UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
What's your job?ご職業は何ですか。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
He retired from office.彼は役職から退いた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License