UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He could be in the gymnasium.彼は多分体育館にいるでしょう。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
The gym is used for the ceremony.体育館は式のために使用されます。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License