We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.
何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
She was raised by her grandmother.
彼女はおばあさんに育てられた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.
お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
His teaching method is both good and bad.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
He holds an extreme opinion on education.
彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.