Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| The water there was so deep that I could not touch bottom. | そこはとても深くて、私には背がたたなかった。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| He would call to his horse as he climbed into his seat. | 彼は背に乗り込みながら馬によく声をかけたものでした。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| He is taller than any other boy in his class. | 彼はクラスのほかのどんな少年よりも背が高い。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Tom is the tallest in his family. | トムは家族で一番背が高い。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High". | ジョンは、クラスの中で一番背が高いのだがミスターハイというあだ名だ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| He bent his back. | 彼は背を曲げた。 | |
| I bought a new suit of clothes. | 私は新しい背広を買った。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I wish I were taller. | もっと背が高ければいいのになあ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| He is as tall as his father. | 彼はお父さんと同じぐらいの背丈だ。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| I'm not as tall as he is. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| Tom is tall and likewise strong. | トムは背が高い上に力も強い。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The Okinawans came to be forced to live alongside life-threatening danger. | 沖縄県民は、命に関わる危険と背中合わせの暮らしを強いられてきました。 | |
| The baby is too short to get at the drawer. | 赤ん坊は背が低くて引き出しに手が届かない。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I'm so hungry that I could eat a horse. | お腹と背中がくっつきそうなくらい腹ぺこだよ。 | |
| I know those tall girls quite well. | 私はあの背の高い少女たちをよく知っている。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| Tom is taller than me. | トムは私より背が高い。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のお父さんと同じぐらいの背の高さである。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| I felt something moving on my back. | 私は何かが背中で動いているのを感じた。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He was a tall man. | 背の高い男性でした。 | |
| He is older than I by two years, but less tall than I. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Solve the mystery lurking behind the murder! | 殺人事件の背後に潜むミステリーを解き明かせ。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence. | 駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He is almost six feet tall. | 彼はほぼ6フィート上背だ。 | |