Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
Thanks to him, I could get a job.
彼のおかげで就職できた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.
身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
What line of work are you in?
あなたの職業は何ですか。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.