UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Learn a trade.手職を身につける。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License