UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License