Far from irritating my skin it was better than before I used it.
肌がヒリつくどころか、使う前より肌が安定してるんです。
This cloth sticks to your skin.
この布は肌にくっつく。
She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed.
危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。
It certainly feels smooth when you run the shaver over your skin.
肌にシェーバーを滑らす度に確かに滑らか~な感じがします。
This cloth adheres to the skin.
この布は肌にくっつく。
I've had my hair removed permanently, so my skin is smooth.
私は今は永久脱毛で肌がツルツルです。
Staying up late at night is very bad for your skin.
夜更かしはお肌の大敵だよ。
It's chilly.
肌寒いです。
This cloth is agreeable to the touch.
この布は肌触りが良い。
They have brown skin and black hair.
彼らは、茶色の肌で、髪の毛は黒い。
Her skin is as white as snow.
彼女の肌は雪のように白い。
The blue of her eyes stands out against her rather dark skin.
彼女の目の青さが浅黒い肌に浮き出て見える。
Her skin is coarse from years of working outdoors.
彼女の肌は長年戸外で働いたのできめが粗くなっている。
He put on his undershirt inside out.
彼は肌着を裏返しに着た。
Do you have an item that you always carried with you as child?
子供の頃、肌身離さず持っていたものってありましたか?
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.