Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| His height is a great advantage when he plays volleyball. | バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。 | |
| Jane is not so tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| She's taller than him. | 彼女は彼より背が高い。 | |
| This report confirms his betrayal. | この報告は彼の背信を裏付けしている。 | |
| He is as tall as any boy in his class. | 彼はクラスのどの少年にも劣らず背が高い。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| A tall man went off from there in a hurry. | 背の高い男がそこから足早に立ち去った。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| A tall man intruded into my apartment with a gun. | 背の高い男が銃を持って私のアパートに侵入した。 | |
| Not being tall isn't a disadvantage. | 背が高くないことは不利ではない。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| "Don't scare me", she screamed as he came up behind her. | 「びっくりさせないでよ」と彼女は彼が背後に近づいた時言った。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away. | 背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| The peddler carried a big bundle on his back. | 行商人は大きな包みを背負って運んだ。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| He is as tall as my brother. | 彼は私の兄と同じくらいの背の高さです。 | |
| Is he tall? | 彼は背が高いですか。 | |
| She wears high heels to make herself look taller. | 彼女は背を高く見せるためにハイヒールをはいている。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| You can easily identify him because he is very tall. | 彼は背が高いからすぐに見分けられるでしょう。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| He's not as tall as you are. | 彼は君ほど背が高くない。 | |
| There were three buttons on the lower back of the robot. | ロボットの背の下部に、三箇のボタンがあった。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| Boys, as a rule, are taller than girls. | 一般に男子の方が女子より背が高い。 | |
| The cows were moving very slowly through the long green grass. | 牛は背の高い緑色の草の中をゆっくり動いていました。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| I am taller than he. | 私は彼よりも背が高い。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| Sea otters love to eat clams while swimming on their backs. | ラッコは背泳ぎをしながら蛤を食べるのが大好きです。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| He is as tall as her. | 彼は彼女と同じくらいの背の高さだ。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He explained the political background of the war on TV. | 彼はテレビでその戦争の政治的背景を説明した。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| One is tall and the other is short. | 一方は背が高く、もう一方は背が低い。 | |
| The boy is tall for his age. | その少年は年の割に背が高い。 | |
| My sister is shorter than you. | 僕の妹は君より背が低い。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He was very tall and thin, with long arms and legs. | 彼は手足が長く、背が高くてやせていた。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| My father is proud of me being tall and handsome. | 父は、私が背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| No cultural background is necessary to understand art. | 芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| My father is the tallest of us all. | 父は私たちの中で一番背が高い。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| That boy who is speaking English is taller than I. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The teacher patted me on the back. | 先生は私の背中をぽんとたたいた。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He's shorter than Tom. | 彼はトムより背が低い。 | |
| Your son must be quite tall by now. | 息子さんはすっかり背が高くなったでしょうね。 | |
| He's almost as tall as me. | 彼は私とほとんど背が変わらない。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| She is as tall as I. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| He is tall and strong. | 彼は背が高くて強い人です。 | |
| You are much taller than you used to be. | 以前よりずっと背が高くなりましたね。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 瑠璃鶇が空を背負っている。 | |
| My brother is very tall. | 兄はとても背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| I felt something crawling on my back. | 何かが背中をはっているのを感じた。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| He is not any taller than I am. | 彼は私より背が高くない。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| She's too short to reach the top. | 彼女は背が低すぎて上の棚には手が届かない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |