UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A certain girl was a prostitute but didn't want her grandma to know.ある少女の職業は娼婦だったが、彼女は自分のおばあちゃんにこのことを知られたくなかった。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
Age discrimination is illegal and retirement is mandatory in only a few occupations.年齢による差別は法律違反であり、退職が強制されるのは、ほんの少数の職業においてである。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
What's your job?ご職業は何ですか。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
I just got a great job because of an introduction from a friend. Sometimes things happen when you least expect it.瓢箪から駒って言うのかな、知人の紹介で就職決まっちゃったんだよ。
Walking to work in this heat is a bad idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Managers like Paula Grayson, however, are trying to persuade them to change their habits.けれども、ポーラ・グレイソンのような管理職の人々は、なんとかその習慣を変えてもらおうと、説得に努めています。
There's an idiot where I work and it gets on my nerves.職場に頭の悪い人がいてイライラします。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
He accepted his appointment as chairman.彼は議長の職に就くことを受諾した。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
Once you decide to enter a profession, you can't change your mind on a whim.いったん職業を決めたらむやみに変えてはいけない。
I'll take over your duties.私が君の職務を引き継ごう。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Why was I turned down for the job?なぜ就職を断られたのか。
My boss was forced to resign.私の上司は辞職せざる得なかった。
How's your new job?新しい職場はいかがですか。
He is a doctor by profession.彼の職業は医師だ。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
I asked my local member for a job, but he brushed me off.議員に就職口の世話を頼んでみたが鼻であしらわれた。
He wanted to make singing a career.彼は歌うことを職業にしたいと思っていた。
What line of work are you in?あなたの職業は何ですか。
She wants to engage in teaching.彼女は教職につくことを望んでいる。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
My uncle retired from teaching last year, but he still managed to hang onto a position at the university.おじは去年教職を退いたが、それでも何とか大学での地位にしがみつこうとした。
Tom is going to apply for a job with a computer company.トムは、コンピューター会社に職を求めるつもりだ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
The crowd obstructed the police in the discharge of their duties.群集が警察の職務執行の妨げになった。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
His income has been reduced after he changed his job.転職後、彼の収入は減った。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He started gardening after his retirement.退職後、彼はガーデニングを始めた。
He has a position.彼には役職がついている。
What do you do?ご職業は何ですか。
The students must not enter the teachers' room this week.生徒は今週職員室に入ってはいけません。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Who'll be taking over from Cynthia when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
Bad people are at the helm of the nation.悪い人間が国家の要職に就いていますね。
He is a clerk at the Bank of Washington.彼はワシントン銀行の職員です。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
Twenty-five years from now there will be one retired person for each two working.今から25年後には、就業者2人につき退職者1人の割合になるだろう。
She capitalised on her father's connections in getting her present job.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He resigned from his office.彼は辞職した。
Tom retired at 65.トムは65歳で退職した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Has John decided on a career yet?ジョンはもう職業を決めましたか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
I retired last year.私は昨年退職しました。
The stock market crash forced many retirees back into the job market.株式市場の暴落で、定年退職者の多くが労働市場に戻らざるを得なかった。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
There's a rumor going around that she got a new job.彼女が新しい職についたという噂が流布している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License