It was only much later that I came to understand the importance of child education.
ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.
タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
He was brought up by his uncle.
彼はおじに育てられた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She came from a wealthy family and received a good education.
彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
It's important to nourish your children with good food.
良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.
確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
It is quite a hard thing to bring up a child.
子供を育てることはかなり難しいことだ。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Lucy was brought up by her grandparents.
ルーシーは祖父母に育てられた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
Blossoms develop from buds.
花はつぼみから発育する。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Tom grows tomatoes in his garden.
トムは庭でトマトを育てている。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.
親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.
彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I was brought up by my grandmother.
私は祖母に養育された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.