UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The world's educational standards disappoint me.世界の教育水準には失望させられる。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License