My father has a ranch and breeds cattle and horses.
父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
She argued with him about their children's education.
子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.
この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Mozart was brought up to be a musician.
モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.
現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She raised that child at a great cost.
彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Tom was homeschooled.
トムは自宅で教育された。
The infant has faith in his mother taking care of him.
幼児は母親が育ててくれることを信じている。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
I took these statistics from a government white paper on education.
私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Our school's gym is under construction now.
私たちの学校の体育館は今建設中です。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He must have been brought up in a good family.
彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
I'd like to breast-feed my baby.
母乳で育てたいのです。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA
日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.
体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
He is a man with a classical education.
彼は古典の教育を受けている。
She brought up the three children alone.
彼女は一人で三人の子供を育てた。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.