The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
Educational reforms still have a long way to go.
教育の改革はまだまだこれからだ。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
Anyone can cultivate their interest in music.
誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Is it possible for me to raise the animal?
その動物を育てることは可能ですか。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The gym is used for the ceremony.
体育館は式のために使用されます。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.
すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.