UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's your occupation?ご職業は何ですか。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
He retired from office.彼は役職から引退した。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He has a position.彼には役職がついている。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He is looking for a job.彼は職を探している。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
She went into teaching.彼女は教職についた。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I've changed my job.転職をした。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License