UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License