UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License