UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He is a lawyer by profession.彼の職業は弁護士です。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
He retires next spring.来年の春、退職される。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
I retired last year.私は昨年退職しました。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
My father will retire at the age of sixty.父は60歳で退職するでしょう。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License