UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
Children will grow even if you leave them alone.子供は放っておいても育つものだ。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Good speech is the outcome of education.良い言葉は教育の結果である。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License