The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Where in Austria did you grow up?
君たちはオーストリアのどこで育ったの?
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Her ideas on education are very different from mine.
彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Education should be carried further than it is now.
教育の年限を今より延ばすべきだ。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.
子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The rice is coming well this year.
今年は稲の育ちがいい。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
I remember the house where I grew up.
私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The childminder cares for between one and three children.
保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Our personnel are very highly educated.
わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
How did you do on sports day?
体育祭はどうでしたか。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Nature is a good mother.
親はなくとも。子は育つ。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
What does it matter how they bring up their own children?
彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The mother used her own milk to nourish the baby.
その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.
体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.
鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
She took great pains to raise her children.
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.