The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '職'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've changed my job.
転職をした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
I'll take over your duties while you are away from Japan.
君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
His colleagues gave him a present when he retired.
彼が退職したとき同僚は彼にプレゼントした。
Thousands of people lost their jobs.
数千人が職を失った。
He applied for a job with the Bank of Tokyo.
彼は東京銀行へ就職の願書を出した。
I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
退職後は田舎でのんびり暮したい。
Health advocates have pushed for laws restricting work-place smoking.
健康擁護論者は職場での喫煙を制限する法律を強く要求してきた。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
I long for a job as a flight attendant.
私はフライトアテンダントの職につきたいです。
The profession is attractive to women.
その専門職は、女性には魅力的である。
Ought he to be forced out of the presidency?
彼は大統領の職から強制的に退くべきか。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.
この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
Tom changed jobs to earn more money.
トムはもっとお金を稼ぐために転職した。
He retired from the company after 30 years' service.
彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He's resigned his position as chairman of the committee.
彼は委員会の議長の職を辞任した。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
The company has unofficially decided to employ me.
就職が内定した。
He retired on account of poor health.
健康がすぐれないので彼は退職した。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He is still at work in the workroom.
彼は職場でまだ仕事中だ。
She got a part-time job as a typist.
彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He is a doctor by profession.
彼の職業は医者です。
They are crying to the government to find employment for them.
彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
His job has brought him in contact with some foreigners.
職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
What's your occupation?
どんな職業に就いていますか。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.
部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
He is after a job.
彼は職を求めている。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.
大学を出た後、父の会社に職を得た。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.
前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
The master plan includes programs to provide employment as well as recreation.
基本計画には、レクリエーションだけでなく職を供給する計画も含まれている。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
In those days it was far from easy to come by a good job.
当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.