The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He abuses his authority.
彼は職権を乱用する。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Learn a trade.
手職を身につける。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I can't say I'm happy about retirement.
退職して幸福とはいえない。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
What do you do?
ご職業は何ですか。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He elected painting as a career.
彼は職業として画家を選んだ。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
He was the very man for such a position.
彼はそういう職にうってつけの人であった。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He resigned from the post.
彼はその役職を辞した。
He has a position.
彼には役職がついている。
Between you and me, he was dismissed for bribery.
内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He started gardening after his retirement.
退職後、彼はガーデニングを始めた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.