UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
We all believe in good, free education for our children.子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
American children grow up hearing those words.アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License