We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
This is a movie which combines education with entertainment.
この映画は教育と娯楽をかねている。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.
彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
It is impossible to exaggerate the importance of education.
教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I was born and brought up in Matsuyama.
私は松山に生まれて育った。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
The orphan was fostered by the wealthy man.
その孤児は金持ちに育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He had the privilege of a private education.
彼は個人教育を受ける特権がある。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.
私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.