UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License