UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License