UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '肩'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw him pat her on the shoulder.私は彼が彼女の肩をたたくのを見た。
He has narrow shoulders.彼は肩幅が狭い。
Their shoulders are strong no matter what stance they are in so they can throw back to the pitcher well.彼らはどんな体勢で捕っても地肩が強いからいい返球ができる。
Her hair came down to her shoulders.彼女の髪は肩まで届いていた。
He shrugged his shoulders.彼は肩をならべていた。
I reached for and tapped his shoulder.手を伸ばし彼の肩をたたいた。
In North America when a person shrugs his shoulders it means "I don't know".北米では、肩をすくめることは「知りません」を意味する。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
Everybody in that company is either a vice-president or a senior vice-president; they're all chiefs and no Indians.あの会社はみんなお偉いさんの肩書きばかりで、船頭多くて船進まずだ。
He clapped his friend on the shoulder.彼は友人の肩をぽんとたたいた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
I felt myself touched on the shoulder.私は肩に触られるのを感じた。
No sooner had the monkey caught sight of him than it jumped up to his shoulders.その猿は彼を見つけるとすぐに彼の肩の上に乗ってきた。
My shoulders hurt.肩が痛い。
They were walking two abreast.彼らは2人肩をならべて歩いていた。
Bill tapped me on the shoulder.ビルは私の肩をぽんとたたいた。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
He rested his hand on my shoulder.彼は手を私の肩に置いた。
She was not in the mood for serious books.彼女は肩がこる本を読む気にはなれなかった。
I have had my hair cut shoulder length.髪の毛を肩のところで切りました。
Give me a ride on your shoulders, Daddy.パパ、肩車して。
The joint of my left shoulder aches.左肩の関節が痛みます。
I am just warming up now.今肩慣らししているところです。
The man threw a bag across his shoulder.男は袋を肩に担いだ。
The little boy sat on his father's shoulders.幼い少年は父親の肩の上に座った。
She gave a shrug of the shoulders.彼女は肩をすくめた。
He tapped me on the shoulder.彼は私の肩をぽんとたたいた。
The girl, who had her head on the boy's shoulder, looked around in surprise.若い男の肩に頭をつけていた女子学生は、驚いてあたりを見まわした。
What! You going to take her side again!?何よ!またその子の肩を持つ気!?
I got hurt in the shoulder.肩を痛めました。
I have a pain in the shoulder.肩が痛い。
I have a bad stiff neck.肩こりがひどいのです。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
He patted his brother on the shoulder.彼は弟の肩をポンとたたいた。
I carried the box on my shoulder.私は箱を肩に担いだ。
My shoulders feel stiff.肩が凝っています。
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。
The umpire was partial to the team from his country.その審判は自国の肩をもった。
My right shoulder hurts.右肩が痛い。
He has broad shoulders.彼は肩幅が広い。
My right shoulder hurts.右の肩が痛む。
Don't always take Tom's side!トムの肩ばっかり持つなよ。
Father laid his hand on my shoulder.父は私の肩に手を置いた。
She patted her son on the shoulder.彼女は息子の肩を軽くたたいた。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
He simply shrugged off my suggestion.彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。
Tom slung his bag over his shoulder.トムさんはかばんを肩に掛けました。
He put his arm around her shoulders.彼は彼女の肩のまわりに腕をまわした。
She leaned against his shoulder.彼女は彼の肩にもたれかかった。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
They addressed me as doctor.彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。
It's like a weight has been lifted from my shoulders.これで肩の荷がおりました。
If you stop and relax, this will relieve the tension and stress in your shoulders.ちょっと手を休めて気持ちを和らげれば、肩のストレスや緊張感がとれるよ。
My shoulder hurts.肩が痛い。
A great responsibility lies on his shoulders.彼の肩には責任が重くのしかかっている。
I felt a severe pain on the shoulder.肩に激痛を感じた。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
He put a hand gently on her shoulder.彼は彼女の肩にそっと手を置いた。
He carried a rifle on his shoulder.彼は肩に銃を担いだ。
He looked backward over his shoulder.彼は肩ごしに後ろを振り返った。
His official title is Director-General of the Environment Agency.彼の公式の肩書きは環境庁長官です。
My sister's hair reaches to her shoulders.姉の髪は肩まで届きます。
The coat does not fit properly across the shoulders.上着は肩の所がうまく合わない。
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。
It's no use playing tough.肩肘張って生きることはないよ。
It could be just right for a warm up.肩慣らしには丁度いいかも。
He was walking with his shoulders squared.彼は肩を怒らせて歩いていた。
Tom has broad shoulders.トムは肩幅が広い。
Tom sides with Mary all the time.トムはいつもメアリーの肩ばかり持つ。
He patted me on the shoulder.彼は私の肩を軽くたたいた。
Don't always take sides with him.彼の肩ばかり持つなよ。
I'm suffering from a frozen shoulder.五十肩に悩まされています。
My sister's hair reaches to her shoulders.妹の髪は肩までと届きます。
He has a strong shoulder for you to lean on.彼にはあなたがよりかかれる丈夫な肩がある。
Someone tapped me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいた。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
He ranges with the great writers.彼は大作家達と肩を並べている。
Tom has narrow shoulders.トムは肩幅が狭い。
He bore the future of the company on his shoulders.会社の行く末は彼の肩に掛かっていた。
2. Sew together the shoulder of the garment body.2.身頃の肩を縫い合わせる。
Her hair fell over her shoulder.彼女の髪は肩にたれている。
He just shrugged his shoulders.彼はただ肩をすくめただけだった。
He is breathing hard.彼は肩で息をしている。
He patted me on the shoulder with a smile.彼はにっこり笑って私の肩を軽くたたいた。
It took a load off my mind when our team won the championship.チームが優勝して私も肩の荷が下りた。
Tom put his hand on Mary's shoulder.トムはメアリーの肩に手をかけた。
He has no equal in the field of electronics.エレクトロニクスの分野で彼に肩を並べる者はいない。
Could you cut it shoulder length?肩までの長さでカットしてください。
She was breathing hard.彼女は肩で息をしていた。
Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.私の肩を軽く叩いて彼は私の助力に感謝した。
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder.通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。
He was wounded in the shoulder.彼は肩を負傷していた。
Jim has broad shoulders.ジムは肩幅が広い。
He patted me on the shoulder.彼は僕の肩をぽつんとたたいた。
His shoulders sagged when he heard the news.その知らせを聞いて彼はがっくりと肩を落とした。
I have a stiff shoulder.私は肩が凝った。
He touched her on the shoulder.彼は彼女の肩に手を触れた。
She patted me on the shoulder.彼女は私の肩をたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License