The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
What do you think about Japan's educational system?