Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
聴衆の中には、教師、弁護士、技術者などがいた。
I cry every time I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
There was a large audience at the piano recital last night.
ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
The kid has a keen sense of hearing.
その子の聴覚は鋭い。
I seldom listen to the radio.
私はめったにラジオを聴きません。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience looked bored.
聴衆は退屈そうだった。
There was a large crowd in the hall.
ホールには聴衆が大勢いた。
His speech charmed the audience.
彼の講演は聴衆を魅了した。
When I heard that song, it reminded me of my childhood.
その歌を聴いて私は子供のころを思い出した。
The audience exploded with laughter.
聴衆は爆笑した。
The mass of the audience supported him.
聴衆の大部分は彼を支持した。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
He likes to listen to the radio.
彼は、ラジオを聴くのが好きだ。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Thank you for your attention.
ご清聴ありがとうございました。
How large is the audience?
聴衆の人数はどのくらいですか。
Her speech moved the audience.
彼女の演説は聴衆を感銘させた。
The audience were excited by the show.
聴衆はそのショーに興奮した。
He knows how to captivate his audience.
彼はこの聴衆をどう魅了するか知っている。
When I study, I listen to music with earphones.
勉強するときはイヤホンで音楽を聴きます。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
The audience could hardly wait for the concert to begin.
聴衆はコンサートが始まるのをどうにも待ちきれなかった。
A blind person's hearing is often very acute.
目が見えない人の聴力は鋭敏な場合が多い。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.