UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My mother worked hard in order to rear us.母は私たちを育てるために一生懸命働いた。
Where in Australia did you grow up?オーストラリアのどこで育ったのですか。
Some plants grow well with a minimum of care.最小限どの世話だ立派に育つ植物もある。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
Education should not be a burden on the parents as well as on the children.教育というものは子供同様親にも重荷となってはいけない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
I raise cattle.牛を飼育する。
Our children's education set us back quite a lot.子供達の教育にはかなりの額がかかった。
I think exams are ruining education.試験が教育を駄目にしていると思う。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
I thought you grew up in Boston.あなたはボストンで育ったのだと思っていました。
I put out a lot of money for my son's education.私は息子の教育に多くの金を使った。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
We grew up within our family circle.我々は家族の輪の中で育った。
Our personnel are very highly educated.わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。
You can't get a tree to grow on bad soil.土壌が悪いと木は育てられない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
I was raised in Yokohama.私は横浜で育った。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
What kinds of plants are you growing in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I remember the house where I grew up.私は自分の生まれ育った家を覚えている。
This land gives good crops.この土地は作物がよく育つ。
Nothing seems to grow in this soil.この土壌では何も育たないように思われる。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
Examinations interfere with the real purpose of education.試験は教育の本当の目的を妨げる。
We have to bring our teaching methods up to date.我々は教育の方法を時代に呼応させなくてはならない。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.産児制限の教育は十代の妊娠を減少させるでしょう。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
There were few colleges to educate women.女性を教育する大学はほとんど無かった。
I rear cattle.家畜を飼育する。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The wheat is coming very well this year.今年は小麦がよく育っている。
He made himself immortal with a number of outstanding books about education.彼は教育に関する多くの優れた著者で後世に名を残した。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.栄養をきちんと摂ることは、幼児の発育には極めて重要なことです。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
Tom was born and raised in Boston.トムは生まれも育ちもボストンだ。
He did not walk into the gym.彼は体育館に歩いて入って行きませんでした。
He is proud of having been educated in the United States.彼は、アメリカで教育を受けたことを自慢している。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
I can't make head nor tail of her lecture on health and physical education.彼女の保健体育の講義はさっぱり理解できない。
How many kinds of vegetables do you grow in your garden?あなたの菜園では何種類の野菜を育てているのですか。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
In the last analysis, methods don't educate children; people do.ようするに子供を教育するのは方法ではない。人なのだ。
The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.親に対する子どもの比率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。
Bringing up a baby is hard work.赤ちゃんを育てるのは重労働です。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He was raised in an artistic family.彼は芸術的な家庭に育った。
Where in Austria did you grow up?オーストリアのどこであなたは育ちましたか。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、7人の子供を育てた。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I don't agree with the government's policy on education.私は政府の教育政策には賛成できません。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Education is the agent of progress.教育は進歩をもたらす力だ。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
The infant has faith in his mother taking care of him.幼児は母親が育ててくれることを信じている。
I grew up watching Pokemon.僕はポケモンを見て育った。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Are they in the gym?彼らは体育館にいるのですか。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨のため、ピクニックは体育館で行われた。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
I have fifteen hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He studied law at Harvard.彼はハーバードで法律の教育を受けた。
He advocates reform in university education.彼は大学教育の改革を主張している。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Senior executives spend a lot of time training their subordinates.上級管理職は部下の教育に多くの時間を費やす。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
He holds an extreme opinion on education.彼は教育の面では極端な意見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License