UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
What's your job?ご職業は何ですか。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He is after a job.彼は職を求めている。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He has a position.彼は役職についている。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License