UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
What's your job?ご職業は何ですか。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
He is after a job.彼は職を求めている。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
He is looking for a job.彼は職を探している。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License