The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the chief aim of university education: to train the mind.
知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The baby showed a normal development.
赤ん坊は正常な発育を示した。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
The parents want to give their son the best education.
両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
It will cost you a fortune to give your son a good education.
息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
He took pains educating his children.
彼は子供達の教育に苦労した。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
He doesn't even know the elements of an education.
彼は教育のイロハも知らない。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!
日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
I'm bottle-feeding my baby.
人工栄養で育てています。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.
日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.
その学校は最新の体育器具を備えている。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
What do you think about Japan's educational system?
日本の教育制度についてどう思いますか。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.
彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
There were few colleges to educate women.
女性を教育する大学はほとんど無かった。
I thought you were raised in L.A.
ロス育ちかと思いました。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
I take great pains in educating my daughter.
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
I was raised in Tokyo.
僕は東京育ちです。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.
彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I grew up watching Pokemon.
僕はポケモンを見て育った。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.
彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
His parents are saving for his college education.
彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
Marine plants grow on the sea bed.
海の植物は海底に付着して育つ。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He breeds cattle and horses.
彼は牛と馬を飼育している。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He studied law at Harvard.
彼はハーバードで法律の教育を受けた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.
その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.
赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.