UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I raise cattle.牛を飼育する。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License