The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.
大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.
今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He retired from office.
彼は役職から引退した。
Daniel got a good job.
ダニエルさんが良い職を得た。
He wanted to follow law as a career.
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
I decided to make medicine my vocation.
私は医者を職業とすることに決めた。
He was paid one million dollars in retirement allowance.
彼は100万ドルの退職金をもらった。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
I am going to leave my present job.
私は、今の職をやめようと思っています。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
There is a rumor that he has resigned.
彼が辞職したという噂がある。
You should change your job if the occasion arises.
機会があれば職を変えるべきだ。
What does Tony do?
トニー君の職業はなんですか。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He took a job with an insurance company.
彼は保険会社に就職した。
He found that teaching was his calling.
彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
He neglected his duties.
彼は職務怠慢だった。
Tom is going to apply for a job with a computer company.
トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
He took to fishing after retirement.
彼は退職後つりにこり始めた。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
He was placed in a key position by the president.
彼は大統領によって要職に就いた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
He is a dentist by profession.
彼の職業は歯医者である。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.
年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は職を求めて東京へやって来た。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.