She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The laws apply to everyone irrespective of race, creed or color.
その法律は人種宗教肌の色に関わらずすべての人に適用される。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
I have dry skin.
肌が乾燥しています。
Her skin is smooth.
彼女の肌は滑らかです。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
A baby has delicate skin.
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
There was a slight chill in the air.
ちょっと肌寒かった。
After spending hours out in the cold winter wind, my skin got all chapped and dry.
冬の冷たい風に何時間もさらされていたせいで肌がカサカサになった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.