Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She raised the boy to be a fine person.
彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
My education has made me what I am.
教育のおかげで私は今日のようになった。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi