UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He retired from office.彼は役職から退いた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License