UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License