UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She has no less than ten children.彼女は10人もの子供を育てている。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License