UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License