They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Education by the parents of their children is important.
両親が子供を教育する事は、重要である。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
That country is turning into a society with high education.
その国は高等教育社会に変わりつつある。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
The money was appropriated for building the gymnasium.
その金は体育館の建設に当てられた。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
She grew up in the harsh environment of New York City.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.