UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I considered changing my job.職業を変えようと考えた。
He retired from office.彼は役職から退いた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
It's a poor workman who blames his tools.へたな職人は道具に難癖をつける。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
What's your occupation?あなたの職業は何ですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
A lot of people applied for the job.大勢の人がその職を申し込んだ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License