UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License