UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License