The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
What kinds of plants are you growing in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Developing political awareness takes time.
政治意識を育むには時間がかかる。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
She has brought up five children.
彼女は5人の子供を育てた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
You have the advantage of a good education.
君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
He was born in England, but was educated in America.
彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
That's just how I was raised.
そうやって私は育ったのです。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.