UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I have heartburn.胸焼けがします。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License