UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will not get the job without someone to back him up.彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
She went into teaching.彼女は教職についた。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
I'm a policeman.私の職業は警察官です。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He retired from office.彼は役職から退いた。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Before he retired, he had handed over charge of his office.退職する前に彼は事務を渡した。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
He is after a job.彼は職を求めている。
I retired last year.私は昨年退職しました。
Tom retired when he was 65.トムは65歳で退職した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License