UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
That's just how I was raised.そうやって私は育ったのです。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
That country is turning into a society with high education.その国は高等教育社会に変わりつつある。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
He has had a long teaching career.彼は教育畑で育った。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
I was brought up in the country.私は田舎で育てられた。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
Tom was raised in a small village.トムは小さな村で育った。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He raises crops and cows on his farm.彼は自分の農場で作物や牛を育てている。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License