The audience was impressed by his profound lecture.
聴衆は彼の意味深い講演に感銘を受けた。
The performance got get terrific applause from the audience.
その演奏は聴衆からすばらしい拍手を得た。
I can't stand listening to loud music.
騒々しい音楽を聴くのは我慢できない。
When I hear that song, I think about my hometown.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
George, if you are not listening to the radio, turn it off.
ジョージ、ラジオを聴いていないのなら消してくれよ。
Music has settled her nerves.
音楽を聴いて彼女の神経が静まった。
The Mayor addressed a large audience.
市長は大聴衆を前に演説した。
Do stop talking and listen to the music.
さあさあ、話すのはやめて音楽を聴きなさい。
There was a large audience at the concert.
コンサートの聴衆は多かった。
I cry whenever I listen to this song.
私はこの歌を聴くたびに泣きます。
The audience was very large.
聴衆はとても多かった。
There was a small audience in the hall.
ホールには聴衆はあまりいなかった。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
Being bored, the audience began to yawn.
聴衆は退屈してあくびをし始めた。
Let me rephrase it.
聴き方をかえます。
Mother always cries when she listens to sad songs.
お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。
Can I hear a little bit of this record?
このレコード視聴できますか。
I spend a lot of time listening to music.
私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。
The song reminds me of my home.
その歌を聴くと故郷を思い出す。
This melody reminds me of my school days.
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
I cry whenever I listen to this song.
この歌を聴くたびに私は泣いてしまう。
The audience roared with laughter.
聴衆は大笑いした。
As she sang with all her heart, the audience was deeply moved.
彼女は心をこめて歌ったので、聴衆は深い感動をうけた。
The audience applauded the performer.
聴衆は演奏者に拍手を送った。
His speech went down well with the audience.
彼の演説は聴衆の好評を博した。
The audience was largely made up of very young children.
聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。
The speech of the scholar is well worth listening to.
その学者の話は聴く価値が大いにある。
I heard there were many double suicides in Sonezaki.
曽根崎には心中が多いと聴きました。
The judge charged the audience to be silent.
裁判官は傍聴人に静寂にするように命じた。
The song always reminds of my childhood.
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
The audience were mostly young girls.
聴衆はほとんどが若い女性だった。
We stopped talking so that we could hear the music.
私たちは音楽を聴くために話すのをやめた。
It is worthwhile listening to his concert.
彼のコンサートは聴く価値がある。
Have you ever heard her sing on stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
He drove the car, listening to music on the radio.
彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
The audience were fascinated by his speech.
聴衆は彼のスピーチに魅了された。
The song I heard before in the train station loops endlessly around my head.
さっき駅で聴いた曲が頭の中をエンドレスで回っている。
I have heard of this song some time ago.
この歌はいつだったか聴いたことがあります。
Have you ever heard her sing on the stage?
ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.