UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
He introduced the problem of education into the conversation.彼は教育の問題を話に持ち出した。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
Parents are responsible for their children's education.両親は子どもの教育に対して責任がある。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
She brought up the three children alone.彼女は1人で3人の子どもを育てた。
He raises horses and cattle.彼は馬と牛を育てている。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Birth is much, breeding is more.生まれ重要、育ち超重要。
She devoted her life to education.彼女は一生を教育に捧げた。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
That is the principle problem next to education.それは教育に次いで大きな問題だ。
She brought up her child at the cost of her life.彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He placed emphasis on the importance of education.彼は教育の重要性を強調した。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
He wants to equip his son with a good education.彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
In his speech he dwelt on the importance of education.彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
He was born in Ohio but brought up in Texas.彼は生まれはオハイオだが育ったのはテキサスだ。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
Education doesn't consist of learning a lot of facts.教育とは多くの事柄を覚えることにあるのではない。
He grows tomatoes in his garden.彼は菜園でトマトを育てている。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
He gave his children a good education.彼は子供たちに良い教育を受けさせた。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.タイでは、子育ては父親の責任ではなく、全面的に母親の責任である。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Is it possible for me to raise the animal?その動物を育てることは可能ですか。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License