The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I retired last year.
私は去年退職しました。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He resigned on the grounds of ill health.
彼は病気を理由に辞職した。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.
ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
It is important for him to get the job.
彼が職を得ることは重要なことだ。
We've had four retirements this year.
今年は退職が4件あった。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.
その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He is a brewer of beer by trade.
彼の仕事はビール職人だ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
He has a position.
彼には役職がついている。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.
厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.
おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He is a lawyer by profession.
彼の職業は弁護士です。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.
私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
I found him to be a good workman.
私は彼がよい職人だと分かった。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.