UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
He shook his son by the shoulder.彼は息子の肩をつかんで揺すった。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
The patrolman motioned me to pull over.警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
A big title does not necessarily mean a high position.肩書きが偉くても地位が高いとは限らない。
I have a pain in my shoulders.肩が痛い。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
I reached out and tapped him on the shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
My shoulders hurt.肩が痛い。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
I felt somebody patting on my shoulder from behind.私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
I reached out and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
At the least there is nobody who equals Madonna.少なくとも、だれもマラドーナと比肩する存在になってはいない。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
My shoulder hurts.肩が痛い。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
Her hair comes to her shoulders.彼女の髪は肩まである。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
I got hurt in the shoulder.私は肩を痛めました。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Tom shrugged.トムは肩をすくめた。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
The joint in my left elbow hurts.私は左肩の関節が痛い。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License