UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
I retired last year.私は昨年退職しました。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
His resignation left a vacancy in the cabinet.彼の辞職で官僚の席に空きができた。
I applied for a position in the office.私はその会社に職を求めた。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
His advanced age prevents him from getting a job.高齢の為に彼は就職できない。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
He retires next spring.来年の春、退職される。
He performed his duties faithfully.彼は職務を忠実に実行した。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
He discharged his duties with care.彼は注意深く職務を果たした。
She was interviewed for jobs.彼女は就職の面接を受けた。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
A professional is painting the house.職人がその家にペンキを塗っている。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
I considered changing my job.私は職を変えようと考えた。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
According to one legend, it gets its name from a priest.ある伝説によればそれはある聖職者の名からきている。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
What is a workman without his tools?道具なしでは職人は何の役に立とうか。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
He retired from office.彼は役職から引退した。
I should be glad if you got the job.君が職に就けるといいんだが。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
I decided to make medicine my vocation.私は医者を職業とすることに決めた。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
He was thrown out of work.彼は職を失ってしまった。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
He is looking for a job.彼は職を探している。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
We should keep every school open and every teacher in his job.我々はあらゆる学校を運営させ続け、あらゆる教師を職にとどめておくべきです。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
My father is retiring next spring.私の父は来年の春退職します。
Daniel got a good job.ダニエルさんが良い職を得た。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License