UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License