UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License