UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License