Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
He's being threatened by a certain gangster.
彼はあるギャングに脅されている。
The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day.
市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
What he said was nothing less than a threat.
彼の言ったことは脅しにほかならなかった。
Your answer almost amounts to a threat.
あなたの返答はほとんど脅迫に等しい。
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
She was only frightened, not injured.
彼女は脅えただけで怪我はなかった。
She threatened to set our house on fire.
彼女は私たちの家に火をつけると脅してきた。
His request was tantamount to a threat.
彼の要求は脅しに近かった。
Solar energy does not threaten the environment.
太陽エネルギーは環境を脅かさない。
It's only the anti-war pinkos who say things like Saddam isn't a threat.
サダムが脅威でないなどと言うのは、赤がかった反戦運動の人達くらい。
There are dangers that threaten both men and women.
これらは男性と女性をともに脅かす危険なものだ。
Nuclear weapons are a threat to the race.
核兵器は人類にとって脅威だ。
It will threaten the prosperity of the town.
それは町の繁栄を脅かすだろう。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
This answer almost amounts to a threat.
この返答はほとんど脅迫に近い。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
His threat got me to start studying seriously.
彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。
A promise given under a threat is worthless.
脅迫のもとになされた約束は無効だ。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
The atomic bomb is a grave threat to mankind.
原爆は人類にとって重大な脅威だ。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
She interpreted his remarks as a threat.
彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.