UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License