UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License