UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He has a position.彼には役職がついている。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He retired from office.彼は役職から引退した。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I retired last year.私は去年退職しました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License