UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
Blossoms develop from buds.花はつぼみから発育する。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
His father brought him up to be a doctor.彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
My mother grows flowers in her garden.私の母は庭で花を育てている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
The education by the parents of their children is sometimes very difficult.親が子供を教育することは非常に困難な場合がある。
She grows many kinds of flowers.彼女は色々な種類の花を育てている。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Tom hasn't had much education.トムはあまり教育を受けていない。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
He grows rice.彼は稲を育てている。
Religious education is prohibited at a public school.公立学校では宗教教育が禁止されている。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
No plant can grow in this climate.この気候では植物は育たない。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
What is the ultimate purpose of education?教育の究極の目標とは何だろうか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
The agent built up the young singer.あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
Secondary education has two sides.中等教育には二つの面がある。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
This firm prints a lot of educational books.この会社は多くの教育書を出版している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He was educated at a public school.彼は公立学校で教育を受けた。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
Education is a critical element.教育は重大な要素である。
I want to devote my life to education.私は人生を教育に捧げたい。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
He found it difficult to live on his student grant.彼は教育奨学金でやって行くのは困難なことがわかった。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
It is impossible to exaggerate the importance of education.教育の重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
I took these statistics from a government white paper on education.私はこれらの統計数値を政府の教育白書から借りた。
Where was he born and raised?彼が生まれて育ったとこはどこですか。
I rear cattle.家畜を飼育する。
He hasn't had much education.彼はあまり教育を受けていない。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He was educated by her grandfather.彼は彼女のおじいさんに教育された。
He was brought up by her grandmother.彼は祖母によって育てられた。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
I got a glimpse of the wrestler as he hurriedly left the gymnasium.私は体育館を急いで去ろうとする力士をちらりと見た。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
I was born and raised in the country.田舎で生まれて育てられた。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License