UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
You may as well know that I am a strict instructor.私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License