UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He was discharged from the army.彼は軍職を免職になった。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He retires next spring.来年の春、退職される。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
Pick a job that you enjoy and working will seem easy.やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Given her interest in children, I am sure teaching is the right career for her.彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
What do you do?ご職業は何ですか。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He retired from office.彼は役職から引退した。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
She is on the teaching staff.彼女は、教職員の一人である。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License