UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He is looking for a job.彼は職を探している。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
He has a position.彼には役職がついている。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License