UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
What do you do?ご職業は何ですか。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
He retired from office.彼は役職から退いた。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License