The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '聴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.
メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
I'm fond of listening to classical music.
私はクラシック音楽を聴くのが好きだ。
The audience walked out of the theater, looking bored.
聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
His speech deeply affected the audience.
彼の講演は聴衆を深く感動させた。
He turned pale at the news.
彼はその知らせを聴いてまっさおになった。
She always studies listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
The audience clapped loudly after his speech.
聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
The judge bound the spectators to keep quiet.
判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
The hearing were made off-limits to the press.
聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
Yesterday I heard a beautiful song.
私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He listened to music by himself.
彼は一人で音楽を聴いていた。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
We listened to her for some time.
私たちはしばらく彼女の言うことを聴いた。
There was a large audience in the concert hall.
コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
He diverted himself by listening to music.
彼は音楽を聴いて気を紛らした。
Ask my lips.
唇に聴いてみる。
We hear music with our ears.
私たちは耳で音楽を聴く。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.
第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The audience clapped when the concert was over.
演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
With one accord the audience stood up and applauded.
聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
The speaker requested that the audience remain silent.
演説者は聴衆に黙っているように要求した。
He knows how to charm this audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.
国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The audience showed their impatience with a stamping of feet.
聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience roared with laughter.
聴衆はどっと声をあげて笑った。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.
そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I often study while listening to music.
私は音楽を聴きながら勉強することがよくある。
His powerful speech carried the audience with him.
彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
He likes listening to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
I cry every time I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience laughed at the comedian's wit.
聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。
She enjoys listening to classical music.
彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The speech deeply affected the audience.
その演説は聴衆に深い感動を与えた。
She always studies while listening to music.
彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.
そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
He began to address the audience slowly.
彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.
私はこの補聴器に2万円支払った。
There was a large audience at yesterday's concert.
昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.