An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He is looking for a job.
彼は職を探している。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
What line of work are you in?
あなたの職業は何ですか。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
What does Tony do?
トニー君の職業はなんですか。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.
退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
He is after a job.
彼は職を求めている。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por