One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.
今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
The world's educational standards disappoint me.
世界の教育水準には失望させられる。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.