The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
A bad workman always blames his tools.
下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He boosted her into the job.
彼は彼女をほめてその職に就かせた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.
就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
What's your occupation?
どんな職業に就いていますか。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は職を求めて東京へやって来た。
People in every walk of life go to church.
あらゆる職業の人々が教会に行く。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
My career in the government includes many overseas assignments.
政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
This is an important thing for all of you.
貴職らにとっては重要なことです。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.
ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.
他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
His advanced age prevents him from getting a job.
高齢の為に彼は就職できない。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
I finally got a job.
やっと就職できたぞ!
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
She was especially selected for the post.
彼女はその職に特別に抜擢された。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
He declined the job-offer very politely.
彼は就職を丁重に断った。
We have no call to appoint him to the post.
彼をその職に任ずる必要はない。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を申し込んだ。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.
新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I report to work at 9 o'clock every morning.
私は毎朝9時に職場につく。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.
平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
He retired at the age of 65.
彼は65歳で退職した。
What's your job?
どんな職業に就いていますか。
It is the job of his own choosing.
それは彼が自ら選んだ職業である。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
He's quite able at his job.
彼は十分その職に堪える。
He was looking for a good job.
彼はよい職を探していた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.
群集が警察の職務執行の妨げになった。
He was able to get work in that town.
彼はその町で職がみつかった。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.