He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.
彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
My poor English cost me my job.
英語が下手だったので職を失った。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.
ベスは今職員室で先生に会っています。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.
レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He kicked John upstairs.
彼はジョンを閑職に祭り上げた。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
What's your job?
どんな職業に就いていますか。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
He has a lot of teaching experience.
彼は教職の経験が豊富だ。
We transported the computer to the office.
私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
Learn a trade.
手職を身につける。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.
ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.