UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
I raise cattle.牛を飼育する。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License