UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I rear cattle.家畜を飼育する。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License