UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License