The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
You will never know what she went through to educate her children.
彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
They grow flowers in the garden.
彼らは庭で花を育てている。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
She has no less than ten children.
彼女は10人もの子供を育てている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi