UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
After I graduated from college, I got a job with my father's company.大学を出た後、父の会社に職を得た。
He retired on a pension at the age of sixty.彼は60才で年金をもらって退職した。
Experience is requirement for this profession.この職業には経験が必要だ。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
What's your job?どんな職業に就いていますか。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The entire sales staff has worked around the clock for a week.販売係の職員は全部一週間昼夜ぶっ通しで働いた。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
Install a vending machine in our office.職場に、自動販売機を備え付ける。
It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
They wanted to know on what grounds he wished to quit.彼らはなぜ彼が退職したいのか理由を知りたがった。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Clerks with sticky fingers won't keep their jobs for long.ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
My business address is 465 Fifth Avenue.私の職場の住所は5番街465番です。
Tom doesn't have an office.トムには役職がない。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Job security became a major worry.職業の安定が主要な関心事となった。
He had not been employed by the company three years before he become a director.その会社に就職して3年も経たないうちに彼は重役になった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Have you heard whether Tom got the job?トムが職に就けたかどうかを聞きましたか。
He was the very man for such a position.彼はそういう職にうってつけの人であった。
Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
He retired from office.彼は役職から引退した。
She went into teaching.彼女は教職についた。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
He retired from the company after 30 years' service.彼は30年勤めた後、その会社を退職した。
He was looking for a good job.彼はよい職を探していた。
Tommy did not want to run the risk of losing his job.トミーは職を失う危険を冒したくなかった。
I really hate job hunting.ほんとに求職は嫌いだ。
In getting her present job, she made capital of her father's connections.今の職を得るのに彼女は父親のコネを利用した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
She got a part-time job as a typist.彼女はパートタイムのタイピストの職を得た。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.私の父は、退職するまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
I wore several hats at my last office so I'd like to specialize this time.前の会社では何でも屋に終始したので今度は専門職に就きたい。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
He was hounded into quitting.彼はしつこく退職を迫られました。
He came to Tokyo in search of employment.彼は職を求めて東京へやって来た。
He has a lot of teaching experience.彼は教職の経験が豊富だ。
The interview went off so well that he got the job.面接はうまく運んだので彼は就職できた。
Thanks to him, I could get a job.彼のおかげで就職できた。
I hope he will make good in his new position.彼は新しい職で成功すると思います。
I gave notice at work yesterday.私は退職するつもりだときのう申し出た。
My teacher guided me in the choice of a career.職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He boosted her into the job.彼は彼女をほめてその職に就かせた。
He elected painting as a career.彼は職業として画家を選んだ。
How is your job hunting going?職探しはどうなったの。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
I want you to take over the plan after my retirement.私の退職後は君にこの計画を引き継いでほしい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
His income was diminished by half after retirement.彼の収入は退職後半減した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He retired on account of poor health.健康がすぐれないので彼は退職した。
What does your father do?お父さんの職業はなんですか。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
She was especially selected for the post.彼女はその職に特別に抜擢された。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Walking to work in this heat isn't a good idea.この暑さの中歩いて職場に行くのは良くない。
Can I go to work?職場に出てもいいですか。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
I took the opportunity of retirement to begin studying tea ceremony.退職を契機に茶道を始めた。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
Strictly speaking, he is not qualified for the job.厳密に言うと、彼はその職業に適していない。
He retired from office.彼は役職から退いた。
The task assigned to him was to do marketing research.彼に与えられた職務は市場調査だった。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
What's your job?ご職業は何ですか。
Father resigned from his position for a better one.父はもっとよい地位につくために辞職した。
There is a matter that we would like to discuss urgently regarding club activities, so please come to the staff room.部活の事で至急お話ししたい事がありますので、職員室に来てください。
My father retired at the age of 65.父は65歳で退職した。
Father sometimes took me to his office.父は時々職場に僕を連れていってくれた。
My profession is policemen.私の職業は警察官です。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
I've retired and I'm going to take it easy for a while.退職したのでしばらくのんびり暮らすつもりです。
He grabbed the chance to get a job.彼は就職のチャンスをつかんだ。
She makes no allusion in the book to her profession.彼女はその本の中で自分の職業をにおわすようなことはかいていない。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
She is the only woman at her job.彼女は職場で紅一点の存在だ。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
They are crying to the government to find employment for them.彼らは職を与えてほしいと政府に陳情している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License