The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will be able to raise cows and sheep, too.
羊や牛を育てることもできるだろう。
It is essential that every child have the same educational opportunities.
あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom was born and raised in Boston.
トムはボストンで生まれ育った。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.
テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
Where in Australia did you grow up?
オーストラリアのどこで育ったのですか。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
You have the advantage of a good education.
あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
We have to bring our teaching methods up to date.
我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
He was educated by her grandfather.
彼は彼女のおじいさんに教育された。
He has made me what I am.
彼が今日の私を育ててくれた。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
It was announced that the athletic meet would be put off.
体育祭が延期になると発表された。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
She was brought up by her grandmother.
彼女は祖母に育てられた。
I put out a lot of money for my son's education.
私は息子の教育に多くの金を使った。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
Travel is one of the better forms of education.
旅はよりよい教育法の一つである。
His nephew was brought up to be modest and considerate.
彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
He was brought up to be a doctor.
彼は医者になるように育て上げられた。
One's view is determined by his education, sex, class and age.
人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He reared three children by himself.
彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
We grow a variety of crops.
私達はいろいろな農作物を育てている。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Parents are responsible for their children's education.
親は子供の教育に対して責任がある。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.
夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
This child has grown up normally.
この子はすくすくとよく育ちました。
The students have an excellent gym at their disposal.
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.
もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.