UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I was born and raised in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
He referred his success to the good teaching he had had.彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
After their parents died, their grandparents brought them up.両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Jean has fallen out with Paul over the education of their children.ジーンは子供の教育のことでポールと喧嘩した。
Education aims to develop potential abilities.教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
He is rich, what is more, he is well-bred.彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
The firm publishes educational books.その会社は教育的な本を出版する。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
My grandmother raised a family of ten.私の祖母は10人の子供を育てた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
She grew up in the harsh environment of New York City.彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
Birds make a nest in the springtime to raise their babies in.鳥は小鳥を育てるために、春に巣造りをする。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
The parents want to give their son the best education.両親は息子に最高の教育を受けさせたいと思っている。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
It was brought home to me how important education is.私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
She has received a good education.彼女は立派な教育を受けた。
He grows rice.彼は稲を育てている。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Education means something more than going to school.教育とはただ学校に行くだけではなくそれ以上のことを意味する。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
The mother used her own milk to nourish the baby.その母親は赤ちゃんを育てるのに母乳を使った。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
Parents are responsible for their children's education.親は子供の教育に対して責任がある。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
She took pains in educating the children.彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Education in this world disappoints me.この世界の教育にはがっかりしてしまう。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License