UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
He was paid one million dollars in retirement allowance.彼は100万ドルの退職金をもらった。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He has a position.彼には役職がついている。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
How many women do you know that are managers with high levels of responsibility in Italian companies, public or private?あなたは、公開企業でも私企業でもよいがイタリアの会社に務めていて、高いレベルの責任を負う管理職の地位にある女性を何人知っていますか?
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Learn a trade.手職を身につける。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を申し込んだ。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License