UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '職'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I long for a job as a flight attendant.私はフライトアテンダントの職につきたいです。
It is hoped that this new policy will create jobs on a large scale.この新しい政策によって大規模に職業が生まれることが期待される。
What's your occupation?どんな職業に就いていますか。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。
The company has unofficially decided to employ me.就職が内定した。
By the time he retires, my father will have worked for almost thirty years.私の父は退職するころまでには、ほとんど30年間働いたことになる。
Proper qualifications are required for the position.その職に就く為にはそれ相応の資格が必要です。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
Ann can't find a job.アンは職を見つけられずにいる。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
A girl quietly approached the pair's workplace. The girl did so quietly — though to be accurate, she was a mute.二人の職場へ、一人の少女が黙々として近づいて来た。 黙々として――といったのは、実は、その少女は唖なのだ。
He was able to get work in that town.彼はその町で職がみつかった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Tom was a homicide detective before he retired.トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
In those days it was far from easy to come by a good job.当時、よい職を得ることは決して容易ではなかった。
He has agreed to do the task.彼はその職務を承諾している。
It has been unofficially decided that I will be employed by the company.その会社に就職が内定した。
They have formed their own nationwide association, the American Association of Retired Persons.彼らは、アメリカ退職者協会という独自の全国組織を結成している。
He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs.彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。
Many people applied for the position.多くの人がその職に申し込んだ。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
You should change your job if the occasion arises.機会があれば職を変えるべきだ。
In interviewing John for the job, we must take into account that he has very bad eyesight.ジョンと就職の面接をする時には、彼が極めて視力が弱いということを考慮しなければならない。
He applied for a position in the office.彼はその会社に職を求めた。
He'd had no experience of teaching, but he plunged in nonetheless.彼には教職の経験が無かったが、やみくもにこの世界に飛び込んだ。
What line of work are you in?どんな職業に就いていますか。
I have nothing to do with the scandal.私はその汚職とは全く関係がない。
He was accused of being neglectful of his duties.彼は職務を怠ったとしてとがめられた。
He was interviewed for the job, but couldn't get it.彼はその就職の面接を受けたが就職できなかった。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
Look through the yellow pages.職業別電話帳を調べて。
A jack of all trades is a master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
With his wife and children in the country, he was at loose ends for something to do.彼は、妻子を田舎にのこしておいて、職を求めてぶらぶらしていた。
Tom's work environment was good.トムの職場環境は良好だった。
Her occupation is teaching.彼女の職業は先生です。
Nowadays jobs are hard to come by.近頃は就職難だ。
He was placed in a key position by the president.彼は大統領によって要職に就いた。
An important function of policemen is to catch thieves.警察官の重要な職務の1つはどろぼうを捕らえることである。
He is a carpenter by trade.彼の職業は大工です。
He was a doctor by profession and he had a practice in the town.彼の職業は医者で町で開業した。
He kicked John upstairs.彼はジョンを閑職に祭り上げた。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
He is in danger of losing his position unless he works harder.彼はもっと一生懸命働かないと職を失う危機がある。
Anyone who protested, lost his job.抗議した者は皆職を失った。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
She got a position as a typist.彼女はタイピストの職を得た。
Once I retire, I will dedicate all my time to Tatoeba.退職した暁には全ての時間をタトエバに捧げよう。
I've changed my job.転職をした。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
I can't say I'm happy about retirement.退職して幸福とはいえない。
Nevertheless, many are choosing early retirement.それでも、早期の退職を選択する人は多い。
He is said to have something to do with the political scandal.彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
He is a dentist by profession.彼の職業は歯科医である。
I am not sure yet if I will go to a university or get a job.大学へ行くか就職するか、まだ決めていません。
Is there any chance that he'll resign?彼が就職する可能性はありますか。
What do you do for a living?ご職業は何ですか。
My career in the government includes many overseas assignments.政府での私の職歴は数多くの海外勤務を含む。
He was assigned a task.彼は職務を与えられた。
I will do my duty to the best of my ability.私は能力の限り職務を遂行します。
He has a good position in a government office.彼は官庁で相当な職についている。
Millions of workers lost their jobs.何百万人という労働者が職を失った。
I made five applications for jobs but got nothing.私は5つの職に申し込みをしたが、全部だめだった。
I live an hour away from work.私は職場から1時間の所に住んでいる。
She was dismissed for loafing on the job.彼女は職務を怠ったため解雇された。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He got the job by virtue of his father's connections.彼は父親のコネのおかげで職を得た。
We transported the computer to the office.私たちはそのコンピューターを職場へ運んだ。
The number of unemployed college graduates amounts to more than 4000.大学卒業生の未就職者は4000人以上に及んでいる。
His failure led to his resignation.彼の失敗は辞職という結果になった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
His job has to do with telephones.彼の職業は電話と関係がある。
I use Outlook's scheduler at work and I think I'd like to buy a PDA and synchronize them.職場でOutlookのスケジュールを使用していますが、PDAを購入しシンクロさせたいと考えています。
His job has brought him in contact with some foreigners.職業柄彼は数人の外国人と近づきになっている。
The fire must have broken out after the staff had gone home.出火したのは職員が帰宅した後に違いない。
I started a new job, and it's been a struggle just to keep my head above the water.新しい職につき、そこでの仕事をなんとかこなそうと必死で頑張っています。
I'm anxious whether I'll do well at this new job.新しい職場で上手くやっていけるか不安だなあ。
I've also built up a lot of stress from the change in job and work-place.職場・仕事の変化で、かなりストレスがたまっているのもある。
I finally got a job.やっと就職できたぞ!
Job security is a priority over wages.今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Jack of all trades is master of none.あらゆる職業に手を出す者は何の熟練工にもなれない。
He was negligent of his duties.彼は職務怠慢だった。
With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
It was a profession of his own choosing.それは彼が自分で選んだ職業だった。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He works with me at the office.彼は私と同じ職場にいます。
Is there any possibility of his resigning?彼が就職する可能性はありますか。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
Mr Smith is a doctor by profession.スミス氏は職業は医師だ。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
The priest pretends to be solemn in public.その聖職者は人前では真面目なふりをする。
I am going to leave my present job.私は、今の職をやめようと思っています。
I found the workman very good.私はその職人がとても腕がよいと分かった。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License