UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will be able to raise cows and sheep, too.羊や牛を育てることもできるだろう。
The athletic meeting has been postponed until the first fine day.体育祭は最初の晴れの日まで延期された。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
Now let's return to the main problem of education.さて例の教育に関しての本題に戻るとしよう。
I have one thousand and five hundred cows.私は1500頭の牛を飼育している。
Having been brought up in America, my father speaks English fluently.私の父はアメリカで育ったので、英語を流暢に話す。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Tom raised three children all by himself.トムは男手一つで3人の子供を育てた。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
The youngest child spent every morning at a nursery.一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女のおばあさんに育てられた。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
After her husband's death, she brought up the four children by herself.夫の死後、彼女は4人の子供たちを一人で育てた。
The orphan was fostered by the wealthy man.その孤児は金持ちに育てられた。
We grow a variety of crops.私達はいろいろな農作物を育てている。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Many plants and crops grow here thanks to the mild climate.温暖な気候のおかげで、ここではたくさんの植物や作物が育つ。
Whether we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up.冗談をおもしろいと思うかどうかは、主として育った場所による。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
He was born and brought up in Tokyo.彼は生まれも育ちも東京です。
They had brought up their sons to stand on their own feet.彼らは息子達が独り立ちできるよう育てた。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
He was raised in the United States, but his native language is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I raise cattle.牛を飼育する。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.彼の母親は彼が小さいときに亡くなったので、お祖母さんが彼を育てた。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
It is quite a hard thing to bring up a child.子供を育てることはかなり難しいことだ。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
Though they were poor, they brought up seven children.彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
She came from a wealthy family and received a good education.彼女は裕福な家に生まれ、よい教育を受けた。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
His mother tried to cultivate her son's interest in art.母親は息子の芸術に対する関心を育てるように努めた。
He breeds cattle and horses.彼は牛と馬を飼育している。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
Poverty deprived the boy of education.貧しいため、その少年は教育が受けられなかった。
Educational reforms still have a long way to go.教育の改革はまだまだこれからだ。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education.これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。
With more education, he would have found a better job.もっと教育を受けていたら、彼はさらによい仕事を見つけていただろう。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育て方としつけ方でお互いの意見が合わなかった。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.教育は若い時代に限られてはならず、われわれの全生涯を通じて継続して行われるものでなければならない。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
She was brought up by her grandfather.彼女はおじいさんに育てられた。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
There are various types of wines and the way they are matured varies accordingly.ワインにはいろいろなタイプがあり、それによって育成の仕方もさまざまです。
He has some experience in teaching English.彼は英語教育にいくらか経験がある。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
Almost all parents see to the education of their children.ほとんどすべての親が子供の教育に心を配る。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
She grew up near the sea, yet she hates swimming.彼女は海の近くで育ったが、泳ぐのが大嫌いだ。
Examinations play a large part in education.教育において試験が大きな役割を果たしている。
Tom raises Arabian horses.トムさんはアラビアの馬を育ている。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
He grows rice.彼は稲を育てている。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
She grew roses.彼女は薔薇を育てた。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I was born and raised in Tokyo.私は東京で生まれ育った。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
He was bought up by his strong willed sister.彼は男まさりの姉に育てられた。
He was educated at Oxford.彼はオックスフォードで教育を受けた。
You will never know what she went through to educate her children.彼女は子供の教育にどんなに苦労したことでしょう。
Some young people today are none the wiser for their university education.今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
I'm breast-feeding my baby.母乳で育てています。
My father has a ranch and breeds cattle and horses.父は牧場を持っていて牛や馬を飼育している。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
She was educated by her grandfather.彼女は祖父に教育された。
Mozart was brought up to be a musician.モーツァルトは、音楽家になるように育てられた。
He took great pains in educating his children.彼は子供の教育に非常に骨を折った。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License