The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
I live an hour away from work.
私は職場から1時間の所に住んでいる。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He said that if Smith was elected, he would resign.
スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
What do you do for a living?
ご職業は何ですか。
My job search is really going rough. I don't have any connections.
俺には何のコネもないから、就職するのが大変だ。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
I want you to take over the plan after my retirement.
私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I made five applications for jobs but got nothing.
私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医師だ。
Job hopping was not so common in Japan as in America.
日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He was accused of being neglectful of his duties.
彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
The chairman resigned out of the blue.
議長は突然辞職した。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.
彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
His job had already been settled when he left school.
彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I discussed it with my father and decided to change my job.
父と話し合って、転職を決意した。
What does your father do?
お父さんの職業はなんですか。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.
就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.
ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
A jack of all trades is a master of none.
あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Most people retire at the age of sixty.
たいていの人は60歳で退職する。
He is a carpenter by trade.
彼の職業は大工です。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I retired last year.
私は昨年退職しました。
Tom's work environment was good.
トムの職場環境は良好だった。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒は今週職員室に入ってはいけません。
I found the workman very good.
私はその職人がとても腕がよいと分かった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
I was interviewed for a job.
就職の面接を受けた。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
What's your job?
あなたの職業は何ですか。
The students must not enter the teachers' room this week.
生徒たちは今週職員室に入ってはいけません。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
He was brushed with duties.
彼は職務の重責に悩んでいた。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
His resignation left a vacancy in the cabinet.
彼の辞職で官僚の席に空きができた。
The fire broke out after the staff went home.
その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I really hate job hunting.
ほんとに求職は嫌いだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.