UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
I raise cattle.牛を飼育する。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License