A boy of seventeen is often as tall as his father.
17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。
The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger.
沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。
She is as tall as I.
彼女は私と同じくらい背が高い。
Tom is taller than I.
トムは私より背が高い。
You're taller than me.
あなたは私よりも背が高い。
One is tall and the other is short.
一方は背が高く、もう一方は背が低い。
When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。
John is the taller of the two.
ジョンの方が二人のうちで背が高い。
He is tall and lean.
彼は背が高く、ほっそりしている。
The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
まず目に飛び込んできたのは、大きなソファだ。渋い色の革張りで、座面も背もたれもゆったりしている。
He's two years older than me, but he's shorter.
彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。
She's way taller than me.
彼女は私よりずっと背が高い。
Note the function of the background layers of these graphic designs.
これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。
Line up by height, please.
背の順に並んでください。
Tom is the tallest boy in our class.
トムはクラスで一番背が高い。
The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
少年はだんだん背が高くなって、ついに父よりも背が高くなった。
You really are tall, aren't you?
君はなんて背が高いんだろう。
I'm not as tall as he is.
私は彼ほど背が高くありません。
There is no reason to wear a suit to the beach.
海岸へ背広を着ていく理由はない。
My older brother is really tall. He's about 180 centimeters.
兄は本当に背が高く、180センチほどあります。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.