UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
He was brought up to be a doctor.彼は医者になるように育て上げられた。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Developing political awareness takes time.政治意識を育むには時間がかかる。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
She was born and brought up on the backstreets.彼女は下町で生まれ育った。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
I think it's unfair that you can't receive a good education if you're poor.お金がないといい教育が受けられないのっておかしいと思う。
He has the advantage of a good education.彼は立派な教育を受けたという強みがある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He was educated at a public school.彼はパブリックスクールで教育された。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License