UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License