The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She was born and brought up in Osaka.
彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.