UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I have heartburn.胸焼けがします。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License