UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
What's your job?ご職業は何ですか。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
There's a rumor abroad that she has got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
She went into teaching.彼女は教職についた。
I found him a job.彼に職を見つけてやった。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License