UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He grows rice.彼は稲を育てている。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
The value of a good education cannot be measured in terms of money.優れた教育の価値は金銭でははかれない。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License