The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I grew up in this small town.
私はこの小さな町で育った。
One third of the friends I grew up with are dead.
私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
He was born in Ohio but brought up in Texas.
彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."
お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The government has been reforming education.
政府は教育を改革している。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.
彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
We have to bring our teaching methods up to date.
われわれは教育の方法を時代に対応しなければならない。
No plant can grow in this climate.
この気候では植物は育たない。
He always left the problem of this children's education to his wife.
彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
He grows tomatoes in his garden.
彼は菜園でトマトを育てている。
He placed emphasis on the importance of education.
彼は教育の重要性を強調した。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Tom was raised in Boston.
トムはボストンで育ちました。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
He found it difficult to live on his student grant.
彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
The wheat is coming very well this year.
今年は小麦がよく育っている。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He is engaged in teaching.
彼は教育に従事している。
I was raised in Tokyo.
私は東京で育ちました。
This is where I was born and brought up.
ここは私が生まれ育ったところです。
Some plants grow well with a minimum of care.
最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
Education helps to mold character.
教育は人格の形成を助ける。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
He entered the national high school boxing championship competition.
彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.
今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The value of education cannot be overemphasized.
教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.
教育委員会委員長に動議の確認を願います。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
My youngest brother was brought up by our grandmother.
一番下の弟は、祖母に育てられた。
The agent built up the young singer.
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
This is where I was born and raised.
ここは私が生まれ育ったところです。
American children grow up hearing those words.
アメリカの子供たちはそれらの言葉を聞きながら育つ。
He is a man of birth and breeding.
彼は生まれも育ちもいい人だ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.
私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?
あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom was homeschooled.
トムはホームスクーリングで育った。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
I have one thousand and five hundred cows.
私は1500頭の牛を飼育している。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He hasn't had much education.
彼はあまり教育を受けていない。
Women, then, are only children of a larger growth.
それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.
私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親よって立派に育てられた。
Education is a critical element.
教育は重大な要素の一つである。
Though they were poor, they brought up seven children.
彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.
親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.
そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.
医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I don't agree with the government's policy on education.
私は政府の教育政策には賛成できません。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.