UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He is after a job.彼は職を求めている。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He resigned from his office.彼は辞職した。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
What's your job?ご職業は何ですか。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License