UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I have heartburn.胸焼けがします。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License