The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is busy with job hunting.
彼は職探しに忙しい。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.
彼の職業は医者で町で開業した。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
My uncle has retired so he is at loose ends.
叔父は退職したので、何もすることがありません。
Sally and I work in the same office.
サリーは職場の仲間です。
I considered changing my job.
職業を変えようと考えた。
I am the most junior staff in my office.
私の職場で私は最年少です。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I applied for a position in the office.
私はその会社に職を求めた。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
My elder brother got a position in a big business.
兄は大企業に就職した。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.
私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
I finally got a job.
やっと就職できたぞ!
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.
大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
He was the strongest candidate for the position.
彼はその職の最も有力な候補者だった。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
She was set on quitting.
彼女は辞職しようと固く決心していた。
He had not been employed by the company three years before he become a director.
その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
They are in the teachers' room.
彼らは職員室にいます。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を求めた。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.
瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
What's your occupation?
あなたの職業は何ですか。
He will not get the job without someone to back him up.
彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。
He has a position.
彼には役職がついている。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.
自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Can I go to work?
職場に出てもいいですか。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.
あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Job security became a major worry.
職業の安定が主要な関心事となった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
The interview went off so well that he got the job.
面接はうまく運んだので彼は就職できた。
He resigned on the grounds that he was ill.
彼は病気と言う理由で辞職した。
Her occupation is teaching.
彼女の職業は先生です。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
Teaching is a profession of my own choosing.
教職は私が自分で選んだ職業です。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
My father retired at the age of 65.
父は65歳で退職した。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
Why was I turned down for the job?
なぜ就職を断られたのか。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
He performed his duties faithfully.
彼は職務を忠実に実行した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.