UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He has a position.彼には役職がついている。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He retired from office.彼は役職から退いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License