UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
The little boy sat on his father's shoulders.その幼い少年は父親の両肩の上に乗っていた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
She rested her head on her mother's shoulder.彼女は母の肩に頭をもたせかけた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
My shoulders hurt.肩が痛い。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
He always listens to serious music.彼の聞く音楽といったら肩の凝るものばかりだ。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License