UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Aren't you glad you're retired?退職してうれしくないのですか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために9800坪の農場を買った。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
He took a job with an insurance company.彼は保険会社に就職した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
I retired last year.私は昨年退職しました。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He maintained that all occupations should be open to women.すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
Owing to a change of administrations, he lost his job.執行部の交替で彼は失職した。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
He is not qualified for the job.彼はその職業に適していない。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
You must account for your neglect of duty.君は職務怠慢の申し開きをしなければならない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
The house is being painted by a professional.その家は職人の手でペンキを塗られている。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License