The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
He was educated by his grandfather.
彼は祖父に教育された。
Children should grow up carefree.
子どもはのびのび育つべきだ。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.
温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.
上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
Education aims to develop potential abilities.
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.
優れた教育の価値は金銭でははかれない。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
That is the principle problem next to education.
それは教育に次いで大きな問題だ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.
その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.