UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.それは、無関心層の神話を拒否した若者-家と家族から離れ、賃金が安く、睡眠時間も短い仕事をする-からの強さを育てた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
He always left the problem of this children's education to his wife.彼は自分の子供達の教育の問題を妻に任せきりだった。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
In Japan, moral education is necessary.道徳教育は日本では必要だ。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License