The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He was brought up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.
土壌が悪いと木は育てられない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.