UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
The president of the university is likely to resign.その大学の学長は辞職しそうである。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
He resigned from his office.彼は辞職した。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I retired last year.私は昨年退職しました。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant.レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
What do you do?ご職業は何ですか。
You should apply for that post.君はその職に応募すべきだ。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
What's your job?ご職業は何ですか。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
He is after a job.彼は職を求めている。
My uncle has retired so he is at loose ends.叔父は退職したので、何もすることがありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License