UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
We have no call to appoint him to the post.彼をその職に任ずる必要はない。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
All of a sudden, the clerk lost his temper.突如その職員がキレた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
She went into teaching.彼女は教職についた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
What's your occupation?ご職業は何ですか。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
I report to work at 9 o'clock every morning.私は毎朝9時に職場につく。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License