I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Her skin is as white as snow.
彼女の肌は雪のように白い。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
That dark coat does not match her dark skin.
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
They stood idle, instead of putting their shoulder to the wheel.
彼らはひと肌ぬごうともせず、ぼんやり立っていた。
Wet clothes stick to your skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
Savlon is a moisturizing skin cream.
サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Don't expose your skin to the sun for too long.
あまり長い時間肌を太陽にさらしてはいけない。
There is a little chill in the air.
少し肌寒い。
I have greasy skin.
肌が脂っぽいのです。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.