Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| He is the taller of the two. | 彼はその二人の中では背は高いほうだ。 | |
| My back hurts. | 背中が痛む。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| She's by far the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is the tallest person in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| Generally speaking, men are taller than women. | 一般的に言えば、男性は女性より背が高い。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| The sociologist has a habit of scratching his back. | その社会学者は背中を掻く癖がある。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| There is no reason to wear a suit to the beach. | 海岸へ背広を着ていく理由はない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| How tall are you? | どのくらい背の高さがありますか。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| Tom is shorter than Mary. | トムはメアリーより背が低い。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Tom is as tall as Jack. | トムはジャックと背が同じくらいだ。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| He is, if anything, a little taller than I. | どちらかといえば彼の方が私より背が高い。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスの少年の中で一番背が高い。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| They are much taller than us. | 彼らは私たちよりずっと背が高い。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| My back is killing me. | 背中が痛くて死にそうだ。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |