Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's three inches taller than I am. | 彼の方が僕よりも3インチ背が高い。 | |
| That tall man is Mr. Smith. | あの背の高い人はスミスさんです。 | |
| Improving corporate performances are behind the stock market recovery. | 企業業績の改善は株式市場の回復が背景にある。 | |
| The two houses stand back to back. | その2軒の家は背中向かいにたっている。 | |
| She is carrying a backpack on her back. | 彼女は背中にリュックサックを背おっている。 | |
| I am the tallest in our class. | 私はクラスの中で一番背が高い。 | |
| Carry your head high. | 背筋を伸ばしなさい。 | |
| The trees looked black against the sky. | 木は空を背景にして黒く見えた。 | |
| He is the tallest of his class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| He is short, but he is strong. | 彼は背が低いが力持ちだ。 | |
| My father is proud of being tall and handsome. | 父は背が高くてハンサムなのを自慢している。 | |
| I met a tall man named Ken. | ケンという名の背の高い人に会いました。 | |
| I am the tallest of all the boys. | 私は全ての少年の中で一番背が高い。 | |
| He is far taller than his father is. | 彼は父よりずっと背が高い。 | |
| She is not tall. | 彼女は背が高くありません。 | |
| She was a tall, thin girl with long, soft brown hair. | 彼女は背の高いほっそりした少女で、長いやわらかな茶色の髪をしていました。 | |
| The sight sent chills of delight up my spine. | それを見てうれしくて背筋がぞくぞくした。 | |
| You should not go against the rules. | ルールに背いてはいけない。 | |
| One more thing. If you try anything on Mayu I'll break your spine. | あ、そうだ。まゆに変なことしたら、背骨を折る。 | |
| A sore back hindered me from playing tennis. | 背中が痛んでテニスが出来ない。 | |
| When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. | ジェーンが父親の背中に乗って遊んでいたとき、彼女は父親にしっかりとしがみついていた。 | |
| John is the taller of the two. | 2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。 | |
| His action is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Necessity knows no law. | 背に腹はかえられない。 | |
| He's a little taller than you are. | 彼は君より少し背が高い。 | |
| He's two years older than me, but he's shorter. | 彼は僕より2才年上だが、僕よりも背が低い。 | |
| She turned her back to me. | 彼女は私に背中を向けた。 | |
| She seemed surprised to hear her name called from behind. | 彼女は背後から自分の名前を呼ばれてびっくりしているようであった。 | |
| Every time I saw him, I found him to be taller. | 彼は会うたびに背が高くなっていた。 | |
| I've got a bit of an ache in my back. | 私は背中が少し痛い。 | |
| John is the taller of the two boys. | ジョンはその2人の少年のうちで背の高い方です。 | |
| I'm as tall as Tom. | 僕はトムと同じくらいの背の高さだ。 | |
| I feel a pain in the back. | 背中に痛みを感じる。 | |
| Note the function of the background layers of these graphic designs. | これらのグラフィック・デザインの背景に配置されているレイヤーの機能に注目しよう。 | |
| You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 | |
| The little boy has grown, he comes up to my waist now! | その子は大きくなり、今では背が私の腰まである。 | |
| Keisuke is taller than I am. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| A boy of seventeen is often as tall as his father. | 17歳の男の子は、父親と同じくらいの背のあるものが多い。 | |
| Now that you mention it, I remember he was a dashing man. I wonder how he's doing? | そう言えば、鯔背な男だった記憶が有るがどうしてるんだろな? | |
| I imagined him a tall man. | 私は彼を背の高い人だと想像していた。 | |
| My brother is really tall, about 1.8m. | 兄は本当に背が高く、180センチほどあります。 | |
| Mary is tall. | メアリーは背が高い。 | |
| Once things start going this way, in the end they'll all be much of a muchness. | こういう流れになると結局、どんぐりの背比べになる。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはぼくたちのクラスで一番背が高い。 | |
| I'm not as tall as you. | 私はあなたほど背が高くない。 | |
| The bluebird carries the sky on his back. | 青い鳥はその背中に青空を背負って来る。 | |
| When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine. | そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。 | |
| Cats arch their backs. | 猫は背中を丸める。 | |
| Someone kicked me in the back. | 背中を蹴られた。 | |
| Do you think I'm too tall? | 私は背が高すぎると思いますか。 | |
| My younger brother is taller than I. | 弟は私より背が高い。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| I am the tallest in our class. | 私は私たちのクラスの中で一番背が高い。 | |
| He is the tallest of all boys. | 彼はすべての少年の中で一番背が高い。 | |
| My brother is as tall as me. | 弟は私と同じくらいの背丈です。 | |
| I was the shorter of us two. | 私たち2人では私のほうが背が低かった。 | |
| Between the two of them, Ken is taller. | 健は2人のうちで背が高いほうだ。 | |
| He is taller than his father. | 彼はお父さんより背が高い。 | |
| He's the tallest in our class. | 彼はクラスで一番背が高い。 | |
| We found out a secret door behind the curtain. | われわれはカーテンの背後に秘密のドアを見つけた。 | |
| Ken is tall, but I'm not. | 健は背が高いが、私は高くない。 | |
| I'm taller than you. | 私は君より背が高い。 | |
| Keiko isn't as tall as I. | 恵子は私ほど背が高くない。 | |
| My son is taller than me. | うちの息子は私より背が高い。 | |
| He was too short to get at the grapes. | 彼は背が低すぎてぶどうに手が届かなかった。 | |
| You are not as short as I. | あなたは私ほど背が低くない。 | |
| I fell down the stairs and hit my back very hard. | 階段から落ちて背中を強く打ちました。 | |
| How tall is he? | 彼はどのくらいの背の高さですか。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Jack is the tallest boy in his class. | ジャックはクラスで一番背の高い少年です。 | |
| Keisuke is taller than I. | ケイスケはわたしよりも背が高い。 | |
| He is leaning on the back of the chair. | 彼はいすの背にもたれている。 | |
| That shows his theoretical background. | それは彼の理論的背景を示している。 | |
| In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs. | シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。 | |
| He is short, but good at basketball. | 彼は背は低いが、バスケットボールが上手い。 | |
| What he's doing is against the law. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| My back hurts. | 背中が痛い。 | |
| No boy in the class is as tall as Bill. | クラスでビルほど背の高い少年はいない。 | |
| The inhabitants rebelled against the ruler. | 住民は当事者に背いた。 | |
| How tall are you? | 君はどのぐらいの背丈ですか。 | |
| Mike is the tallest of the three. | マイクはその3人の中で最も背が高い。 | |
| I have a backache. | 背中が痛いのです。 | |
| He is no more tall than I am. | 私と同様、彼も背が高くない。 | |
| How tall you are! | あなたはなんて背が高いんでしょう。 | |
| He is too tall to stand straight in this room. | 彼は背が高すぎて、この部屋ではまっすぐに立てない。 | |
| Tom is just slightly taller than Mary. | トムはメアリーよりほんの少し背が高い。 | |
| You scratch my back and I'll scratch yours. | あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。 | |
| If I could only turn my back. | 背を向けることしかできないならば。 | |
| Tom is the tallest boy in our class. | トムはクラスで一番背が高い。 | |
| What he's doing is illegal. | 彼の行為は法律に背いている。 | |
| Bill is not tall like you. | ビルは君のように背が高くない。 | |
| John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High." | 私たちのクラスの男の子で一番背が高いジョンは「ミスターハイ」というニックネームがついている。 | |
| Meg is as tall as Ken. | メグは、ケンと同じぐらい背が高い。 | |
| I felt somebody patting on my shoulder from behind. | 私はだれかが背後から肩をたたいているのを感じた。 | |
| Paint the trees against the background of the blue sky. | 青空を背景に木々を描く。 | |
| Tom is much taller than Mary. | トムはメアリーよりもずっと背が高い。 | |
| She felt someone touch her back. | 彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。 | |
| He fought a last-ditch battle. | 彼は背水の陣で闘った。 | |
| He is the shorter of the two boys. | 彼はその二人の少年のうちの背の低い方だ。 | |
| He is taller than any other boy. | 彼は他のどの少年よりも背が高い。 | |