UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '育'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was brought up by her grandmother.彼女はおばあちゃんによって育てられた。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
I was raised in Tokyo.僕は東京育ちです。
Reading develops the mind.読書は精神を育てる。
This is the house in which I was born and brought up.これが私が生まれ育った家です。
I was born and brought up in Matsuyama.私は松山に生まれて育った。
He breeds cattle for market.彼は市場に出す牛を育てている。
It takes time to develop political awareness.政治意識を育むには時間がかかる。
Today everyone regards education as a right for all.今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
He is proud of having been educated in Paris.彼はパリで教育を受けたことを自慢している。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
She emphasized the importance of education.彼女は教育の重要性を力説した。
Human beings alone take a very long time to bring up their little ones.人間だけが子供を育てるのに長期間かける。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
She was brought up by her grandmother.彼女は彼女の祖母に育てられた。
For centuries foreign language teaching focused on reading and writing.何世紀にも、読み書きに焦点を絞る語学教育である。
I grew up in this small town.私はこの小さな町で育った。
Milk nourishes a baby.ミルクは赤ん坊を育てる。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
What do you think about Japan's educational system?日本の教育制度についてどう思いますか。
On the whole, the pomato plants are growing well this year.今年のポマトの生育はおしなべて良好です。
The boy isn't aware of his parents' efforts to raise him.その少年は親が彼を育てる為にしている努力に気づいていない。
I'd like to breast-feed my baby.母乳で育てたいのです。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
Sunlight and water are agents that make plants grow.日光と水とは植物を育てる元になるものである。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Regrettably, this self-centered behavior is absorbed by their children.残念ながら、多くの子供たちが、そうした自己中心的な大人たちを手本として育っている。
It is essential that every child have the same educational opportunities.あらゆる子供が同じ教育の機会を持つことが絶対に必要だ。
Anyone can cultivate their interest in music.誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。
No pets are allowed in that apartment house.あのアパートではペットの飼育が許されていない。
Tom was homeschooled.トムは自宅で教育された。
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
Education by the parents of their children is important.両親が子供を教育する事は、重要である。
Tom was homeschooled.トムはホームスクーリングで育った。
I thought you were raised in L.A.ロス育ちかと思いました。
Plants are nourished by earth.植物は土壌で育つ。
Air pollution prevents some plants from growing well.大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Men are but children of a larger growth.男はただ大きく育った子供に過ぎない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.したがって、世界平和のためには、私達全てが地球という惑星の住人なのだ、という意識を絶え間ない国際的文化及び経済交流によって育成していかなければならない。
He was educated by his grandfather.彼は祖父に教育された。
Because his parents had died when he was young, his uncle brought him up.若いとき両親が死んだので、叔父さんが彼を育てた。
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
Condors have never bred in zoos.コンドルは動物園では決して育たない。
He keeps harping on about declining standards in education.彼は教育の水準の低下についてくどくどしゃべり続ける。
Raising a child demands patience.子供を育てるには忍耐が必要です。
He adopted a war orphan and is bringing her up as a foster daughter.彼は戦災孤児をひきとって養女として育てています。
Parents are responsible for their children's education.両親は子供達の教育に責任を負う。
Education is a critical element.教育は重要な要素である。
The town where he was brought up lies east of Osaka.彼が育った町は大坂の東にある。
He grew up in a little village.彼は小さな村で育った。
This child has grown up normally.この子はすくすくとよく育ちました。
Education is one of the most essential aspects of life.教育は生活において最も必要不可欠な要素の一つ。
There are a lot of students in the gym.体育館にたくさんの生徒がいます。
Education begins at home.教育は家庭に始まる。
He raised tomato plants from seed.彼は種からトマトの苗を育てた。
They differed with each other on the care and upbringing of their children.彼らは子供の育てかたと躾けかたではお互いに意見が合わなかった。
Lifelong education means perpetual retraining.生涯教育は絶え間ない再訓練を意味する。
She was brought up by her grandmother.彼女は祖母に育てられた。
People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education.そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。
She behaves as if she had been brought up in a good family.彼女は良家に育てられたかのように振る舞う。
Where in all Japan is there a school that has 'advance at the crawl' in P.E.?!日本のどこに体育でほふく前進やらせる学校があるんだよ。
The goal of education is not wealth or status, but personal development.教育の目標は、富や地位ではなく人格の形成にある。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
He regards so-called compulsory education as useless.彼は、いわゆる義務教育は役に立たない物だと考えている。
The Council Education Committee wants to close a school, but some people don't agree with the idea.州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
I hear some guy, presumably a caretaker, going "Rawr, I'm going to eat you!" from the nursery school across the street.向かいの保育園から、保育士だろう男の声で「ガオー、食べちゃうぞ!」というのが聞こえて来る。
I take great pains in educating my daughter.私は娘を教育するのに非常に苦労している。
The parents have brought up the child well.両親はその子を上手に育てた。
He reared three children by himself.彼は自分一人で三人の子供を育てた。
I was born in Osaka, but I was brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
I was brought up by my grandmother.私は祖母に養育された。
The teacher emphasized the importance of education.その先生は教育の重要性を強調した。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
My youngest brother was brought up by our grandmother.一番下の弟は、祖母に育てられた。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
Travel is one of the better forms of education.旅はよりよい教育法の一つである。
The couple who came on a shrine visit, said, "We prayed that our child would grow up healthily."お宮参りで訪れた夫妻は「子供が健やかに育つことを祈りました」と話していた。
She grows flowers such as tulips, pansies and daisies.彼女はチューリップ、パンジーやひな菊のような花を育てている。
What defect can you find in the present system of education?現代の教育制度にはどんな欠陥が見られますか。
He received a good education.彼は立派な教育を受けた。
Could you please pick Shigemi up for me at the day-care center?しげみちゃんを保育園に迎えに行ってもらえる?
I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.私は大坂生まれですが、東京で育ちました。
My ex-boyfriend was brought up in Portugal.私の前の彼はポルトガル育ちでした。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
I grew up eating Japanese food.私は和食で育った。
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten.息子の保育園の保母さんにクレームをつけたいと思っています。
He must have been brought up in a good family.彼はよい家庭で育ったにちがいない。
The picnic was held in the gym on account of the rain.雨が降ったため、ピクニックは体育館で開かれた。
This hotel has a gym and a swimming pool.このホテルには体育館とプールが備わっている。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Both of my parents were brought up in the country.私の両親は二人とも田舎で育った。
The school gymnasium was enlarged.学校の体育館が拡張された。
He was born and bred a gentleman.彼は紳士として生れ育てられた。
I was brought up under rigid discipline.私は厳しくしつけられて育った。
She was brought up in a rich family.彼女は金持ちの家庭に育った。
This is the chief aim of university education: to train the mind.知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License