UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
She went into teaching.彼女は教職についた。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
What do you do?ご職業は何ですか。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License