It was brought home to me how important education is.
私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
He is a man of education.
彼は教育のある人だ。
Examinations play a large part in education.
教育において試験が大きな役割を果たしている。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Poverty deprived the boy of education.
貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
She is a woman with a classical education.
彼女は古典の教育を受けている。
What defect can you find in the present system of education?
現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He has had a long teaching career.
彼は教育畑で育った。
Early education for children usually begins at home.
子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
We grew up within our family circle.
我々は家族の輪の中で育った。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."
「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
His mother tried to cultivate her son's interest in art.
母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
We discussed the matter from an educational point of view.
われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The local school board would go to any length to ban that book.
教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.
あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Well sports day is over too, next the midterms ...
体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
The school gymnasium was enlarged.
学校の体育館が拡張された。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
Almost all parents see to the education of their children.
ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
I raise a variety of roses in the garden.
私は庭でバラを育てている。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
Tom majored in educational psychology.
トムは教育心理学を専攻している。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.
彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
My mother grows flowers in her garden.
私の母は庭で花を育てている。
It takes time to develop political awareness.
政治意識を育むには時間がかかる。
We played basketball in the gym.
私たちは体育館でバスケットをした。
It was brought home to me how important education is.
私は教育の重要性を痛感した。
This is the house where my father was born and brought up.
これが私の父が生まれ育った家です。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
He chose education for his career.
彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
I was born and raised in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Kevin was brought up by his aunt in the country.
ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Tom raises Arabian horses.
トムさんはアラビアの馬を育ている。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I grew up on watching Pokémon.
僕はポケモンを見て育った。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
They differed with each other on the care and upbringing of their children.
彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
My aunt brought up five children.
私の叔母は5人の子供を育てた。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子どもの教育に対して責任がある。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.
言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He acquired education late in his life.
彼は年をとってから教育を受けた。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京生まれの東京育ちです。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
I owe what I am today to education.
私が今日あるのは、教育のおかげです。
With more education, he would have found a better job.
もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
This hotel has a gym and a swimming pool.
このホテルには体育館とプールが備わっている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.
こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.