The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '肌'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
I have a serious skin problem.
肌あれがひどいのです。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
I have greasy skin.
肌が脂っぽいのです。
Her skin is as white as snow.
彼女の肌は雪のように白い。
They are very compatible.
彼ら二人はよく肌が合う。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
His skin smelled like cotton candy.
彼の肌はわたがしのにおいがした。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
There is a little chill in the air.
少し肌寒い。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Her skin is smooth.
彼女の肌は滑らかです。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
There was a slight chill in the air.
ちょっと肌寒かった。
That dark coat does not match her dark skin.
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
Wet clothes stick to your skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
She didn't expose her skin to the sun.
彼女は肌を太陽にさらさなかった。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Your skin is breaking out.
肌荒れがひどいですね。
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.
彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
I have dry skin.
肌が乾燥しています。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
The rough material hurt the child's tender skin.
きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.