Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are tall, but he is still taller. | あなたは背が高いが彼はもっと高い。 | |
| She is much the tallest girl. | 彼女はずばぬけて一番背の高い少女だ。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスの中で一番背が高い。 | |
| A big car drew up and a tall lady got out. | 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 | |
| How tall are you? | 背丈はどのくらいですか。 | |
| He gives a background. | 彼が背景を説明してくれる。 | |
| He turned his back on the old traditions. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. | 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 | |
| Tom is as tall as any student in his class is. | トムは彼のクラスではだれにも劣らないほど背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 私の弟は私と同じくらいの背です。 | |
| He has grown three centimeters this year. | 彼は今年3センチ背が伸びた。 | |
| May I put my seat back? | 座席の背を倒してもいいですか。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Your tie blends well with your suit. | 君のネクタイは背広によく調和している。 | |
| Patty was so short that she couldn't get at the branch. | パティは背が低くてその枝に手が届かなかった。 | |
| Meg is about the same height as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| He turned his back on the old tradition. | 彼は古い伝統に背を向ける。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is the tallest man that I have ever seen. | 彼は私が今まで会ったうちで、一番背が高い人です。 | |
| Who is taller, you or Ken? | あなたと健とどちらが背が高いですか。 | |
| His family members are all tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| Like me, he's also not tall. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Remove the lower-most background layer. | 一番下の背景レイヤーを消去します。 | |
| Taro is taller than any other boy in his class. | 太郎はクラスの他のどの生徒よりも背が高い。 | |
| I'm the tallest one in the class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| She's way taller than me. | 彼女は私よりずっと背が高い。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| Not being tall is not a serious disadvantage in life. | 背が高くないということは、人生ではひどい欠点にはならない。 | |
| His brother is still taller. | 彼の兄の方はいっそう背が高い。 | |
| The mother rubbed the sick child's back. | 母親は病気の子供の背中をさすった。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| I'm tall. | 私は背が高い。 | |
| He is such a tall man that he can reach the ceiling. | 彼はとても背が高いので天井に届くことができます。 | |
| You're taller than me. | あなたは私よりも背が高い。 | |
| Could you put your seat back up a little? | 倒した座席の背を少し戻していただけますか。 | |
| A camel can store a large amount of water in the hump on its back. | ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| You are as tall as my sister. | あなたは私の姉と同じ背の高さです。 | |
| You are the tallest of us all. | あなたは私たちみんなの中で一番背が高い。 | |
| I am too short. | 私は背が低すぎる。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| I want a tie to go with this suit. | この背広に似合うネクタイが欲しいのですが。 | |
| Jane grew taller than her mother. | ジェーンはお母さんより背が高くなった。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| Jane was waiting with her back against the tree. | ジェーンは背を木にもたれかけて待っていた。 | |
| If you have a complaint let me hear it. There's a difference between superficial obedience and honest loyalty you know. | 文句があるならはっきり言えよ。君のその態度は面従腹背そのものだよ。 | |
| I was kicked in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| If you can't lift your backpack, then you can't carry it! | バックパックを持ち上げられないのなら、それを背負って歩くこともできない。 | |
| Please wash my back. | 背中を洗ってくださいよ。 | |
| How dashing! | 鯔背だね。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| He is as tall as I. | 彼は私と同じく背が高い。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| He is the tallest of the three. | 彼は3人の中で一番背が高い。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He is as tall as his father. | 彼は彼のおとうさんと同じくらいの背の高さがある。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| He is, if anything, tall. | 彼はどちらかと言えば背が高い。 | |
| He is the taller of the two boys. | 彼は、2人のうちで、より背の高い方です。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| Line up by height, please. | 背の順に並んでください。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| She was too short to see over the fence. | 彼女は背が低すぎて塀の向こうがみえなかった。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |
| He is a head taller than me. | 彼は私より頭一つ分背が高い。 | |
| Which is taller, Ken or Taro? | ケンと太郎のどちらが背が高いですか。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. | 一般的に言えば。ニュージーランド人は日本人より背が高い。 | |
| How tall is your youngest brother? | あなたの一番下の弟は背丈がどのくらいですか。 | |
| Everyone in his family is tall. | 彼の家族の者たちは皆背が高い。 | |
| They might be taller than you. | 彼らは君より背が高いかもしれない。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| You've grown so tall. | ずいぶん背が高くなったね。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| I suppose that behind each thing we have to do, there's something we want to do... | 私達がしなければならないことそれぞれの背後には自分たちがしたい何かがあると思うんだ。 | |
| He is short, but strong. | 彼は背は低いが力持ちだ。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| The door was opened by a tall man. | ドアは私と同じくらいの背の高い男性によって開けられた。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| My father is tall. | 父は背が高いです。 | |
| "We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card." | 「背が伸びて入らないわよね」「そう、断じて太ったわけではない!」「成長したという便利な言葉は我々の切り札」 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| That tall man is Mr Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| He's two years older than I am, but he's shorter than I am. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| I felt her eyes on my back. | 彼女の視線を背中に感じた。 | |
| What a tall boy Tony is! | トニーは何と背の高い少年なんでしょう。 | |
| He is not as tall as his father. | 彼は父さんほど背が高くない。 | |
| I'm as tall as my father. | 私は父と同じぐらい背が高い。 | |
| He carried his grandfather on his back. | 彼はおじいさんを背中におぶって行った。 | |
| Unlike her mother, she is tall. | 母と違って彼女は背が高い。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| You aren't as short as me. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| Uniform number No. 7 is his younger brother. | 背番号7番が彼の弟です。 | |
| There is a castle in the background of the picture. | その絵の背景には城が描かれている。 | |