UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I rear cattle.家畜を飼育する。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License