UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License