UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
He is after a job.彼は職を求めている。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
He resigned from his office.彼は辞職した。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He has a position.彼は役職についている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License