Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
My skin burns easily.
私の肌は日焼けしやすい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
I have greasy skin.
肌が脂っぽいのです。
I get goose bumps when I see a horror movie.
ホラー映画を観ると私は鳥肌がたってしまう。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The skin gradually took on a healthier look.
肌がだんだん健康な色になった。
It's chilly.
肌寒いです。
He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。
It is said that Lycopene, a pigment found in tomatoes, makes your skin beautiful and helps you lose weight.
トマトに含まれる色素リコピンには、美肌効果やダイエット効果があると言われている。
Wet clothes adhere to the skin.
ぬれた服は肌にくっつく。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.