UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
What's your job?ご職業は何ですか。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
The retired often feel that they are useless and unproductive.退職者は、自分たちを用なしで非生産的と感じることが多い。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
He wanted to follow law as a career.彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
Since I couldn't make up my mind about my future position, I got advice from my younger brother.私は今後の就職先を決めかねているので、弟にそれについて相談した。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Vocational schools were set up one after another.職業専門学校が次々創設された。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Playing country-western music on guitar is real kid stuff to a true professional.ギターでカントリー・ウエスタンを弾くのは本職のミュージシャンならごくたやすいことだ。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He sensed that threat early in his career.彼は職についた頃、その脅威を感じた。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
Well there aren't any other positions left. After that, all that is left is basic member.他の役職なんて残ってないし。あとは平部員だけだよ。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
I was interviewed for a job.就職の面接を受けた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
Between you and me, he was dismissed for bribery.内緒の話ですが、彼は収賄のために免職になったのです。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
People in every walk of life go to church.あらゆる職業の人々が教会に行く。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License