UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
We have to bring our teaching methods up to date.われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License