The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.
おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Why was I turned down for the job?
なぜ就職を断られたのか。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.
退職を契機に茶道を始めた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
The priest pretends to be solemn in public.
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
What line of work are you in?
あなたの職業は何ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.