Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| The cat arched its back. | 猫は背を弓なりに曲げた。 | |
| Seen against the sky, the mountain looked really beautiful. | 空を背景にして山は本当に美しく見えた。 | |
| No boy in the class is taller than Bill. | クラスでビルより背の高い少年はいない。 | |
| When the boss checks our expenses it can be pretty dicey. He knows how to read between the lines. | ボスの経費チェックは厳しいね。まさに、眼光紙背に徹す、だよ。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| I am taller. | 私の方が背が高い。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| He is bigger than all the other boys. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| His economical backing is secure. | 彼は経済的背景がしっかりしている。 | |
| She is about as tall as me. | 彼女は私と同じくらい背が高い。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| Jane is not as tall as Mary. | ジェーンはメアリーほど背が高くない。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイを選ぶのを手伝ってください。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| He is such a tall man that he can touch the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど背が高い。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| I wish I were a little taller. | もう少し背が高かったらなあ。 | |
| He is two inches taller than I am. | 彼は私よりも2インチ背が高い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| He was sitting up straight. | 彼は背筋を伸ばして座っていた。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| I am shorter than he. | 私は彼より背が低い。 | |
| She is growing tall. | 彼女は背が伸びてきている。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| No matter how hard I practiced, I wasn't able to do the backstroke. | どんなに練習しても、私は背泳ぎができませんでした。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| Ken is as tall as Bill. | 健はビルと同じくらいの背丈です。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| John is the taller of the two, and the tallest of them all. | ジョンは、その2人の中で背の高いほうで、皆の中でも一番高いのです。 | |
| Tom got shot in the back. | トムは背中を撃たれた。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| As far as I know, he is the shortest student in this school. | 私の知る限りでは、彼はこの学校で最も背が低い学生だ。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 背中が少し痛む。 | |
| He is too short to get at the book on the shelf. | 彼は背が低くて棚の本まで手が届かない。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Keisuke is taller than me. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Taro is the taller of the two boys. | 太郎は2人の男の子のうち、背の高い方だ。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| You really are tall, aren't you? | 君はなんて背が高いんだろう。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| That seat reclines further. | 背もたれもっと倒せるよ。 | |
| Hanako grew taller than her mother. | 花子はお母さんより背が高くなった。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| My sister is shorter than you. | 俺の姉ちゃんは君より背が低い。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| He is not as tall as his brother. | 彼は兄さんほど背が高くない。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| That boy speaking English is taller than I am. | 英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。 | |
| The sight made a chill run down my spine. | その光景を見て私は背筋に寒気がした。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Tom is taller than I am. | トムは私より背が高い。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| He was wearing a threadbare suit. | 彼はくたくたの背広を着ていた。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| We have two tall players in our baseball team. | 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| The taller of the two went out first. | そのふたりのうち、背の高いほうが先に出ていった。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| I have a bad pain in my back. | 私は背中がひどく痛い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He wasn't tall enough to get at the ceiling. | 彼は天井に手が届くほど十分に背が高くなかった。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Tom is taller than I. | トムは私より背が高い。 | |
| How tall are you? | 背はどれぐらいありますか。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | クラスで彼より背の高い男の子はいない。 | |
| My back still hurts. | 背中がまだ痛みます。 | |
| She is much taller than I. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| This coat is a little tight across the back. | この上着は背中のところが少しきつい。 | |
| Jane became taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| They stood against the picturesque scenery. | 彼らは絶景を背にして立った。 | |