UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have heartburn.胸焼けがします。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License