UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
I raise cattle.牛を飼育する。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License