UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My older brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
Eh? Have we run out of toner? Oh well, sorry, but can you go the staff-room and get some, Katou?え?トナーが切れてるんですか?仕方ないですね。加藤さん、すみませんが職員室に取りに行って下さい。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
My friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.私の友人は1年に3つも職を変えた。何事にも長続きはしないのだ。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.父は私が大きくなって就職する場合、学校がいかに大切かを話してくれた。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
May I count on you to get me the job?私に職の世話をしてくれますか。
He obtained the post through the good offices of a friend.彼は友達の親切な世話でその職に就いた。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
Our office is very comfortable with air conditioning.私たちの職場はエアコンがあってとても快適だ。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He is looking for a job.彼は職を探している。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
There's a rumor that the President will resign.大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
She may have to quit her job next month.彼女は来月退職しなければならないかもしれません。
He has a position.彼には役職がついている。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The press always has something on the incumbent.報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
I found him to be a good workman.私は彼がよい職人だと分かった。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
He found a job with a food company.彼は食品会社に就職した。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
The character of men depends more on their occupations than on any teaching we can give them.人々の性格は彼らに与え得る、いかなる教えよりも、その職業に基づく。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Dorothy isn't in the office.ドローシーは職場にいない。
It is the job of his own choosing.それは彼が自ら選んだ職業である。
Has that secretarial position been filled?秘書の職はもういっぱいになりましたか。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.退職を選択する人々は、62歳という若さで退職を選べるのである。もっとも、その年齢で社会保障年金を受け取り始めると、支払金額が20%削減されてしまうことになるだろうが。
I haven't decided yet whether I'll go to college or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は妻子を田舎に残して、職を求めてぶらぶらしていた。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
Many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.自動車産業の不振で多くの人が職を失うだろう。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
His colleagues gave him a present when he retired.彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
My elder brother got a position in a big business.兄は大企業に就職した。
I retired last year.私は去年退職しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
My husband is out of work and looking for a job.夫は失業中で職を探しています。
He neglected his duties.彼は職務怠慢だった。
Ought he to be forced out of the presidency?彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place.自分の才能を思う存分生かすには、自分にもっとふさわしい職業、新しい職場を見つけることです。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Please let me tell you a little bit about this position.この職について少し説明させてください。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
Thousands of people lost their jobs.数千人が職を失った。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
I've made up my mind to work for a company in the States.アメリカの会社に就職することにした。
There were a good many candidates for the position.その職にはかなり多数の応募者があった。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He came to New York in order to look for a job.彼は職を探しにニューヨークに来た。
The consequence was that she lost her job.その結果、彼女は、職を失うこととなった。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License