Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
He took great pains in educating his children.
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The necessity of education came home to me.
私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Nothing seems to grow in this soil.
この土壌では何も育たないように思われる。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?
しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
She has received a good education.
彼女は立派な教育を受けた。
I think his method of teaching has good points and bad points.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Secondary education has two sides.
中等教育には二つの面がある。
The Board of Education governs the schools.
教育委員会が学校を管理している。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
Tom raised three children all by himself.
トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Milk nourishes a baby.
ミルクは赤ん坊を育てる。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.
人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
English education flourishes in Japan.
日本では英語教育が盛んである。
He is proud of having been educated in Paris.
彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
The education system needs to be more flexible.
もっとゆとりのある教育が必要だ。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.
彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
He was educated at Oxford.
彼はオックスフォードで教育を受けた。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
He breeds cattle for market.
彼は市場に出す牛を育てている。
Birth is much, breeding is more.
人は氏より育ち。
I was raised in Yokohama.
私は横浜で育った。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
She grew roses.
彼女は薔薇を育てた。
The baby's growth is normal for his age.
その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
He was educated at a public school.
彼は公立学校で教育を受けた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
She is well brought up.
彼女は育ちがよい。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
The child's good health says a great deal for maternal care.
子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.