Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
Her skin burns easily.
彼女の肌はすぐ日焼けする。
There was a slight chill in the air.
ちょっと肌寒かった。
I don't have the feeling for Chinese music in my body.
中国の音楽はどうも僕の肌に合わない。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
Her skin is smooth.
彼女の肌は滑らかです。
I have dry skin.
肌が乾燥しています。
His skin has the tone of a young man's.
彼の肌は青年の肌のように張りがある。
A baby has delicate skin.
赤ん坊は柔らかい肌をしている。
That dark coat does not match her dark skin.
その黒っぽいコートは彼女の浅黒い肌には合わない。
His skin smelled like cotton candy.
彼の肌はわたがしのにおいがした。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
Your skin is breaking out.
肌荒れがひどいですね。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.