UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My shoulders hurt.肩が痛い。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License