UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He retires next spring.来年の春、退職される。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He retired from office.彼は役職から退いた。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
He has a position.彼には役職がついている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
He resigned from his office.彼は辞職した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
What's your job?ご職業は何ですか。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License