UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He abuses his authority.彼は職権を乱用する。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
A job is not merely a means to earn a living.職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
No one but a strong man is fit for the post.強い人以外はその職には向かない。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
Her nature takes more kindly to acting than to any other kind of job.他のどんな職業よりも演劇が彼女の性に合っている。
Bill was too young to take the post.ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
I've changed my job.転職をした。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
They have something to do with the scandal.彼らはその汚職と何か関係がある。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The job-seeking season is starting earlier each year and it's the mass media that are causing that trend by moving up their job interview schedule.就職活動の時期は早まる傾向にあり、マスコミ各社の面接がその先頭にたっている。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
Teaching English is his profession.英語を教えることが彼の専門的職業です。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
What does Tony do?トニー君の職業はなんですか。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
He has long experience in teaching.彼は教職の経験が豊富だ。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.仕事がないために職員の半数が解雇された。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
He is worried about losing his job.彼は職を失うことを心配している。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He is looking for a job.彼は職を探している。
Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.ビルは十分前に職場に行って、自分の机をきれいにしようと思っていた。
He is engaged in an occupation of his own choice.彼は自分で選んだ職業に従事している。
I have to discharge my duty.私は職責を果たさなければならない。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
I am the most junior staff in my office.私の職場で私は最年少です。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う可能性がある。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
I retired last year.私は去年退職しました。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License