The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I considered changing my job.
私は職を変えようと考えた。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
She makes no allusion in the book to her profession.
彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
He is seeking employment.
彼は職を求めている。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
He has a good position in a government office.
彼は官庁で相当な職についている。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
Thanks to him, I could get a job.
彼のおかげで就職できた。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.
彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Tom retired at 65.
トムは65歳で退職した。
My father will retire at the age of sixty.
父は60歳で退職するでしょう。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Maya priests learned much about astronomy.
マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.
株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.