The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Both of my parents were brought up in the country.
私の両親は二人とも田舎で育った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
She was brought up by her grandmother.
彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
She is devoted to her three children.
彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.