The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grows rice.
彼は稲を育てている。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
He doesn't know the cares of raising children.
彼は子育ての苦労を知らない。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
Today, many people receive higher education.
今日、多くの人が高等教育を受けている。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
He grew a variety of crops.
彼はいろいろな作物を育てていた。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.