UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He learned how to raise cattle.彼は牛の飼育の仕方を知った。
What does it matter how they bring up their own children?彼らが自分の子をどう育てようとどうでもいいじゃないか。
Modern civilization rests on a foundation of science and education.現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。
She brought up two children.彼女は二人の子を育てた。
He is engaged in teaching.彼は教育に従事している。
University education is designed to expand your knowledge.大学教育は知識を広げるためのものだ。
A child's education is the charge of his parents.子供の教育は親の責任です。
Education does not consist simply in learning a lot of facts.教育は単に多くの事実を学ぶことにあるのではない。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
He was brought up by his uncle.彼はおじに育てられた。
Good nutrition is vital for an infant's growth.十分な栄養摂取は幼児の発育にとって極めて重要です。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
He grew a variety of crops.彼はいろいろな作物を育てていた。
Is physical education a required course?体育は必修科目ですか。
Our school's gym is under construction now.私たちの学校の体育館は今建設中です。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
I was born in Osaka, but was brought up in Tokyo.私は大阪生まれですが、東京で育ちました。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
The data collected in Tyrel's research is of great value both to administrators and to educators.タイレルの調査で収集されたデータは、管理者にとっても教育者にとっても非常に価値の高いものである。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biこれまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、(ペンシルベニア州)スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。
The educational system is now under review.今教育制度が見直されています。
I want to bring up my son as my father did me.私は父が私を育てたように息子を育てたい。
They are better educated, healthier and wealthier than their parents' generation was at their age.彼らは、親の世代が彼らの年齢だった頃よりも十分に教育を受けているし、より健康で裕福でもある。
How did you do on sports day?体育祭はどうでしたか。
This is where I was born and brought up.ここは私が生まれ育ったところです。
The teachers assembled their classes in the gymnasium.先生たちは生徒を体育館に集めた。
Nature is a good mother.親はなくとも。子は育つ。
Tom majored in educational psychology.トムは教育心理学を専攻している。
She was educated in the United States.彼女は米国で教育を受けた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I was acutely aware of how very important mathematical education was.算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。
Kelly cut physical education and went home.ケリーは体育をサボって家に帰った。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
I grew up in the country.僕は田舎で育った。
Well sports day is over too, next the midterms ...体育祭も終わったし、次は中間テストかあ。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
She brought up nine children in her life.彼女は一生のうちに9人の子供を育てました。
Tom was raised in Boston.トムはボストンで育ちました。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
Education starts at home.教育は家庭に始まる。
He had the privilege of a private education.彼は個人教育を受ける特権がある。
She took pains to educate her children.彼女は子供を教育するのに苦労した。
It is the educational system that needs to be reformed in this area.この地域で改革される必要があるのは教育システムである。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
He stated the importance of the education.彼は教育の重要性を述べた。
She was raised by her grandmother.彼女はおばあさんに育てられた。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
This bud of love, by summer’s ripening breath, may prove a beauteous flower when next we meet.この恋の莟は皐月の風に育てられて、又逢うまでには美しゅう咲くであろう。
She took great pains to raise her children.彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
People want more money to expand educational institutions.教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym.万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。
The value of education cannot be overemphasized.教育の価値はいくら強調してもしすぎることはない。
He doesn't even know the elements of an education.彼は教育のイロハも知らない。
He was born so poor that he received hardly any school education.彼は貧しい家に生まれたので、学校教育もほとんど受けなかった。
Doctors are not as a rule trained in child rearing.医者は概して子供の養育の訓練を受けていない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops.農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。
We discussed the matter from an educational point of view.われわれは教育的見地から、その事柄について議論した。
She has brought up five children.彼女は5人の子供を育てた。
Great oaks from little acorns grow.カシの大樹も小さなドングリから育つ。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Her ideas on education are very different from mine.彼女の教育についての考えは私とは全く違います。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
My uncle has made me what I am.叔父が今日の私を育ててくれた。
In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare.日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。
And I call on the chairman of the Education Committee to support the motion.教育委員会委員長に動議の確認を願います。
She was born and brought up in Osaka.彼女は大阪で生まれ大阪で育てられた。
Marine plants grow on the sea bed.海の植物は海底に付着して育つ。
If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
Kevin was brought up by his aunt in the country.ケビンはいなかの叔母の手で育てられた。
Early education for children usually begins at home.子供の初期の教育はふつう家庭で始まる。
They gathered in the gym.彼らは体育館に集まります。
It will cost you a fortune to give your son a good education.息子さんに立派な教育を受けさせるには一財産かかるだろう。
Education is a critical element.教育は重大な要素の一つである。
They are earnest about their children's education.彼らは子供の教育に熱心だ。
It was a mistake for such a young parent to have, and raise a child.こんな未熟な親が出産、子育てなどするのが間違いだったんだ。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
I was born and raised in Tokyo.私は生まれも育ちも東京だ。
Sheep are raised for their wool and meat.羊は毛と肉を取るために育てられています。
You have the advantage of a good education.君にはりっぱな教育を受けたという利点がある。
My aunt brought up five children.私の叔母は5人の子供を育てた。
The children had the benefit of a good upbringing.その子たちはよい教育を受けたという有利な点を持っていた。
I was born and brought up in Tokyo.私は東京生まれの東京育ちです。
He is a man with a classical education.彼は古典の教育を受けている。
She could not quite bring herself to adopt a child.彼女はどうしても子供をもらって育てる気にはなれなかった。
Certainly there are inequalities in level of education even within a generation, but there have been no visible inequities between machines and materials in recent years.確かに世代でも教育の程度に差が出るが、近年の機材の差には目も当てられない。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
The Supreme Court attacks school segregation.最高裁が人種分離教育を攻撃。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He received a good education in England.彼はイングランドで立派な教育をうけた。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License