The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Political activity tends to be discouraged in most work places.
政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They succeeded in getting that job.
彼らは就職に成功した。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
His professional career was bankrupt.
彼の職業上のキャリアは破綻していた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.
ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He has a position.
彼は役職についている。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He came to New York in order to look for a job.
彼は職を探しにニューヨークに来た。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医師だ。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
His failure led to his resignation.
彼の失敗は辞職という結果になった。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.
今や就職したので両親から独立することができる。
He discharged his duties with care.
彼は注意深く職務を果たした。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
He fulfilled the functions of a statesman.
彼は政治家の職務をはたした。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I'll take over your duties.
私が君の職務を引き継ごう。
There's a rumor abroad that she has got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.