UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
Her affection came home to my heart.彼女の愛情がしみじみ胸にこたえた。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I have heartburn.胸焼けがします。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License