The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Both parents and teachers educate their children.
両親と教師の両方が子供を教育する。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
I thought you grew up in Boston.
あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.
農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に育てられた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
Education is a critical element.
教育は重要な要素である。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Plants grow quickly after rain.
雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.