The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '能'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it really possible to predict an earthquake?
地震を予測することは本当に可能なのだろうか。
I found it impossible to cross the road.
私は道路を横断するのは不可能だと思った。
The word "impossible" isn't in the French language.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Tom is an able cricket player.
トムは有能なクリケット選手だ。
She has an extraordinary ability in music.
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
This boy's intelligence is above average.
この子の知能は平均以上だ。
It is impossible for me to finish this work in a day.
この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。
The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
What did they add this needless function for?
こんな余計な機能なんでつけたんだろう。
Impossible is not a French word.
不可能という言葉はフランス語にはない。
Jane is not capable of learning from experience.
ジェーンは経験から学ぶ能力がない。
That is no longer possible.
それはもう不可能だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。
Ability to operate a computer is critical for this job.
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
We never thought of it as impossible to carry out.
私達はそれを実行不可能と思ったことはない。
Yet giving up is not impossible.
しかし、禁煙は不可能ではない。
Might she have missed her train?
彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
It is absolutely impossible to do so.
そうすることは全く不可能だ。
He doesn't have the ability to do the work properly.
彼にはその仕事をきちんとこなす能力がない。
It is impossible to finish this in two days.
これを2日で終えるのは不可能だ。
There is no question as to her talent.
彼女の才能に関しては疑問の余地が無い。
He found it impossible to lift the lid.
彼はそのふたを持ち上げるのが不可能だとわかった。
In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.