The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He could be in the gymnasium.
彼は多分体育館にいるでしょう。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
He regards so-called compulsory education as useless.
彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
Scott received a very strict education.
スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Men are but children of a larger growth.
男はただ大きく育った子供に過ぎない。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
He was raised in an artistic family.
彼は芸術的な家庭に育った。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.
教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
He keeps harping on about declining standards in education.
彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.