He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
A farewell party was held for the executive who was retiring.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
He has long experience in teaching.
彼は教職の経験が豊富だ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.
ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He was hounded into quitting.
彼はしつこく退職を迫られました。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.
人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.
議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
Tom doesn't have an office.
トムには役職がない。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He got the job by virtue of his father's connections.
彼は父親のコネのおかげで職を得た。
Tom retired when he was 65.
トムは65歳で退職した。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.
そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
We were surprised when we saw him in the office this morning.
彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.
彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.
ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
He was negligent of his duties.
彼は職務怠慢だった。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.
その会社に就職が内定した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.
ひさしぶりだね。また転職したんだって?
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
My father is retiring next spring.
私の父は来年の春退職します。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.
自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Walking to work in this heat is a bad idea.
この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
Rules in connection with staff selection are set as follows.
職員の選考に関する規則を次のように定める。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
He obtained a post in the company.
彼は、その会社に職を得た。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
She resigned on the grounds of ill health.
彼女は病気を理由に辞職した。
An important function of policemen is to catch thieves.
警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
I persuaded him to resign the post.
私はその職を辞するよう彼を説得した。
Vocational schools were set up one after another.
職業専門学校が次々創設された。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.