調で演説した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
He diverted himself by listening to music.彼は音楽を聴いて気を紛らした。
We enjoyed listening to the music.私たちは音楽を聴いて楽しんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License