UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License