UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She cherished the child as her own.彼女はその子を自分の子として愛育した。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License