UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have heartburn.胸焼けがします。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License