UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License