UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
I raise cattle.牛を飼育する。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The Board of Education governs the schools.教育委員会が学校を管理している。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
People who want to put out an ezine on education, come this way!教育のメルマガを発行したい方はこちら!
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License