UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License