The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She took pains to educate her children.
彼女は子供を教育するのに苦労した。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Our children's education set us back quite a lot.
子供達の教育にはかなりの額がかかった。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
Cookie was raised by Kate.
クッキーはケイトによって育てられた。
My mother worked hard in order to rear us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
私が死んだら娘の教育は君に頼む。
Education starts at home.
教育は家庭に始まる。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
I was born and raised in Boston.
私はボストンで生まれ育った。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Education means something more than going to school.
教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Education is a critical element.
教育が決定的な要素の一つである。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
I have fifteen hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.
ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Is physical education a required course?
体育は必修科目ですか。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Birth is much, breeding is more.
生まれ重要、育ち超重要。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.
私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He has the advantage of a good education.
彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
There was a cherry tree growing in the garden.
桜の木が庭で育っていた。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
He gave his children a good education.
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.
彼が育った町は大坂の東にある。
Great oaks from little acorns grow.
カシの大樹も小さなドングリから育つ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.
冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I was born and raised in the country.
田舎で生まれて育てられた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
He learned how to raise cattle.
彼は牛の飼育の仕方を知った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.
息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.