Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. | 熱力学の背後には、第1巻で学んだ力学の法則にしたがう原子や分子の運動があります。 | |
| Japanese women carry their babies on their backs. | 日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| I clapped him on the back. | 私は彼の背中をぽんとたたいた。 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| We walked along an avenue of tall poplars. | 我々は背の高いポプラ並木を歩いた。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| He is not tall any more than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| They are all alike. | どんぐりの背比べ。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| I am not as tall as he. | 私は彼ほど背が高くありません。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| I am shorter than you. | 私はあなたよりも背が低い。 | |
| She stabbed him in the back. | 彼女は彼の背中を刺した。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| I'm very short. | 私はとても背が低い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| To our surprise, our son has suddenly shot up recently. | 驚いたことに息子は最近緊急に背がのびた。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Tom is lean and tall. | トムは痩せていて背が高いです。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| Tom is very tall. | トムはとても背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| That tall boy saved the drowning child. | あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| I imagined him a tall man. | 私はかれを背の高い人だと思っていた。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| He can swim on his back. | 彼は背泳ぎができる。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| My older brother is really tall. He's about 180 centimeters. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| Tom is taller than his mother. | トムはお母さんより背が高い。 | |
| How tall you are! | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| Carry your head high. | 背筋をしゃんと伸ばして歩きなさい。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He's the tallest in the class. | 彼はそのクラスで一番背が高い。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| The tall guy smoking a cigar over there is a famous director. | 向こうで葉巻を吸っている背の高い男の人は有名な映画監督だ。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Tom is three inches taller than his wife is. | トムは奥さんより3インチ背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 私の姉は君より背が低い。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |