UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The students have an excellent gym at their disposal.学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
It's important to nourish your children with good food.良い食事で子どもたちを育てることが大切だ。
Laura Ingalls grew up on the prairie.ローラ・インガルスは、大草原で育った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Babies grow up inside the amniotic fluid in the womb.赤ちゃんは子宮内の羊水で発育します。
He is a man of birth and breeding.彼は生まれも育ちもいい人だ。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
She watched the gardens grow, and she watched the apples turn red and ripen.彼女は畑の作物が育ち、りんごの実が赤く熟すのをみました。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Birth is much, breeding is more.人は氏より育ち。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
She is devoted to her three children.彼女は三人の子育てにかかりきりだ。
This is the house where my father was born and brought up.これが私の父が生まれ育った家です。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
One's view is determined by his education, sex, class and age.人の考え方は、その人の教育や、性別、階級、年齢などによって決定されるものだ。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
He gave his children a good education.彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
Brought up by a weak mother, she is partial to sweets.彼女は意志の弱い母親に育てられたので、甘いものが大好きだ。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Among the Internet sites that publish information on education related businesses are those given below.教育産業に関する情報を掲載したインターネットサイトには以下のようなものがあります。
Women, then, are only children of a larger growth.それじゃ女は大きく育った子供に過ぎない。
Plants grow quickly after rain.雨が降った後は植物がすくすく育つ。
They are the next to be on duty for taking care of the rabbits.次の兎の飼育当番は彼らです。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I brought up two children alone.私はひとりで2人の子供を育てました。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Tom was brought up in Boston.トムはボストンで育ちました。
She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
This is where I was born and raised.ここは私が生まれ育ったところです。
One third of the friends I grew up with are dead.私が共に育った友人の3分の1が亡くなっている。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
How can you make your way in life without a good education?良い教育を受けないでどうして成功できるのか。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
My mother worked hard in order to raise us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
He regards so-called compulsory education as useless.彼はいわゆる義務教育は役には立たないものだと考えている。
His parents are saving for his college education.彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.私が死んだら娘の教育は君に頼む。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
I think his method of teaching cuts both ways.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He is a man of education.彼は教育のある人だ。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
He grew up in Australia.彼はオーストラリアで育てられた。
The government has been reforming education.政府は教育を改革している。
The couple who came on a shrine visit, Kouji Oonishi (40) and his wife Yukie (34) said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた大西幸治さん(40)、由希恵さん(34)夫妻は「子どもが健やかに育つことを祈りました」と話していた。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Examinations interfere with the real meaning of education.試験は教育の本当の意味を妨げる。
This is a movie which combines education with entertainment.この映画は教育と娯楽をかねている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The story that, "Apparently the new primary school curriculum will teach that pi as 3" spread this March.今年の3月頃に「小学校の新しい教育課程では、円周率を『3』として教えるのだそうだ」という話が広まった。
"Was there a girl in the gym?" "Yes, there is."「体育館に女の子がいませんか」「はい、います」
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.女性は職場や地域社会でますます重要な責任を担うようになっているので、育児と仕事の両方からストレスを感じている人の数が増えているといわれている。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は祖母により幼年時代育てられた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
The scholar regards so-called compulsory education as useless.その学者は、いわゆる義務教育は役に立たないものだと考えている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Children should grow up carefree.子どもはのびのび育つべきだ。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He is an amateur gardener, but his flowers are beautiful.彼はしろうとの庭師だが、彼の育てる花は美しい。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
The child's good health says a great deal for maternal care.子供が健康だということは母親の育て方が立派であるということを物語る。
The necessity of education came home to me.私は教育の必要性をしみじみと感じた。
Smaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.クラスの人数が減るということは、教育水準が高まるということであり、それこそ、我々が子供たちのために求めていることなのです。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
Despite the hardships, they persisted in giving each of their children a college education.彼らは困難にもめげず、子供1人1人に大学教育を受けさせることにこだわった。
Scott received a very strict education.スコットは、非常に厳しい教育を受けた。
She was brought up by her aunt.彼女は叔母さんに育てられた。
He was born in England, but was educated in America.彼はイギリスで生まれたが、アメリカで教育を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License