The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
I raise cattle.
牛を飼育する。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.
教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This is the house where he was brought up.
この家は彼が育った家です。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I brought up two children alone.
私はひとりで2人の子供を育てました。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.
彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.
ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
People are more educated now than they used to be.
現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Reading develops the mind.
読書は精神を育てる。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.