UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
We were filled with joyful expectation.期待に胸を膨らませていた。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
I have heartburn.胸焼けがします。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
He knew the news, but he kept it to himself.彼はその知らせを知っていたが、自分の胸にしまっておいた。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
He felt patriotism rise in his breast.彼は胸中に愛国心が湧き上がるのを感じた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
My heart bounds with expectation.私の胸は期待にはずむ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
They embarked on the new project full of hope.彼らは希望に胸をふくらませてその新しい事業に乗り出した。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
His tale came home to me.彼の話は胸にしみじみこたえた。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
I was filled with frightful sorrow for her.彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I am filled with sorrow.悲しみで胸がいっぱいだ。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
I feel sad when I think about all the people who die in wars.戦争で死んでいった人のことを思うと胸が痛む。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License