UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
I retired last year.私は去年退職しました。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License