UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
We played basketball in the gym.私たちは体育館でバスケットをした。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
I'm bottle-feeding my baby.人工栄養で育てています。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
Tom was born and raised in Boston.トムはボストンで生まれ育った。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
More money for education will spur economic growth.教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License