What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
A growing child requires more food.
育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
She was educated by her grandfather.
彼女は祖父に教育された。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.