UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I rear cattle.家畜を飼育する。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Rice grows in warm climates.米は暖かい気候のところで育つ。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
His nephew was brought up to be modest and considerate.彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License