UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I have heartburn.胸焼けがします。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License