UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
I was born and raised in the country.私は田舎で生まれ育ちました。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
If a player hit the tree with the ball, it meant that the crops would grow successfully.もし選手がボールを木に当てれば、作物はみごとに育つということになっていたのです。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
Rearing a child calls for perseverance.子供を育てるには忍耐が必要です。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
I was raised in Tokyo.私は東京で育ちました。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Their manner of bringing up their children is extremely unusual.彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The education system needs to be more flexible.もっとゆとりのある教育が必要だ。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
The question is not what education is for so much as how you go about it.問題は教育の目的というよりも教育をどう行うかである。
The key to raising every soldier into a great warrior is in strengthening training.すべての兵士を一騎当千のつわものに育てるカギは訓練を強化することである。
The money was appropriated for building the gymnasium.その金は体育館の建設に当てられた。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
He chose education for his career.彼は教育を生涯の仕事に選んだ。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
It was only much later that I came to understand the importance of child education.ずっと後になって初めて私は子供の教育の大切さを理解するようになりました。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
English education flourishes in Japan.日本では英語教育が盛んである。
He grows rice.彼は稲を育てている。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The poor educational policy is a detriment to Japan.お寒い教育政策は日本のガンだ。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
It was announced that the athletic meet would be put off.体育祭が延期になると発表された。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.学校教育の義務的側面は子どもの学習意欲を改善させる様々な研究の多くの取り組みの中ではめったに分析されない。
She was well brought up by her parents.彼女は両親によって立派に育てられた。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
The childminder cares for between one and three children.保育ママは1名から3名までのお子さんを保育しています。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Because of the rain, the picnic was held in the gymnasium.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
She raised the boy to be a fine person.彼女はその少年を立派な人に育て上げた。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I raise cattle.牛を飼育する。
Some animals will not breed when kept in cages.檻で飼育されると繁殖しない動物もいる。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Education is a critical element.教育が決定的な要素の一つである。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
Tom grows tomatoes in his garden.トムは庭でトマトを育てている。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License