Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
She is far from being richly gifted.
彼女は才能に恵まれているどころではない。
He is endowed with unusual ability in mathematics.
彼は非凡な数学的才能に恵まれている。
If he is proficient in English, I'll employ him.
彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。
He isn't any more capable of it than I am.
私がそれをする能力がないのと同様に彼もない。
He is no good as a lawyer.
彼は弁護士としては無能だ。
She is almost as intelligent as an average human child.
平均的な人間の子供とほとんど同じ知能を持っているいる。
This chart illustrates the function of ozone layer.
この図はオゾン層の機能を説明している。
Impossible is not French.
不可能という言葉はフランス的ではない。
It won't be easy to find someone capable of taking his place.
彼の後を継ぐだけの能力のある人物を見つけるのは容易ではないだろう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
I will do the work to the best of my ability.
私は能力の限りその仕事をがんばります。
It is absolutely impossible.
そんなことは絶対に不可能です。
I tried to convince him that I was perfectly capable of it.
私にはそれをやる能力が十分にある事を彼に信じ込ませようとした。
He has no chance of recovering.
その人は回復する可能性がありません。
Her talent is amazing.
彼女の才能はすばらしい。
It is impossible to live without water.
水なしで生きることは不可能だ。
But the possibility seems unlikely.
でも可能性は低そうだね。
Is it next to impossible to live to be 150?
150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.
その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
It is impossible to master English in a short time.
英語を短期間にマスターすることは不可能です。
The purpose of the committee is to develop children's musical talent.
委員会の目的は子供の音楽の才能を伸ばすことにあります。
Nancy is a capable nurse.
ナンシーは有能な看護婦です。
After all, it is talent that counts in music.
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
All possible means have been tried.
あらゆる可能な手段をつくしてみた。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Talent for music runs in their blood.
音楽の才能が彼らの血に流れている。
You shouldn't give up just because you have no talent.
才能がなくても諦めてはいけない。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.