UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
What do you do?ご職業は何ですか。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
I retired last year.私は去年退職しました。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License