UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I raise cattle.牛を飼育する。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License