UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License