The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
Good speech is the outcome of education.
良い言葉は教育の結果である。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.