UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I raise a variety of roses in the garden.私は庭でバラを育てている。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
She raised that child at a great cost.彼女は大変な努力をして子供を育てた。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に育てられた。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
This is the house where he was brought up.この家は彼が育った家です。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
They grow flowers in the garden.彼らは庭で花を育てている。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
She is well brought up.彼女は育ちがよい。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
Today, many people receive higher education.今日、多くの人が高等教育を受けている。
I grew up on watching Pokémon.僕はポケモンを見て育った。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
She was well brought up by her parents.彼女は両親よって立派に育てられた。
I have 1,500 head of cattle.私は1500頭の牛を飼育している。
The local school board would go to any length to ban that book.教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
She is a woman with a classical education.彼女は古典の教育を受けている。
The baby's growth is normal for his age.その赤ちゃんの発育はその年齢では標準です。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
There was a cherry tree growing in the garden.桜の木が庭で育っていた。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The committee held a discussion on the problem of education.委員会は教育問題について論じている。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License