The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was born so poor that he received hardly any school education.
彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Tom hasn't had much education.
トムはあまり教育を受けていない。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
My mother worked hard in order to raise us.
母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.
算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Rearing a child calls for perseverance.
子供を育てるには忍耐が必要です。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
After their parents died, their grandparents brought them up.
両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
A child's education is the charge of his parents.
子供の教育は親の責任です。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
The educational system is now under review.
今教育制度が見直されています。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
Some animals will not breed when kept in cages.
檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
She was brought up by her grandfather.
彼女はおじいさんに育てられた。
She was brought up in a rich family.
彼女は金持ちの家庭に育った。
The children had the benefit of a good upbringing.
その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The parents have brought up the child well.
両親はその子を上手に育てた。
He raised tomato plants from seed.
彼は種からトマトの苗を育てた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The firm publishes educational books.
その会社は教育的な本を出版する。
What is the ultimate purpose of education?
教育の究極の目標とは何だろうか。
He introduced the problem of education into the conversation.
彼は教育の問題を話に持ち出した。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.
先生たちは生徒を体育館に集めた。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
Laura Ingalls grew up on the prairie.
ローラ・インガルスは、大草原で育った。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Education begins at home.
教育は家庭に始まる。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
She brought up two children.
彼女は二人の子を育てた。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.
ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
I have 1,500 head of cattle.
私は1500頭の牛を飼育している。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
He grew up in a little village.
彼は小さな村で育った。
She could not quite bring herself to adopt a child.
彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
He raises crops and cows on his farm.
彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Religious education is prohibited at a public school.
公立学校では宗教教育が禁止されている。
I was brought up in the country.
私は田舎で育てられた。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
He is mistaken in his ideas about education.
彼の教育についての考え方は間違っている。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.