UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License