UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He has a position.彼は役職についている。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
I retired last year.私は去年退職しました。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License