The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.
お寒い教育政策は日本のガンだ。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She was brought up by her grandmother.
彼女は彼女の祖母に育てられた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She grows many kinds of flowers.
彼女は色々な種類の花を育てている。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
Education in this world disappoints me.
この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.