Legal changes threaten online sales in digital commerce.
法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。
What he said was nothing less than a threat.
彼の言ったことは脅しにほかならなかった。
Leadership by coercion would not produce the results we see.
脅しによるリーダーシップは、いまぼくたちが目にするような結果を生み出しはしない。
Don't scare me like that!
脅かさないでよ。
I interpreted his remark as a threat.
私は彼の言葉を脅迫と解した。
We thought his threat was only a joke.
彼の脅しは単なる冗談かと思った。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
His request was tantamount to a threat.
彼の要求は脅しに近かった。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
I scared him out of cheating on the exam.
私は彼を脅してカンニングするのをやめさせた。
He blackmailed me.
彼は私を脅迫した。
There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.
利用すべきエネルギー、つくり出すべき雇用、建てるべき学校、対話すべき脅威、修復すべき同盟がある。
Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring.
暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
Certainly there are downsides to leadership by coercion and force.
力と脅しによるリーダーシップには確かにマイナス面があることは確かだ。
His threat got me to start studying seriously.
彼が脅したので私は本気で勉強をするはめになった。
You scared me! Don't sneak upon me from behind!
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
The threats to this strategy are numerous.
この作戦に対する脅威は数多い。
The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した。
Someone made a threat to kill that politician.
誰かがその政治家を殺すと脅した。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.