The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '育'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bringing up a baby is hard work.
赤ちゃんを育てるのは重労働です。
They gathered in the gym.
彼らは体育館に集まります。
Good nutrition is vital for an infant's growth.
十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.
彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
教育は単に多くの事実を学ぶことにあるわけでない。
On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。
I was born and brought up in Tokyo.
私は東京で生まれ育った。
He is rich, what is more, he is well-bred.
彼は金持ちだ。そのうえ、育ちがいい。
She took pains in educating the children.
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
He grows rice.
彼は稲を育てている。
Education is a critical element.
教育は重大な要素である。
After his parents' death he was brought up by his aunt.
両親の死後、彼は叔母に育てられた。
She was well brought up by her parents.
彼女は両親によって立派に育てられた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
Plants are nourished by earth.
植物は土壌で育つ。
Tom was born and raised in Boston.
トムは生まれも育ちもボストンだ。
Tom was brought up in Boston.
トムはボストンで育ちました。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
This land gives good crops.
この土地は作物がよく育つ。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
You may as well know that I am a strict instructor.
私の教育は厳しいということを知っていた方がよい。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.
万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
Education is the agent of progress.
教育は進歩をもたらす力だ。
For all his city ways, he is a country boy at heart.
彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
She was born and brought up on the backstreets.
彼女は下町で生まれ育った。
She behaves as if she had been brought up in a good family.
彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.
残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
There are a lot of students in the gym.
体育館にたくさんの生徒がいます。
He was bought up by his strong willed sister.
彼は男まさりの姉に育てられた。
He referred his success to the good teaching he had had.
彼は自分の成功を、良い教育を受けたことによると考えた。
She was educated in the United States.
彼女は米国で教育を受けた。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.
この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
He received a good education in England.
彼はイングランドで立派な教育をうけた。
He raises horses and cattle.
彼は馬と牛を育てている。
Examinations interfere with the real purpose of education.
試験は教育の本当の目的を妨げる。
Examinations interfere with the real meaning of education.
試験は教育の本当の意味を妨げる。
Raising a child demands patience.
子供を育てるには忍耐が必要です。
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
The picnic was held in the gym on account of the rain.
雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
I think his method of teaching cuts both ways.
彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
I grew up in the country.
僕は田舎で育った。
She was brought up by her aunt.
彼女は叔母さんに育てられた。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.
The committee held a discussion on the problem of education.
委員会は教育問題について論じている。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.