UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
When the school needed a new teacher, he applied for the position.その学校で新しい教師を必要としていたので、彼はその職に応募した。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
We were surprised when we saw him in the office this morning.彼が今朝職場にいるのを見て私たちは驚いた。
I retired last year.私は去年退職しました。
He declined the job-offer very politely.彼は就職を丁重に断った。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
She went into teaching.彼女は教職についた。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
She seems to devote all her effects to her career.彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
You'll be in charge of the girls working in this factory.あなたにはこの工場の女子職員の管理をしていただくことになるでしょう。
He has a position.彼には役職がついている。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
The priest seems to make it a practice to climb on the underdog's bandwagon and persuade the other side to compromise.聖職者は人生の落伍者の方に味方して、勝利者を説得し、歩み寄らせることを生業としているようにおもえる。
He retired at the age of 65.彼は65歳で退職した。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
Vocational schools were set up one after another.就職専門学校が次から次へと創設された。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
She got her feet wet teaching while she was in the Peace Corps.平和部隊にいる頃に彼女は教職の第一歩を踏み出した。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The section chief seems to like abusing his authority.課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
What's your job?あなたの職業は何ですか。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
He fulfilled the functions of a statesman.彼は政治家の職務をはたした。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
My father retired from his job several years ago.父は数年前に仕事から退職した。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
What is her profession?彼女の職業は何ですか。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
Florence Nightingale is famous as the woman who began professional nursing.フローレンス・ナイチンゲールは専門職としての看護を始めた人として有名である。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
My artisan pride cannot tolerate such sloppiness.そんないい加減なことはわしの職人気質が許さない。
Most people retire at the age of sixty.たいていの人は60歳で退職する。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
He got a position as a clerk.彼は事務員の職を得た。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He wasn't earning a large salary when he retired.退職したとき、彼はたいした給料をもらっていなかった。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
We've had four retirements this year.今年は退職が4件あった。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License