UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Six people applied for the job, but none of them were employed.その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
His job had already been settled when he left school.彼は学校を卒業したとき、もう就職が決まっていた。
Teaching is a profession of my own choosing.教職は私が自分で選んだ職業です。
He is a doctor by profession.彼の職業は医者です。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
Tom changed jobs to earn more money.トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
Jim's uncle is due to retire next year.ジムの叔父は来年退職の予定である。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
The workmen were climbing up and down the ladder.職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He came all the way to my office to discuss the plan with me.彼は、その計画を私と話し合うために、わざわざ私の職場にやってきた。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
In fact, I'll even call George at the office and tell him he ought to come home and help out.何ならジョージの職場に電話をして、すぐ帰宅してお前を手伝うようにと伝えようかい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
They are in the teachers' room.彼らは職員室にいます。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
My father is not really in favor of our marriage, because John still has no job.父は本当は私たちの結婚に賛成ではないのです。というのは、ジョンはまだ職がないからです。
We're confident that you are up to the challenge of the new position.あなたなら新しい職での困難にも対処できると確信しています。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
She got into hot water when her boyfriend called her at work.ボーイフレンドが職場に電話をかけてきたために、彼女は窮地に陥った。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.おそらく政治は何も準備を必要としない唯一の職業である。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスに飛びついた。
The lazy man frequently neglects his duties.怠け者のその男は、しばしば職務を怠る。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
He's quite able at his job.彼は十分その職に堪える。
I am a dancer by trade and I teach jazz dance.私は舞踏家が職業で、ジャズダンスを教えています。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
He answered an advertisement in the paper and got the job.彼は新聞の広告に応募して職を得た。
A farewell party was held for the executive who was retiring.退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
He obtained a post in the company.彼は、その会社に職を得た。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
I hope he will succeed in his new position.彼が新しい職で成功するよう希望します。
Tom is looking for a job.トムは求職中だ。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
He retires next spring.来年の春、退職される。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
What line is he in?彼はどんな職業に就いていますか。
He's agreed to do the job.彼はその職務を承諾している。
Political activity tends to be discouraged in most work places.政治活動はほとんどの職場で止めさせられる傾向にある。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
The college has a placement bureau for students.その大学には学生のための就職課がある。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
He took up gardening after he retired.彼は退職後庭いじりを始めた。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職するという噂が広まっている。
He retired from office.彼は役職から引退した。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権乱用で免職になった。
When she was in Los Angeles, she had at least six different jobs.彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
He is seeking a new position.彼は新しい職を探し求めている。
A bad workman blames his tools.へたな職人は道具のせいにする。
The profession is attractive to women.その専門職は、女性には魅力的である。
Of course, many senior citizens are happy with retirement.もちろん年輩者の中には、退職を喜ぶ人も多い。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction.勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する。
You shouldn't go to work.職場には出ないでください。
The company appealed for people to take voluntary resignation.会社は退職者を募った。
They succeeded in getting that job.彼らは就職に成功した。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Job security is a priority over wages.賃金よりも職の安定の方が重要である。
Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Rules in connection with staff selection are set as follows.職員の選考に関する規則を次のように定める。
My father retired to make way for younger people.父は若い人たちに道を譲って退職した。
I bought an eight-acre farm for my retirement.私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
He placed the order over the phone after he got to his workplace.彼は職場に着いたあと、電話で発注した。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License