UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was able to get a job through the good offices of my friend.友人の好意で職に就くことができた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
There are many careers open to women.婦人に開放されている職業は多い。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He said that if Smith was elected, he would resign.スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
Admittance to staff members only.職員以外入室禁止。
It is important for him to get the job.彼が職を得ることは重要なことだ。
What's your job?ご職業は何ですか。
He took to fishing after retirement.彼は退職後つりにこり始めた。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムはコンピューター会社の職に応募するつもりです。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
He went into teaching.彼は教職に就いた。
The prime purpose of the profession is the rendering of a public service.その職業の主要な目的は社会に奉仕することである。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He resigned from his office.彼は辞職した。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Beth is seeing her teacher in the teacher's room now.ベスは今職員室で先生に会っています。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview.就職の面接には派手なネクタイよりも地味なネクタイの方が好ましい。
He was the strongest candidate for the position.彼はその職の最も有力な候補者だった。
Sally and I work in the same office.サリーは職場の仲間です。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
He was advanced to a managerial post.彼は管理職に昇進した。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
Learn a trade.手職を身につける。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯医者である。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
He has a position.彼には役職がついている。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.退職後は田舎でのんびり暮したい。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He has a position.彼は役職についている。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
He is still at work in the workroom.彼は職場でまだ仕事中だ。
He found that teaching was his calling.彼は教えることが彼の天職であることに気づいた。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Now that I have a job, I can be independent of my parents.今や就職したので両親から独立することができる。
He is seeking employment.彼は職を求めている。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男はしばしば自分の職務を怠る。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License