The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
We should keep every school open and every teacher in his job.
我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
I hope he will succeed in his new position.
彼が新しい職で成功するよう希望します。
You'll be in charge of the girls working in this factory.
あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
Aren't you glad you're retired?
退職してうれしくないのですか。
There were a good many candidates for the position.
その職にはかなり多数の応募者があった。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
When my father was offered a golden handshake, he took it.
僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
What do you do for a living?
ご職業は何ですか。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He obtained the post through the good offices of a friend.
彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Owing to a change of administrations, he lost his job.
執行部の交替で彼は失職した。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
He is seeking a new position.
彼は、新しい職を捜している。
He retires next spring.
来年の春、退職される。
The lazy man frequently neglects his duties.
怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
I retired last year.
私は昨年退職しました。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
He abuses his authority.
彼は職権を乱用する。
A lot of people applied for the job.
大勢の人がその職を申し込んだ。
Nowadays jobs are hard to come by.
近頃は就職難だ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
My profession is policemen.
私の職業は警察官です。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?
シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスをつかんだ。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.
私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.
同じ頃、事務員・有村夏恵は、今月を限りに退職する旨を五鬼上に申し入れた。
Tom is looking for a job.
トムは求職中だ。
What line is he in?
彼はどんな職業に就いていますか。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.
これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
I've made up my mind to work for a company in the States.
アメリカの会社に就職することにした。
He was the very man for such a position.
彼はそういう職にうってつけの人であった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
According to one legend, it gets its name from a priest.
ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
What line of work are you in?
どんな職業に就いていますか。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.