UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License