UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '聴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He addressed the audience in a soft voice.彼は聴衆に静かな口調で話し掛けました。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
The lecture gripped the audience.その講演は聴衆の心をつかんだ。
The audience was close to a thousand.聴衆は1000人近かった。
The girl listened to music, the boy was reading a book.少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。
There was a large audience at the concert.コンサートの聴衆は多かった。
The audience was mostly businessmen.聴衆のほとんどは実業家だった。
The hearing were made off-limits to the press.聴聞会は報道関係者を閉め出して行われました。
I often enjoy listening to classical music after supper.私はよく夕食後クラシック音楽を聴いて楽しみます。
He began to address the audience slowly.彼はゆっくりと聴衆にむかって演説し始めた。
The audience gave the singer a big applause.聴取は、その歌手に盛大な拍手をおくった。
The lecturer couldn't get his message across to the audience.講演者は言いたいことを聴衆に理解させることができなかった。
The audience consisted mainly of students.聴衆は主に学生からなっていた。
Susan enjoys listening to music.スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。
I never hear that song without remembering my high school days.あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.曽根崎には心中が多いと聴きました。
I am listening to the music.私は音楽を聴いています。
The music carried me back to my childhood.その音楽を聴いて自分の子供の時を思い出した。
A cheer went up from the audience.聴衆から歓声があがった。
They don't have an ear for music.彼等には音楽を聴く耳がない。
The audience exploded with laughter.聴衆は爆笑した。
The third aria is the part in which she makes herself heard the best.第3幕のアリアが彼女の一番の聴かせどころだ。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。
He listened to music by himself.彼は一人で音楽を聴いていた。
The audience were fascinated by his speech.聴衆は彼のスピーチに魅了された。
He knows how to captivate his audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
Be a good listener.聴き上手になりなさい。
Her speech moved the audience.彼女の演説は聴衆を感銘させた。
I listen to music.音楽を聴きます。
His powerful speech carried the audience with him.彼後から強い演説は聴衆をぐいぐいひっぱっていった。
The judge bound the spectators to keep quiet.判事は傍聴人に静かにするよう警告した。
His speech deeply affected the audience.彼の講演は聴衆を深く感動させた。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
Can you remember the first time you heard the Beatles?初めてビートルズを聴いたときのことを思い出せますか?
When I hear that song, I think about my hometown.その歌を聴くと故郷を思い出す。
When the bell rang, the audience took their seats.ベルが鳴ったとき、聴衆は彼らの席についた。
The audience was very large.聴衆はとても多かった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.いくらか自由時間があるときは、いつもクラシック音楽を聴くのが楽しみだ。
The child has a keen sense of hearing.そのこの聴覚は、鋭い。
The pianist played a trick on the audience.ピアニストは聴衆をだました。
Tom told me that Mary was good at playing the piano, but I didn't really believe him until I heard her play.メアリーはピアノが上手だとトムから聞いてはいたが、実際に演奏を聴くまで私は信じていなかった。
His speech charmed the audience.彼の講演は聴衆を魅了した。
The audience were mostly young girls.聴衆はほとんどが若い女性だった。
She enjoys listening to classical music.彼女はクラシック音楽を聴くのがすきだ。
There was a large audience at the piano recital last night.ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The audience roared with laughter.聴衆は大笑いした。
The audience clapped loudly after his speech.聴衆は彼の演説が終わると大きな拍手を送った。
She always studies listening to music.彼女は音楽を聴きながらいつも勉強する。
In many cases, the image that comes to mind when you listen to music is that of the CD's artwork.多くの場合、音楽を聴く時に心に浮かぶ映像はCDのアートワークです。
She repeated what she had heard to her mother.彼女は聴いたことを何度も母親に話した。
It is worthwhile listening to his concert.彼のコンサートは聴く価値がある。
The music we listened to last night was wonderful.私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。
He knows how to charm this audience.彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
I like to listen to classical music.クラシックを聴くのが好きです。
My son? He doesn't seem to be interested in classical music. I always hear some loud music coming from his room, though - techno, electric, or what have you.息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
When I hear that song, I think about the place where I grew up.その歌を聴くと故郷を思い出す。
I cry every time I listen to this song.この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The judge charged the audience to be silent.裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
Music has settled her nerves.音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
Thank you for your attention.ご清聴ありがとうございました。
There was a large audience at the concert.コンサートには大勢の聴衆がいた。
The song always reminds of my childhood.その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The listeners stood in an attentive attitude.聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
I often study while listening to music.私は音楽を聴きながら勉強をよくする。
The speaker requested that the audience remain silent.演説者は聴衆に黙っているように要求した。
I paid twenty thousand yen for this hearing aid.私はこの補聴器に2万円支払った。
The audience clapped when the concert was over.演奏会がすんだときに、聴衆は拍手した。
This hall was full of people.会場は聴衆でいっぱいだった。
I cry every time I listen to this song.私はこの歌を聴くたびに泣きます。
This means that others can only come to know you and like you by listening to what you say.これは、他人はあなたがたの言うことを聴いて初めてあなたがたを理解できるようになり、好きになれる、ということなのだ。
I often enjoy listening to music after supper.夕食後音楽を聴いて楽しむことがよくあります。
There was a large audience at the concert.演奏会には沢山の聴衆がいた。
Yesterday I heard a beautiful song.私は昨日綺麗な歌を聴きました。
He likes listening to the radio.彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
These songs remind me of the happy memories of past days.この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。
His speech went down well with the audience.彼の演説は聴衆の好評を博した。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
A blind person's hearing is often very acute.目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
There was a large audience in the concert hall.コンサート会場には大勢の聴衆がいた。
The kid has a keen sense of hearing.その子の聴覚は鋭い。
The audience was deeply affected.聴衆は深く感動した。
Can I hear a little bit of this record?このレコード視聴できますか。
I seldom listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
Tom was entranced by Mary's singing.トムはメアリーの歌声に聴き惚れていた。
Nixon was caught lying because he bugged his own office.ニクソンはオフィスに盗聴器をしかけておきながらシラを切ったので見付かった。
There are none so deaf as those who won't hear.心ここに在らざれば聞けども聴こえず。
The audience were mostly adolescents.聴衆はほとんど若者だった。
I spend a lot of time listening to music.私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The audience gave the singer a big applause.聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
People would sell their souls to hear the concert from those seats.そんな席からコンサートが聴けたら、人は、何だってするさ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The audience was greatly impressed by his speech.聴衆は彼の演説にとても感動した。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
I never listen to this song without remembering my school-days.この歌を聴くと必ず学校しだいを思い出します。
The Mayor addressed a large audience.市長は大聴衆を前に演説した。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
His lecture had a large audience.彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。
Their sweet melody made young people feel free.若者は彼らの甘いメロディーを聴いて自由な気持ちになった。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
I almost never listen to the radio.私はめったにラジオを聴きません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License