Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was born and brought up in Tokyo.
彼は生まれも育ちも東京です。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
Are they in the gym?
彼らは体育館にいるのですか。
He advocates reform in university education.
彼は大学教育の改革を主張している。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.
州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.
向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
Where in Austria did you grow up?
オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
She brought up nine children in her life.
彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
How can you make your way in life without a good education?
良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Where in Japan did you grow up?
日本のどこであなたは育ちましたか。
Parents are responsible for their children's education.
両親は子供達の教育に責任を負う。
Tom was raised in a small village.
トムは小さな村で育った。
I was born and raised in the country.
私は田舎で生まれ育ちました。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.
若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Rice grows in warm climates.
米は暖かい気候のところで育つ。
She brought up the three children alone.
彼女は1人で3人の子どもを育てた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
My grandmother raised a family of ten.
私の祖母は10人の子供を育てた。
I was born and raised in Tokyo.
私は生まれも育ちも東京だ。
Lifelong education means perpetual retraining.
生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
Condors have never bred in zoos.
コンドルは動物園では決して育たない。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
He was trained as a lawyer.
彼は法律家になる教育を受けた。
The educational system is in transition.
教育制度は過渡期にある。
He has some experience in teaching English.
彼は英語教育にいくらか経験がある。
This firm prints a lot of educational books.
この会社は多くの教育書を出版している。
His father brought him up to be a doctor.
彼の父は彼に医者になる教育を受けさせた。
He grew up in Australia.
彼はオーストラリアで育てられた。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
She devoted her life to education.
彼女は一生を教育に捧げた。
We all believe in good, free education for our children.
子供に自由で良い教育をすることをいいものと信じている。
I was brought up under rigid discipline.
私は厳しくしつけられて育った。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.
次の兎の飼育当番は彼らです。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
They are earnest about their children's education.
彼らは子供の教育に熱心だ。
Now let's return to the main problem of education.
さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.
彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
My uncle has made me what I am.
叔父が今日の私を育ててくれた。
I rear cattle.
家畜を飼育する。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
He was brought up by her grandmother.
彼は祖母によって育てられた。
He received a good education.
彼は立派な教育を受けた。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.
彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
The youngest child spent every morning at a nursery.
一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
I grew up eating Japanese food.
私は和食で育った。
He was educated at a public school.
彼はパブリックスクールで教育された。
Education is one of the most essential aspects of life.
教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
I want to bring up my son as my father did me.
私は父が私を育てたように息子を育てたい。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
I was born and raised in Matsuyama.
僕は松山に生まれ育った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.