UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
I have heartburn.胸焼けがします。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License