UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License