UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
I've changed my job.転職をした。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
My sister got a job with an airline company and became a flight attendant.私の妹は航空会社に就職して、飛行機の乗務員になりました。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
He is a brewer of beer by trade.彼の仕事はビール職人だ。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
She found employment as a typist.彼女はタイピストとして就職した。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Learn a trade.手職を身につける。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License