UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
What's your job?ご職業は何ですか。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
He retired from office.彼は役職から退いた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He is looking for a job.彼は職を探している。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
He has a position.彼には役職がついている。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
What do you do?ご職業は何ですか。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Learn a trade.手職を身につける。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He is after a job.彼は職を求めている。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I retired last year.私は昨年退職しました。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License