UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License