Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only human beings are capable of speech. | 人間だけが言語能力を持っている。 | |
| She has no illusion about my ability. | 彼女は私の能力を買いかぶってはいない。 | |
| She is endowed with a special talent. | 彼女は特別な才能を持っている。 | |
| If you want to be fluent in English, you've got to keep at it. | 英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。 | |
| There is no living on the island. | その島に住むことは不可能だ。 | |
| Television enables you to be entertained by people you wouldn't have in your home. | テレビは家庭に呼ぶことなどできないような人々に楽しませてもらうことを可能にさせる。 | |
| The office is full of competent people. | このオフィスには有能な人がいっぱいいる。 | |
| He is endowed with many talents. | 彼は多くの才能を与えられている。 | |
| In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature. | 言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。 | |
| Victory is unlikely but not impossible. | 勝利は得られそうもないが、不可能でもない。 | |
| It is utterly impossible to finish the work within a month. | その仕事を一ヶ月以内に仕上げるのは全く不可能である。 | |
| We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments. | 軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。 | |
| He is a man of great a ability. | 彼は非常に有能である。 | |
| He found it impossible to go there on foot. | 彼は徒歩でそこへ行くのは不可能だとわかった。 | |
| As far as I know, there is no such function. | 私の知る限り、そのような機能はないと思います。 | |
| It's all but impossible. | 不可能以外のなにものでもない。 | |
| Is there any possibility of his resigning? | 彼が就職する可能性はありますか。 | |
| He has recovered his health, so he is now able to resume his studies. | 彼は健康が回復したので、もう研究を再会することが可能である。 | |
| Her talent blossomed early. | 彼女の才能は幼くして開花した。 | |
| He is quite capable and can hold his own. | 彼は全く有能で自分の立場を守り通すことができる。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| He has an aptitude for painting. | 彼は絵の才能がある。 | |
| Her abilities are not appreciated in school. | 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 | |
| That is to say, a language is something that we learn and are taught, not something that we know by instinct. | すなわち、言語というのは、私達が学んだり、教えられたりするものであって、本能的に知っているものではない。 | |
| I found it impossible to win the championship. | 私は優勝するのは不可能だとわかった。 | |
| It's difficult to evaluate his ability. | 彼の、能力を評価することは、難しい。 | |
| The instinct of self-defense is inherent in any animal. | 防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。 | |
| He is a potential world champion. | 彼は世界チャンピオンになる可能性がある。 | |
| Proficient in English, he is looked on as a good teacher. | 彼は英語に堪能なので、いい先生だと見なされている。 | |
| Students, by working part time, are able to scrape up tuition fees by themselves. | アルバイトをすることで、学生は自力で学費を捻出することが可能になります。 | |
| May be distributed in accordance with the GPL. | GPLのルールに従い頒布可能です。 | |
| He has no capacity to be a teacher. | 彼には教師たる才能がない。 | |
| It is no wonder that a man of his ability is so successful. | 彼ほど能力のある人ならそのぐらいの成功をおさめても当然だ。 | |
| This is the chief aim of university education: to train the mind. | 知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。 | |
| All possible means have been tried. | あらゆる可能な手段をつくしてみた。 | |
| Her loyalty to the firm compensates for her lack of talent. | 彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。 | |
| We should remember that politeness doesn't function at the conscious level. | 私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。 | |
| Tom has many talents. | トムには多くの才能がある。 | |
| There's a slight possibility of a recurrence. | 再発の可能性が少しあります。 | |
| You should call your mother as soon as possible. | あなたは可能な限り早く、あなたのお母さんに電話をするべきである。 | |
| Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk. | 普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。 | |
| One's success in life has little to do with one's inborn gift. | 人の出世は生まれながらの才能とはほとんど関係ない。 | |
| He is possessed of a strong fighting instinct. | 彼は闘争本能が強い。 | |
| She's acting on instinct. | 彼女は本能のままに振る舞っているんですよ。 | |
| Genius does what it must, and talent does what it can. | 天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。 | |
| If he's proficient in English, I'll hire him. | 彼が英語に堪能であれば私は彼を雇います。 | |
| The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts. | その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| Hence 50 percent of the muscle can give way to fat. | ゆえに、筋肉の50パーセントが脂肪に取って代わられる可能性がある。 | |
| Her talent is amazing. | 彼女の才能はすばらしい。 | |
| If you want we can use English. | お望みであれば英語を使うことも可能です。 | |
| There seems to be no possibility of compromise. | 妥協の可能性はないように思える。 | |
| This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. | この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。 | |
| It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 | |
| Testing Koko's IQ is not easy. | ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 | |
| Nothing is impossible for God. | 神に不可能なことはない。 | |
| My father wants an efficient assistant to help him. | 父は仕事を手伝ってくれる有能な助手を欲しがっています。 | |
| It was because she had faith in his capabilities. | というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 | |
| The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away. | 電話の発明が遠くの人と伝達し合うのを可能にした。 | |
| We never thought of it as impossible to carry out. | 私たちはそれを実行不可能とおもったことがない。 | |
| For the boy to swim across the river was impossible. | 少年がその川を泳いで渡ることは不可能だった。 | |
| For all his genius, he is as unknown as ever. | 彼の才能にもかかわらず、彼はあいかわらず、無名だ。 | |
| It looks like most people give up before realizing their abilities. | たいていの人間は自分の能力に気づく前に物事を諦めてしまうようだ。 | |
| There is no easy cure-all for old economic ills. | 年来の経済病には手軽にきく万能薬などありません。 | |
| I met an American who was interested in Noh plays. | 私は能に興味を持つアメリカ人に会いました。 | |
| He is proficient in both Spanish and Italian. | 彼はフランス語、スペイン語ともに堪能だ。 | |
| Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything. | お金は万能ではないが、お金がないと何もできない。 | |
| It is absolutely impossible. | そんなことは絶対に不可能です。 | |
| We can cure some types of cancer. | がんにも治療可能なものがある。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| That makes for efficiency. | そうすれば能率が上がりますよ。 | |
| Noh is a traditional Japanese art. | 能は伝統的な日本の芸術である。 | |
| Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue. | キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。 | |
| Do you think it impossible to finish the task before five? | 5時までにその仕事を終えるのは不可能だと思いますか。 | |
| Caution: risk of electric shock. Do not open. | あけるな危険。感電の可能性あり。 | |
| He is impossible to beat. | 彼を打ち負かすのは不可能だ。 | |
| Understanding this book is beyond my capacity. | この本を理解するのは、私の能力を超えている。 | |
| His son has a gift for music. | 彼のむすこには音楽の才能がある。 | |
| Apes are intelligent. | 類人猿は知能が高い。 | |
| Of course you can't say that it's worth nothing because it isn't perfect, so that doesn't mean that GTD is useless. | もちろん万能ではないからといって価値がないわけではないから、GTDはダメということにはならない。 | |
| It is our capacity to mold ourselves. | 自分自身をつくっていくのは我々の能力だ。 | |
| Talent for music runs in their blood. | 音楽の才能が彼らの血に流れている。 | |
| He always shows off his abilities. | 彼はいつも自分の才能をひけらかす。 | |
| Is there any chance that he'll resign? | 彼が就職する可能性はありますか。 | |
| It's impossible to get there by noon. | 正午までにそこに着くのは不可能だ。 | |
| Long practice enabled him to speak fluent English. | 長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。 | |
| The police ruled out the possibility of suicide in the case. | 警察はその事件で自殺の可能性を否定した。 | |
| I have confidence in his abilities. | 彼の能力には全幅の信頼を寄せている。 | |
| There is no denying that she is very efficient. | 彼女が非常に有能であることは否定できない。 | |
| Yet giving up is not impossible. | しかし、禁煙は不可能ではない。 | |
| He is capable as a lawyer. | 彼は弁護士として有能だ。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 | |
| An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties. | 有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。 | |
| They are thought of as competent. | 彼らは能力があると思われている。 | |
| He said it was out of the question. | 彼は全く不可能だと言った。 | |
| Boys can be trained to behave. | 男の子にしつけは可能である。 | |
| Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. | 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 | |
| There is not much possibility of his coming on time. | 彼が時間通りにくる可能性はあまりない。 | |
| You have infinite possibilities as an artist. | あなたは芸術家としての無限の可能性を秘めている。 | |
| He looked on the plan as impossible. | 彼はその計画を不可能だと見なした。 | |