UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '胸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A mother tends to hold her baby on the left.母親は赤ん坊を左胸に抱く傾向がある。
Filled with sorrow, the girl looked him in the eye.その少女は悲しみで胸をいっぱいにして、彼の目を見つめた。
Man is judged by his courage, woman by her charm.男は度胸、女は愛敬。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She felt her heart turn over in her chest.彼女は胸の中で心臓がひっくり返る思いだった。
You have a lot of nerve.いい度胸してるな。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。
The news broke her heart.そのニュースは胸が張りさけんばかりだった。
His heart ached when he saw his son's miserable state.息子の惨めな暮らしを見て彼の胸は痛んだ。
Her heart jumped for joy.彼女の胸は喜びに躍った。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
I felt my hands shaking and my heart beating fast.私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
Tom was shot twice in the chest.トムは胸を2発撃たれた。
All love and sadness melt in my heart.愛も悲しみも入り乱れた胸の鼓動が聞こえてくる。
I have a sharp pain in my chest.胸がひどく痛みます。
The exile yearned for his home.その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。
She kept the secret in her bosom.彼女はその秘密を胸に秘めておいた。
The bullet penetrated his chest.弾丸は彼の胸部を貫通した。
He was seized with sudden chest pains.彼は突然胸の痛みに襲われた。
He mustered up his courage to talk to a foreigner.彼は度胸を据えて外人に話し掛けた。
I'd like you to have a chest X-ray.胸部のレントゲンをとってください。
Would you like me to massage your chest?胸をさすってあげましょうか。
I breathed the smell of the flowers in the garden.私は庭の花の香りを胸一杯に吸い込んだ。
Joy and grief alternate in my breast.私の胸中は悲喜こもごもだ。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I felt quite relieved after I had said all I wanted to say.言いたかった事を全部言ったら胸がすかっとした。
The drama brought a lump to my throat.そのドラマは私の胸をいっぱいにした。
She pressed the child to her breast.彼女は胸に子供を抱きしめた。
Kazuko bared her breast and fed the baby.和子が胸をはだけて赤ん坊に乳をふくませた。
The fire of ambition burned within her.彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びにあふれていた。
He had kept the secret to himself.彼は秘密を自分の胸に秘めていた。
He died from a wound in the chest after a week.彼は胸の傷がもとで1週間後になくなった。
She held the child to her bosom.彼女はその子を胸に抱いた。
She kept her sorrow in her bosom.彼女は悲しみを胸に秘めていた。
My heart beat when I heard my name called.名前を呼ばれて胸がどきどきした。
You have got a lot of nerve.度胸があるな。
Her heart was filled with joy.彼女は喜びで胸がいっぱいになった。
She kept the secret to herself.彼女はその秘密を自分の胸ひとつに秘めておいた。
His remarks came home to me.彼の言葉が胸にこたえた。
I feel like vomiting.胸がムカムカします。
My heart pounded at the future excitement.未来への希望で胸が高鳴る。
Tom's heart was filled with sorrow.トムの胸は悲しみでいっぱいだった。
She read the letter with her heart beating fast.彼女は胸をどきどきさせて、その手紙を読んだ。
I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.胸をどきどきさせて開演を待った。
The boy clasped the puppy to his chest.少年は小犬を胸に抱き締めた。
Her heart was full of joy.彼女の胸は喜びで溢れていた。
I can't bear the sight of him.あんな男見ても胸くそが悪い。
She was filled with grief at the news of her sister's death.彼女は姉が死んだという知らせに悲しみで胸がいっぱいだった。
What? You can't do it? You coward! Chicken!なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!
We were filled with anger against the murderer.我々は殺人者に対する怒りで胸一杯になった。
My heart was pounding as my turn got nearer.私の番が近づくと胸がどきどきした。
He makes young girls' hearts flutter.乙女たちは彼に胸をときめかす。
Hearing the news, she cried her heart out.彼女はその知らせを聞いて、胸が張り裂けんばかりに泣いた。
She must have some nerve to go and meet him by herself.彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。
To pick a fight with her, that's courageous.彼女に張り合おう、いい度胸ね。
"A-hem!" Alice boasted, puffing up with pride.えっへんと大いばりでアリスは胸を張った。
Do you think that chest hair is sexy?胸毛はセクシーだと思いますか?
I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
He was suddenly struck with chest pain.彼は突然胸の痛みに襲われた。
Linda was wildly excited to learn that her aunt Nancy was coming to visit her.リンダはナンシー叔母さんが訪ねて来るというのを知って胸がわくわくした。
I have a sharp pain in my chest.胸がズキズキします。
Music has charms to soothe a savage breast.音楽は野蛮人の胸をなだめすかす魅力がある。
I was very angry with myself for my lack of courage.度胸のない自分に我ながらひどく腹が立った。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸をまさぐられた。
My chest had become softer than the fig tree's fruit and my heart had become more fragile than the fig tree's leaves.僕の胸はいちじくの実よりもやわらかく、僕の心はいちじくの葉よりももろくなっていたのだ。
A stranger groped Mary's breasts as she was returning home.メアリーは帰宅中、見知らぬ男に胸を触られた。
Hope springs eternal in the human breast.人間の胸に希望は永遠にわき出る。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼の厚い胸板を貫通した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The new students entered the hall full of hope.新入生は希望に胸を膨らませて会場に入った。
His words went to my heart.彼の言葉はぼくの胸にこたえた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
His advice came home to me.彼の忠告が私の胸にこたえた。
I could not speak a word, for my heart was full.胸がいっぱいで言葉が出なかった。
Ken didn't have the nerve to try it again.ケンはもう一度やってみる度胸がなかった。
The anger that I had built up in me until then evaporated like a mist hit by the sun.今まで胸にこみ合っていたさまざまの忿怒のかたちは、太陽の光に当った霧と消えてしまった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
We set out on our journey full of hope.我々は期待を胸に旅立った。
With her heart pounding, she opened the door.胸をドキドキさせながら彼女はドアを開けた。
Her heart flowed with gratitude.彼女の胸に感謝の念があふれた。
Only Tom would have the guts to do that kind of thing.トムだけがそういったことをする度胸があるだろう。
I felt sorry for her when I heard her story.彼女の話を聞いて胸が痛んだ。
He put his hand on his heart.彼は胸に手を当てた。
I told her I'd keep it secret, so I've kept that to myself.私は彼女にその件は秘密にしておくといったんです。だから私一人の胸に秘めてきたんです。
His heart was pounding as he told me that.その話をするとき彼の胸は高鳴っていた。
Her kindness gave me a lump in my throat.彼女に親切にされて胸が一杯だった。
I clutched her to my chest, and kissed her on her forehead.彼女を胸に抱き寄せて、額に口付けをした。
Speaking of his eating habits, they're revolting aren't they?彼の食べ方といったら、胸が悪くなるね。
We set out on our journey full of hope.私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
She pressed the child to her heart.彼女はその子を胸に抱きしめた。
To work your pectoral muscles try doing thirty push-ups.胸筋を鍛えるのに30回腕立て伏せをやってみて。
Every time I see that picture of my late mother, I feel a lump in my throat.亡き母の写真を見るたびに、胸に熱いものが込み上げてくる。
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest.医者は患者の胸に聴診器を当てた。
The sad story made my heart ache.その悲しい物語は私の胸を痛ませた。
I have heartburn.胸焼けがします。
The sight of blood turned his stomach.血を見て彼は胸が悪くなった。
I got all choked up when I heard the voice of Ryo over the telephone.電話で良の声を聞いたら胸がいっぱいになった。
I had a sharp pain in my chest yesterday.昨日、胸にするどい痛みをおぼえた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License