The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope he will make good in his new position.
彼は新しい職で成功すると思います。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.
フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
He was assigned a task.
彼は職務を与えられた。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
I applied for a position in the office.
私はその会社に職を求めた。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I should be glad if you got the job.
君が職に就けるといいんだが。
He is after a job.
彼は職を求めている。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.
彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
Can I go to work?
職場に出てもいいですか。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I was able to get a job through the good offices of my friend.
友人の好意で職に就くことができた。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
It's a poor workman who blames his tools.
へたな職人は道具に難癖をつける。
I found him a job.
彼に職を見つけてやった。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was discharged from the army.
彼は軍職を免職になった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
My older brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.