UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
The mother hugged the child to her bosom.母親はその子を胸に抱きしめた。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
His heart was pierced with grief.悲しみが彼の胸に貫いた。
I have butterflies in my stomach.胸がドキドキするわ。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
You must have some nerve to ignore _me_.このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
My heart beats fast each time I see her.彼女に会うたびに胸がどきどきする。
The scenery of the Alps left a lasting impression on me.アルプスの景色はわたしの胸に刻まれた。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
She cherishes the memory of her husband.彼女は夫の思い出を大切に胸に秘めている。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
I have a cold in my chest, with coughing and a headache.風邪が胸にきて、咳と頭痛がする。
I get the feeling you still have an axe to grind. If you've got something to say come on out and say it.どうも君は未だ胸に一物もっているような気がする。文句があればはっきり言ってよ。
My promotion hangs on his decision.私の昇進は彼の胸三寸である。
The boy hugged the puppy to his chest.少年は仔犬を胸に抱いた。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
She cherished the memory of her dead husband.彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
Miyoko carried a torch so long, I think it gave her heartburn.美代子はずい分長い間片想いを続けていた。さぞかし胸をいためていたことだろう。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
He felt an acute pain in his chest.彼は胸に激痛を覚えた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
When he saw her letter, he felt somewhat uneasy.彼女から来た手紙を見たとき、彼は何だか胸騒ぎがした。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
The heart is located in the chest.心臓は胸の中にある。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
A stranger felt up Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
My heart aches for the starving children in Africa.アフリカの飢えに苦しむ子供たちの事を思うと胸がいたむ。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He grabbed me by the collar.彼は私の胸ぐらをつかんだ。
His heart bounded with expectation.彼の胸は期待に弾んだ。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
It was a heartbreaking story.胸が張り裂けるような話だった。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License