In my workplace is a woman who's very strong willed, on the face of it.
自分の職場に、見るからにとても気が強い女性がいます。
Is there any possibility of his resigning?
彼が就職する可能性はありますか。
I found him to be a good workman.
私は彼がよい職人だと分かった。
Look through the yellow pages.
職業別電話帳を調べて。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために9800坪の農場を買った。
What is her profession?
彼女の職業は何ですか。
He is a clerk at the Bank of Washington.
彼はワシントン銀行の職員です。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
He resigned from the post.
彼はその役職を辞した。
I'm not entirely satisfied with my position.
私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college.
彼女は就職か大学進学か決心がつかない。
He was compelled to resign on account of ill health.
彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
The press always has something on the incumbent.
報道機関は現職議員についてはいつもマル秘情報をつかんでいます。
The new minister took over the job on Monday.
新大臣は月曜日に職務の引継をした。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
There's a rumor going around that she got a new job.
彼女が新しい職についたという噂が流布している。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危険がある。
He is seeking a new position.
彼は新しい職を探し求めている。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
突如その職員がキレた。
It was a profession of his own choosing.
それは彼が自分で選んだ職業だった。
The company appealed for people to take voluntary resignation.
会社は退職者を募った。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
Mr Smith is a doctor by profession.
スミス氏は職業は医師だ。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.