UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
I've changed my job.転職をした。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He resigned from his office.彼は辞職した。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
I retired last year.私は去年退職しました。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License