The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
She may have to quit her job next month.
彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
She makes no allusion in the book to her profession.
彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
I should be glad if you got the job.
君が職に就けるといいんだが。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
He got a position as a clerk.
彼は事務員の職を得た。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Tom had a rough day at work.
トムは職場で大変な一日を過ごした。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
A professional is painting the house.
職人がその家にペンキを塗っている。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.
いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.