UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He is after a job.彼は職を求めている。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
He was brushed with duties.彼は職務の重責に悩んでいた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Learn a trade.手職を身につける。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He has a position.彼は役職についている。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
He is looking for a job.彼は職を探している。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
My job search is really going rough. I don't have any connections.俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License