UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License