UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He retires next spring.来年の春、退職される。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I retired last year.私は去年退職しました。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
He is after a job.彼は職を求めている。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License