Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほどに背が高くはない。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| She saw a tall man yesterday. | 彼女はきのう背の高い男性を見ました。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| The last straw breaks the camel's back. | 最後のわら一本がらくだの背骨を折る。 | |
| He's too tall to stand up straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Unlike him, his son is tall. | 彼と違って、息子は背が高い。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| A tall woman came along. | 背の高い女の人がやって来た。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| She is as tall as you. | 彼女は君と同じ背の高さだ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| John turned his back on the company and started on his own. | ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| I saw you with a tall boy. | 君が背の高い男の子といるのを見たよ。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| He is short but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| The police officer on duty sensed an elderly man coming up behind him. | 勤務中の警官は、一人のお年寄りが自分の背後に近づいてくるのを感じた。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| Tom read somewhere that short people need more sleep than tall people. | トムさんは背の低い人は背の高い人より長く睡眠をとらなければならないとどこかの読み物で読みました。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| A tall man came up to me. | 背の高い男が私のほうへやってきた。 | |
| What a tall boy he is! | 彼はなんて背の高い男の子なのだろう。 | |
| He was a man of average height. | 彼は平均的な背丈だ。 | |
| Straighten up. | 背を伸ばしなさい。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| The mountains are red against the blue sky. | 山々は青い空を背景に赤く色づいている。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| The sun beat down on our necks and backs. | 首や背に太陽が暑く照りつけた。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| What's that tall man playing? | あの背の高い人は何を弾いているの? | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| Tom threw his back out. | トムは背中を痛めた。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| They are short and thin. | 彼らは、背が低くてやせている。 | |
| You are taller than she. | あなたは彼女より背が高い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| He is as tall as his father. | その子は父親と背の高さが同じである。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I must buy a new suit for my son. | 息子に新しい背広を買ってやらなければならない。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| He stood with his back to the wall. | 彼は背を壁に向けて立っていた。 | |
| He turned to a tall woman nearby. | 彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。 | |
| When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end. | 政略結婚させられた二人は、最後まで背中合わせの悲しい夫婦だった。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| The tower was seen clearly against the blue sky. | 青空を背景にその塔がくっきり見えた。 | |
| He is taller than me by a head. | 彼は私よりも首の分だけ背が高い。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Disk herniation is when cartilage, called 'intervertebral disk' and found between each vertebra, slips out. | 椎間板ヘルニアは背骨の間にある椎間板という軟骨が飛び出すものです。 | |
| I am the tallest of the three. | 私は三人のうちで一番背が高い。 | |
| He asked for a back massage. | 彼は背中のマッサージを頼んだ。 | |
| She's not as tall as he is. | 彼女は彼ほど背が高くない。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父親ほど背が高くない。 | |
| I attended the meeting though my father told me not to. | わたしは父に背いてその会合に出た。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンは二人の少年のうち背の高いほうです。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |