The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
I considered changing my job.
私は職を変えようと考えた。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
They succeeded in getting that job.
彼らは就職に成功した。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
The retired often feel that they are useless and unproductive.
退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My business address is 465 Fifth Avenue.
私の職場の住所は5番街465番です。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
I am going to leave my present job.
私は、今の職をやめようと思っています。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Bad people are at the helm of the nation.
悪い人間が国家の要職に就いていますね。
She was dismissed for loafing on the job.
彼女は職務を怠ったため解雇された。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
I found him to be a good workman.
私は彼がよい職人だと分かった。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.
他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
I long for a job as a flight attendant.
私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
There are many careers open to women.
婦人に開放されている職業は多い。
A bad workman quarrels with his tools.
下手な職人は道具にけちをつける。
Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.
父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
Jim's uncle is due to retire next year.
ジムの叔父は来年退職の予定である。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
A bad workman complains of his tools.
下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
What's your job?
あなたの職業は何ですか。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
He obtained a post in the company.
彼は、その会社に職を得た。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The task assigned to him was to do marketing research.
彼に与えられた職務は市場調査だった。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Jack of all trades is master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.