It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
I applied for a position in the office.
私はその会社に職を求めた。
We transported the computer to the office.
私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
What's your occupation?
ご職業は何ですか。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
My father retired to make way for younger people.
父は若い人たちに道を譲って退職した。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The house is being painted by a professional.
その家は職人の手でペンキを塗られている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
He retired from office.
彼は役職から退いた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.
その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My poor English cost me my job.
英語が下手だったので職を失った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.
彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.