Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yes, he's almost as tall as I am. | ええ、ほとんど私と同じくらいの背丈になっていますよ。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じくらいの背の高さです。 | |
| It is as if he is carrying his cross all by himself. | 彼は一人で十字架を背負っているような物だな。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| Your father is pretty tall. | あなたのお父さんはとても背が高いですね。 | |
| Tom isn't so tall. | トムはあまり背が高くない。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Hit up on the D-pad, and the background music will change as the background itself becomes the Demon King's castle.... | 十字キーを上へ!するとBGMが変わり、背景は魔王の居城へ・・・。 | |
| His naked back and arms were beaded with sweat. | 彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばして歩きなさい。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| She was carrying the baby on her back. | 彼女は赤ん坊を背負っていた。 | |
| Tom is the tallest in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I sat behind a very tall man in the theater. | 私は劇場でとても背の高い人の後ろに座った。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| Being short is a disadvantage to a volleyball player. | 背が低いことはバレーボールの選手にとって不利である。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| She has a daughter who is tall. | 彼女には背の高い娘がいる。 | |
| He is tall, but his brother is much taller. | 彼は背が高いが、兄はなお高い。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| I'm now about as tall as my father. | 私も今や父とほとんど同じ背丈だ。 | |
| The pain in my back is getting worse. | 私の背骨の痛みはひどくなっています。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| My brother is not as tall as I was two years ago. | 弟は二年前の私ほどには背が高くない。 | |
| Compared with his brother, he is not so tall. | 兄と比べて、彼はそんなに背が高くない。 | |
| One's life is like going far with a burden on one's back. | 人生は重い荷を背負って遠い道を行くようなものだ。 | |
| Billy is very tall for his age. | ビリーは彼の年にしてはとても背が高い。 | |
| Patty exposed her back to the sun on the beach. | パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| He betrayed his promises. | 彼は約束に背いた。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| Patty was so short that she couldn't reach the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| He bit off more than he could chew. | 彼は背伸びをして失敗した。 | |
| The police say there's someone pulling string behind the scenes. | 背後で糸を引いている人物がいると警察は言っている。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| Someone hit me on the back. | だれかが私の背中をたたいた。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| The tall man came out of the house. | 背の高い男が家から出てきた。 | |
| Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall. | その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| You are taller than I. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族はみな背が高い。 | |
| Bill is not as tall as Bob. | ビルはボブほど背が高くない。 | |
| My brother is not as tall as Jiro. | 私の弟は、二郎さんほど背が高くありません。 | |
| He has a wealthy supporter behind him. | 彼の背後には資産家が控えている。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Tom is the tallest in the class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| She twists around at a voice behind. | 背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| He is the tallest boy. | 彼は一番背が高い少年です。 | |
| He sank the knife into her back. | 彼は彼女の背中にナイフをさした。 | |
| In basketball, tall players have an advantage. | バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。 | |
| He is taller than his brother. | 彼のほうが兄より背が高い。 | |
| He stopped a tall man and asked him the way to the record shop. | 彼は背の高い人を呼びとめてレコード店への道を尋ねました。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| She turned her head away lest he see her tears. | 彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| My younger brother is taller than I am. | 弟は私より背が高い。 | |
| John is much taller than Mary. | ジョンはメアリーよりもはるかに背が高い。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他の少年より背が高い。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Ken is the taller of them. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| He carries a bag on his back. | 彼は袋を背負っている。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| My elder brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| He has become taller and taller. | 彼は、ますます背が高くなった。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君ほど背が高くない。 | |
| You are as tall as I am. | 君は僕と同じ背の高さです。 | |
| He is a tall boy for his years. | 彼は年齢の割には背が高い。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| No other boy in his class is so tall as he. | 彼のクラスのほかのどの少年も彼ほど背が高くない。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Nancy is the tallest girl in her class. | ナンシーはクラスで一番背が高い女の子だ。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| He was very tall, so I recognized him at once. | 彼はとても背が高かったのですぐに分かった。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| He is taller than his father. | 彼は彼の父親より背が高い。 | |
| How tall are you? | あなたはどれくらいの背の高さですか。 | |
| Mary is not as tall as he. | メアリーは彼ほど背が高くない。 | |
| You aren't as short as I am. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Ken is the taller of the two. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |