The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The Supreme Court attacks school segregation.
最高裁が人種分離教育を攻撃。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.
問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
Where was he born and raised?
彼が生まれて育ったとこはどこですか。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
I think exams are ruining education.
試験が教育を駄目にしていると思う。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He was born and bred a gentleman.
彼は紳士として生れ育てられた。
I'm breast-feeding my baby.
母乳で育てています。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.
私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.