The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the house in which I was born and brought up.
これが私が生まれ育った家です。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
In Japan, moral education is necessary.
道徳教育は日本では必要だ。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi