Pick a job that you enjoy and working will seem easy.
やっと楽しい職業を選べば、仕事も苦になりません。
I'm a policeman.
私の職業は警察官です。
He is engaged in an occupation of his own choice.
彼は自分で選んだ職業に従事している。
Is there any chance that he'll resign?
彼が就職する可能性はありますか。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.
彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Dorothy isn't in the office.
ドローシーは職場にいない。
Experience is requirement for this profession.
この職業には経験が必要だ。
His job has to do with telephones.
彼の職業は電話と関係がある。
No one but a strong man is fit for the post.
強い人以外はその職には向かない。
The house is being painted by a professional.
その家は職人の手でペンキを塗られている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
煉瓦職人はその塀には500個のレンガが必要だと見積もった。
The section chief seems to like abusing his authority.
課長は職権を乱用することが好きなようだね。
He sensed that threat early in his career.
彼は職についた頃、その脅威を感じた。
I bought an eight-acre farm for my retirement.
私は退職後のために8エーカーの農場を買った。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
His income has been reduced after he changed his job.
転職後、彼の収入は減った。
She wants to engage in teaching.
彼女は教職につくことを望んでいる。
Has that secretarial position been filled?
秘書の職はもういっぱいになりましたか。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He maintained that all occupations should be open to women.
すべての職業は女性に門戸を開かねばならないと彼は主張した。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Before he retired, he had handed over charge of his office.
退職する前に彼は事務を渡した。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
From childhood I dreamed of being a pastry cook.
ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
He is worried about losing his job.
彼は職を失うことを心配している。
You should apply for that post.
君はその職に応募すべきだ。
How is your job hunting going?
職探しはどうなったの。
He found a job with a food company.
彼は食品会社に就職した。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
He is in danger of losing his position unless he works harder.
彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
She came to Tokyo with a view to getting a new job.
彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。
The office staff worked quickly and efficiently to resolve the problem.
事務所の職員は迅速かつ効率的に働いて、その問題を解決した。
Judging by what everyone says about him, I think he is just the right man for the post.
彼についてみんなの話から判断すると、私は彼こそその役職に最適だと思う。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
He is after a job.
彼は職を求めている。
Has John decided on a career yet?
ジョンはもう職業を決めましたか。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.
彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
He went into teaching.
彼は教職に就いた。
The college has a placement bureau for students.
その大学には学生のための就職課がある。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
Have you heard whether Tom got the job?
トムが職に就けたかどうか聞いたんですか。
They rarely spoke of the labour problem at their workplace.
彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.