Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.
その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
He was looking for a good job.
彼はよい職を探していた。
He is seeking a new position.
彼は、新しい職を捜している。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
You must account for your neglect of duty.
君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスをつかんだ。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.