The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
She found employment as a typist.
彼女はタイピストとして就職した。
I gave notice at work yesterday.
私は退職するつもりだときのう申し出た。
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
退職後の家を建てようと、南フランスの丘のに小さな土地を買った。
They succeeded in getting that job.
彼らは就職に成功した。
The consequence was that she lost her job.
その結果、彼女は、職を失うこととなった。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.
トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
You shouldn't go to work.
職場には出ないでください。
He is seeking employment.
彼は職を求めている。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.
販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
Our office is very comfortable with air conditioning.
私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
His income was diminished by half after retirement.
彼の収入は退職後半減した。
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He took up gardening after he retired.
彼は退職後庭いじりを始めた。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.
何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
His failure led to his resignation.
彼の失敗は辞職という結果になった。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
You know what my idiot son's doing? Even now he's graduated from university he spends all his time playing pachinko instead of getting a job.
うちのバカ息子ときたら、大学を卒業しても就職しないでパチンコばかり している。
He grabbed the chance to get a job.
彼は就職のチャンスをつかんだ。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
Mingle your joys sometimes with your earnest occupation.
ときに君の喜びと君の真剣な職業とを交流せしめよ。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
My poor English cost me my job.
英語が下手だったので職を失った。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医師だ。
Bill was too young to take the post.
ビルは若すぎてその役職につくことができなかった。
My father retired from his job several years ago.
父は数年前に仕事から退職した。
What's your job?
ご職業は何ですか。
They gave me a vase on my retirement.
私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
Because of a shortage of work, half the staff was discharged.
仕事がないために職員の半数が解雇された。
The man held on to his job stubbornly and would not retire.
その男は頑としてその職にしがみつき、決して退職しようとはしなかった。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Please let me tell you a little bit about this position.
この職について少し説明させてください。
Vocational schools were set up one after another.
就職専門学校が次から次へと創設された。
He answered an advertisement in the paper and got the job.
彼は新聞の広告に応募して職を得た。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.