The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.