UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
He devoted his life to education.彼は一生を教育に捧げた。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She has a good command of English though she was brought up in Japan.彼女は日本で育ったにもかかわらず、英語を自由に使いこなす。
Some people say that cartoons on television are educational in themselves.テレビの漫画は、それなりに教育的だと言う人もいる。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
I was born and raised in Matsuyama.僕は松山に生まれ育った。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
She brought up the three children alone.彼女は一人で三人の子供を育てた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
He was trained as a lawyer.彼は法律家になる教育を受けた。
This kind of plant grows only in the tropical regions.この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Brought up by a weak father, he is partial to sweets.彼は意志の弱い父親に育てられたため、甘いものが大好きだ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
He was brought up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
Education helps to mold character.教育は人格の形成を助ける。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
Does the amount of rain affect the growth of crops?雨の量が作物の生育に影響するのですか。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Where in Austria did you grow up?君たちはオーストリアのどこで育ったの?
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
After her husband's death, she brought up the two children all by herself.夫の死後、彼女は一人で二人の子供を育てた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
I was born and raised in Boston.私はボストンで生まれ育った。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
He acquired education late in his life.彼は年をとってから教育を受けた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Today everyone regards education as a right for all.今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
It was brought home to me how important education is.私は教育の重要性を痛感した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License