Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Beef, please. | 牛肉にしてください。 | |
| Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content. | 先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。 | |
| The spirit is willing, but the flesh is weak. | 心熱けれど肉体は弱し。 | |
| Which do you like better, chicken or fish? | 鶏肉と魚ではどちらの方がすきですか。 | |
| The second course contains meat. | 2番のお料理には肉が入っています。 | |
| None of the meat was fit to eat. | その肉は全く食用に適さなかった。 | |
| Why did you put the chicken in such a difficult place to get when you knew that I wanted to use it right away? | なんですぐ使うってわかってるのに鶏肉こんな取りにくいとこに入れるのよ? | |
| I have a predilection for beef. | 私の好みはどちらかというと牛肉ですね。 | |
| Some stars are hardly visible to the naked eye. | 肉眼ではほとんど見えない星もある。 | |
| Do you know how to cook meat? | 君は肉の料理の仕方を知っていますか。 | |
| It is most important to chew your food, whether vegetable or meat, before you swallow it. | 野菜でも肉類でも、よく噛んで食べることが何よりも大切である。 | |
| Efficient machinery replaced manual labor. | 効率的な機械が肉体労働に取って代わった。 | |
| A man's body dies, but his soul is immortal. | 肉体は滅びるが霊魂は不滅である。 | |
| It's still impossible with the naked eye. With binoculars you might be able to glimpse it.... | まだ肉眼じゃ無理だよ。双眼鏡だと、ちょびっとだけ見えるかも・・・。 | |
| The heat was responsible for the meat going bad. | 肉が腐ったのは暑さのためです。 | |
| He set up as a butcher. | 彼は肉屋を開業した。 | |
| She doesn't eat meat, does she? | 彼女は肉を食べないよね? | |
| I'm not fit for physical labor. | 私は肉体労働には向いていない。 | |
| We arrived at that plan out of pure desperation, but the book sold well. | 苦肉の策で企画したんですが、その本はよく売れました。 | |
| She lost one of her flesh and blood. | 彼女は肉親の一人を失った。 | |
| She will perceive his irony. | 彼女は彼の皮肉がわかるだろう。 | |
| How would you like your steak cooked? | お肉の焼き加減は、いかがなさいますか? | |
| The dog had a piece of meat in its mouth. | その犬は肉を一切れくわえていた。 | |
| The medieval church despised the body and exalted the spirit. | 中世の教会は肉体をさげすみ霊をたたえた。 | |
| His ironical remarks are not directed at you. | 彼の皮肉はあなたに向けてではない。 | |
| You need to have strong thigh muscles to skate. | スケートをするには強い腿の筋肉が必要である。 | |
| This medicine helps relieve muscle pain. | この薬は筋肉痛を和らげる。 | |
| The mind should be developed along with the body. | 精神は肉体とともに発達させるべきである。 | |
| Bacteria are invisible to the naked eye. | バクテリアは肉眼では見えない。 | |
| In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator. | 夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。 | |
| I can't eat meat. | お肉は食べられません。 | |
| Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being. | 皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。 | |
| Americans eat a lot of meat. | アメリカ人は肉を多く食べる。 | |
| The cook broiled the meat. | コックはその肉を焼いた。 | |
| My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread. | 最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。 | |
| I don't eat as much meat as I used to. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms. | 人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。 | |
| They sell meat at that store. | あの店では肉を売っている。 | |
| I prefer mutton to beef. | 私は牛肉より羊肉の方が好きだ。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べる動物もいる。 | |
| Some animals, as tigers, eat meat. | 動物の中にはトラのように肉食のものもいる。 | |
| The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | |
| Tone of voice can indicate anger and irony. | 声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。 | |
| Please tell me why you don't eat meat. | あなた方が肉を食べない理由をどうぞ教えてください。 | |
| A tiger is a beast of prey. | 虎は肉食動物です。 | |
| We cannot necessarily see the star with the naked eye. | その星は必ずしも肉眼で見えるわけではない。 | |
| Eat not only fish, but also meat. | 魚だけでなく、肉も食べなさい。 | |
| This meat cuts easily. | この肉は簡単に切れる。 | |
| Body and spirit are twins: God only knows which is which. | 肉体と精神とは双生児であり、神のみがどちらがどちらなのかを知っている。 | |
| Exercise trains the muscles. | 運動が筋肉を鍛える。 | |
| Africa is exporting beef to Europe. | アフリカはヨーロッパに牛肉を輸出しています。 | |
| Reading is to the mind what exercise is to the body. | 精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。 | |
| He smiled a cynical smile at me. | 彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。 | |
| Nature endowed her with both a sound mind and a sound body. | 彼女は生まれながらに健全な精神と肉体に恵まれていた。 | |
| I've reduced the amount of meat I eat. | 私は肉を食べるのを控えた。 | |
| The meat is only half cooked. | この肉は生煮えだ。 | |
| He cut up the meat and weighed it. | 彼は肉を切り刻んで重さを量った。 | |
| Do you eat veal? | 仔牛肉を食べますか。 | |
| Let's all go to an all-you-can-eat Yakiniku restaurant. | さあ、みんなで食べ放題の焼き肉屋さんに行こうよ。 | |
| He has been working out to develop his muscles. | 彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。 | |
| The weak are food for the strong. | 弱肉強食。 | |
| Lions feed on flesh. | 獅子は肉を食べる。 | |
| A refrigerator keeps meat fresh. | 冷蔵庫に入れておけば肉は痛まない。 | |
| Beef is expensive nowadays. | 近頃牛肉は高い。 | |
| I have sore muscles all over my body. | 体中の筋肉が痛いです。 | |
| Sheep are raised for their wool and meat. | 羊は毛と肉を取るために育てられています。 | |
| You should cut up your meat before you eat it. | 肉を食べる前に細かく切るべきです。 | |
| Swimming will develop many different muscles. | 水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。 | |
| He wrote the Chinese poem in bold strokes. | 彼はその漢詩を肉太に書いた。 | |
| Sports make us healthy in mind as well as in body. | スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。 | |
| This meat is roasted well. | この肉はよく焼けている。 | |
| The heart is made of muscle. | 心臓は筋肉でできている。 | |
| The dog bit meat off the bone. | 犬は肉を骨からかじりとった。 | |
| It is said that this hot water brings a balance between body and mind. | この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。 | |
| Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning. | 昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。 | |
| This meat can be preserved long. | この肉は保存がきく。 | |
| I'd like to have meat for supper this evening. | 今晩は夕食に肉が食べたい。 | |
| I've given up eating meat. | 私は肉食をやめた。 | |
| The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff. | 壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。 | |
| Swimming develops our muscles. | 水泳は筋肉を発達させる。 | |
| How much is this pork a kilo? | この豚肉は1キロいくらですか。 | |
| May I use your ink pad? | 朱肉をお借りしてもよろしいですか。 | |
| The baker's is next door to the butcher's. | そのパン屋は肉屋の隣です。 | |
| The meat is tough. | この肉は固いですね。 | |
| That store sells meat and fish. | その店は肉と魚を売っている。 | |
| Some animals, such as lions, eat meat. | 動物の中にはライオンのように肉を食べるものもある。 | |
| I'd prefer meat to fish. | 私は魚より肉の方を好む。 | |
| At that store, they deal in fish and meat. | その店では魚と肉を商っている。 | |
| I prefer fish to meat. | 私は肉より魚の方がいい。 | |
| We cannot necessarily see the star with the naked eye. | われわれは必ずしもあの星を肉眼で見られるとは限らない。 | |
| She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice. | 彼女は少し皮肉っぽく話した。 | |
| These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God. | この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。 | |
| When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled. | 冷蔵庫を開けてみたら、肉が腐っているのに気付いた。 | |
| I like meat better than fish. | 私は魚より肉の方が好きだ。 | |
| She cooks chicken the way I like. | 彼女は私の好みに会うように鳥肉を料理する。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| As for me, I prefer fish to meat. | 私に関して言えば、肉よりも魚が好きだ。 | |
| A house without love is no more a home than a body without a soul is a man. | 魂なき肉体が人間でないのと同様に、愛なき家庭は決して家庭ではない。 | |
| Meat or fish? | 肉になさいますか、魚になさいますか。 | |
| They are selling fish and meat. | 彼らは魚と肉を売っている。 | |