The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスに飛びついた。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
What's your occupation?
どんな職業に就いていますか。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
May I count on you to get me the job?
私に職の世話をしてくれますか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Thanks to him, I could get a job.
彼のおかげで就職できた。
He wanted to make singing a career.
彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.