UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I have heartburn.胸焼けがします。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License