UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
We hear music with our ears.私たちは耳で音楽を聴く。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
When the rock singer appeared on the stage, the audience at the concert clapped loudly.そのロック歌手が現れると、聴衆は大きな音をたてて拍手をした。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
Every time I listen to this song, I cry.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Every time I listen to this song, I cry.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
What do you think the audience wants?あなたは、聴衆が何を望んでいるのだと思いますか?
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Ask my lips.唇に聴いてみる。
There was a large crowd in the hall.ホールには聴衆が大勢いた。
The speech of the scholar is well worth listening to.その学者の話は聴く価値が大いにある。
The audience were all foreigners.聴衆はみな外国人だった。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
With one accord the audience stood up and applauded.聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。
That song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
Parliament members had a raucous argument over the Wiretapping Law.国会は、盗聴法案を巡ってまさに侃々諤々の体であった。
The audience were excited by the show.聴衆はそのショーに興奮した。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間の巴里駐在を終へて帰つて来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
The audience applauded him, which means his performance was a success.聴衆は彼に拍手を送った、それは彼の演奏が成功したことの証拠だ。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
When I heard that song, it reminded me of when I was a kid.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience was impressed by his eloquent lecture.聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞取り引きの場で要求した。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
You must get lecture tickets in advance.聴講切符を前もって入手しておかなければならない。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
Television enlightens the viewers as well as entertains them.テレビは視聴者に娯楽ばかりではなく、知識も与える。
We stopped talking so that we could hear the music.私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Because of the rain, the audience at the concert was small.雨のため、コンサートの聴衆は少なかった。
My hobby is listening to music.私の趣味は音楽を聴くことだ。
He spoke so eloquently that the audience were all moved to tears.彼はたいへん雄弁だったので、聴衆はみんな感動して涙を流した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Which CD do you want to listen to?どっちのCDが聴きたい?
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was impressed by his profound lecture.聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
My son? He doesn't seem interested in classical music. I can't tell whether it's techno or electro, but he's always listening to music at a loud volume.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The audience clapped when the concert was over.コンサートが終わると、聴衆は拍手を送った。
I heard the news that our team had won.私たちのチームが勝ったという知らせを聴いた。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
He came to listen to jazz.彼はジャズを聴くようになった。
The song reminds me of my home.その歌を聴くと故郷を思い出す。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The audience was largely made up of very young children.聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
He pays no attention to the teacher.彼は先生の言うことを聴かない。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
Mother always cries when she listens to sad songs.お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
I can't stand listening to loud music.騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
When I study, I listen to music with earphones.勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Do you like listening to music or singing songs?音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
If you listen to English programs on the radio, you can learn English for nothing.ラジオの英語番組を聴けば、無料で英語の勉強をすることができる。
We hear with our ears.我々は耳を使って聴く。
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
The audience could hardly wait for the concert to begin.聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The audience looked bored.聴衆は退屈そうだった。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
The hall was filled with such a large audience that there wasn't even standing room.会場は立すいの余地もないほどに聴衆で埋まっていた。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
The magic of his words attracted the audience.彼のことばの魔力が聴衆を魅了した。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The audience walked out of the theater, looking bored.聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。
He likes to listen in to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License