His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.
彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi