UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
He doesn't know the cares of raising children.彼は子育ての苦労を知らない。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
The rice is coming well this year.今年は稲の育ちがいい。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
She argued with him about their children's education.子供の教育について、彼女が彼と喧嘩しました。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
You have the advantage of a good education.あなたには立派な教育を受けたという利点がある。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Lucy was brought up by her grandparents.ルーシーは祖父母に育てられた。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
A growing child requires more food.育ち盛りの子供にはもっと多くの食物が必要だ。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
After his parents' death he was brought up by his aunt.両親の死後、彼は叔母に育てられた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
The educational system is in transition.教育制度は過渡期にある。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
The girl had grown up without any money and when she married she became a spendthrift.あの女の子はお金に縁がなく育ったが、結婚してからは浪費家になった。
Cookie was raised by Kate.クッキーはケイトによって育てられた。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
He took pains educating his children.彼は子供達の教育に苦労した。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License